ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com
TED@Johannesburg

Ludwick Marishane: A bath without water

Ludwick Marishane: Un bagno senz'acqua

Filmed:
1,694,188 views

Se doveste camminare due chilometri al giorno per una brocca d'acqua, come fanno milioni di persone, è poco probabile che la usiate per fare il bagno. Il giovane imprenditore Ludwick Marishane racconta questa straordinaria, divertente storia di come ha inventato una soluzione economica, pulita e comoda: DryBath, la prima lozione al mondo che sostituisce il bagno.
- Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I grewè cresciuto up in LimpopoLimpopo, on the borderconfine of LimpopoLimpopo
0
0
3059
Sono cresciuto nel Limpopo, al confine tra il Limpopo
00:18
and MpumalangaMpumalanga, a little towncittadina calledchiamato MotetemaMotetema.
1
3059
3009
e Mpumalanga, un piccolo paese chiamato Motetema.
00:21
WaterAcqua and electricityelettricità supplyfornitura are as unpredictableimprevedibile
2
6068
2553
Le forniture di acqua ed elettricità sono imprevedibili
00:24
as the weathertempo metereologico, and growingin crescita up in these toughdifficile situationssituazioni,
3
8621
4269
come il tempo, e crescendo in questa difficile situazione,
00:28
at the ageetà of 17, I was relaxingrilassante with a couplecoppia of friendsamici
4
12890
3523
a 17 anni mi stavo rilassando con un paio di amici
00:32
of mineil mio in winterinverno, and we were sunbathingprendere il sole.
5
16413
2546
durante l'inverno, e stavamo prendendo il sole.
00:34
The LimpopoLimpopo sunsole getsprende really hotcaldo in winterinverno.
6
18959
3189
Il sole del Limpopo è molto caldo in inverno.
00:38
So as we were sunbathingprendere il sole, my bestmigliore friendamico nextIl prossimo to me saysdice,
7
22148
3184
Mentre prendevamo il sole, il mio migliore amico accanto a me dice:
00:41
"Man, why doesn't somebodyqualcuno inventinventare something that you can
8
25332
3049
"Perché qualcuno non inventa qualcosa da mettere
00:44
just put on your skinpelle and then you don't have to bathefare il bagno?"
9
28381
3734
sulla pelle in modo da non doversi lavare?"
00:48
And I satsat, and I was like, "Man, I would buyacquistare that, eheh?"
10
32115
3911
Ero lì seduto e gli ho detto "Io me lo comprerei, sai?"
00:51
So I wentandato home, and I did a little researchricerca,
11
36026
3535
Sono tornato a casa, ho fatto un po' di ricerche,
00:55
and I foundtrovato some very shockingscioccante statisticsstatistica.
12
39561
3432
e ho scoperto delle statistiche sconcertanti.
00:58
Over 2.5 billionmiliardo people in the worldmondo todayoggi
13
42993
3017
Oggi, più di 2,5 miliardi di persone nel mondo
01:01
do not have propercorretto accessaccesso to wateracqua and sanitationigiene.
14
46010
3001
non hanno accesso ad acqua e servizi igienici.
01:04
FourQuattro hundredcentinaio and fiftycinquanta millionmilione of them are in AfricaAfrica,
15
49011
2123
450 milioni sono in Africa,
01:07
and fivecinque millionmilione of them are in SouthSud AfricaAfrica.
16
51134
2767
e 5 milioni sono nel Sud Africa.
01:09
VariousVarie diseasesmalattie thriveprosperare in this environmentambiente,
17
53901
2540
Diverse malattie proliferano in questo ambiente,
01:12
the mostmaggior parte drasticdrastica of whichquale is calledchiamato trachomatracoma.
18
56441
3347
quella più drastica si chiama tracoma.
01:15
TrachomaTracoma is an infectioninfezione of the eyeocchio duedovuto to dirtsporco
19
59788
2801
Il tracoma è un'infezione dell'occhio dovuta alla sporcizia
01:18
gettingottenere into your eyeocchio. MultiplePiù infectionsinfezioni of trachomatracoma
20
62589
3309
che entra nell'occhio.
Ripetute infezioni da tracoma
01:21
can leavepartire you permanentlypermanentemente blindcieco.
21
65898
2684
possono rendervi ciechi.
01:24
The diseasemalattia leavesle foglie eightotto millionmilione people permanentlypermanentemente blindcieco
22
68582
3733
Queste malattie rendono permanentemente cieche 8 milioni di persone
01:28
eachogni and everyogni yearanno. The shockingscioccante partparte about it
23
72315
2745
ogni anno. La cosa sconvolgente
01:30
is that to avoidevitare beingessere infectedinfetto with trachomatracoma,
24
75060
2697
è che per evitare di essere infettati dal tracoma
01:33
all you have to do is washlavaggio your faceviso:
25
77757
1873
basta lavarsi la faccia:
01:35
no medicinemedicina, no pillspillole, no injectionsiniezioni.
26
79630
2813
nessuna medicina, nessuna pillola, nessuna iniezione.
01:38
So after seeingvedendo these shockingscioccante statisticsstatistica, I thought to myselfme stessa,
27
82443
2903
Quindi, dopo aver visto queste statistiche sconvolgenti ho pensato:
01:41
"Okay, even if I'm not just doing it for myselfme stessa
28
85346
2352
"Ok, anche se non lo faccio per me
01:43
and the factfatto that I don't want to bathefare il bagno, I at leastmeno need
29
87698
2713
e per il fatto che non ho voglia di farmi il bagno,
01:46
to do it to try to savesalvare the worldmondo." (LaughterRisate)
30
90411
2640
devo almeno provare a salvare il mondo."
(Risate)
01:48
So with my trustyfidato little steedDestriero, my NokiaNokia 6234 cellcellula phoneTelefono --
31
93051
4953
Quindi, con il mio fido destriero, il mio Nokia 6234 --
01:53
I didn't have a laptopil computer portatile, I didn't have InternetInternet much,
32
98004
2855
non avevo un computer e non avevo Internet,
01:56
excepttranne for the 20-rand-an-hour-rand-un-ora InternetInternet cafeCafé
33
100859
2945
avevo solo un Internet café a 20 rand all'ora --
01:59
I did researchricerca on WikipediaWikipedia, on GoogleGoogle, about lotionslozioni,
34
103804
3041
ho fatto una ricerca su Wikipedia e su Google
02:02
creamscreme, the compositionscomposizioni, the meltingfusione pointspunti, the toxicitiestossicità --
35
106845
3737
su lozioni, creme, composizioni, punti di fusione, tossicità --
02:06
I did highalto schoolscuola sciencescienza --
36
110582
1528
scienza di alto livello --
02:08
and I wroteha scritto down a little formulaformula on a piecepezzo of papercarta,
37
112110
3738
e ho scritto una piccola formula su un pezzo di carta.
02:11
and it lookedguardato like the KFCKFC specialspeciale spiceSpezia, you know?
38
115848
3372
Sembravano le spezie segrete di KFC, avete presente?
02:15
So I was like, okay, so we'venoi abbiamo got the formulaformula readypronto.
39
119220
2489
Mi sono detto, perfetto, la formula è pronta.
02:17
Now we need to get this thing into practicepratica.
40
121709
2749
Ora bisogna metterla in pratica.
02:20
FastVeloce forwardinoltrare fourquattro yearsanni laterdopo, after havingavendo writtenscritto
41
124458
3996
Avanti veloce di quattro anni, dopo aver scritto
02:24
a 40-page-pagina businessattività commerciale planPiano on the cellcellula phoneTelefono,
42
128454
2584
un piano di business da 40 pagine sul cellulare,
02:26
havingavendo writtenscritto my patentbrevetto on the cellcellula phoneTelefono,
43
131038
2099
dopo aver scritto il mio brevetto sul cellulare,
02:29
I'm the youngestminore patent-holderbrevetto-titolare in the countrynazione,
44
133137
2693
sono il più giovane proprietario di brevetto del paese,
02:31
and — ("No more bathingbalneazione!") —
45
135830
2901
e
-- (Niente più bagno!) --
02:34
I can't say any more than that. (LaughterRisate)
46
138731
2605
non posso dirvi di più.
(Risate)
02:37
I had inventedinventato DryBathDryBath, the world'sIl mondo di first
47
141336
3742
Avevo inventato DryBath, la prima lozione
02:40
bath-substitutingsostituzione di vasca lotionlozione.
48
145078
2786
al mondo che sostituisce il bagno.
02:43
You literallyletteralmente put it on your skinpelle, and you don't have to bathefare il bagno.
49
147864
4333
Letteralmente, la si mette sulla pelle e non è più necessario fare il bagno.
02:48
(LaughterRisate)
50
152197
4385
(Risate)
02:52
So after havingavendo triedprovato to make it work in highalto schoolscuola
51
156582
2689
Dopo aver cercato di farlo funzionare al liceo
02:55
with the limitedlimitato resourcesrisorse I had, I wentandato to universityUniversità,
52
159271
3517
con risorse limitate, sono andato all'università,
02:58
metincontrato a fewpochi people, got it into practicepratica,
53
162788
2703
ho incontrato un po' di persone, abbiamo fatto qualche prova,
03:01
and we have a fullycompletamente functioningfunzionamento productprodotto that's readypronto
54
165491
3052
e abbiamo un prodotto pronto, perfettamente funzionante
03:04
to go to the marketmercato. It's actuallyin realtà availablea disposizione on the marketmercato.
55
168543
2797
da mettere sul mercato.
Ora è disponibile sul mercato.
03:07
So we learnedimparato a fewpochi lessonsLezioni in commercializingcommercializzando
56
171340
2926
Abbiamo imparato qualche lezione in fase di commercializzazione,
03:10
and makingfabbricazione DryBathDryBath availablea disposizione.
57
174266
2427
nel rendere disponibile DryBath.
03:12
One of the things we learnedimparato was that poorpovero communitiescomunità
58
176693
2356
Una delle cose che abbiamo imparato è che le comunità povere
03:14
don't buyacquistare productsprodotti in bulkmassa.
59
179049
2260
non comprano in grandi quantità.
03:17
They buyacquistare productsprodotti on demandrichiesta. A personpersona in AlexAlex
60
181309
2477
Comprano prodotti sulla base della domanda.
Una persona come Alex
03:19
doesn't buyacquistare a boxscatola of cigarettessigarette. They buyacquistare one cigarettesigaretta
61
183786
2394
non compra una scatola di sigarette.
Compra una sigaretta
03:22
eachogni day, even thoughanche se it's more expensivecostoso.
62
186180
2410
al giorno, anche se più costosa.
03:24
So we packagedconfezionato DryBathDryBath in these innovativeinnovativo little sachetsbustine.
63
188590
2646
Quindi abbiamo confezionato DryBath in queste piccole ed innovative bustine.
03:27
You just snapschiocco them in halfmetà, and you squeezespremere it out.
64
191236
2890
Si piegano in due, si schiacciano.
03:30
And the coolfreddo partparte is, one sachetbustina substitutessostituti one bathVasca da bagno
65
194126
3687
E la cosa bella è che una bustina sostituisce un bagno
03:33
for fivecinque randRand.
66
197813
2210
per cinque rand.
03:35
After creatingla creazione di that modelmodello, we alsoanche learnedimparato a lot
67
200023
2692
Creando quel modello, abbiamo anche imparato molto
03:38
in termscondizioni of implementingattuazione the productprodotto.
68
202715
1741
in termini di implementazione di prodotto.
03:40
We realizedrealizzato that even richricco kidsbambini from the suburbsperiferia
69
204456
2318
Ci siamo resi conto che anche i ragazzi ricchi dei quartieri periferici
03:42
really want DryBathDryBath. (LaughterRisate)
70
206774
2188
volevano assolutamente DryBath.
(Risate)
03:44
At leastmeno onceuna volta a weeksettimana.
71
208962
2183
Almeno una volta alla settimana.
03:47
AnywayIn ogni caso, we realizedrealizzato that we could savesalvare 80 millionmilione literslitri
72
211145
2612
Comunque, ci siamo resi conto di poter risparmiare in media
03:49
of wateracqua on averagemedia eachogni time they skippedsaltato a bathVasca da bagno,
73
213757
3131
80 milioni di litri di acqua ogni volta che sostituivano un bagno,
03:52
and alsoanche we would savesalvare two hoursore a day for kidsbambini
74
216888
2935
e per un ragazzo delle zone rurali si risparmiavano
03:55
who are in ruralrurale areasle zone, two hoursore more for schoolscuola,
75
219823
3066
anche due ore in più da dedicare alla scuola,
03:58
two hoursore more for homeworkcompiti a casa,
76
222889
1784
due ore in più da dedicare ai compiti,
04:00
two hoursore more to just be a kidragazzo.
77
224673
2848
due ore per essere solo un ragazzino.
04:03
After seeingvedendo that globalglobale impacturto, we narrowedridotto it down
78
227521
2647
Dopo aver visto l'impatto globale, abbiamo ridotto il tutto
04:06
to our keychiave valuevalore propositionproposizione,
79
230168
2364
alla proposta di valore principale,
04:08
whichquale was cleanlinesspulizia and convenienceconvenienza.
80
232532
2243
ossia la pulizia e la comodità.
04:10
DryBathDryBath is a richricco man'sL'uomo di convenienceconvenienza
81
234775
2632
DryBath è una comodità per gli uomini ricchi
04:13
and a poorpovero man'sL'uomo di lifesaversalvagente.
82
237407
2370
e salva la vita alle persone povere.
04:15
HavingAvendo put the productprodotto into practicepratica, we are actuallyin realtà now
83
239777
3472
Avendo sperimentato il prodotto, siamo ora sul punto
04:19
on the vergelimite of sellingvendita the productprodotto
84
243249
2044
di venderlo
04:21
ontosu a multinationalmultinazionale to take it to the retailAl dettaglio marketmercato,
85
245293
3113
alle multinazionali per portarlo alla vendita al dettaglio,
04:24
and one questiondomanda I have for the audiencepubblico todayoggi is,
86
248406
3525
e una domanda che oggi vorrei fare al pubblico è:
04:27
on the gravelghiaia roadsstrade of LimpopoLimpopo,
87
251931
2273
sulle strade sterrate del Limpopo,
04:30
with an allowanceLa Franchigia per il of 50 randRand a weeksettimana,
88
254204
3349
con una paga di 50 rand alla settimana,
04:33
I cameè venuto up with a way for the worldmondo not to bathefare il bagno.
89
257553
3822
ho scoperto un modo per evitare al mondo di fare il bagno.
04:37
What's stoppingsosta you? (ApplauseApplausi)
90
261375
2708
E voi? Che cosa vi trattiene? (Applausi)
04:39
I'm not donefatto yetancora. I'm not donefatto yetancora.
91
264083
2946
Non ho ancora finito. Non ho ancora finito.
04:42
And anotherun altro keychiave thing that I learnedimparato a lot
92
267029
3065
Un altro elemento chiave che ho imparato
04:45
throughoutper tutto this wholetotale processprocesso,
93
270094
1348
in tutto questo processo:
04:47
last yearanno GoogleGoogle nameddi nome me as one of the brightestpiù brillante younggiovane mindsmenti in the worldmondo.
94
271442
4085
l'anno scorso Google mi ha selezionato tra le giovani menti più brillanti al mondo.
04:51
I'm alsoanche currentlyattualmente the bestmigliore studentalunno entrepreneurimprenditore
95
275527
2869
Attualmente sono anche il miglior studente imprenditore
04:54
in the worldmondo, the first AfricanAfricano to get that accoladeAccolade,
96
278396
2756
al mondo, il primo Africano ad ottenere quell'onoreficienza,
04:57
and one thing that really puzzlespuzzle me is, I did all of this
97
281152
4995
e la cosa che mi rende perplesso è che ho fatto tutto
05:02
just because I didn't want to bathefare il bagno. Thank you.
98
286147
3636
solo perché non volevo fare il bagno.
Grazie.
05:05
(ApplauseApplausi.)
99
289783
2182
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com