ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andreas Raptopoulos: No roads? There's a drone for that

Andreas Raptopoulos: Mancano strade? Un drone le può sostituire

Filmed:
1,056,680 views

Un miliardo di persone nel mondo non ha accesso a strade percorribili in alcuni periodi dell'anno. Può la struttura di Internet fornire un modello in grado di raggiungere quelle persone? Andreas Raptopoulos della Matternet pensa di sì, presentando un nuovo sistema di trasporto che usa macchine volanti elettriche ed autonome in grado di consegnare medicine, cibo, altri beni e rifornimenti ovunque ce ne sia bisogno.
- Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
One billionmiliardo people in the worldmondo todayoggi
0
1046
2519
Ad oggi un miliardo di persone nel mondo
00:15
do not have accessaccesso to all-seasontutte le stagioni roadsstrade.
1
3565
2280
non hanno strade accessibili in ogni stagione.
00:17
One billionmiliardo people.
2
5845
1705
Un miliardo di persone.
00:19
One seventhsettimo of the Earth'sDella terra populationpopolazione
3
7550
2171
Un settimo della popolazione mondiale
00:21
are totallytotalmente cuttagliare off for some partparte of the yearanno.
4
9721
3309
è totalmente isolato in alcuni periodi dell'anno.
00:25
We cannotnon può get medicinemedicina to them reliablyaffidabile,
5
13030
2328
Non si può essere sicuri che i medicinali pervengano,
00:27
they cannotnon può get criticalcritico suppliesforniture,
6
15358
2346
come anche i rifornimenti più fondamentali,
00:29
and they cannotnon può get theirloro goodsmerce to marketmercato
7
17704
1989
e non possono portare i loro prodotti al mercato
00:31
in orderordine to createcreare a sustainablesostenibile incomereddito.
8
19693
3890
e creare così un profitto sostenibile.
00:35
In sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica, for instanceesempio,
9
23583
2144
Nell'Africa subsahariana, per esempio,
00:37
85 percentper cento of roadsstrade are unusableinutilizzabile in the wetbagnato seasonstagione.
10
25727
3913
l'85 percento delle strade è fuori uso nella stagione delle piogge.
00:41
InvestmentsInvestimenti are beingessere madefatto,
11
29640
2019
Alcuni finanziamenti sono già stati fatti,
00:43
but at the currentattuale levellivello,
12
31659
1545
ma di questo passo,
00:45
it's estimatedstimato it's going to take them
13
33204
1397
è stato calcolato che ci vorranno
00:46
50 yearsanni to catchcatturare up.
14
34601
3106
50 anni per avere un risultato.
00:49
In the U.S. aloneda solo, there's more than fourquattro millionmilione
15
37707
2294
Nei soli Stati Uniti, ci sono più di 6,5 milioni
00:52
milesmiglia of roadsstrade, very expensivecostoso to buildcostruire,
16
40001
3131
di km di strade, molto costose da costruire,
00:55
very expensivecostoso to maintainmantenere infrastructureinfrastruttura,
17
43132
3371
infrastrutture molto costose da mantenere,
00:58
with a hugeenorme ecologicalecologico footprintorma,
18
46503
2269
con un enorme impatto ecologico,
01:00
and yetancora, very oftenspesso, congestedcongestionato.
19
48772
3672
e nonostante ciò, molto spesso sono congestionate.
01:04
So we saw this and we thought,
20
52444
2382
Quando abbiamo visto tutto ciò, abbiamo pensato
01:06
can there be a better way?
21
54826
1483
ci può essere un modo migliore?
01:08
Can we createcreare a systemsistema usingutilizzando today'sdi oggi
mostmaggior parte advancedAvanzate technologiestecnologie
22
56309
3455
Si può creare un sistema
usando le tecnologie attualmente più avanzate
01:11
that can allowpermettere this partparte of the worldmondo to leapfrogcavallina
23
59764
3120
che permettano a questa parte del mondo
di fare un salto in avanti
01:14
in the samestesso way they'veessi hanno donefatto with mobilemobile telephonestelefoni
24
62884
2355
nello stesso modo in cui i telefoni cellulari hanno fatto
01:17
in the last 10 yearsanni?
25
65239
1875
negli ultimi 10 anni?
01:19
ManyMolti of those nationsnazioni have excellentEccellente telecommunicationstelecomunicazioni todayoggi
26
67114
2945
Oggi, molte di queste nazioni hanno telecomunicazioni eccellenti
01:22
withoutsenza ever puttingmettendo copperrame linesLinee in the groundterra.
27
70059
2977
senza aver mai messo linee di rame sottoterra.
01:25
Could we do the samestesso for transportationmezzi di trasporto?
28
73036
3350
Si può fare lo stesso con il trasporto?
01:28
ImagineImmaginate this scenarioscenario.
29
76386
2315
Immaginate lo scenario.
01:30
ImagineImmaginate you are in a maternitymaternità wardreparto in MaliMali,
30
78701
3158
Immaginate di essere in un reparto maternità in Mali,
01:33
and have a newbornneonato in need of urgenturgente medicationmedicazione.
31
81859
3230
e c'è un neonato che ha bisogno urgente di medicine.
01:37
What would you do todayoggi?
32
85089
2232
Cosa fareste oggi?
01:39
Well, you would placeposto a requestrichiesta viaattraverso mobilemobile phoneTelefono,
33
87321
2397
Beh, usereste un cellulare per farne richiesta,
01:41
and someonequalcuno would get the requestrichiesta immediatelysubito.
34
89718
2864
e qualcuno farebbe pervenire i medicinali immediatamente.
01:44
That's the partparte that workslavori.
35
92582
1993
E fino a qua ci siamo.
01:46
The medicationmedicazione maypuò take daysgiorni to arrivearrivo, thoughanche se,
36
94575
2037
Però, le medicine potrebbero arrivare molti giorni dopo,
01:48
because of badcattivo roadsstrade.
37
96612
1410
per via delle strade malridotte.
01:50
That's the partparte that's brokenrotto.
38
98022
2356
E qua non ci siamo.
01:52
We believe we can deliverconsegnare it withinentro hoursore
39
100378
2517
Noi crediamo di poter farle pervenire
entro qualche ora
01:54
with an electricelettrico autonomousautonomo flyingvolante vehicleveicolo
40
102895
2581
con un veicolo volante elettrico ed autonomo
01:57
suchcome as this.
41
105476
1405
come questo.
01:58
This can transporttrasporto a smallpiccolo payloadcarico utile
todayoggi, about two kilogramschilogrammi,
42
106881
2885
Questo può trasportare un piccolo carico
di circa due chili,
02:01
over a shortcorto distancedistanza, about 10 kilometerschilometri,
43
109766
2634
su una distanza breve, circa 10 chilometri,
02:04
but it's partparte of a widerpiù ampia networkRete that maypuò covercopertina
44
112400
2355
ma è parte di una rete più grande
che potrebbe coprire
02:06
the entireintero countrynazione, maybe even the entireintero continentcontinente.
45
114755
3960
l'intera nazione, forse persino l'intero continente.
02:10
It's an ultra-flexibleultra-flessibile, automatedautomatizzato logisticslogistica networkRete.
46
118715
4338
È una rete logistica ultra-flessibile e automatica.
02:15
It's a networkRete for a transportationmezzi di trasporto of matterimporta.
47
123053
2935
È una rete per il trasporto di materiali.
02:17
We call it MatternetMatternet.
48
125988
1777
Noi la chiamiamo Matternet.
02:19
We use threetre keychiave technologiestecnologie.
49
127765
1514
Usiamo tre tecnologie fondamentali.
02:21
The first is electricelettrico autonomousautonomo flyingvolante vehiclesveicoli.
50
129279
2635
La prima consiste in veicoli volanti elettrici e autonomi.
02:23
The secondsecondo is automatedautomatizzato groundterra stationsstazioni
51
131914
2711
La seconda consiste in stazioni di terra automatizzate
02:26
that the vehiclesveicoli flyvolare in and out of
52
134625
1979
da cui veicoli partono e arrivano
02:28
to swapswap batteriesbatterie and flyvolare fartherpiù lontano,
53
136604
2258
per cambiare le batterie e proseguire,
02:30
or pickraccogliere up or deliverconsegnare loadscarichi.
54
138862
1742
oppure raccogliere o consegnare carichi.
02:32
And the thirdterzo is the operatingoperativo systemsistema
55
140604
1731
E la terza è il sistema operativo
02:34
that managesgestisce the wholetotale networkRete.
56
142335
2743
che controlla l'intera rete.
02:37
Let's look at eachogni one of those
technologiestecnologie in a bitpo more detaildettaglio.
57
145078
3339
Adesso daremo un'occhiata ad ognuna di queste tecnologie in modo più dettagliato.
02:40
First of all, the UAVsUAV.
58
148417
2245
Per prima cosa analizziamo gli aeromobili
a pilotaggio remoto.
02:42
EventuallyAlla fine, we're going to be
usingutilizzando all sortstipi of vehiclesveicoli
59
150662
2084
Prima o poi saremo in grado di usare ogni tipo di veicolo
02:44
for differentdiverso payloadcarico utile capacitiescapacità and differentdiverso rangesgamme.
60
152746
2454
per quantità di carico diverse e distanze diverse.
02:47
TodayOggi, we're usingutilizzando smallpiccolo quadsQuad.
61
155200
2256
Oggi, stiamo usando piccoli quadrirotori
02:49
These are ablecapace to transporttrasporto two kilogramschilogrammi
62
157456
2343
che sono in grado di trasportare due chili
02:51
over 10 kilometerschilometri in just about 15 minutesminuti.
63
159799
2813
per una distanza di 10 chilometri in circa 15 minuti.
02:54
CompareConfronta this with tryingprovare to trespassTrespass a badcattivo roadstrada
64
162612
2526
Mettetelo a confronto con il fatto di cercare di guidare
su una strada malridotta
02:57
in the developingin via di sviluppo worldmondo,
65
165138
1414
nei paesi in via di sviluppo,
02:58
or even beingessere stuckincollato in traffictraffico
66
166552
2220
oppure essere bloccati nel traffico
03:00
in a developedsviluppato worldmondo countrynazione.
67
168772
2045
in un paese sviluppato.
03:02
These flyvolare autonomouslyautonomamente.
68
170817
1710
Questi volano autonomamente.
03:04
This is the keychiave to the technologytecnologia.
69
172527
1556
È proprio questa la chiave di questa tecnologia.
03:06
So they use GPSGPS and other sensorssensori on boardtavola
70
174083
2360
Usano sistemi di GPS e altri sensori
all'interno del veicolo
03:08
to navigatenavigare betweenfra groundterra stationsstazioni.
71
176443
3694
per navigare tra le stazioni di terra.
03:12
EveryOgni vehicleveicolo is equippedfornito with an automaticAutomatico
72
180137
2425
Ogni veicolo è fornito di un carico automatico
03:14
payloadcarico utile and batterybatteria exchangescambio mechanismmeccanismo,
73
182562
3038
e un meccanismo di ricambio delle batterie,
03:17
so these vehiclesveicoli navigatenavigare to those groundterra stationsstazioni,
74
185600
2406
per cui questi veicoli navigano
verso queste stazioni di terra,
03:20
they dockDock, swapswap a batterybatteria automaticallyautomaticamente,
75
188006
2116
atterrano, ricambiano automaticamente una batteria,
03:22
and go out again.
76
190122
1704
e tornano a volare.
03:23
The groundterra stationsstazioni are locatedcollocato on safesicuro locationsposizioni
77
191826
2756
Le stazioni di terra sono collocate in postazioni sicure
03:26
on the groundterra.
78
194582
1562
a terra.
03:28
They securegarantire la the mostmaggior parte vulnerablevulnerabile partparte of the missionmissione,
79
196144
1999
Le stazioni salvaguardano la parte più vulnerabile
della missione,
03:30
whichquale is the landingatterraggio.
80
198143
1854
ossia l'atterraggio.
03:31
They are at knownconosciuto locationsposizioni on the groundterra,
81
199997
2092
Si trovano in postazioni note sul terreno,
03:34
so the pathspercorsi betweenfra them are alsoanche knownconosciuto,
82
202089
1920
per cui il percorso tra di esse è anch'esso noto,
03:36
whichquale is very importantimportante from a reliabilityaffidabilità perspectiveprospettiva
83
204009
2738
il che è molto importante per garantire
una prospettiva affidabile
03:38
from the wholetotale networkRete.
84
206747
1551
dall'intera rete.
03:40
ApartApart from fulfillingadempiendo the energyenergia
requirementsrequisiti of the vehiclesveicoli,
85
208298
2824
Oltre che rifornire le esigenze energetiche dei veicoli,
03:43
eventuallyinfine they're going to be becomingdiventando
86
211122
2372
probabilmente le stazioni diventeranno
03:45
commercialcommerciale hubsmozzi where people can take out loadscarichi
87
213494
2700
basi commerciali dove la gente può prendere i carichi
03:48
or put loadscarichi into the networkRete.
88
216194
3063
oppure immettere carichi all'interno della rete.
03:51
The last componentcomponente is the operatingoperativo systemsistema
89
219257
2223
L'ultima parte è il sistema operativo
03:53
that managesgestisce the wholetotale networkRete.
90
221480
1894
che controlla l'intera rete.
03:55
It monitorsmonitor weathertempo metereologico datadati from all the groundterra stationsstazioni
91
223374
2741
Controlla i dati meteo da tutte le stazioni di terra
03:58
and optimizesOttimizza the routesitinerari of
the vehiclesveicoli throughattraverso the systemsistema
92
226115
3341
e ottimizza le rotte dei veicoli attraverso il sistema
04:01
to avoidevitare adversenegativi weathertempo metereologico conditionscondizioni,
93
229456
2591
in modo da evitare cattive condizioni meteo,
04:04
avoidevitare other riskrischio factorsfattori,
94
232047
2003
evitare anche altri fattori di rischio,
04:06
and optimizeottimizzare the use of the resourcesrisorse
95
234050
1720
e ottimizzare l'uso delle risorse
04:07
throughoutper tutto the networkRete.
96
235770
1898
attraverso la rete.
04:09
I want to showmostrare you what one of those flightsvoli
97
237668
1642
Voglio mostrarvi come funziona
04:11
lookssembra like.
98
239310
1768
uno di questi voli.
04:13
Here we are flyingvolante in HaitiHaiti last summerestate,
99
241078
3942
Eccoci la scorsa estate mentre voliamo ad Haiti,
04:17
where we'venoi abbiamo donefatto our first fieldcampo trialsprove.
100
245020
2443
dove abbiamo fatto le nostre prime prove sul campo.
04:19
We're modelingmodellismo here a medicalmedico deliveryconsegna
101
247463
2144
Qui stiamo realizzando una consegna di medicinali
04:21
in a campcampo we setimpostato up after the 2010 earthquaketerremoto.
102
249607
4840
in un accampamento che abbiamo montato
dopo il terremoto del 2010.
04:26
People there love this.
103
254447
2551
La gente del posto lo adora.
04:28
And I want to showmostrare you
104
256998
2129
Voglio mostrarvi
04:31
what one of those vehiclesveicoli lookssembra like up closevicino.
105
259127
4876
che aspetto ha da vicino uno di questi veicoli.
04:36
So this is a $3,000 vehicleveicolo.
106
264003
2008
Questo è un veicolo da 3000 dollari.
04:38
CostsCosti are comingvenuta down very rapidlyrapidamente.
107
266011
4017
I prezzi stanno scendendo molto rapidamente.
04:42
We use this in all sortstipi of weathertempo metereologico conditionscondizioni,
108
270028
3175
Noi lo usiamo in tutti i tipi di condizioni climatiche,
04:45
very hotcaldo and very coldfreddo climatesclimi,
109
273203
1795
in climi molto caldi e molto freddi,
04:46
very strongforte windsventi. They're very sturdyrobusto vehiclesveicoli.
110
274998
6098
e con venti molto forti.
Sono veicoli molto solidi.
04:53
ImagineImmaginate if your life dependeddipendeva on this packagepacchetto,
111
281096
4019
Immaginate che la vostra vita dipenda da questo pacco,
04:57
somewhereda qualche parte in AfricaAfrica
112
285115
1444
da qualche parte in Africa
04:58
or in NewNuovo YorkYork CityCittà, after SandySandy.
113
286559
4263
o a New York City, l'indomani dell'uragano Sandy.
05:02
The nextIl prossimo biggrande questiondomanda is, what's the costcosto?
114
290822
3306
La prossima domanda interessante è, quanto costa?
05:06
Well, it turnsgiri out that the costcosto to transporttrasporto
115
294128
3810
Beh, risulta che il costo del trasporto di un pacco
05:09
two kilogramschilogrammi over 10 kilometerschilometri with this vehicleveicolo
116
297938
3959
di due chili su una distanza di 10 chilometri
con questo veicolo
05:13
is just 24 centscentesimi.
117
301897
3373
è di soli 24 centesimi.
05:17
(ApplauseApplausi)
118
305270
5072
(Applausi)
05:22
And it's counterintuitivecontrointuitivo, but the costcosto of energyenergia
119
310342
2744
Ed al contrario di quello che si può pensare, il costo dell'energia
05:25
expendedesaurita for the flightvolo is only two centscentesimi
120
313086
1989
speso per il volo attualmente è di soli due centesimi
05:27
of a dollardollaro todayoggi,
121
315075
1338
di dollaro,
05:28
and we're just at the beginninginizio of this.
122
316413
2133
e siamo solo agli inizi.
05:30
When we saw this, we feltprovato that this is something
123
318546
2602
Quando ce ne siamo resi conto,
abbiamo capito che questo
05:33
that can have significantsignificativo impacturto in the worldmondo.
124
321148
2999
puó avere un impatto significativo nel mondo.
05:36
So we said, okay, how much does it costcosto
125
324147
2418
Ci siamo detti, va bene, quanto costa
05:38
to setimpostato up a networkRete somewhereda qualche parte in the worldmondo?
126
326565
2068
creare una rete da qualche parte nel mondo?
05:40
And we lookedguardato at settingambientazione up a networkRete in LesothoLesotho
127
328633
2030
Abbiamo preso in considerazione di creare
una rete nel Lesotho
05:42
for transportationmezzi di trasporto of HIVHIV/AIDSAIDS samplescampioni.
128
330663
3041
per il trasporto di campioni di HIV/AIDS.
05:45
The problemproblema there is how do you take them
129
333704
2407
Il problema lì è come si possano portare
05:48
from clinicscliniche where they're beingessere collectedraccolto
130
336111
2229
dalle cliniche dove vengono raccolti
05:50
to hospitalsospedali where they're beingessere analyzedanalizzato?
131
338340
3020
agli ospedali dove verranno analizzati.
05:53
And we said, what if we wanted to covercopertina an areala zona
132
341360
2142
Così ci siamo chiesti, e se volessimo coprire un'area
05:55
spanningspanning around 140 squarepiazza kilometerschilometri?
133
343502
2657
dal raggio di 140 chilometri quadrati?
05:58
That's roughlyapprossimativamente one and a halfmetà timesvolte
the sizedimensione of ManhattanManhattan.
134
346159
3474
Ovvero più o meno una volta e mezza
la grandezza di Manhattan.
06:01
Well it turnsgiri out that the costcosto to do that there
135
349633
2167
Ne risulta che il costo per farlo lì
06:03
would be lessDi meno than a millionmilione dollarsdollari.
136
351800
2975
sarebbe meno di un milione di dollari.
06:06
CompareConfronta this to normalnormale infrastructureinfrastruttura investmentsinvestimenti.
137
354775
3231
Mettetelo a confronto con i consueti costi
delle infrastrutture.
06:10
We think this can be -- this is the powerenergia
138
358006
3157
Noi pensiamo che questo possa essere --
questa è la forza
06:13
of a newnuovo paradigmparadigma.
139
361163
2719
di un nuovo paradigma.
06:15
So here we are: a newnuovo ideaidea
140
363882
2483
Ed eccoci qui: una nuova idea
06:18
about a networkRete for transportationmezzi di trasporto
141
366365
1870
di rete per il trasporto
06:20
that is basedbasato on the ideasidee of the InternetInternet.
142
368235
2646
che è basato sulle idee ricavate da Internet.
06:22
It's decentralizeddecentrata, it's peer-to-peerpeer-to-peer,
143
370881
2229
È decentralizzato, è alla pari,
06:25
it's bidirectionalbidirezionale, highlyaltamente adaptableadattabile,
144
373110
2703
è bidirezionale, altamente adattabile,
06:27
with very lowBasso infrastructureinfrastruttura investmentinvestimento,
145
375813
2510
con un costo dell'infrastruttura molto basso,
06:30
very lowBasso ecologicalecologico footprintorma.
146
378323
4133
e un'impatto ecologico minimo.
06:34
If it is a newnuovo paradigmparadigma, thoughanche se,
147
382456
2284
Se è un nuovo paradigma, però,
06:36
there mustdovere be other usesusi for it.
148
384740
2146
se ne devono fare altri usi.
06:38
It can be used perhapsForse in other placesposti in the worldmondo.
149
386886
2166
Forse puó essere usato in altri posti nel mondo.
06:41
So let's look at the other endfine of the spectrumspettro:
150
389052
4178
Diamo un'occhiata all'estremo opposto:
06:45
our citiescittà and megacitiesmegalopoli.
151
393230
2005
le nostre città e megalopoli.
06:47
HalfLa metà of the Earth'sDella terra populationpopolazione livesvite in citiescittà todayoggi.
152
395235
2872
Metà della popolazione mondiale oggi vive nelle città.
06:50
HalfLa metà a billionmiliardo of us livevivere in megacitiesmegalopoli.
153
398107
2720
Mezzo miliardo di persone vivono nelle megalopoli.
06:52
We are livingvita throughattraverso an amazingStupefacente urbanizationurbanizzazione trendtendenza.
154
400827
2680
L'andamento dell'urbanizzazione è in crescita esponenziale.
06:55
ChinaCina aloneda solo is addingaggiungendo a megacityMegacity
155
403507
1973
La sola Cina sta creando una megalopoli
06:57
the sizedimensione of NewNuovo YorkYork CityCittà everyogni two yearsanni.
156
405480
3107
della dimensione di New York City ogni due anni.
07:00
These are placesposti that do have roadstrada infrastructureinfrastruttura,
157
408587
2653
Ci sono posti che hanno infrastrutture stradali,
07:03
but it's very inefficientinefficiente.
158
411240
2314
ma molto inefficaci.
07:05
CongestionCongestione is a hugeenorme problemproblema.
159
413554
2132
Il traffico è un problema enorme.
07:07
So we think it makesfa sensesenso in those placesposti
160
415686
1940
Per cui, noi pensiamo che in questi luoghi abbia senso
07:09
to setimpostato up a networkRete of transportationmezzi di trasporto
161
417626
2370
creare una rete di trasporto
07:11
that is a newnuovo layerstrato that sitssi siede betweenfra the roadstrada
162
419996
2166
che diventi un nuovo livello tra la strada
07:14
and the InternetInternet,
163
422162
1271
e Internet,
07:15
initiallyinizialmente for lightweightleggero, urgenturgente stuffcose,
164
423433
2906
all'inizio per cose leggere e urgenti,
07:18
and over time, we would hopesperanza to developsviluppare this
165
426339
2049
e col tempo, ci auguriamo di poter svilupparlo
07:20
into a newnuovo modemodalità of transportationmezzi di trasporto
166
428388
1992
in un modo nuovo mezzo di trasporto
07:22
that is trulyveramente a modernmoderno solutionsoluzione to a very oldvecchio problemproblema.
167
430380
3452
che sia una soluzione effettivamente moderna
per un problema molto antico.
07:25
It's ultimatelyin definitiva scalablescalabile
168
433832
1554
È infine incrementabile
07:27
with a very smallpiccolo ecologicalecologico footprintorma,
169
435386
2858
con un impatto ecologico molto basso,
07:30
operatingoperativo in the backgroundsfondo 24/7,
170
438244
2976
ed opera in continuazione 24 ore su 24,
07:33
just like the InternetInternet.
171
441220
2346
proprio come Internet.
07:35
So when we startediniziato this
172
443566
2422
Quando abbiamo iniziato
07:37
a couplecoppia of yearsanni agofa now,
173
445988
3002
un paio di anni fa,
07:40
we'venoi abbiamo had a lot of people come up to us who said,
174
448990
2344
molta gente ci diceva,
07:43
"This is a very interestinginteressante but crazypazzo ideaidea,
175
451334
2832
"Quest'idea è molto interessante, ma bizzarra,
07:46
and certainlycertamente not something that you should
176
454166
1834
e certamente non è qualcosa in cui dovreste concentrarvi
07:48
engageimpegnare with anytimein qualsiasi momento soonpresto."
177
456000
2714
nel futuro più prossimo."
07:50
And of coursecorso, we're talkingparlando about dronesdroni, right,
178
458714
2143
Ovviamente, stiamo parlando di droni, giusto,
07:52
a technologytecnologia that's not only unpopularimpopolare in the WestWest
179
460857
3702
una tecnologia che non solo non è popolare in Occidente
07:56
but one that has becomediventare a very, very unpleasantsgradevole
180
464559
1948
ma è anche diventata un fatto della vita molto spiacevole
07:58
factfatto of life for manymolti livingvita in poorpovero countriespaesi,
181
466507
2865
per molte persone che vivono nei paesi poveri,
08:01
especiallyparticolarmente those engagedimpegnato in conflictconflitto.
182
469372
2811
specialmente coloro che sono afflitti da una guerra.
08:04
So why are we doing this?
183
472183
4534
E, dunque, perché lo stiamo facendo?
08:08
Well, we chosescelto to do this one
184
476717
2784
Beh, abbiamo deciso di farlo
08:11
not because it's easyfacile,
185
479501
1786
non perché sia facile,
08:13
but because it can have amazingStupefacente impacturto.
186
481287
2835
ma perché può avere un impatto incredibile.
08:16
ImagineImmaginate one billionmiliardo people beingessere connectedcollegato
187
484122
2825
Immaginate un miliardo di persone collegate
08:18
to physicalfisico goodsmerce in the samestesso way
188
486947
2395
con i beni fisici nello stesso modo
08:21
that mobilemobile telecommunicationstelecomunicazioni connectedcollegato them
189
489342
3024
in cui le telecomunicazioni mobili le connettono
08:24
to informationinformazione.
190
492366
2092
all'informazione.
08:26
ImagineImmaginate if the nextIl prossimo biggrande networkRete we builtcostruito in the worldmondo
191
494458
3740
Immaginate se la prossima grande rete
che costruiamo nel mondo
08:30
was a networkRete for the transportationmezzi di trasporto of matterimporta.
192
498198
3763
fosse una rete per il trasporto di materiali.
08:33
In the developingin via di sviluppo worldmondo, we would hopesperanza
193
501961
2402
Nei paesi in via di sviluppo,
ci auguriamo
08:36
to reachraggiungere millionsmilioni of people with better vaccinesvaccini,
194
504363
2705
di poter raggiungere milioni di persone
con vaccini migliori,
08:39
reachraggiungere them with better medicationmedicazione.
195
507068
1884
con medicine migliori.
08:40
It would give us an unfairsleale advantagevantaggio againstcontro battlingin lotta
196
508952
1858
Ci darebbe un vantaggio decisivo nella battaglia
08:42
HIVHIV/AIDSAIDS, tuberculosistubercolosi and other epidemicsepidemie.
197
510810
3992
contro l' HIV/AIDS, la tubercolosi e altre epidemie.
08:46
Over time, we would hopesperanza it would becomediventare
198
514802
1696
Col tempo, ci auguriamo che diventi
08:48
a newnuovo platformpiattaforma for economiceconomico transactionstransazioni,
199
516498
2174
una nuova piattaforma per transazioni economiche,
08:50
liftingsollevamento millionsmilioni of people out of povertypovertà.
200
518672
2461
facendo uscire milioni di persone dalla povertà.
08:53
In the developedsviluppato worldmondo and the emergingemergente worldmondo,
201
521133
2210
Nei paesi sviluppati e nei paesi in via di sviluppo,
08:55
we would hopesperanza it would becomediventare a newnuovo modemodalità
202
523343
1468
ci auguriamo che diventi un nuovo mezzo di trasporto
08:56
of transportationmezzi di trasporto that could help make our citiescittà
203
524811
3721
che possa aiutare a rendere le nostre città
09:00
more livablevivibile.
204
528532
1853
più vivibili.
09:02
So for those that still believe
that this is sciencescienza fictionfinzione,
205
530385
3343
Per coloro che credono ancora che questa
sia fantascienza,
09:05
I firmlysaldamente say to you that it is not.
206
533728
2815
vi dico fermamente che non lo è.
09:08
We do need to engageimpegnare, thoughanche se,
207
536543
1669
Anche se dobbiamo impegnarci
09:10
in socialsociale fictionfinzione to make it happenaccadere.
208
538212
3068
nella fantascienza sociale per realizzarlo.
09:13
Thank you.
209
541280
2167
Grazie.
09:15
(ApplauseApplausi)
210
543447
4000
(Applausi)
Translated by Sara Miotto
Reviewed by Carlo Schiatti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com