ABOUT THE SPEAKER
Sam Rodriques - Neuroengineer
Sam Rodriques invents new technologies to help neuroscientists understand how the brain works.

Why you should listen

Sam Rodriques has designed a new nanofabrication method and a new approach to sensing neural activity with probes in the bloodstream, and his forthcoming technologies are aimed at understanding the spatial organization of cells in the brain and the transcriptional activity of neurons over time. He is a graduate student in Physics at the Massachusetts Institute of Technology, with affiliations at the MIT Media Lab, the MIT Department of Brain and Cognitive Sciences and the Broad Institute of Harvard and MIT. He graduated summa cum laude with highest honors in Physics from Haverford College, where he worked on new methods for calculating quantum entanglement in multipartite quantum systems. He has received numerous national awards and fellowships to support his research, including the Hertz Foundation Graduate Fellowship, an NSF Graduate Research Fellowship and a Churchill Scholarship.

More profile about the speaker
Sam Rodriques | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Sam Rodriques: What we'll learn about the brain in the next century

Sam Rodriques: Gelecek yüzyılda beyinle ilgili neler öğreneceğiz?

Filmed:
1,621,715 views

Bu hayal gücü yüksek konuşmada, nöromühendis Sam Rodriques bizleri önümüzdeki 100 yılın beyin bilimine heyecanlı bir yolculuğa götürüyor. Beyin rahatsızlıklarını anlamada kilit nokta olabilecek kafatasımıza ufak delikler açmak ve nöronlarımızın elektriksel aktivitelerini inceleyecek araştırma araçları kullanmak gibi tuhaf (ve bazen korkutucu) yenilikleri gözler önüne getiriyor.
- Neuroengineer
Sam Rodriques invents new technologies to help neuroscientists understand how the brain works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want to tell you guys
something about neurosciencenörobilim.
0
1040
2507
Sizlere sinirbilimden bahsedeceğim.
00:16
I'm a physicistfizikçi by trainingEğitim.
1
4040
1800
Fizik eğitimi aldım.
00:18
About threeüç yearsyıl agoönce, I left physicsfizik
2
6230
2206
Yaklaşık üç yıl önce fiziği
00:20
to come and try to understandanlama
how the brainbeyin worksEserleri.
3
8460
2349
beynin çalışma şeklini
anlamak için bıraktım.
00:22
And this is what I foundbulunan.
4
10833
1474
Şunu keşfettim:
00:24
Lots of people are workingçalışma on depressiondepresyon.
5
12331
2064
Birçok insan depresyon üzerine çalışıyor.
00:26
And that's really good,
6
14419
1159
Harika bir olay,
00:27
depressiondepresyon is something
that we really want to understandanlama.
7
15602
2721
depresyon gerçekten de anlamak
istediğimiz bir şey.
00:30
Here'sİşte how you do it:
8
18347
1167
Bunu şöyle yaparız:
00:31
you take a jarkavanoz and you filldoldurmak it up,
about halfwayyarım, with waterSu.
9
19538
4161
Bir kavanoz alıp yarısına kadar
su ile doldururuz.
00:35
And then you take a mousefare,
and you put the mousefare in the jarkavanoz, OK?
10
23723
4182
Sonra bir fareyi alıp onu
kavanozun içine atarız.
00:39
And the mousefare swimsyüzüyor around
for a little while
11
27929
2350
Fare kısa bir süre yüzer,
00:42
and then at some pointpuan,
the mousefare getsalır tiredyorgun
12
30303
2388
sonra yorulur
00:44
and decideskarar to stop swimmingyüzme.
13
32715
1934
ve yüzmeyi bırakmaya karar verir.
00:46
And when it stopsdurak swimmingyüzme,
that's depressiondepresyon.
14
34673
3133
İşte yüzmeyi bıraktığı an
depresyondur.
00:50
OK?
15
38696
1150
Öyle değil mi?
00:52
And I'm from theoreticalteorik physicsfizik,
16
40291
3380
Teorik fizik okudum,
00:55
so I'm used to people makingyapma
very sophisticatedsofistike mathematicalmatematiksel modelsmodeller
17
43695
3668
dolayısıyla fiziksel olayı net olarak
tanımlamak için
00:59
to preciselytam describetanımlamak physicalfiziksel phenomenafenomenler,
18
47387
2881
karmaşık matematiksel modeller
oluşturan insanlara alışığım,
01:02
so when I saw that this
is the modelmodel for depressiondepresyon,
19
50292
2452
bunun depresyon modeli
olduğunu görünce
01:04
I thoughgerçi to myselfkendim, "Oh my God,
we have a lot of work to do."
20
52768
2937
kendi kendime "Aman Tanrım!
Yapılacak çok şey var." dedim.
01:07
(LaughterKahkaha)
21
55729
1370
(Gülüşmeler)
01:09
But this is a kindtür of generalgenel
problemsorun in neurosciencenörobilim.
22
57123
2951
Fakat bu sinirbilimin
genel bir problemidir.
01:12
So for exampleörnek, take emotionduygu.
23
60377
2111
Örneğin, duyguyu ele alın.
01:14
Lots of people want to understandanlama emotionduygu.
24
62512
2459
Pek çok insan duyguyu anlamak ister.
01:17
But you can't studyders çalışma emotionduygu
in micefareler or monkeysmaymunlar
25
65352
3313
Ancak fareler ya da maymunlarla
duyguyu inceleyemezsiniz,
01:20
because you can't asksormak them
26
68689
1254
çünkü ne hissettiklerini
01:21
how they're feelingduygu
or what they're experiencingyaşandığı.
27
69967
2317
veya deneyimlediğini
onlara soramazsınız.
01:24
So insteadyerine, people who want
to understandanlama emotionduygu,
28
72308
2357
Buna karşılık, duyguyu
anlamak isteyenler sonunda
01:26
typicallytipik endson up studyingders çalışıyor
what's calleddenilen motivatedmotive behaviordavranış,
29
74689
2777
güdülenmiş davranış denilen
şeyi incelemeye başlar,
01:29
whichhangi is codekod for "what the mousefare does
when it really, really wants cheesepeynir."
30
77490
3658
yani "peyniri gerçekten istediğinde
fare ne yapar" kanunu.
01:33
OK, I could go on and on.
31
81839
1675
Ve saire ve saire.
01:35
I mean, the pointpuan is, the NIHNIH
spendsharcıyor about 5.5 billionmilyar dollarsdolar a yearyıl
32
83538
6316
NIH (Ulusal Sağlık Kurumu)
sinirbilim araştırmalarına yıllık
yaklaşık 5,5 milyar dolar harcıyor.
01:41
on neurosciencenörobilim researchAraştırma.
33
89878
1532
01:43
And yethenüz there have been almostneredeyse
no significantönemli improvementsiyileştirmeler in outcomesçıktıları
34
91434
3603
Ancak geçtiğimiz 40 yılda
beyin rahatsızlığı geçirenler için
01:47
for patientshastalar with brainbeyin diseaseshastalıklar
in the pastgeçmiş 40 yearsyıl.
35
95061
3491
sonuçlarda neredeyse
önemli bir gelişme hiç olmadı.
01:51
And I think a lot of that
is basicallytemel olarak duenedeniyle to the factgerçek
36
99015
2540
Bana göre, esasında
01:53
that micefareler mightbelki be OK as a modelmodel
for cancerkanser or diabetesdiyabet,
37
101579
4151
fareler kanser veya diyabet için
iyi bir model olabilir
01:57
but the mousefare brainbeyin
is just not sophisticatedsofistike enoughyeterli
38
105754
2687
ancak fare beyni insan psikolojisi
02:00
to reproduceçoğaltmak humaninsan psychologyPsikoloji
or humaninsan brainbeyin diseasehastalık.
39
108465
3175
veya insan beyni rahatsızlıklarını
üretebilecek kadar gelişmiş değil.
02:04
OK?
40
112379
1225
Değil mi?
02:05
So if the mousefare modelsmodeller are so badkötü,
why are we still usingkullanma them?
41
113628
3634
Peki bu kadar kötü olmasına rağmen
neden hâlâ fare modellerini kullanıyoruz?
02:10
Well, it basicallytemel olarak boilskaynar down to this:
42
118143
2103
Esas nedeni şu:
02:12
the brainbeyin is madeyapılmış up of neuronsnöronlar
43
120270
2556
Beyin nöronlardan oluşur,
02:14
whichhangi are these little cellshücreler that sendgöndermek
electricalelektrik signalssinyalleri to eachher other.
44
122850
3447
bunlar birbirine elektrik sinyalleri
gönderen küçük hücrelerdir.
02:18
If you want to understandanlama
how the brainbeyin worksEserleri,
45
126680
2144
Beynin çalışma şeklini anlamak için
02:20
you have to be ableyapabilmek to measureölçmek
the electricalelektrik activityaktivite of these neuronsnöronlar.
46
128848
3808
bu nöronların elektriksel aktivitesini
ölçebilmeniz gerekir.
02:25
But to do that, you have to get
really closekapat to the neuronsnöronlar
47
133339
2992
Bunun içinse nöronların
bir çeşit elektrikli kayıt cihazı
02:28
with some kindtür of electricalelektrik
recordingkayıt devicecihaz or a microscopemikroskop.
48
136355
2928
veya bir mikroskopla çok
yakınına girmek gerekir.
02:31
And so you can do that in micefareler
and you can do it in monkeysmaymunlar,
49
139563
2810
Bunu farelerde yapabilirsiniz,
maymunlarda da
çünkü fiziksel olarak
onların beynine cihaz koyabiliriz
02:34
because you can physicallyfiziksel olarak
put things into theironların brainbeyin
50
142397
2548
02:36
but for some reasonneden we still
can't do that in humansinsanlar, OK?
51
144969
3046
ama bazı nedenlerden dolayı
bunu insanlara uygulayamayız.
02:40
So insteadyerine, we'vebiz ettik inventedicat edildi
all these proxiesyakınlık.
52
148533
3370
Bunun yerine,
alternatif şeyler icat ettik.
02:43
So the mostçoğu popularpopüler one is probablymuhtemelen this,
53
151927
2515
Muhtemelen en yaygın olanı
02:46
functionalfonksiyonel MRIMRI, fMRIfMRI,
54
154466
2397
işlevsel MRI, yani fMRI,
02:48
whichhangi allowsverir you to make these
prettygüzel picturesresimler like this,
55
156887
2692
bunlar, siz farklı aktvitelerle meşgulken
beyninizin hangi kısmının
aydınlandığını gösteren
02:51
that showgöstermek whichhangi partsparçalar
of your brainbeyin lightışık up
56
159603
2056
02:53
when you're engagednişanlı
in differentfarklı activitiesfaaliyetler.
57
161683
2126
bu küçük resimleri yapmanızı sağlar.
02:55
But this is a proxyProxy.
58
163833
1920
Bu temsili bir şey.
02:57
You're not actuallyaslında measuringölçme
neuralsinirsel activityaktivite here.
59
165777
3292
Burada aslında
nöral aktiviteyi ölçmüyorsunuz.
03:01
What you're doing
is you're measuringölçme, essentiallyesasen,
60
169093
2842
Yaptığınız şey aslında
03:03
like, bloodkan flowakış in the brainbeyin.
61
171959
1832
beyindeki kan akışını ölçmektir.
Daha çok kanın olduğu yeri.
03:05
Where there's more bloodkan.
62
173815
1238
03:07
It's actuallyaslında where there's more oxygenoksijen,
but you get the ideaFikir, OK?
63
175077
3103
Yani daha çok oksijenin olduğu yer,
tahmin etmişsinizdir.
03:10
The other thing that you can do
is you can do this --
64
178204
2519
Yapılabilecek diğer şeyse
elektroensefalografidir,
03:12
electroencephalographyElektroansefalografi -- you can put
these electrodeselektrotlar on your headkafa, OK?
65
180747
3591
bu elektrotları kafanıza
yerleştirirsiniz.
03:16
And then you can measureölçmek your brainbeyin wavesdalgalar.
66
184362
2143
Sonra da beyin dalgalarını ölçersiniz.
03:19
And here, you're actuallyaslında measuringölçme
electricalelektrik activityaktivite.
67
187125
3079
Burada da aslında
elektriksel aktiviteyi ölçersiniz.
03:22
But you're not measuringölçme
the activityaktivite of neuronsnöronlar.
68
190228
2365
Nöronların aktivitesini değil.
03:24
You're measuringölçme
these electricalelektrik currentsakımlar,
69
192911
2444
Beyninizde bir ileri bir geri sıçratarak
03:27
sloshingdönüyor back and forthileri in your brainbeyin.
70
195379
2299
bu elektrik akımlarını ölçüyorsunuz.
03:30
So the pointpuan is just
that these technologiesteknolojiler that we have
71
198157
2674
Asıl mesele elimizdeki bu teknolojilerin
03:32
are really measuringölçme the wrongyanlış thing.
72
200855
2436
aslında yanlış şeyi ölçüyor olması.
03:35
Because, for mostçoğu of the diseaseshastalıklar
that we want to understandanlama --
73
203315
2953
Çünkü, anlamak istediğimiz
birçok hastalıkta mesela
03:38
like, Parkinson'sParkinson is the classicklasik exampleörnek.
74
206292
2198
-klasik örneğimiz
parkinson- da olduğu gibi.
03:40
In Parkinson'sParkinson, there's one particularbelirli
kindtür of neuronnöron deepderin in your brainbeyin
75
208514
3554
Parkinsonda beynin derinliklerinde
hastalığa sebep olan
03:44
that is responsiblesorumluluk sahibi for the diseasehastalık,
76
212092
1731
belirli bir nöron türü vardır
03:45
and these technologiesteknolojiler just don't have
the resolutionçözüm that you need
77
213847
3182
ve bu teknolojiler de
ulaşmaya çalıştığınız sonuca götürmüyor.
03:49
to get at that.
78
217053
1373
03:50
And so that's why
we're still stucksıkışmış with the animalshayvanlar.
79
218450
3974
İşte hâlâ hayvanlara takılıp
kalmamızın nedeni bu.
03:54
Not that anyonekimse wants
to be studyingders çalışıyor depressiondepresyon
80
222448
2533
Kimse kavanozlara fare koyarak
03:57
by puttingkoyarak micefareler into jarskavanoz, right?
81
225005
2262
depresyonu incelemek istemez, değil mi?
03:59
It's just that there's this pervasiveyaygın
senseduyu that it's not possiblemümkün
82
227291
3753
Sağlıklı bireylerde
nöronların hareketlerini
04:03
to look at the activityaktivite of neuronsnöronlar
in healthysağlıklı humansinsanlar.
83
231068
3847
incelemenin mümkün olmadığına dair
yaygın bir görüş var.
04:08
So here'sburada what I want to do.
84
236180
1492
Yapmak istediğim şey şu:
04:09
I want to take you into the futuregelecek.
85
237974
2521
Sizi geleceğe götürmek istiyorum.
04:12
To have a look at one way in whichhangi
I think it could potentiallypotansiyel be possiblemümkün.
86
240519
4482
Muhtemelen gerçekleşeceğini düşündüğüm
bir açıdan bakmaya.
04:17
And I want to prefaceÖnsöz this by sayingsöz,
I don't have all the detailsayrıntılar.
87
245526
3298
Bunu tüm detayları bilmediğimi
söyleyerek başlamak isterim.
04:21
So I'm just going to providesağlamak you
with a kindtür of outlineAnahat.
88
249272
2967
Size sadece ana hatları vereceğim.
04:24
But we're going to go the yearyıl 2100.
89
252263
2400
Önce 2100 yılına gideceğiz.
04:27
Now what does the yearyıl 2100 look like?
90
255732
2299
2100 yılı nasıl görünüyor?
04:30
Well, to startbaşlama with, the climateiklim
is a bitbit warmerdaha sıcak that what you're used to.
91
258055
3518
İlk olarak iklimle başlayalım;
alışık olduğunuzdan biraz sıcak olur.
04:33
(LaughterKahkaha)
92
261597
3583
(Gülüşmeler)
04:37
And that roboticrobotik vacuumvakum cleanertemizleyici
that you know and love
93
265204
4952
Bildiğiniz ve sevdiğiniz
elektrikli temizlik robotu
birkaç jenerasyon
geçmesine rağmen
04:42
wentgitti throughvasitasiyla a fewaz generationsnesiller,
94
270180
1514
04:43
and the improvementsiyileştirmeler
were not always so good.
95
271718
2843
pek de gelişmemiş,
gelişmeler hep de iyi olacak değil.
04:46
(LaughterKahkaha)
96
274585
1595
(Gülüşmeler)
04:48
It was not always for the better.
97
276530
2310
Her zaman da iyi olacak değil.
04:52
But actuallyaslında, in the yearyıl 2100
mostçoğu things are surprisinglyşaşırtıcı biçimde recognizabletanınabilir.
98
280221
4538
Aslında 2100 yılına dair pek çok şey
bildiğimiz türden.
04:57
It's just the brainbeyin is totallybütünüyle differentfarklı.
99
285458
2734
Farklı olan sadece beyin.
05:00
For exampleörnek, in the yearyıl 2100,
100
288740
2547
Örneğin, 2100 yılında
05:03
we understandanlama the rootkök causesnedenleri
of Alzheimer'sAlzheimer.
101
291311
2857
Alzheimer'a sebep olan şeyi anlayacağız.
05:06
So we can deliverteslim etmek targetedHedeflenen
geneticgenetik therapiesterapiler or drugsilaçlar
102
294192
3714
Bozulma sürecini
başlamadan önce durdurmak için
05:09
to stop the degenerativedejeneratif processsüreç
before it beginsbaşlar.
103
297930
2876
hedefe yönelik terapi
veya ilaçlar geliştirebiliriz.
05:13
So how did we do it?
104
301629
1333
Peki bunu nasıl yaptık?
05:15
Well, there were essentiallyesasen threeüç stepsadımlar.
105
303898
2238
Temel olarak üç aşama vardı.
05:18
The first stepadım was
that we had to figureşekil out
106
306589
2814
İlk aşamada kafatası üzerinden
05:21
some way to get electricalelektrik
connectionsbağlantıları throughvasitasiyla the skullkafatası
107
309427
3293
elektrik bağlantılarını
çözmek zorundaydık,
05:24
so we could measureölçmek
the electricalelektrik activityaktivite of neuronsnöronlar.
108
312744
3015
böylece nöronların
elektriksel aktivitelerini ölçebilecektik.
05:28
And not only that,
it had to be easykolay and risk-freerisksiz.
109
316339
4349
Sadece bu değil,
kolay ve risksiz olmalıydı.
05:32
Something that basicallytemel olarak anyonekimse
would be OK with,
110
320712
2378
Herkesin tamam diyebileceği bir şey,
05:35
like gettingalma a piercingpiercing.
111
323114
1600
mesela piercing taktırmak gibi.
05:37
Because back in 2017,
112
325156
2747
2017 yılında kafatası içine ulaşmanın
05:39
the only way that we knewbiliyordum of
to get throughvasitasiyla the skullkafatası
113
327927
2913
tek yolu bu deliklerden
çeyrekler boyutunda
05:42
was to drillmatkap these holesdelikler
the sizeboyut of quarterskışla.
114
330864
2817
bu delikleri açmaktı.
05:46
You would never let
someonebirisi do that to you.
115
334015
2039
Kimsenin size bunu yapmasına
izin vermezdiniz.
05:48
So in the 2020s,
116
336967
2253
2020'lerde
05:51
people beganbaşladı to experimentdeney --
ratherdaha doğrusu than drillingdelme these giganticDev holesdelikler,
117
339244
3381
bu dev delikleri açmaktansa
bir saç kılından daha kalın olmayan
05:54
drillingdelme microscopicmikroskobik holesdelikler,
no thickerkalın than a pieceparça of hairsaç.
118
342649
3115
bu mikroskobik delikleri
denemeye başladılar.
05:58
And the ideaFikir here
was really for diagnosisTanı --
119
346735
2096
Bu sadece teşhis amaçlı yapılıyordu,
06:00
there are lots of timeszamanlar in the diagnosisTanı
of brainbeyin disordersbozukluklar
120
348855
2786
beyin rahatsızlıklarını teşhis ederken
06:03
when you would like to be ableyapabilmek to look
at the neuralsinirsel activityaktivite beneathaltında the skullkafatası
121
351665
4872
kafatası altındaki sinirsel aktiviteleri
görmek istenirse çoğu kez yapılırdı.
06:08
and beingolmak ableyapabilmek to drillmatkap
these microscopicmikroskobik holesdelikler
122
356561
3191
Mikroskobik delikler açmak da
06:11
would make that much easierDaha kolay
for the patienthasta.
123
359776
2142
bunu daha kolay hale getirecekti.
06:13
In the endson, it would be
like gettingalma a shotatış.
124
361942
2349
Sonuçta bu vurulmak gibiydi.
06:16
You just go in and you sitoturmak down
125
364315
1580
Gidip oturuyorsunuz,
06:17
and there's a thing
that comesgeliyor down on your headkafa,
126
365919
2301
başınıza doğru bir şey gelir,
06:20
and a momentaryanlık stingacı and then it's donetamam,
127
368244
1953
bir anda yapışır ve iş biter,
06:22
and you can go back about your day.
128
370221
1864
siz de gününüze devam edersiniz.
06:24
So we're eventuallysonunda ableyapabilmek to do it
129
372736
4793
En nihayetinde bu delikleri
06:29
usingkullanma laserslazerler to drillmatkap the holesdelikler.
130
377553
2667
lazerle açabilir hale geldik.
06:32
And with the laserslazerler,
it was fasthızlı and extremelyson derece reliabledürüst,
131
380244
2620
Lazerle hızlı ve son derece güvenliydi,
06:34
you couldn'tcould even tell
the holesdelikler were there,
132
382888
2213
deliklerin var olduğunu
söyleyemezdiniz bile,
06:37
any more than you could tell
that one of your hairskıllar was missingeksik.
133
385125
3000
hatta bir telden fazla saçınızın
gittiğini de.
06:40
And I know it mightbelki soundses crazyçılgın,
usingkullanma laserslazerler to drillmatkap holesdelikler in your skullkafatası,
134
388753
4738
Lazeri kafatasınızda delik açmak
için kullanmak çılgın gelebilir biliyorum,
06:45
but back in 2017,
135
393515
1366
ama 2017 yılına dönersek
06:46
people were OK with surgeonscerrahlar
shootingçekim laserslazerler into theironların eyesgözleri
136
394905
4109
insanlar düzeltici ameliyatlarda
cerrahların lazerle gözlerini delmesine
06:51
for correctivedüzeltici surgerycerrahlık
137
399038
1214
izin veriyordu.
06:52
So when you're alreadyzaten here,
it's not that bigbüyük of a stepadım.
138
400276
3887
Yani zaten bu noktadayken
pek de önemli bir adım değil.
06:57
OK?
139
405561
1151
Öyle değil mi?
06:58
So the nextSonraki stepadım,
that happenedolmuş in the 2030s,
140
406736
3571
Sonraki aşama ise,
2030 yıllarında ortaya çıkan
07:02
was that it's not just about
gettingalma throughvasitasiyla the skullkafatası.
141
410331
3086
kafatasının içine girmek değildi.
07:05
To measureölçmek the activityaktivite of neuronsnöronlar,
142
413441
1700
Sinirlerin etkinliğini ölçmek için
07:07
you have to actuallyaslında make it
into the brainbeyin tissuedoku itselfkendisi.
143
415165
3825
bunu beyin dokusunun tam içinde
yapmak zorundaydınız.
07:11
And the riskrisk, wheneverher ne zaman
you put something into the brainbeyin tissuedoku,
144
419344
2968
Riski ise, beyin dokusu içine
bir şey koymanızın
07:14
is essentiallyesasen that of strokeinme.
145
422336
1439
inme etkisi yapmasıdır.
07:15
That you would hitvurmak
a bloodkan vesseldamar and burstpatlamak it,
146
423799
2196
Bir kan damarına vurup
onu patlatırsanız
07:18
and that causesnedenleri a strokeinme.
147
426019
1519
bu da inmeye sebep olur.
07:19
So, by the midorta 2030s,
we had inventedicat edildi these flexibleesnek probesprobları
148
427916
3725
2030'ların ortalarında
bu esnek sondaları icat ettik,
07:23
that were capableyetenekli of going
around bloodkan vesselsgemiler,
149
431665
2278
kan damarlarının içinden geçmektense
07:25
ratherdaha doğrusu than throughvasitasiyla them.
150
433967
1476
etrafında dolaşabileceklerdi.
07:27
And thusBöylece, we could put
hugeKocaman batteriespiller of these probesprobları
151
435467
5697
Böylelikle bu devasa büyüklükte sondaları
hastaların beynine yerleştirebiliyor
07:33
into the brainsbeyin of patientshastalar
152
441188
1357
07:34
and recordkayıt from thousandsbinlerce of theironların neuronsnöronlar
withoutolmadan any riskrisk to them.
153
442569
3270
ve hiçbir risk olmaksızın
binlerce sinirden kayıt alabiliyorduk.
07:39
And what we discoveredkeşfedilen,
sortçeşit of to our surprisesürpriz,
154
447458
4061
Keşfettiğimiz şey biraz şaşırtıcıydı,
07:43
is that the neuronsnöronlar that we could identifybelirlemek
155
451543
2190
keşfettiğimiz bu nöronlar
07:45
were not respondingtepki vermek
to things like ideasfikirler or emotionduygu,
156
453757
3524
düşünce veya his gibi şeylere
cevap vermiyordu;
07:49
whichhangi was what we had expectedbeklenen.
157
457305
1627
bu tahmin ettiğimiz şeydi.
07:50
They were mostlyçoğunlukla respondingtepki vermek
to things like JenniferJennifer AnistonAniston
158
458956
3796
Jennifer Aniston veya Halle Berry
gibi şeylere çoğunlukla
07:54
or HalleHalle BerryBerry
159
462776
2404
cevap veriyordu,
07:57
or JustinJustin TrudeauTrudeau.
160
465204
1310
veya justin Trudeau'ya.
07:58
I mean --
161
466538
1253
Yani--
07:59
(LaughterKahkaha)
162
467815
2326
(Kahkahalar)
08:02
In hindsightGez, we shouldn'tolmamalı
have been that surprisedşaşırmış.
163
470165
2437
Tecrübeyle sabit,
pek de şaşırmamalıydık.
08:04
I mean, what do your neuronsnöronlar
spendharcamak mostçoğu of theironların time thinkingdüşünme about?
164
472626
3262
Yani, sinirleriniz çoğu zamanını
neyi düşünerek geçiriyordu?
08:07
(LaughterKahkaha)
165
475912
1150
(Kahkahalar)
08:09
But really, the pointpuan is that
166
477380
2040
Hakikaten de
08:11
this technologyteknoloji enabledetkin us to beginbaşla
studyingders çalışıyor neurosciencenörobilim in individualsbireyler.
167
479444
4430
bu teknoloji bireylerde
sinirbilimi incelememizi sağlamıştı.
08:15
So much like the transitiongeçiş to geneticsgenetik,
at the singletek cellhücre levelseviye,
168
483898
4230
Tek hücre düzeyinde genetiğe geçiş gibi,
08:20
we startedbaşladı to studyders çalışma neurosciencenörobilim,
at the singletek humaninsan levelseviye.
169
488152
3206
tek insan düzeyinde
sinirbilim çalışmaya başladık.
08:23
But we weren'tdeğildi quiteoldukça there yethenüz.
170
491890
1618
Ancak tam olarak değil.
08:25
Because these technologiesteknolojiler
171
493895
1642
Çünkü bu teknolojiler hâlâ daha
08:27
were still restrictedkısıtlı
to medicaltıbbi applicationsuygulamaları,
172
495561
3056
tıbbi uygulamalarla sınırlıydı;
08:30
whichhangi meantdemek that we were studyingders çalışıyor
sickhasta brainsbeyin, not healthysağlıklı brainsbeyin.
173
498641
3391
yani sağlıklı değil
hasta beyinleri inceliyorduk.
08:35
Because no mattermadde how safekasa
your technologyteknoloji is,
174
503235
3754
Sahip olduğunuz teknoloji
ne kadar güvenli olsa da
08:39
you can't stickÇubuk something
into someone'sbirisi var brainbeyin
175
507013
2730
araştırma amacıyla kimsenin beynine
08:41
for researchAraştırma purposesamaçlar.
176
509767
1420
bir şey yapıştıramazsınız.
08:43
They have to want it.
177
511211
1549
Bunu istemeleri gerekiyor.
08:44
And why would they want it?
178
512784
1460
Niye istesinler ki?
08:46
Because as soonyakında as you have
an electricalelektrik connectionbağ to the brainbeyin,
179
514268
3571
Çünkü beyne herhangi bir
elektrik bağlantısı olduğunda
08:49
you can use it to hookkanca
the brainbeyin up to a computerbilgisayar.
180
517863
2444
bunu beyni bilgisayara bağlamak
için kullanabilirsiniz.
08:53
Oh, well, you know, the generalgenel publichalka açık
was very skepticalşüpheci at first.
181
521061
3429
Tabii genel kanı
ilk başta çok şüpheciydi.
08:56
I mean, who wants to hookkanca
theironların brainbeyin up to theironların computersbilgisayarlar?
182
524514
2869
Yani kim beynini bilgisayara
bağlamak ister ki?
08:59
Well just imaginehayal etmek beingolmak ableyapabilmek
to sendgöndermek an emailE-posta with a thought.
183
527926
4236
Bir düşünmeyle e-posta
gönderebildiğinizi hayal edin.
09:04
(LaughterKahkaha)
184
532186
2253
(Kahkahalar)
09:06
ImagineHayal beingolmak ableyapabilmek to take
a pictureresim with your eyesgözleri, OK?
185
534463
4500
Gözlerinizle
resim çekebildiğinizi düşünün.
09:10
(LaughterKahkaha)
186
538987
1230
(Kahkahalar)
09:12
ImagineHayal never forgettingunutma anything anymoreartık,
187
540241
2963
Artık hiçbir şeyi
unutmadığınızı düşünün,
09:15
because anything
that you chooseseçmek to rememberhatırlamak
188
543228
2159
çünkü istediğinizde hatırlamak üzere
09:17
will be storeddepolanan permanentlykalıcı olarak
on a hardzor drivesürücü somewherebir yerde,
189
545411
2477
her şey bir sabit diskte depolanacak.
09:19
ableyapabilmek to be recalledHatırlanacağı at will.
190
547912
2029
09:21
(LaughterKahkaha)
191
549965
3366
(Kahkahalar)
09:25
The linehat here
betweenarasında crazyçılgın and visionarydüşsel
192
553355
3381
Buradaki çılgınlık ve
önsezi arasındaki çizgi
09:28
was never quiteoldukça clearaçık.
193
556760
1467
pek belirgin değildi.
09:30
But the systemssistemler were safekasa.
194
558720
1857
Ancak sistemler güvenliydi.
09:32
So when the FDAFDA decidedkarar to deregulatekısıtlamaları
these laser-drillinglazer delme systemssistemler, in 2043,
195
560879
5016
2043'te FDA lazerli delme sistemlerinde
kısıtlamaları kaldırmaya kara verdiğinde
09:37
commercialticari demandtalep just explodedpatladı.
196
565919
2357
ticari talep patlayacaktı.
09:40
People startedbaşladı signingimza theironların emailse-postalar,
197
568300
1888
İnsanlar e-postalarını
şöyle imzalayacaktı:
09:42
"Please excusebahane any typosyazım hataları.
198
570212
1341
"Lütfen yazım hatalarını bağışlayın.
09:43
SentGönderilen from my brainbeyin."
199
571577
1333
Beynimden gönderildi."
09:44
(LaughterKahkaha)
200
572934
1001
(Kahkahalar)
09:45
CommercialTicari systemssistemler
poppedattı up left and right,
201
573959
2072
Ticari sistemler sağa sola açılacak,
09:48
offeringteklif the latestson and greatestEn büyük
in neuralsinirsel interfacingarayüz oluşturma technologyteknoloji.
202
576055
3238
en yeni ve muhteşem
sinirsel arayüz teknolojisini sunacaktı.
09:51
There were 100 electrodeselektrotlar.
203
579792
1753
100 elektrot vardı.
09:53
A thousandbin electrodeselektrotlar.
204
581569
1911
Binlerce elektrot.
09:55
HighYüksek bandwidthBant genişliği for only 99.99 a monthay.
205
583504
2476
Aylık 99,99 yüksek bant genişliğinde.
09:58
(LaughterKahkaha)
206
586004
1539
(Kahkahalar)
09:59
SoonYakında, everyoneherkes had them.
207
587567
1534
Kısa zamanda herkes buna
sahip olacaktı.
10:01
And that was the keyanahtar.
208
589694
1571
Kilit nokta buydu.
10:03
Because, in the 2050s,
if you were a neuroscientistsinirbilimci,
209
591289
2923
Çünkü 2050'lerde sinirbilimci iseniz
10:06
you could have someonebirisi come into your lablaboratuvar
essentiallyesasen from off the streetsokak.
210
594236
3939
laboratuvarınıza
caddeden geçen birini alabilirsiniz.
10:10
And you could have them engagednişanlı
in some emotionalduygusal taskgörev
211
598792
2864
Onları bazı duygusal görevler
10:13
or socialsosyal behaviordavranış or abstractsoyut reasoningmuhakeme,
212
601680
2437
veya sosyal davranış
ya da soyut akıl yürütme gibi
10:16
things you could never studyders çalışma in micefareler.
213
604141
2531
farelerle çalışamadığınız şeylerle
meşgul edebilirsiniz.
10:18
And you could recordkayıt
the activityaktivite of theironların neuronsnöronlar
214
606696
3111
zaten sahip oldukları
arayüzleri kullanarak
10:21
usingkullanma the interfacesarayüzleri
that they alreadyzaten had.
215
609831
3191
sinirlerinin etkinliğini
kaydedebilirsiniz.
10:25
And then you could alsoAyrıca asksormak them
about what they were experiencingyaşandığı.
216
613046
3189
Sonra da onlara
neler hissettiklerini sorabilirsiniz.
10:28
So this linkbağlantı betweenarasında
psychologyPsikoloji and neurosciencenörobilim
217
616259
3349
Böylece hayvanlarda asla yapamayacağınız
10:31
that you could never make
in the animalshayvanlar, was suddenlyaniden there.
218
619632
3381
psikoloji ve sinirbilim arasındaki
bu bağ birden ortaya çıkar.
10:35
So perhapsbelki the classicklasik exampleörnek of this
219
623695
2184
Belki de bunun en klasik örneği
10:37
was the discoverykeşif
of the neuralsinirsel basistemel for insightIçgörü.
220
625903
3523
"sezgi"nin sinirsel temelinin keşfiydi.
10:41
That "AhaAha!" momentan, the momentan
it all comesgeliyor togetherbirlikte, it clickstıklama.
221
629450
3600
"Hah!" dediğiniz her şeyin anlaşıldığı
o an, jeton düşer.
10:45
And this was discoveredkeşfedilen
by two scientistsBilim adamları in 2055,
222
633593
4056
Bu, 2055 yılında
iki bilim adamı tarafından keşfedildi,
10:49
BarryBarry and LateGeç,
223
637673
1372
Barry ve Late,
10:51
who observedgözlenen, in the dorsalDorsal
prefrontalprefrontal cortexkorteks,
224
639069
3663
arka alın korteksinde
10:54
how in the brainbeyin of someonebirisi
tryingçalışıyor to understandanlama an ideaFikir,
225
642756
5222
bir kişinin bir fikri anlamaya
çalışma şeklini,
farklı yoğunluktaki sinirlerin kendilerini
nasıl organize ettiklerini inceledi,
11:00
how differentfarklı populationspopülasyonları of neuronsnöronlar
would reorganizeyeniden düzenleme themselveskendilerini --
226
648002
3369
11:03
you're looking at neuralsinirsel
activityaktivite here in orangePortakal --
227
651395
2436
-turuncu alanda sinirsel etkinliği
görüyorsunuz-
11:05
untila kadar finallyen sonunda theironların activityaktivite alignshizalar
in a way that leadspotansiyel müşteriler to positivepozitif feedbackgeri bildirim.
228
653855
3738
ta ki etkinlikleri pozitif geri bildirime
benzer bir düzene girene kadar.
11:10
Right there.
229
658339
1150
Tam şurası.
11:12
That is understandinganlayış.
230
660723
1467
Anlama noktası.
11:15
So finallyen sonunda, we were ableyapabilmek to get
at the things that make us humaninsan.
231
663413
4437
Sonunda, bizi insan yapan şeylere
ulaşabilmiştik.
11:21
And that's what really openedaçıldı the way
to majormajör insightsanlayışlar from medicinetıp.
232
669871
4578
Bu, tıpla ilgili önemli şeyleri
anlamaya yol açmıştı.
11:27
Because, startingbaşlangıç in the 2060s,
233
675465
2755
2060'larda,
11:30
with the abilitykabiliyet to recordkayıt
the neuralsinirsel activityaktivite
234
678244
2484
farklı zihinsel hastalıkları olan
11:32
in the brainsbeyin of patientshastalar
with these differentfarklı mentalzihinsel diseaseshastalıklar,
235
680752
3587
hastaların beyinlerindeki sinirsel
aktiviteleri kaydedebilme yetisiyle
11:36
ratherdaha doğrusu than definingtanımlarken the diseaseshastalıklar
on the basistemel of theironların symptomssemptomlar,
236
684363
4690
hastalıklarını semptomlarına göre
tanımlamaktansa
11:41
as we had at the beginningbaşlangıç of the centuryyüzyıl,
237
689077
2040
yüzyılın başlarında
11:43
we startedbaşladı to definetanımlamak them
238
691141
1222
bunları sinirsel düzeyde
11:44
on the basistemel of the actualgerçek pathologypatoloji
that we observedgözlenen at the neuralsinirsel levelseviye.
239
692387
3539
gözlemlediğimiz gerçek patoloji
üzerinden tanımlamaya başladık.
11:48
So for exampleörnek, in the casedurum of ADHDDEHB,
240
696768
3825
Örneğin ADHD (dikkat eksikliği
hiperaktivite bozukluğu) vakasında,
11:52
we discoveredkeşfedilen that there are
dozensonlarca of differentfarklı diseaseshastalıklar,
241
700617
3174
bir düzine farklı hastalık olduğunu,
11:55
all of whichhangi had been calleddenilen ADHDDEHB
at the startbaşlama of the centuryyüzyıl,
242
703815
3009
yüzyılın başında hepsinin ADHD
olarak adlandırıldığını,
11:58
that actuallyaslında had nothing
to do with eachher other,
243
706848
2301
aslında bunların benzer semptomlar dışında
12:01
exceptdışında that they had similarbenzer symptomssemptomlar.
244
709173
2118
birbiriyle alakası olmadığını keşfettik.
12:03
And they neededgerekli to be treatedişlenmiş
in differentfarklı waysyolları.
245
711625
2372
Bunlara farklı tedavi yolları
uygulanmalıydı.
12:06
So it was kindtür of incredibleinanılmaz,
in retrospectgeriye doğru bakıldığında,
246
714307
2247
Yüzyılın başlarına
geri dönüp bakıldığında
12:08
that at the beginningbaşlangıç of the centuryyüzyıl,
247
716578
1777
bu inanılmazdı,
12:10
we had been treatingtedavi
all those differentfarklı diseaseshastalıklar
248
718379
2317
tüm bu farklı hastalıkları aynı ilaçla
12:12
with the sameaynı drugilaç,
249
720720
1183
tedavi ediyorduk,
12:13
just by givingvererek people amphetamineamfetamin,
basicallytemel olarak is what we were doing.
250
721927
3214
yaptığımız şey insanlara
sadece amfetamin vermekti.
12:17
And schizophreniaşizofreni and depressiondepresyon
are the sameaynı way.
251
725165
2488
Aynı şekilde şizofreni
ve depresyona da.
12:19
So ratherdaha doğrusu than prescribingreçete drugsilaçlar to people
essentiallyesasen at randomrasgele,
252
727677
4032
İnsanlara rastgele ilaç yazmaktansa,
12:23
as we had,
253
731733
1150
ilerledikçe
12:24
we learnedbilgili how to predicttahmin
whichhangi drugsilaçlar would be mostçoğu effectiveetkili
254
732907
3511
hangi hastalarda hangi ilaçların
daha etkili olacağını
12:28
in whichhangi patientshastalar,
255
736442
1183
öngörmeyi öğrendik
12:29
and that just led to this hugeKocaman
improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme in outcomesçıktıları.
256
737649
2756
ve bu harika gelişmenin
sonuçlarına yön verdik.
12:33
OK, I want to bringgetirmek you back now
to the yearyıl 2017.
257
741498
3476
Pekala, şimdi sizi 2017'ye
geri getirmek istiyorum.
12:38
Some of this mayMayıs ayı soundses satiricalhiciv
or even faruzak fetchedgetirilen.
258
746117
3373
Bazı kısımlar alaycı hatta
ihtimal dışı gelebilir.
12:41
And some of it is.
259
749514
1293
Olabilir.
12:43
I mean, I can't actuallyaslında
see into the futuregelecek.
260
751291
2651
Geleceği tam olarak göremem.
12:45
I don't actuallyaslında know
261
753966
1366
30 yıl içinde
12:47
if we're going to be drillingdelme hundredsyüzlerce
or thousandsbinlerce of microscopicmikroskobik holesdelikler
262
755356
3667
beynimize binlerce
mikroskobik delik açabilir miyiz
12:51
in our headskafalar in 30 yearsyıl.
263
759047
1667
gerçekten bilmiyorum.
12:53
But what I can tell you
264
761762
1706
Ancak size şunu söyleyebilirim;
12:55
is that we're not going
to make any progressilerleme
265
763492
2175
insan beynini veya hastalıklarını
12:57
towardskarşı understandinganlayış the humaninsan brainbeyin
or humaninsan diseaseshastalıklar
266
765691
3727
anlamaya yönelik çalışmalar yapmayacağız,
13:01
untila kadar we figureşekil out how to get
at the electricalelektrik activityaktivite of neuronsnöronlar
267
769442
4516
ta ki sağlıklı insanlarda
nöronların elektriksel aktivitelerine
13:05
in healthysağlıklı humansinsanlar.
268
773982
1200
nasıl ulaşabileceğimizi çözene kadar.
13:07
And almostneredeyse no one is workingçalışma
on figuringendam out how to do that todaybugün.
269
775918
3239
Bugün kimse bunun nasıl
yapılacağı üzerine çalışmıyor.
13:12
That is the futuregelecek of neurosciencenörobilim.
270
780077
2334
Sinirbilimin geleceği bu.
13:14
And I think it's time for neuroscientistsnörologlar
to put down the mousefare brainbeyin
271
782752
4393
Bence bu, sinirbilimciler
için artık fare beynini bırakıp
13:19
and to dedicateadamak the thought
and investmentyatırım necessarygerekli
272
787169
2754
gereken fikir ve yatırımı
insan beynini ve hastalıklarını
13:21
to understandanlama the humaninsan brainbeyin
and humaninsan diseasehastalık.
273
789947
3267
anlamaya adama zamanı.
13:27
Thank you.
274
795629
1151
Teşekkürler.
13:28
(ApplauseAlkış)
275
796804
1172
(Alkışlar)
Translated by Selda Yener
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Rodriques - Neuroengineer
Sam Rodriques invents new technologies to help neuroscientists understand how the brain works.

Why you should listen

Sam Rodriques has designed a new nanofabrication method and a new approach to sensing neural activity with probes in the bloodstream, and his forthcoming technologies are aimed at understanding the spatial organization of cells in the brain and the transcriptional activity of neurons over time. He is a graduate student in Physics at the Massachusetts Institute of Technology, with affiliations at the MIT Media Lab, the MIT Department of Brain and Cognitive Sciences and the Broad Institute of Harvard and MIT. He graduated summa cum laude with highest honors in Physics from Haverford College, where he worked on new methods for calculating quantum entanglement in multipartite quantum systems. He has received numerous national awards and fellowships to support his research, including the Hertz Foundation Graduate Fellowship, an NSF Graduate Research Fellowship and a Churchill Scholarship.

More profile about the speaker
Sam Rodriques | Speaker | TED.com