ABOUT THE SPEAKER
Ellen Jorgensen - Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public.

Why you should listen

In 2009, after many years of working as a molecular biologist in the biotech industry, together with TED Fellow Oliver Medvedik, Jorgensen founded Genspace, a nonprofit community laboratory dedicated to promoting citizen science and access to biotechnology. Despite criticism that bioresearch should be left to the experts, the Brooklyn-based lab continues to thrive, providing educational outreach, cultural events and a platform for science innovation at the grassroots level. At the lab, amateur and professional scientists conduct award-winning research on projects as diverse as identifying microbes that live in Earth's atmosphere and (Jorgensen's own pet project) DNA-barcoding plants, to distinguish between species that look alike but may not be closely related evolutionarily. Fast Company magazine named Genspace one of the world's "Top 10 innovative companies in education."

More profile about the speaker
Ellen Jorgensen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ellen Jorgensen: Biohacking -- you can do it, too

Ellen Jorgensen: Rekayasa biologis -- anda dapat melakukannya sendiri

Filmed:
1,283,675 views

Kita memliki komputer pribadi, mengapa tidak bioteknologi pribadi? Itu adalah pertanyaan ahli biologi Ellen Jorgensen dan kolega-koleganya pada diri mereka sendiri sebelum membuka Genspace, sebuah laboratorium DIYbio nirlaba di Brooklyn, dikhususkan untuk ilmu pengetahuan masyarakat, di mana amatir dapat datang dan bekerja dengan rekayasa biologi. Jauh dari laboratorium Frankenstein yang seram (seperti yang beberapa orang bayangkan), Genspace menawarkan banyak kesenangan, kreativitas dan kegunaan praktis dari DIYbio.
- Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It's a great time to be a molecularmolekuler biologistahli biologi. (LaughterTawa)
0
556
3438
Menjadi seorang ahli biologi molekuler adalah hal yang menyenangkan (Tawa)
00:19
ReadingMembaca and writingpenulisan DNADNA codekode is gettingmendapatkan easierlebih mudah
1
3994
2882
Membaca dan menulis kode DNA semakin mudah
00:22
and cheaperlebih murah.
2
6876
1532
dan murah.
00:24
By the endakhir of this yeartahun, we'llbaik be ablesanggup to sequenceurutan
3
8408
2170
Di akhir tahun ini, kami akan mampu untuk mengurutkan
00:26
the threetiga millionjuta bitsbit of informationinformasi
4
10578
1704
tiga juta bit informasi
00:28
in your genomegenom in lesskurang than a day
5
12282
2970
di dalam genom anda dalam waktu kurang dari sehari
00:31
and for lesskurang than 1,000 eurosEuro.
6
15252
2410
dan ongkosnya kurang dari 1.000 euro.
00:33
BiotechBiotek is probablymungkin the mostpaling powerfulkuat
7
17662
2830
Bioteknologi kemungkinan besar adalah sektor teknologi yang paling kuat
00:36
and the fastest-growingpaling cepat berkembang technologyteknologi sectorsektor.
8
20492
3024
dan berkembang paling cepat.
00:39
It has the powerkekuasaan, potentiallyberpotensi,
9
23516
3302
Bioteknologi memiliki kekuatan, kemampuan,
00:42
to replacemenggantikan our fossilfosil fuelsbahan bakar,
10
26818
2217
untuk menggantikan bahan bakar fosil,
00:44
to revolutionizemerevolusi medicineobat,
11
29035
2217
untuk merevolusi kedokteran,
00:47
and to touchmenyentuh everysetiap aspectaspek of our dailyharian liveshidup.
12
31252
4211
dan untuk menyentuh seluruh aspek dalam kehidupan kita sehari-hari.
00:51
So who getsmendapat to do it?
13
35463
3832
Maka siapa yang harus melakukan itu?
00:55
I think we'dmengawinkan all be prettycantik comfortablenyaman with
14
39295
2495
Saya pikir kita semua akan nyaman dengan
00:57
this guy doing it.
15
41790
3272
orang ini yang melakukan hal ini.
01:00
But what about
16
45062
1915
Tapi bagaimana dengan
01:02
that guy? (LaughterTawa)
17
46977
2872
orang itu? (Tawa)
01:05
(LaughterTawa)
18
49849
1870
(Tawa)
01:07
In 2009, I first heardmendengar about DIYbioDIYbio.
19
51719
5474
Di tahun 2009, saya pertama mendengar DIYbio.
01:13
It's a movementgerakan that -- it advocatespendukung makingmembuat biotechnologybioteknologi
20
57193
4113
Itu adalah sebuah gerakan yang -- itu mendukung bioteknologi
01:17
accessibledapat diakses to everyonesemua orang,
21
61306
2081
dapat diakses oleh semua orang,
01:19
not just scientistsilmuwan and people in governmentpemerintah labslaboratorium.
22
63387
3639
tidak hanya ilmuwan dan orang-orang di laboratorium pemerintah.
01:22
The ideaide is that if you openBuka up the scienceilmu
23
67026
3540
Idenya adalah jika kamu membuka ilmu pengetahuan
01:26
and you allowmengizinkan diverseberbeda groupskelompok to participateikut,
24
70566
2803
dan kamu memperbolehkan berbagai grup untuk berpartisipasi,
01:29
it could really stimulatemerangsang innovationinovasi.
25
73369
1693
itu bisa menjadi inovasi yang menstimulasi.
01:30
PuttingMenempatkan technologyteknologi in the handstangan of the endakhir userpengguna
26
75062
2806
Meletakkan teknologi di dalam tangan pengguna terakhir
01:33
is usuallybiasanya a good ideaide because they'vemereka sudah got the bestterbaik ideaide
27
77868
3189
biasanya sebuah ide bagus karena mereka memiliki ide terbaik
01:36
of what theirmereka needskebutuhan are.
28
81057
2103
mengenai apa yang mereka perlukan.
01:39
And here'sini this really sophisticatedcanggih technologyteknologi
29
83160
3137
Dan di sinilah teknologi canggih
01:42
comingkedatangan down the roadjalan, all these associatedterkait
30
86297
2744
turun ke jalan, semua pertanyaan sosial, moral, dan etikal
01:44
socialsosial, moralmoral, ethicaletis questionspertanyaan,
31
89041
2697
yang terkait
01:47
and we scientistsilmuwan are just lousyjelek at explainingmenjelaskan to the publicpublik
32
91738
3391
dan kita ilmuwan biasanya buruk dalam menjelaskan ke publik
01:51
just exactlypersis what it is we're doing in those labslaboratorium.
33
95129
3882
secara tepat apa yang sedang kita lakukan di dalam laboratorium.
01:54
So wouldn'ttidak akan it be nicebagus
34
99011
2728
Maka bukankah akan baik
01:57
if there was a placetempat in your locallokal neighborhoodlingkungan
35
101739
2436
jika ada sebuah tempat di lingkungan anda
02:00
where you could go and learnbelajar about this stuffbarang,
36
104175
2580
di mana anda dapat datang dan mempelajari mengenai hal ini,
02:02
do it hands-ontangan?
37
106755
2323
melakukannya sendiri?
02:04
I thought so.
38
109078
1515
Saya pikir begitu.
02:06
So, threetiga yearstahun agolalu, I got togetherbersama
39
110593
1880
Maka, tiga tahun lalu, saya bersama
02:08
with some friendsteman of mineranjau who had similarserupa aspirationsaspirasi
40
112473
3537
dengan beberapa teman yang memiliki aspirasi sama
02:11
and we foundeddidirikan GenspaceGenspace.
41
116010
2135
dan kami memulai Genspace.
02:14
It's a nonprofitnirlaba, a communitymasyarakat biotechbiotek lablaboratorium
42
118145
3456
Itu adalah sebuah laboratorium bioteknologi umum nirlaba
02:17
in BrooklynBrooklyn, NewBaru YorkYork,
43
121601
1354
di Brooklyn, New York,
02:18
and the ideaide was people could come,
44
122955
1769
dan idenya adalah orang-orang dapat datang,
02:20
they could take classeskelas and putterPutter around in the lablaboratorium
45
124724
3973
mereka dapat mengambil kelas-kelas dan menyibukkan diri di dalam laboratorium
02:24
in a very openBuka, friendlyramah atmospheresuasana.
46
128697
4112
dalam sebuah atmosfer terbuka dan ramah.
02:28
NoneTidak ada of my previoussebelumnya experiencepengalaman preparedsiap me
47
132809
2641
Tidak ada dari pengalaman sebelumnya mempersiapkan saya
02:31
for what camedatang nextberikutnya. Can you guesskira?
48
135450
3345
apa yang akan datang selanjutnya. Dapatkah anda menebaknya?
02:34
The presstekan starteddimulai callingpanggilan us.
49
138795
2728
Pers mulai memanggil kami.
02:37
And the more we talkedberbicara about how great it was to increasemeningkat
50
141523
3118
Semakin kami bicara mengenai hebatnya hal itu akan mengembangkan
02:40
scienceilmu literacymelek huruf, the more they wanted to talk
51
144641
2672
ilmu pengetahuan, mereka semakin ingin untuk membicarakan
02:43
about us creatingmenciptakan the nextberikutnya FrankensteinFrankenstein,
52
147313
3128
tentang kami membuat Frankenstein selanjutnya,
02:46
and as a resulthasil, for the nextberikutnya sixenam monthsbulan,
53
150441
3005
dan hasilnya adalah, selama enam bulan berikutnya,
02:49
when you GoogledGoogled my namenama,
54
153446
1777
ketika anda mencari nama saya di Google,
02:51
insteadsebagai gantinya of gettingmendapatkan my scientificilmiah papersdokumen, you got this.
55
155223
4053
bukannya mendapatkan makalah ilmiah saya, anda akan mendapatkan ini.
02:55
["Am I a biohazardBiohazard?"]
56
159276
1578
["Apakah saya bahaya biologis?"]
02:56
(LaughterTawa)
57
160854
2133
(Tawa)
02:58
It was prettycantik depressingmuram.
58
162987
1791
Itu cukup membuat depresi.
03:00
The only thing that got us throughmelalui that periodperiode
59
164778
2960
Satu-satunya hal yang dapat membuat saya melewati periode itu
03:03
was that we knewtahu that all over the worlddunia,
60
167738
1861
adalah kami tahu bahwa di seluruh dunia,
03:05
there were other people that were tryingmencoba to do
61
169599
1586
ada orang-orang lain yang mencoba melakukan
03:07
the samesama thing that we were.
62
171185
1936
hal yang sama dengan yang kami coba lakukan.
03:09
They were openingpembukaan biohackerbiohacker spacesruang, and some of them
63
173121
2504
Mereka membuka ruang biohacker, dan beberapa dari mereka
03:11
were facingmenghadapi much greaterlebih besar challengestantangan than we did,
64
175625
2641
menghadapi tantangan yang lebih besar daripada yang kami hadapi,
03:14
more regulationsperaturan, lesskurang resourcessumber daya.
65
178266
4117
lebih banyak peraturan, lebih sedikit bahan-bahan.
03:18
But now, threetiga yearstahun laterkemudian, here'sini where we standberdiri.
66
182383
4199
Tapi sekarang, tiga tahun setelahnya, di sinilah kami berdiri.
03:22
It's a vibrantbersemangat, globalglobal communitymasyarakat of hackerspaceshackerspaces,
67
186582
4418
Itu adalah komunitas global hackerspace yang bersemangat,
03:26
and this is just the beginningawal.
68
191000
1902
dan ini hanya permulaan.
03:28
These are some of the biggestterbesar onesyang,
69
192902
2061
Ini adalah beberapa dari yang terbesar,
03:30
and there are otherslainnya openingpembukaan everysetiap day.
70
194963
2064
dan lainnya mulai buka setiap hari.
03:32
There's one probablymungkin going to openBuka up in MoscowMoskow,
71
197027
2871
Mungkin ada satu yang akan buka di Moskow,
03:35
one in SouthSelatan KoreaKorea,
72
199898
1299
satu di Korea Selatan,
03:37
and the coolkeren thing is they eachsetiap have theirmereka ownsendiri
73
201197
2326
dan hal yang keren adalah mereka masing-masing memliki
03:39
individualindividu flavorrasa
74
203523
1783
citarasa masing-masing
03:41
that grewtumbuh out of the communitymasyarakat they camedatang out of.
75
205306
2324
yang berkembang di komunitas asal mereka.
03:43
Let me take you on a little tourwisata.
76
207630
3139
Izinkan saya membawa anda dalam sebuah tur kecil.
03:46
BiohackersBiohackers work alonesendirian.
77
210769
2448
Biohackers bekerja sendiri.
03:49
We work in groupskelompok,
78
213217
2560
Kami bekerja di dalam grup,
03:51
in bigbesar citieskota — (LaughterTawa) —
79
215777
4385
di kota-kota besar --(Tawa)--
03:56
and in smallkecil villagesdesa.
80
220162
2670
dan di desa-desa kecil.
03:58
We reversemembalikkan engineerinsinyur lablaboratorium equipmentperalatan.
81
222832
2768
Kami mengubah perlengkapan laboratorium rekayasa.
04:01
We geneticallysecara genetis engineerinsinyur bacteriabakteri.
82
225600
2536
Kami merekayasa bakteri secara genetik.
04:04
We hackhack hardwareperangkat keras,
83
228136
2227
Kami meretas perangkat keras,
04:06
softwareperangkat lunak,
84
230363
2245
perangkat lunak,
04:08
wetwarewetware,
85
232608
2424
perangkat basah,
04:10
and, of courseTentu saja, the codekode of life.
86
235032
2936
dan, tentu saja, kode kehidupan.
04:13
We like to buildmembangun things.
87
237968
2935
Kami suka membuat banyak hal.
04:16
Then we like to take things apartselain.
88
240903
6387
Lalu kami suka untuk membongkar banyak hal.
04:23
We make things growtumbuh.
89
247290
2116
Kami menumbuhkan banyak hal.
04:25
We make things glowcahaya.
90
249406
1802
Kami membuat banyak hal bersinar.
04:27
And we make cellssel dancemenari.
91
251208
3967
Dan kami membuat sel-sel menari.
04:31
The spiritsemangat of these labslaboratorium, it's openBuka, it's positivepositif,
92
255175
3791
Semangat dari lab-lab ini adalah terbuka, positif,
04:34
but, you know, sometimesterkadang when people think of us,
93
258966
2441
tapi, terkadang ketika orang-orang berpikir mengenai kami,
04:37
the first thing that comesdatang to mindpikiran is bio-safetyBio-keamanan,
94
261407
4027
hal pertama yang muncul dalam pikiran adalah keselamatan biologis,
04:41
bio-securityBio-keamanan, all the darkgelap sidesisi stuffbarang.
95
265434
3077
kemanan biologis, semua hal-hal kelam.
04:44
I'm not going to minimizememperkecil those concernskeprihatinan.
96
268511
2608
Saya tidak akan mengecilkan kepentingan-kepentingan tersebut.
04:47
Any powerfulkuat technologyteknologi is inherentlysecara inheren dualdual use,
97
271119
3797
Teknologi hebat manapun secara inheren memiliki kegunaan ganda,
04:50
and, you know, you get something like
98
274916
1217
dan, anda tahu, anda mendapatkan hal seperti
04:52
syntheticsintetis biologybiologi, nanobiotechnologynanobioteknologi,
99
276133
3850
biologi sintetik, bioteknologi nano,
04:55
it really compelsmemaksa you, you have to look at bothkedua
100
279983
2624
itu sangat mendorong anda, anda harus melihat pada kedua
04:58
the amateuramatir groupskelompok but alsojuga the professionalprofesional groupskelompok,
101
282607
3413
grup amatir tapi juga grup-grup profesional
05:01
because they have better infrastructureinfrastruktur,
102
286020
2451
karena mereka memiliki infrastruktur yang lebih baik,
05:04
they have better facilitiesfasilitas,
103
288471
1548
mereka memiliki fasilitas yang lebih baik,
05:05
and they have accessmengakses to pathogenspatogen.
104
290019
2499
dan mereka memiliki akses ke patogen.
05:08
So the UnitedInggris NationsBangsa-bangsa did just that, and they recentlybaru saja
105
292518
3280
Maka Perserikatan Bangsa-Bangsa melakukan hal tersebut, dan mereka baru-baru ini
05:11
issueddikabarkan a reportmelaporkan on this wholeseluruh areadaerah,
106
295798
2608
mengeluarkan laporan pada seluruh area ini,
05:14
and what they concludedmenyimpulkan was the powerkekuasaan of this technologyteknologi
107
298406
3072
dan apa yang mereka simpulkan adalah kekuatan dari teknologi ini
05:17
for positivepositif was much greaterlebih besar than the riskrisiko for negativenegatif,
108
301478
3852
untuk hal positif jauh lebih besar daripada resiko dari hal negatifnya,
05:21
and they even lookedtampak specificallysecara khusus at the DIYbioDIYbio communitymasyarakat,
109
305330
3529
dan bahkan mereka melihat secara spesifik pada komunitas DIYbio,
05:24
and they notedmencatat, not surprisinglyheran, that the presstekan
110
308859
3545
dan mereka mencatat, tidak mengejutkan, bahwa pers
05:28
had a tendencykecenderungan to consistentlysecara konsisten overestimatemenaksir terlalu tinggi our capabilitieskemampuan
111
312404
4024
secara konsisten cenderung melebih-lebihkan kemampuan kami
05:32
and underestimatemeremehkan our ethicsEtika.
112
316428
2535
dan meremehkan etika kami.
05:34
As a mattermasalah of factfakta, DIYDIY people from all over the worlddunia,
113
318963
3529
Nyatanya, orang-orang DIY dari seluruh dunia,
05:38
AmericaAmerika, EuropeEurope, got togetherbersama last yeartahun,
114
322492
2730
Amerika, Eropa, bersama-sama tahun lalu,
05:41
and we hammeredhammered out a commonumum codekode of ethicsEtika.
115
325222
2549
dan kami memutuskan sebuah kode etik bersama.
05:43
That's a lot more than conventionalkonvensional scienceilmu has doneselesai.
116
327771
3360
Itu jauh lebih banyak dibandingkan yang dilakukan oleh sains konvensional.
05:47
Now, we followmengikuti statenegara and locallokal regulationsperaturan.
117
331131
3648
Sekarang, kami mengikuti peraturan daerah dan lokal.
05:50
We disposemembuang of our wastelimbah properlytepat, we followmengikuti
118
334779
1996
Kami membuang limbah kami secara baik, kami mengikuti
05:52
safetykeamanan proceduresprosedur, we don't work with pathogenspatogen.
119
336775
3341
prosedur kemanan, kami tidak bekerja dengan patogen.
05:56
You know, if you're workingkerja with a pathogenpatogen,
120
340116
2703
Anda tahu, jika anda bekerja dengan patogen,
05:58
you're not partbagian of the biohackerbiohacker communitymasyarakat,
121
342819
2544
anda bukanlah bagian dari komunitas biohacker,
06:01
you're partbagian of the bioterroristbioteroris communitymasyarakat, I'm sorry.
122
345363
3153
anda adalah bagian dari komunitas bioteroris. Maafkan saya.
06:04
And sometimesterkadang people askmeminta me,
123
348516
1923
Dan terkadang orang-orang bertanya pada saya,
06:06
"Well, what about an accidentkecelakaan?"
124
350439
1887
"Bagaimana dengan kecelakaan?"
06:08
Well, workingkerja with the safeaman organismsorganisme that we normallybiasanya
125
352326
3558
Baik, bekerja dengan organisme aman seperti yang kami biasanya
06:11
work with, the chancekesempatan of an accidentkecelakaan happeningkejadian
126
355884
3359
kerjakan, peluang terjadinya kecelakaan
06:15
with somebodyseseorang accidentallysengaja creatingmenciptakan, like,
127
359243
2328
dengan seseorang secara tidak sengaja membuat, seperti,
06:17
some sortmenyortir of superbugsuperbug,
128
361571
1646
sejenis hama super,
06:19
that's literallysecara harfiah about as probablekemungkinan as a snowstormsalju
129
363217
4250
itu secara harafiah sama kemungkinannya dengan badai salju
06:23
in the middletengah of the SaharaSahara DesertGurun.
130
367467
2072
di tengah-tengah Gurun Sahara.
06:25
Now, it could happenterjadi,
131
369539
1354
Sekarang, itu dapat saja terjadi,
06:26
but I'm not going to planrencana my life around it.
132
370893
4156
tapi saya tidak akan merancang hidup saya dengan pikiran itu.
06:30
I've actuallysebenarnya chosenterpilih to take a differentberbeda kindjenis of riskrisiko.
133
375049
2930
Saya sebenarnya memilih untuk mengambil resiko lain.
06:33
I signedtertanda up for something calledbernama the PersonalPribadi GenomeGenom ProjectProyek.
134
377979
3112
Saya mendaftarkan diri pada sesuatu yang disebut dengan Personal Genome Project.
06:36
It's a studybelajar at HarvardHarvard where, at the endakhir of the studybelajar,
135
381091
2472
Itu adalah sebuah kajian di Harvard, di mana pada akhir kajian,
06:39
they're going to take my entireseluruh genomicgenom sequenceurutan,
136
383563
2768
mereka akan mengambil seluruh urutan genom saya,
06:42
all of my medicalmedis informationinformasi, and my identityidentitas,
137
386331
3672
seluruh informasi medis saya, dan identitas saya,
06:45
and they're going to postpos it onlineon line for everyonesemua orang to see.
138
390003
4142
dan mereka akan memasangnya daring (online) agar semua orang dapat melihat.
06:50
There were a lot of risksrisiko involvedterlibat that they talkedberbicara about
139
394145
2930
Mereka berkata ada banyak resiko dilibatkan
06:52
duringselama the informeddiberitahukan consentpersetujuan portionbagian.
140
397075
1776
seiring dengan bagian persetujuan yang sudah diketahui.
06:54
The one I likedmenyukai the bestterbaik is,
141
398851
1883
Yang paling saya suka adalah,
06:56
someonesome one could downloaddownload my sequenceurutan, go back to the lablaboratorium,
142
400734
3845
seeorang bisa mengunduh urutan saya, kembali ke laboratorium,
07:00
synthesizemempersatukan some fakepalsu EllenEllen DNADNA,
143
404579
2294
mempersatukan beberapa DNA Ellen palsu,
07:02
and plantmenanam it at a crimekejahatan scenetempat kejadian. (LaughterTawa)
144
406873
4074
dan menanam itu pada tempat kejadian perkara. (Tawa)
07:06
But like DIYbioDIYbio, the positivepositif outcomeshasil and
145
410947
4530
Tapi seperti DIYbio, hasil akhir positif dan
07:11
the potentialpotensi for good for a studybelajar like that
146
415477
3146
kemampuan utnuk kepentingan pembelajaran seperti itu
07:14
farjauh outweighsmelebihi the riskrisiko.
147
418623
2052
jauh melebihi resikonya.
07:16
Now, you mightmungkin be askingmeminta yourselfdirimu sendiri,
148
420675
2401
Sekarang, anda dapat bertanya pada diri sendiri,
07:18
"Well, you know, what would I do in a biolabbiolab?"
149
423076
3437
"Apa yang akan saya lakukan di dalam laboratorium biologi?"
07:22
Well, it wasn'ttidak that long agolalu we were askingmeminta, "Well,
150
426513
3329
Baik, kami bertanya tidak lama sebelumnya, "Baiklah,
07:25
what would anyonesiapa saja do with a personalpribadi computerkomputer?"
151
429842
3065
apa yang akan seseorang lakukan dengan sebuah komputer pribadi?"
07:28
So this stuffbarang is just beginningawal.
152
432907
1964
Jadi hal ini hanyalah permulaan.
07:30
We're only seeingmelihat just the tiptip of the DNADNA iceberggunung es.
153
434871
3876
Kita hanya melihat ujung dari DNA yang sangat banyak.
07:34
Let me showmenunjukkan you what you could do right now.
154
438747
3085
Izinkan saya menunjukkan apa yang dapat anda lakukan sekarang.
07:37
A biohackerbiohacker in GermanyJerman, a journalistwartawan, wanted to know
155
441832
3835
Seorang biohacker di Jerman, seorang jurnalis, ingin tahu
07:41
whoseyang doganjing was leavingmeninggalkan little presentshadiah on his streetjalan?
156
445667
3234
anjing siapa yang meninggalkan hadiah kecil di jalannya?
07:44
(LaughterTawa) (ApplauseTepuk tangan)
157
448901
2910
(Tawa) (Tepuk Tangan)
07:47
YepYap, you guessedmenebak it. He threwmelemparkan tennistenis ballsbola
158
451811
2706
Yep, anda menebaknya. Dia melempar bola tenis
07:50
to all the neighborhoodlingkungan dogsanjing, analyzeddianalisis the salivaair liur,
159
454517
3262
kepada seluruh anjing di lingkungannya, menganalisis air liurnya,
07:53
identifieddiidentifikasi the doganjing, and confronteddihadapkan the doganjing ownerpemilik.
160
457779
3894
mengidentifikasi anjing tersebut, dan menegur pemilik anjing tersebut.
07:57
(LaughterTawa) (ApplauseTepuk tangan)
161
461673
6276
(Tawa) (tepuk tangan)
08:03
I discoveredditemukan an invasiveinvasif speciesjenis in my ownsendiri backyardhalaman belakang.
162
467949
3304
Saya menemukan spesies invasif di halaman belakang saya.
08:07
LookedTampak like a ladybugkepik, right?
163
471253
1940
Terlihat seperti kumbang kan?
08:09
It actuallysebenarnya is a JapaneseJepang beetlekumbang.
164
473193
2048
Itu sebenarnya adalah kumbang Jepang.
08:11
And the samesama kindjenis of technologyteknologi --
165
475241
1911
Dan teknologi sejenis--
08:13
it's calledbernama DNADNA barcodingBarcode, it's really coolkeren --
166
477152
2084
yang disebut pembuatan kode-batang DNA, itu sangat keren --
08:15
You can use it to checkmemeriksa if your caviarkaviar is really belugabeluga,
167
479236
4866
Anda dapat menggunakan itu untuk mencari tahu apakah caviar anda benar-benar beluga,
08:20
if that sushisushi is really tunatuna, or if that goatkambing cheesekeju
168
484102
3233
apakah sushi anda benar-benar tuna, atau apakah keju kambing
08:23
that you paiddibayar so much for is really goat'skambing.
169
487335
3414
yang anda beli sangat mahal benar-benar dari kambing.
08:26
In a biohackerbiohacker spaceruang, you can analyzemenganalisa your genomegenom
170
490749
3901
Di dalam ruang biohacker, anda dapat menganalisa genom anda
08:30
for mutationsmutasi.
171
494650
1292
untuk mutasi.
08:31
You can analyzemenganalisa your breakfastsarapan cerealsereal for GMO'sGMO's,
172
495942
3224
Anda dapat menganalisa sereal sarapan anda untuk GMO,
08:35
and you can explorejelajahi your ancestryketurunan.
173
499166
2918
dan anda dapat mencari tahu leluhur anda.
08:37
You can sendKirim weathercuaca balloonsbalon up into the stratospherestratosfer,
174
502084
2357
Anda dapat mengirim balon cuaca ke stratosfer,
08:40
collectmengumpulkan microbesmikroba, see what's up there.
175
504441
3622
mengumpulkan mikroba, melihat ada apa di sana.
08:43
You can make a biocensorbiocensor out of yeastragi
176
508063
2431
Anda dapat membuat sensor biologis dari khamir
08:46
to detectmendeteksi pollutantspolutan in waterair.
177
510494
2187
untuk mendeteksi polutan pada air.
08:48
You can make some sortmenyortir of a biofuelbiofuel cellsel.
178
512681
3632
Anda dapat membuat sejenis sel biofuel.
08:52
You can do a lot of things.
179
516313
2293
Anda dapat melakukan banyak hal.
08:54
You can alsojuga do an artseni scienceilmu projectproyek. Some of these
180
518606
3390
Anda juga dapat melakukan sebuah proyek ilmu pengetahuan seni. Beberapa dari hal ini
08:57
are really spectacularspektakuler, and they look at socialsosial,
181
521996
3641
sangat spektakuler, dan mereka melihat ke masyarakat,
09:01
ecologicalekologis problemsmasalah from a completelysama sekali differentberbeda perspectiveperspektif.
182
525637
2686
permasalahan ekologi dari sudut pandang yang benar-benar berbeda.
09:04
It's really coolkeren.
183
528323
1562
Hal itu sangat keren.
09:05
Some people askmeminta me, well, why am I involvedterlibat?
184
529885
3018
Beberapa orang bertanya pada saya, baik, mengapa saya terlibat?
09:08
I could have a perfectlysempurna good careerkarier in mainstreamarus utama scienceilmu.
185
532903
4095
Saya dapat memiliki karir yang baik di dalam ilmu pengetahuan yang biasa.
09:12
The thing is, there's something in these labslaboratorium
186
536998
2528
Ada sesuatu di dalam laboratorium ini
09:15
that they have to offermenawarkan societymasyarakat that you can't find
187
539526
2659
yang harus mereka tawarkan kepada masyarakat yang tidak dapat kamu temukan
09:18
anywheredimana saja elselain.
188
542185
1967
di manapun.
09:20
There's something sacredsuci about a spaceruang where
189
544152
2678
Ada sesuatu yang sakral mengenai sebuah ruangan di mana
09:22
you can work on a projectproyek, and you don't have to justifymembenarkan
190
546830
2512
anda dapat mengerjakan proyek, dan anda tidak harus membuktikan
09:25
to anyonesiapa saja that it's going to make a lot of moneyuang,
191
549342
2874
kepada siapapun bahwa itu akan menghasilkan banyak uang,
09:28
that it's going to savemenyimpan mankindmanusia, or even that it's feasiblelayak.
192
552216
3255
bahwa itu akan menyelamatkan manusia, atau bahkan itu memungkinkan.
09:31
It just has to followmengikuti safetykeamanan guidelinespedoman.
193
555471
2927
Anda hanya harus mengikuti pedoman keselamatan.
09:34
If you had spacesruang like this all over the worlddunia,
194
558398
2856
Jika anda memiliki ruangan seperti ini di seluruh dunia,
09:37
it could really changeperubahan the perceptionpersepsi
195
561254
2232
itu dapat mengubah sudut pandang
09:39
of who'ssiapa alloweddiizinkan to do biotechbiotek.
196
563486
2532
mengenai siapa yang diperbolehkan untuk melakukan rekayasa biologis.
09:41
It's spacesruang like these that spawnedmelahirkan personalpribadi computingkomputasi.
197
566018
3692
Tempat-tempat seperti ini yang melahirkan komputer pribadi.
09:45
Why not personalpribadi biotechbiotek?
198
569710
2416
Mengapa tidak melakukan bioteknologi personal?
09:48
If everyonesemua orang in this roomkamar got involvedterlibat,
199
572126
2377
Jika semua orang di ruangan ini terlibat,
09:50
who knowstahu what we could do?
200
574503
1748
siapa yang tahu apa yang dapat kita lakukan?
09:52
This is suchseperti itu a newbaru areadaerah, and as we say back in BrooklynBrooklyn,
201
576251
3760
Ada sebuah area baru, dan seperti yang saya katakan di Brooklyn,
09:55
you ain'ttidak seenterlihat nothin'apa-apa yetnamun. (LaughterTawa)
202
580011
3280
anda belum melihat apapun. (Tawa)
09:59
(ApplauseTepuk tangan)
203
583291
3970
(Tepuk Tangan)
Translated by Johan Santoso
Reviewed by Abdi Christia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ellen Jorgensen - Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public.

Why you should listen

In 2009, after many years of working as a molecular biologist in the biotech industry, together with TED Fellow Oliver Medvedik, Jorgensen founded Genspace, a nonprofit community laboratory dedicated to promoting citizen science and access to biotechnology. Despite criticism that bioresearch should be left to the experts, the Brooklyn-based lab continues to thrive, providing educational outreach, cultural events and a platform for science innovation at the grassroots level. At the lab, amateur and professional scientists conduct award-winning research on projects as diverse as identifying microbes that live in Earth's atmosphere and (Jorgensen's own pet project) DNA-barcoding plants, to distinguish between species that look alike but may not be closely related evolutionarily. Fast Company magazine named Genspace one of the world's "Top 10 innovative companies in education."

More profile about the speaker
Ellen Jorgensen | Speaker | TED.com