ABOUT THE SPEAKER
David Merrill - MIT grad student
David Merrill works on Siftables, tiny computer blocks that interact with each other to make networks (and music).

Why you should listen

David Merrill is currently the VP of Product at 3D Robotics, where he builds new, easy-to-use flying robots. He was formerly president and co-founder of Sifteo, a San Francisco startup spun out of his research at the MIT Media Lab. This research helped build an award-winning physical+digital play system and catalog of unique games. He also directed HW and SW on Sifteo products.

David constantly tinkers with next-generation technologies to make physical+digital tools that give people new powers (for good).

He is a human-computer interaction expert, frequent public speaker and aerial photography enthusiast. David's work has been featured by MoMA, the Disocvery Channel, Popular Science and Wired.

His main interest now is the Siftables project, the subject of his TEDTalk, on which he works with Jeevan Kalanithi. In another field of inquiry, Merrill is looking at ways to access digital information in the wider world, when we are away from a traditional computer.

A musician himself, Merril also has a deep interest in new musical interfaces. His Adaptive Music Controller is an instrument that learns its player (rather than the player learning the instrument). And working musicians should check out his AudioPint, a portable case that consolidates instruments, effects and audio processors into a gig-safe rugged housing.

More profile about the speaker
David Merrill | Speaker | TED.com
TED2009

David Merrill: Toy tiles that talk to each other

Դեյվիդ Մերիլը ցուցադրում է Siftable-ները՝ խաղալիք խորանարդները, որոնք «մտածում են»

Filmed:
1,947,080 views

ՄՏԻ ուսանող Դեյվիդ Մերիլը ցուցադրում է Siftable-ները՝ թխվածքի մեծության համակարգիչ-աղյուսները, որոնք կարող եք կույտի պես հավաքել և դասավորել ափի մեջ: Ապագայի այս խաղալիքները կարող են հաշվել, երաժշտություն նվագել, ինչպես նաև խոսել մեկը մյուսի հետ: Գու՞ցե սա ուսուցման հաջորդ քայլն է:
- MIT grad student
David Merrill works on Siftables, tiny computer blocks that interact with each other to make networks (and music). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to start out by asking you to think back to when you were a kid,
0
0
2000
Կցանկանայի, որ բոլորդ մի պահ հիշեիք, թե ինչպես էիք մանուկ հասակում
00:14
playing with blocks.
1
2000
2000
խաղում խորանարդիկներով:
00:16
As you figured out how to reach out and grasp,
2
4000
2000
Հասկանալով, թե ինչպես ձգվել և բռնել,
00:18
pick them up and move them around,
3
6000
2000
վերցնել դրանք և տեղաշարժել,
00:20
you were actually learning how to think and solve problems
4
8000
2000
դուք իրականում սովորում էիք մտածել և լուծել խնդիրներ,
00:22
by understanding and manipulating spatial relationships.
5
10000
3000
հասկանալով և կառավարելով տարածական հարաբերությունները:
00:25
Spatial reasoning is deeply connected
6
13000
3000
Տարածական մտածելակերպը խորապես կապված է նրա հետ,
00:28
to how we understand a lot of the world around us.
7
16000
2000
թե ինչպես ենք մենք ընկալում մեզ շրջապատող աշխարհը:
00:30
So, as a computer scientist
8
18000
2000
Այսպիսով, որպես համակարգչային գիտությունների գիտնական,
00:32
inspired by this utility of our interactions with physical objects --
9
20000
3000
ոգեշնչվելով ֆիզիկական առարկաների հետ մեր առնչման օգտակարությունից,
00:35
along with my adviser Pattie, and my collaborator Jeevan Kalanithi --
10
23000
4000
իմ խորհրդական Փեթիի և համահեղինակ Ջիվան Կալանիթիի հետ
00:39
I started to wonder -- what if when we used a computer,
11
27000
3000
ես սկսեցի մտածել. ի՞նչ կլիներ, եթե մենք օգտագործեինք համակարգիչը
00:42
instead of having this one mouse cursor that was a like a digital fingertip
12
30000
3000
ոչ թե հարթ աշխատանքային սեղանի վրայով շարժվող, թվային,
00:45
moving around a flat desktop,
13
33000
2000
մատի նմանությամբ մկնիկով,
00:47
what if we could reach in with both hands and grasp information physically,
14
35000
4000
այլ կարողանայինք ֆիզիկապես, երկու ձեռքով հասնել և վերցնել տեղեկատվությունը,
00:51
arranging it the way we wanted?
15
39000
2000
դասավորելով այն ինչպես կկամենանք:
00:53
This question was so compelling that we decided to explore the answer,
16
41000
3000
Հարցն այնքան գրավիչ էր, որ մենք որոշեցինք հետազոտել պատասխանը,
00:56
by building Siftables.
17
44000
2000
ստեղծելով Siftable-ները:
00:58
In a nutshell, a Siftable is an interactive computer
18
46000
3000
Եթե խիստ ձևակերպենք,Siftable-ն ինտերակտիվ համակարգիչ է,
01:01
the size of a cookie.
19
49000
2000
որն ունի թխվածքի չափսեր:
01:03
They're able to be moved around by hand,
20
51000
2000
Դրանք կարելի է ձեռքով տանել-բերել,
01:05
they can sense each other, they can sense their motion,
21
53000
2000
դրանք կարող են զգալ մեկը մյուսին, դրանք կարող են զգալ, երբ իրենց շարժում են
01:07
and they have a screen and a wireless radio.
22
55000
3000
և դրանք ունեն էկրան և անլար ռադիո:
01:10
Most importantly, they're physical,
23
58000
2000
Եվ, որ ամենակարևորն է, դրանք շոշափելի են,
01:12
so like the blocks, you can move them just by reaching out and grasping.
24
60000
3000
այնպես որ, խաղալիք-խորանարդների նման, կարող ես վերցնել և տեղաշարժել դրանք:
01:15
And Siftables are an example of a new ecosystem
25
63000
3000
Եվ Siftable-ները թվային ինֆորմացիան կառավարելու
01:18
of tools for manipulating digital information.
26
66000
2000
նոր գործիքների էկոհամակարգի օրինակ են:
01:20
And as these tools become more physical,
27
68000
3000
Եվ, քանի որ, այս գործիքները հետզհետե ավելի շոշափելի են դառնում,
01:23
more aware of their motion, aware of each other,
28
71000
2000
դառնում են իրենց շարժման և միմյանց մասին ավելի տեղեկացված,
01:25
and aware of the nuance of how we move them,
29
73000
2000
և իրազեկ այն մասին, թե ինչպես ենք մենք շարժում դրանց,
01:27
we can start to explore some new and fun interaction styles.
30
75000
3000
վստահաբար կարող ենք սկսել հետազոտել դրանց հետ առնչվելու որոշ նոր և զվարճալի ձևեր:
01:30
So, I'm going to start with some simple examples.
31
78000
2000
Այսպիսով, ես կսկսեմ մի քանի օրինակից:
01:32
This Siftable is configured to show video,
32
80000
3000
Այս Siftable-ը ծրագրավորված է վիդեո ցույց տալու համար,
01:35
and if I tilt it in one direction, it'll roll the video this way;
33
83000
2000
և եթե ես շրջեմ այն մի ուղղությամբ, վիդեոն ևս կշրջվի նույն ուղղությամբ:
01:37
if I tilt it the other way it rolls it backwards.
34
85000
3000
Եթե շրջեմ այն հակառակ ուղղությամբ, վիդեոն կշրջվի հետ իր նախկին դիրքը:
01:40
And these interactive portraits are aware of each other.
35
88000
3000
Իսկ այս ինտերակտիվ դիմանկարները տեղյակ են մեկը մյուսի մասին:
01:43
So if I put them next to each other, they get interested.
36
91000
3000
Այնպես որ, եթե ես տեղադրեմ նրանց մեկը մյուսի կողքին, կհետաքրքրվեն միմյանցով:
01:46
If they get surrounded, they notice that too,
37
94000
4000
Եթե նրանց շրջապատեմ, դա ևս կնկատեն,
01:50
they might get a little flustered.
38
98000
2000
նույնիսկ մի փոքր կշփոթվեն:
01:52
And they can also sense their motion and tilt.
39
100000
4000
Նրանք կարող են զգալ նաև, երբ իրենց շարժում կամ շրջում են:
01:56
One of the interesting implications on interaction, we started to realize,
40
104000
5000
Մենք սկսեցինք հասկանալ, որ փոխազդման հետաքրքիր ձևերից մեկը այն է,
02:01
was that we could use everyday gestures on data,
41
109000
2000
որ կարելի է առօրյա ժեստերը կիրառել տվյալների վրա,
02:03
like pouring a color the way we might pour a liquid.
42
111000
3000
օրինակ՝ կարելի է լցնել գույնն այնպես, ինչպես կլցնեինք հեղուկը:
02:06
So in this case, we've got three Siftables configured to be paint buckets
43
114000
4000
Այս դեպքում, ունենք երեք Siftable, ծրագրավորված, որպես ներկի դույլեր
02:10
and I can use them to pour color into that central one,
44
118000
3000
և ես կարող եմ դրանք օգտագործել այս կենտրոնական Siftable-ում ներկ լցնելու
02:13
where they get mixed.
45
121000
2000
և դրանք այնտեղ խառնելու համար:
02:15
If we overshoot, we can pour a little bit back.
46
123000
3000
Եթե չափազանց շատ եմ լցրել, կարող եմ մի քիչ հետ դատարկել:
02:19
There are also some neat possibilities for education,
47
127000
3000
Սիֆտաբլն ունի պարզ ուսուցողական հնարավորություններ,
02:22
like language, math and logic games
48
130000
2000
ինչպես օրինակ լեզվի, մաթեմատիկայի և տրամաբանությունը զարգացնող խաղեր,
02:24
where we want to give people the ability to try things quickly,
49
132000
2000
որոնց միջոցով մենք հնարավորություն ենք տալիս մարդկանց արագ փորձել և
02:26
and view the results immediately.
50
134000
3000
անմիջապես տեսնել պատասխանը:
02:29
So here I'm --
51
137000
2000
Ահա և ես այստեղ եմ:
02:31
(Applause)
52
139000
2000
(Ծափահարություններ)
02:33
This is a Fibonacci sequence that I'm making with a simple equation program.
53
141000
4000
Սա Ֆիբոնաչիի հաջորդականությունն է, որը ես ստանում եմ հասարակ հավասարումներ լուծող ծրագրով:
02:37
Here we have a word game that's kind of like a mash-up between Scrabble and Boggle.
54
145000
4000
Այստեղ տեսնում ենք բառախաղ, որը կարծես Scrabble և Boggle բառախաղերի խառնուրդը լինի:
02:41
Basically, in every round
55
149000
2000
Երկու խոսքով, ամեն փուլում
02:43
you get a randomly assigned letter on each Siftable,
56
151000
2000
Սիֆտաբլներից յուրաքանչյուրի վրա ստանում ես պատահականորեն գրված տառեր
02:45
and as you try to make words it checks against a dictionary.
57
153000
3000
և երբ փորձում ես բառ կազմել, այն ստուգում է բառը բառարանում:
02:48
Then, after about 30 seconds, it reshuffles,
58
156000
3000
Ապա, մոտ 30 վայրկյանից հետո տառերը նորից խառնվում են
02:51
and you have a new set of letters and new possibilities to try.
59
159000
3000
և դու ունես տառերի նոր խումբ և փորձեր անելու նոր հնարավորություններ:
02:54
(Applause)
60
162000
1000
(Ծափահարություններ)
02:55
Thank you.
61
163000
1000
Շնորհակալ եմ:
02:56
(Applause)
62
164000
2000
(Ծափահարություններ)
02:58
So these are some kids that came on a field trip to the Media Lab,
63
166000
2000
Այստեղ տեսնում ենք մի քանի երեխայի, ովքեր եկել էին մեր Media Lab փորձարարական էքսկուրսիայի,
03:00
and I managed to get them to try it out, and shoot a video.
64
168000
3000
ես որոշեցի թույլ տալ նրանց փորձել այն, և նկարահանեցի այս վիդեոն:
03:10
They really loved it.
65
178000
2000
Նրանք շատ հավանեցին այն:
03:12
And, one of the interesting things about this kind of application
66
180000
3000
Եվ, նման ծրագրի հետաքրքիր կողմերից մեկն այն է,
03:15
is that you don't have to give people many instructions.
67
183000
3000
որ պետք չէ մարդկանց ցուցումներ տալ, թե ինչպես խաղալ:
03:18
All you have to say is, "Make words,"
68
186000
2000
Դու ընդամենն ասում ես. «Բառեր կազմե'ք»
03:20
and they know exactly what to do.
69
188000
2000
և նրանք ստույգ գիտեն թե ինչ պետք է անել:
03:22
So here's another few people trying it out.
70
190000
2000
Այստեղ ևս մի քանի մարդ փորձում են այն [բառախաղը]:
03:31
That's our youngest beta tester, down there on the right.
71
199000
3000
Ներքևում, աջ կողմում մեր ամենաերիտասարդ բետա փորձարկողն է:
03:36
Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up.
72
204000
5000
Պարզվեց, որ նա պարզապես ուզում էր շարել Siftable-ները մի կույտում:
03:42
So to him, they were just blocks.
73
210000
3000
Նրա համար դրանք պարզապես խորանարդներ են:
03:46
Now, this is an interactive cartoon application.
74
214000
3000
Հիմա, այս մեկը ինտերակտիվ մուլտֆիլմ-ծրագիր է:
03:49
And we wanted to build a learning tool for language learners.
75
217000
5000
Մենք ցանկանում էինք լեզուներ սովորողների համար կառուցել ուսուցանող գործիք:
03:54
And this is Felix, actually.
76
222000
2000
Այստեղ մենք տեսնում ենք Ֆելիքսին:
03:57
And he can bring new characters into the scene,
77
225000
2000
Նա կարող է տեսարանում ավելացնել նոր կերպարներ`
03:59
just by lifting the Siftables off the table that have that character shown on them.
78
227000
4000
պարզապես բարձրացնելով կերպարների նկարներով Siftable-ները սեղանից:
04:03
Here, he's bringing the sun out.
79
231000
3000
Այստեղ նա բարձրացրեց արևը:
04:07
Video: The sun is rising.
80
235000
2000
Վիդեո. Արևը բարձրանում է:
04:09
David Merrill: Now he's brought a tractor into the scene.
81
237000
3000
Դեյվիդ Մերիլ: Իսկ այժմ նա տեսարանում տրակտոր ավելացրեց:
04:13
Video: The orange tractor.
82
241000
2000
Վիդեո. Տրակտորը նարնջագույն է:
04:15
Good job! Yeah!
83
243000
2000
Հիանալի' է: Կեցցե'ս:
04:18
DM: So by shaking the Siftables and putting them next to each other
84
246000
3000
Այսպիսով, թափահարելով Siftable-ները և տեղադրելով դրանք մեկը մյուսի կողքին,
04:21
he can make the characters interact --
85
249000
2000
նա կարող է ստիպել կերպարներին փոխազդել միմյանց հետ --
04:23
Video: Woof!
86
251000
1000
Վիդեո. Հաֆ...
04:24
DM: inventing his own narrative.
87
252000
2000
Դ.Մ. հորինելով իր սեփական պատմությունը:
04:26
Video: Hello!
88
254000
1000
Վիդեո. Բարև:
04:27
DM: It's an open-ended story,
89
255000
2000
Դ.Մ. Սա ազատ ավարտ ունեցող պատմություն է
04:29
and he gets to decide how it unfolds.
90
257000
2000
և հենց նա է որոշում, թե ինչպես կզարգանան իրադարձությունները:
04:34
Video: Fly away, cat.
91
262000
2000
Վիդեո. Թռի՛ր, փիսո:
04:42
DM: So, the last example I have time to show you today
92
270000
3000
Դ.Մ. Եվ վերջին օրինակը, որ ես կուզենայի ձեզ այսօր ցույց տալ
04:45
is a music sequencing and live performance tool
93
273000
2000
երաժշտություն կազմող և կենդանի կատարող գործիքն է,
04:47
that we've built recently,
94
275000
2000
որ մենք վերջերս կառուցել ենք:
04:49
in which Siftables act as sounds
95
277000
3000
Այստեղ Siftable-ները խաղում են ձայների դերեր,
04:52
like lead, bass and drums.
96
280000
2000
ինչպես օրինակ գլխավոր ձայն, բասեր և հարվածային գործիքներ:
04:54
Each of these has four different variations,
97
282000
2000
Սրանցից յուրաքանչյուրն ունի չորս տարատեսակ,
04:56
you get to choose which one you want to use.
98
284000
2000
պետք է ընտրես, թե որն ես ուզում օգտագործել:
04:58
And you can inject these sounds into a sequence
99
286000
3000
Եվ կարող ես համակցել այս ձայները հաջորդականության մեջ,
05:01
that you can assemble into the pattern that you want.
100
289000
3000
ապա տեղադրել այն քո ցանկացած կաղապարի մեջ:
05:04
And you inject it by just bumping up the sound Siftable against a sequence Siftable.
101
292000
4000
Համակցելու համար պարզապես պետք է ձայնը պարունակող Siftable-ը կցես արդեն ստեղծված հաջորդականության մեջ:
05:08
There are effects that you can control live, like reverb and filter.
102
296000
4000
Կան էֆեկտներ, որնք կարելի է կենդանի կառավարել, ինչպես օրինակ արձագանքը և ֆիլտրը:
05:12
You attach it to a particular sound and then tilt to adjust it.
103
300000
3000
Փակցնում ես այն կոնկրետ ձայնին և պտտում ես, էֆեկտը կարգավորելու համար:
05:15
And then, overall effects like tempo and volume
104
303000
3000
Վերջում, ընդհանուր էֆեկտներն ես ավելացնում,
05:18
that apply to the entire sequence.
105
306000
2000
ինչպիսիք են տեմպը և ձայնի բարձրությունը:
05:20
So let's have a look.
106
308000
2000
Եկեք տեսնենք` ինչ ստացվեց:
05:22
Video: (Music)
107
310000
2000
Վիդեո: (երաժշտություն)
05:24
DM: We'll start by putting a lead
108
312000
2000
Դ.Մ. Կսկսենք գլխավոր ձանը տեղադրելով`
05:26
into two sequence Siftables, arrange them into a series,
109
314000
5000
երկու Siftable-ներում, դասավորելով դրանք հաջորդաբար:
05:31
extend it, add a little more lead.
110
319000
2000
Երկարացնենք, մի քիչ ավելացնենք գլխավոր ձայնը:
05:34
Now I put a bass line in.
111
322000
2000
Այժմ ես տեղադրում եմ բասը:
05:36
Video: (Music)
112
324000
5000
Վիդեո. (Երաժշտություն)
05:41
DM: Now I'll put some percussion in.
113
329000
2000
Դ.Մ. Այժմ մի քիչ հարվածայիններ եմ ավելացնում
05:43
Video: (Music)
114
331000
5000
Վիդեո. (Երաժշտություն)
05:48
DM: And now I'll attach the filter to the drums, so I can control the effect live.
115
336000
3000
Դ.Մ. Եվ հիմա հարվածայիններին կկցեմ ֆիլտրը, որ կարողանամ կենդանի կառավարել էֆեկտը:
05:51
Video: (Music)
116
339000
2000
Վիդեոյում: (երաժշտություն)
05:53
DM: I can speed up the whole sequence
117
341000
2000
Դ.Մ.: Կարող եմ արագացնել ամբողջ հաջորդականությունը
05:55
by tilting the tempo one way or the other.
118
343000
3000
տեմպը պտտացնելով այս կամ այն ուղղությամբ:
05:58
Video: (Music)
119
346000
2000
Վիդեո. (Երաժշտություն)
06:00
DM: And now I'll attach the filter to the bass for some more expression.
120
348000
3000
Դ.Մ. Իսկ հիմա կմիացնեմ ֆիլտրը բասին, մի քիչ զգացմունքայնություն ստանալու համար:
06:03
Video: (Music)
121
351000
5000
Վիդեո. (Երաժշտություն)
06:08
DM: I can rearrange the sequence while it plays.
122
356000
3000
Դ.Մ. Ես կարող եմ վերադասավորել հաջորդականությունը, երբ այն դեռ հնչում է:
06:11
So I don't have to plan it out in advance, but I can improvise,
123
359000
2000
Այնպես որ, հարկավոր չէ նախօրոք պլանավորել, կարելի է փորձել ու փորձել,
06:13
making it longer or shorter as I go.
124
361000
2000
երկարացնել ու կարճացնել այն, երբ պետք է:
06:16
And now, finally, I can fade the whole sequence out
125
364000
3000
Եվ վերջում, կարող եմ ամբողջ հաջորդականությունը ավարտել
06:19
using the volume Siftable, tilted to the left.
126
367000
3000
օգտվելով ձայնի ուժգնությունը կառավարող Siftable-ից՝ շրջելով այն դեպի ձախ:
06:22
(Applause)
127
370000
5000
(Ծափահարություններ)
06:27
Thank you.
128
375000
2000
Շնորհակալ եմ:
06:29
So, as you can see,
129
377000
3000
Ինչպես տեսնում եք,
06:32
my passion is for making new human-computer interfaces
130
380000
3000
իմ կիրքը նոր մարդ-համակարգիչ միջերեսներ ստեղծելն է,
06:35
that are a better match to the ways our brains and bodies work.
131
383000
3000
որոնք ավելի հարմար են մեր ուղեղների և մարմինների աշխատանքին:
06:38
And today, I had time to show you one point in this new design space,
132
386000
4000
Եվ այսօր, ես առիթ ունեցա ձեզ ցույց տալ այս դիզայնի նոր ոլորտի մի մասնիկը,
06:42
and a few of the possibilities that we're working to bring out of the laboratory.
133
390000
3000
և մեր լաբորատորիայից աշխարհ դուրս գալուն պատրաստ մի քանի գաղափար:
06:45
So the thought I want to leave you with
134
393000
2000
Միտքը, որ վերջում կուզենայի հաղորդել ձեզ,
06:47
is that we're on the cusp of this new generation of tools
135
395000
3000
այն է, որ մենք կանգնած ենք թվային մեդիայի մոտ,
06:50
for interacting with digital media
136
398000
3000
նոր գործիքների կիրառման սահմանագծին:
06:53
that are going to bring information into our world
137
401000
3000
Գործիքների, որոնք տեղեկատվությունը կբերեն մե'ր աշխարհ,
06:56
on our terms.
138
404000
2000
մե'ր կանոններով:
06:58
Thank you very much.
139
406000
1000
Շատ շնորհակալ եմ:
06:59
I look forward to talking with all of you.
140
407000
2000
Ուրախ կլինեմ բոլորիդ հետ զրուցել:
07:01
(Applause)
141
409000
2000
(Ծափահարություններ)
Translated by Jhora Zakaryan
Reviewed by Armenuhy Hovakimyan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Merrill - MIT grad student
David Merrill works on Siftables, tiny computer blocks that interact with each other to make networks (and music).

Why you should listen

David Merrill is currently the VP of Product at 3D Robotics, where he builds new, easy-to-use flying robots. He was formerly president and co-founder of Sifteo, a San Francisco startup spun out of his research at the MIT Media Lab. This research helped build an award-winning physical+digital play system and catalog of unique games. He also directed HW and SW on Sifteo products.

David constantly tinkers with next-generation technologies to make physical+digital tools that give people new powers (for good).

He is a human-computer interaction expert, frequent public speaker and aerial photography enthusiast. David's work has been featured by MoMA, the Disocvery Channel, Popular Science and Wired.

His main interest now is the Siftables project, the subject of his TEDTalk, on which he works with Jeevan Kalanithi. In another field of inquiry, Merrill is looking at ways to access digital information in the wider world, when we are away from a traditional computer.

A musician himself, Merril also has a deep interest in new musical interfaces. His Adaptive Music Controller is an instrument that learns its player (rather than the player learning the instrument). And working musicians should check out his AudioPint, a portable case that consolidates instruments, effects and audio processors into a gig-safe rugged housing.

More profile about the speaker
David Merrill | Speaker | TED.com