ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andreas Raptopoulos: No roads? There's a drone for that

Andreas Raptopoulos: Nu sunt drumuri? Există drone.

Filmed:
1,056,680 views

Un miliard de oameni de pe glob nu au acces la drumuri în anumite perioade ale anului. Este posibil ca folosind structura internetului să putem ajunge la ei? Andreas Raptopoulos de la Matternet crede că da. El ne prezintă un nou sistem de transport care foloseşte aparate electrice automate autonome pentru a livra medicamente, hrană, bunuri şi resurse în caz de nevoie.
- Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
One billionmiliard people in the worldlume todayastăzi
0
1046
2519
Un miliard de oameni din întreaga lume
00:15
do not have accessacces to all-seasonorice anotimp roadsdrumuri.
1
3565
2280
nu au acces la şosele.
00:17
One billionmiliard people.
2
5845
1705
Un miliard de oameni.
00:19
One seventhal șaptelea of the Earth'sPământului populationpopulație
3
7550
2171
O şeptime din populaţia Pământului
00:21
are totallyintru totul cuta taia off for some partparte of the yearan.
4
9721
3309
este izolată o parte a anului.
00:25
We cannotnu poti get medicinemedicament to them reliablyfiabil,
5
13030
2328
Nu le putem duce medicamente,
00:27
they cannotnu poti get criticalcritic suppliesfurnituri,
6
15358
2346
nu pot primi alimente de bază,
00:29
and they cannotnu poti get theiral lor goodsbunuri to marketpiaţă
7
17704
1989
şi nu îşi pot duce produsele în magazine
00:31
in orderOrdin to createcrea a sustainabledurabilă incomesursa de venit.
8
19693
3890
pentru a avea un venit.
00:35
In sub-Saharansub-sahariană AfricaAfrica, for instanceinstanță,
9
23583
2144
În Africa Sub-sahariană, de exemplu,
00:37
85 percentla sută of roadsdrumuri are unusableinutilizabil in the wetumed seasonsezon.
10
25727
3913
85% din drumuri sunt inutilizabile în sezonul ploios.
00:41
InvestmentsInvestitii are beingfiind madefăcut,
11
29640
2019
Au fost făcute investiţii,
00:43
but at the currentactual levelnivel,
12
31659
1545
dar la nivelul actual,
00:45
it's estimatedestimativ it's going to take them
13
33204
1397
s-a estimat că le va lua
00:46
50 yearsani to catchcaptură up.
14
34601
3106
50 de ani să ne ajungă din urmă.
00:49
In the U.S. alonesingur, there's more than fourpatru millionmilion
15
37707
2294
În S.U.A., sunt peste 6.5 milioane
00:52
milesmile of roadsdrumuri, very expensivescump to buildconstrui,
16
40001
3131
de kilometri de drumuri, foarte scumpe de construit,
00:55
very expensivescump to maintainmenţine infrastructureinfrastructură,
17
43132
3371
menţinerea infrastructurii e costisitoare
00:58
with a hugeimens ecologicalecologic footprinturmă,
18
46503
2269
urmările ecologice, uriaşe,
01:00
and yetinca, very oftende multe ori, congestedaglomerate.
19
48772
3672
şi totuşi, adeseori aglomerate.
01:04
So we saw this and we thought,
20
52444
2382
Am văzut asta şi ne-am gândit,
01:06
can there be a better way?
21
54826
1483
există o cale mai bună?
01:08
Can we createcrea a systemsistem usingutilizând today'sastăzi
mostcel mai advancedavansat technologiestehnologii
22
56309
3455
Putem creea un sistem cu tehnologia avansată
01:11
that can allowpermite this partparte of the worldlume to leapfrogface un salt
23
59764
3120
pentru ca această parte a lumii să faca saltul
01:14
in the samela fel way they'vele-au doneTerminat with mobilemobil telephonestelefoane
24
62884
2355
la fel cum au făcut cu telefoanele mobile
01:17
in the last 10 yearsani?
25
65239
1875
în ultimii 10 ani?
01:19
ManyMulte of those nationsnațiuni have excellentexcelent telecommunicationstelecomunicaţii todayastăzi
26
67114
2945
Multe dintre acestea au telecomunicaţii foarte bune,
01:22
withoutfără ever puttingpunând coppercupru lineslinii in the groundsol.
27
70059
2977
fără cabluri de cupru îngropate în sol.
01:25
Could we do the samela fel for transportationtransport?
28
73036
3350
Putem face la fel pentru transport?
01:28
ImagineImaginaţi-vă this scenarioscenariu.
29
76386
2315
Imaginaţi-vă un scenariu.
01:30
ImagineImaginaţi-vă you are in a maternitymaternitate wardcartier in MaliMali,
30
78701
3158
Sunteţi într-o maternitate în Mali
01:33
and have a newbornnou-născutului in need of urgenturgent medicationmedicament.
31
81859
3230
şi un nou născut are nevoie urgent de medicaţie.
01:37
What would you do todayastăzi?
32
85089
2232
Ce aţi face azi?
01:39
Well, you would placeloc a requestcerere viaprin intermediul mobilemobil phonetelefon,
33
87321
2397
Aţi trimite o cerere pe mobil
01:41
and someonecineva would get the requestcerere immediatelyimediat.
34
89718
2864
şi cineva o va prelua imediat.
01:44
That's the partparte that workslucrări.
35
92582
1993
Asta-i partea care funcţionează bine.
01:46
The medicationmedicament mayMai take dayszi to arriveajunge, thoughdeşi,
36
94575
2037
Doctoriile ajung peste câteva zile
01:48
because of badrău roadsdrumuri.
37
96612
1410
din cauza drumurilor.
01:50
That's the partparte that's brokenspart.
38
98022
2356
Asta-i partea restrictivă.
01:52
We believe we can deliverlivra it withinîn hoursore
39
100378
2517
Noi credem că putem rezolva livrarea în câteva ore
01:54
with an electricelectric autonomousautonom flyingzbor vehiclevehicul
40
102895
2581
cu un vehicul zburător autonom
01:57
suchastfel de as this.
41
105476
1405
ca acesta.
01:58
This can transporttransport a smallmic payloadîncărcătură utilă
todayastăzi, about two kilogramskg,
42
106881
2885
Poate transporta o greutate de 2 kg,
02:01
over a shortmic de statura distancedistanţă, about 10 kilometerskilometri,
43
109766
2634
pe distanţe scurte, cam 10 km,
02:04
but it's partparte of a widermai larg networkreţea that mayMai coveracoperi
44
112400
2355
dar este parte a unei reţele care poate acoperi
02:06
the entireîntreg countryțară, maybe even the entireîntreg continentcontinent.
45
114755
3960
toată ţara şi poate continentul.
02:10
It's an ultra-flexibleUltra-flexibil, automatedAutomated logisticsLogistica networkreţea.
46
118715
4338
Este o reţea logistică automată ultra-flexibilă.
02:15
It's a networkreţea for a transportationtransport of mattermaterie.
47
123053
2935
O reţea care transportă materiale.
02:17
We call it MatternetMatternet.
48
125988
1777
O numim Matternet.
02:19
We use threeTrei keycheie technologiestehnologii.
49
127765
1514
Folosim trei tehnologii cheie.
02:21
The first is electricelectric autonomousautonom flyingzbor vehiclesvehicule.
50
129279
2635
Prima: vehicule electrice autonome zburătoare.
02:23
The secondal doilea is automatedAutomated groundsol stationsstații
51
131914
2711
Apoi, staţii de sol automate
02:26
that the vehiclesvehicule flya zbura in and out of
52
134625
1979
folosite de vehicule la venire şi plecare
02:28
to swapswap batteriesbaterii and flya zbura farthermai departe,
53
136604
2258
pentru a schimba bateriile şi a continua drumul
02:30
or pickalege up or deliverlivra loadsloturile.
54
138862
1742
sau pentru a prelua anumite pachete.
02:32
And the thirdal treilea is the operatingoperare systemsistem
55
140604
1731
A treia este sistemul de operare
02:34
that managesgestionează the wholeîntreg networkreţea.
56
142335
2743
care gestionează întreaga reţea.
02:37
Let's look at eachfiecare one of those
technologiestehnologii in a bitpic more detaildetaliu.
57
145078
3339
Să le analizăm în detaliu.
02:40
First of all, the UAVsUAV-uri.
58
148417
2245
Întâi UAV.
02:42
EventuallyÎn cele din urmă, we're going to be
usingutilizând all sortsfelul of vehiclesvehicule
59
150662
2084
Vom folosi vehicule diverse
02:44
for differentdiferit payloadîncărcătură utilă capacitiescapacități and differentdiferit rangesgamele.
60
152746
2454
pentru diferite sarcini şi intervale.
02:47
TodayAstăzi, we're usingutilizând smallmic quadsQuad-uri.
61
155200
2256
Astăzi folosim formaţii mici.
02:49
These are ablecapabil to transporttransport two kilogramskg
62
157456
2343
Pot transporta 2 kg
02:51
over 10 kilometerskilometri in just about 15 minutesminute.
63
159799
2813
la 10 km distanţă în 15 minute.
02:54
CompareCompara this with tryingîncercat to trespassTrespass a badrău roaddrum
64
162612
2526
Comparaţi cu traversarea unui drum blocat
02:57
in the developingîn curs de dezvoltare worldlume,
65
165138
1414
în ţările în curs de dezvoltare
02:58
or even beingfiind stuckblocat in traffictrafic
66
166552
2220
sau cu blocajul în trafic
03:00
in a developeddezvoltat worldlume countryțară.
67
168772
2045
într-o ţară civilizată.
03:02
These flya zbura autonomouslyautonom.
68
170817
1710
Ele zboară autonom.
03:04
This is the keycheie to the technologytehnologie.
69
172527
1556
Asta este cheia acestei tehnologii.
03:06
So they use GPSGPS and other sensorssenzori on boardbord
70
174083
2360
Folosesc GPS şi alţi senzori la bord
03:08
to navigatenavigare betweenîntre groundsol stationsstații.
71
176443
3694
pentru a naviga între staţii.
03:12
EveryFiecare vehiclevehicul is equippedechipat with an automaticautomată
72
180137
2425
Fiecare vehicul este echipat cu o încărcare
03:14
payloadîncărcătură utilă and batterybaterie exchangeschimb valutar mechanismmecanism,
73
182562
3038
automată şi mecanism de schimbare a bateriei.
03:17
so these vehiclesvehicule navigatenavigare to those groundsol stationsstații,
74
185600
2406
Circulă între staţii,
03:20
they dockDoc, swapswap a batterybaterie automaticallyautomat,
75
188006
2116
aterizează, schimbă automat bateria
03:22
and go out again.
76
190122
1704
şi pleacă iar.
03:23
The groundsol stationsstații are locatedsituat on safesigur locationslocații
77
191826
2756
Staţiile se află în locaţii sigure
03:26
on the groundsol.
78
194582
1562
la sol.
03:28
They secureSecure the mostcel mai vulnerablevulnerabil partparte of the missionmisiune,
79
196144
1999
Ele asigură partea vulnerabilă a misiunii,
03:30
whichcare is the landingaterizare.
80
198143
1854
care este aterizarea.
03:31
They are at knowncunoscut locationslocații on the groundsol,
81
199997
2092
Se află în locaţii cunoscute,
03:34
so the pathscăi betweenîntre them are alsode asemenea knowncunoscut,
82
202089
1920
şi comunicarea dintre ele este cunoscută
03:36
whichcare is very importantimportant from a reliabilityfiabilitate perspectiveperspectivă
83
204009
2738
lucru important pentru siguranţa
03:38
from the wholeîntreg networkreţea.
84
206747
1551
întregii reţele.
03:40
ApartApart from fulfillingîndeplinirea the energyenergie
requirementscerinţe of the vehiclesvehicule,
85
208298
2824
Pe lângă asigurarea necesarului energetic al vehiculelor,
03:43
eventuallyîn cele din urmă they're going to be becomingdevenire
86
211122
2372
stațiile vor deveni
03:45
commercialcomercial hubshub-uri where people can take out loadsloturile
87
213494
2700
puncte comerciale unde oamenii pot descărca
03:48
or put loadsloturile into the networkreţea.
88
216194
3063
sau încărca ceva în reţea.
03:51
The last componentcomponent is the operatingoperare systemsistem
89
219257
2223
Ultima componentă: sistemul de operare
03:53
that managesgestionează the wholeîntreg networkreţea.
90
221480
1894
care gestionează întreaga reţea.
03:55
It monitorsmonitoare weathervreme datadate from all the groundsol stationsstații
91
223374
2741
Monitorizează datele meteo din toate staţiile de la sol
03:58
and optimizesoptimizează the routesrute of
the vehiclesvehicule throughprin the systemsistem
92
226115
3341
şi optimizează rutele vehiculelor din sistem
04:01
to avoidevita adverseadverse weathervreme conditionscondiţii,
93
229456
2591
pentru a evita condiţiile nefavorabile,
04:04
avoidevita other riskrisc factorsfactori,
94
232047
2003
alţi factori de risc
04:06
and optimizeoptimiza the use of the resourcesresurse
95
234050
1720
şi a optimiza folosirea resurselor
04:07
throughoutde-a lungul the networkreţea.
96
235770
1898
în reţea.
04:09
I want to showspectacol you what one of those flightszboruri
97
237668
1642
Vreau să vă arăt cum arată unul dintre
04:11
looksarată like.
98
239310
1768
aceste zboruri.
04:13
Here we are flyingzbor in HaitiHaiti last summervară,
99
241078
3942
Aici eram în Haiti vara trecută,
04:17
where we'vene-am doneTerminat our first fieldcamp trialsîncercări.
100
245020
2443
zburam şi făceam teste.
04:19
We're modelingmodelare here a medicalmedical deliverylivrare
101
247463
2144
Am modelat o livrare medicală
04:21
in a camptabără we seta stabilit up after the 2010 earthquakecutremur.
102
249607
4840
într-o tabără a noastră.
04:26
People there love this.
103
254447
2551
Oamenii le adoră.
04:28
And I want to showspectacol you
104
256998
2129
Şi vreau să vă arăt
04:31
what one of those vehiclesvehicule looksarată like up closeînchide.
105
259127
4876
cum arată un astfel de vehicul de aproape.
04:36
So this is a $3,000 vehiclevehicul.
106
264003
2008
Acesta e un vehicul de 3.000 de dolari.
04:38
CostsCosturile are comingvenire down very rapidlyrapid.
107
266011
4017
Prețurile scad foarte rapid.
04:42
We use this in all sortsfelul of weathervreme conditionscondiţii,
108
270028
3175
Le folosim în orice fel de condiţii meteo,
04:45
very hotFierbinte and very coldrece climatesclimă,
109
273203
1795
foarte cald sau foarte rece,
04:46
very strongputernic windsvânturi. They're very sturdyrobust vehiclesvehicule.
110
274998
6098
vânturi puternice; sunt foarte robuste.
04:53
ImagineImaginaţi-vă if your life dependeddepindea on this packagepachet,
111
281096
4019
Dacă viaţa voastră ar depinde de acest pachet
04:57
somewhereundeva in AfricaAfrica
112
285115
1444
undeva in Africa
04:58
or in NewNoi YorkYork CityCity, after SandySandy.
113
286559
4263
sau în New York, după uraganul Sandy.
05:02
The nextUrmător → bigmare questionîntrebare is, what's the costa costat?
114
290822
3306
Următoarea întrebare este, cu ce cost?
05:06
Well, it turnstransformă out that the costa costat to transporttransport
115
294128
3810
Costul transportului
05:09
two kilogramskg over 10 kilometerskilometri with this vehiclevehicul
116
297938
3959
pentru 2 kg la distanţă de 10 km
05:13
is just 24 centscenți.
117
301897
3373
este de doar 24 de cenţi.
05:17
(ApplauseAplauze)
118
305270
5072
(Aplauze)
05:22
And it's counterintuitivecontraintuitiv, but the costa costat of energyenergie
119
310342
2744
Şi mai surprinzător este costul energiei
05:25
expendedcheltuite for the flightzbor is only two centscenți
120
313086
1989
consumate pentru zbor:
05:27
of a dollardolar todayastăzi,
121
315075
1338
2 cenţi până la un dolar pe zi
05:28
and we're just at the beginningînceput of this.
122
316413
2133
şi suntem doar la început.
05:30
When we saw this, we feltsimțit that this is something
123
318546
2602
Când vedem asta, simţim că poate
05:33
that can have significantsemnificativ impactefect in the worldlume.
124
321148
2999
avea un impact major în lume.
05:36
So we said, okay, how much does it costa costat
125
324147
2418
Ne-am gândit, cât ar costa
05:38
to seta stabilit up a networkreţea somewhereundeva in the worldlume?
126
326565
2068
să facem o reţea undeva în lume?
05:40
And we lookedprivit at settingcadru up a networkreţea in LesothoLesotho
127
328633
2030
Şi ne-am gândit la Lesoto
05:42
for transportationtransport of HIVHIV/AIDSSIDA sampleseșantioane.
128
330663
3041
pentru transportul mostrelor de HIV/AIDS.
05:45
The problemproblemă there is how do you take them
129
333704
2407
Întrebarea este cum le duci
05:48
from clinicsclinici where they're beingfiind collectedadunat
130
336111
2229
de la clinca unde sunt colectate
05:50
to hospitalsspitale where they're beingfiind analyzedanalizate?
131
338340
3020
la spitalele unde sunt analizate?
05:53
And we said, what if we wanted to coveracoperi an areazonă
132
341360
2142
Cum ar fi dacă aria acoperită
05:55
spanningse întinde around 140 squarepătrat kilometerskilometri?
133
343502
2657
ar fi cam de 140 km pătraţi?
05:58
That's roughlyaproximativ one and a halfjumătate timesori
the sizemărimea of ManhattanManhattan.
134
346159
3474
Cam o dată şi jumătate cât Manhattanul.
06:01
Well it turnstransformă out that the costa costat to do that there
135
349633
2167
Costul pentru a face asta acolo
06:03
would be lessMai puțin than a millionmilion dollarsdolari.
136
351800
2975
ar fi sub un milion de dolari.
06:06
CompareCompara this to normalnormal infrastructureinfrastructură investmentsinvestiții.
137
354775
3231
Comparaţi asta cu investiţiile obișnuite în infrastructură.
06:10
We think this can be -- this is the powerputere
138
358006
3157
Noi credem că asta poate fi - este - forţa
06:13
of a newnou paradigmparadigmă.
139
361163
2719
unei noi paradigme.
06:15
So here we are: a newnou ideaidee
140
363882
2483
Şi iată: o nouă idee
06:18
about a networkreţea for transportationtransport
141
366365
1870
despre o reţea de transport
06:20
that is basedbazat on the ideasidei of the InternetInternet.
142
368235
2646
care se bazează pe ideea de internet.
06:22
It's decentralizeddescentralizată, it's peer-to-peerpeer-to-peer,
143
370881
2229
Este descentralizată, peer-to-peer,
06:25
it's bidirectionalbidirecţional, highlyextrem de adaptableadaptabil,
144
373110
2703
bidirecţională, foarte adaptabilă,
06:27
with very lowscăzut infrastructureinfrastructură investmentinvestiție,
145
375813
2510
cu investiţii mici în infrastructură,
06:30
very lowscăzut ecologicalecologic footprinturmă.
146
378323
4133
şi consecințe ecologice minime.
06:34
If it is a newnou paradigmparadigmă, thoughdeşi,
147
382456
2284
Dacă este o nouă paradigmă, atunci
06:36
there musttrebuie sa be other usesutilizări for it.
148
384740
2146
trebuie să aibă şi alte întrebuinţări.
06:38
It can be used perhapspoate in other placeslocuri in the worldlume.
149
386886
2166
Poate fi folosită şi în alte locuri de pe glob.
06:41
So let's look at the other endSfârşit of the spectrumspectru:
150
389052
4178
La cealaltă extremă:
06:45
our citiesorase and megacitiesmegacities.
151
393230
2005
oraşele și metropolele noastre.
06:47
HalfJumătate of the Earth'sPământului populationpopulație livesvieți in citiesorase todayastăzi.
152
395235
2872
Jumătate din populaţie trăieşte în oraşe.
06:50
HalfJumătate a billionmiliard of us livetrăi in megacitiesmegacities.
153
398107
2720
Jumătate de miliard locuiesc în metropole.
06:52
We are livingviaţă throughprin an amazinguimitor urbanizationurbanizare trendtendinţă.
154
400827
2680
Trăim într-un trend ameţitor de urbanizare.
06:55
ChinaChina alonesingur is addingadăugare a megacitymegacity
155
403507
1973
China, adaugă o metropolă
06:57
the sizemărimea of NewNoi YorkYork CityCity everyfiecare two yearsani.
156
405480
3107
de mărimea NY la fiecare doi ani.
07:00
These are placeslocuri that do have roaddrum infrastructureinfrastructură,
157
408587
2653
Acestea sunt locuri care au infrastructură,
07:03
but it's very inefficientineficace.
158
411240
2314
dar este ineficientă.
07:05
CongestionCongestie is a hugeimens problemproblemă.
159
413554
2132
Aglomerarea este o problemă uriaşă.
07:07
So we think it makesmărci sensesens in those placeslocuri
160
415686
1940
Aşa că ar fi logic ca în acele locuri
07:09
to seta stabilit up a networkreţea of transportationtransport
161
417626
2370
să existe o reţea de transport
07:11
that is a newnou layerstrat that sitssta betweenîntre the roaddrum
162
419996
2166
care să fie un strat de legătură între drum
07:14
and the InternetInternet,
163
422162
1271
și Internet,
07:15
initiallyinițial for lightweightcategorie ușoară, urgenturgent stuffchestie,
164
423433
2906
iniţial pentru sarcini uşoare sau urgente
07:18
and over time, we would hopesperanţă to developdezvolta this
165
426339
2049
şi apoi, în timp, dezvoltat
07:20
into a newnou modemod of transportationtransport
166
428388
1992
într-un mod nou de transport,
07:22
that is trulycu adevărat a modernmodern solutionsoluţie to a very oldvechi problemproblemă.
167
430380
3452
o soluţie modernă la o problemă veche.
07:25
It's ultimatelyîn cele din urmă scalablescalabil
168
433832
1554
Se poate mări la scară,
07:27
with a very smallmic ecologicalecologic footprinturmă,
169
435386
2858
cu consecințe ecologice foarte mici,
07:30
operatingoperare in the backgroundfundal 24/7,
170
438244
2976
funcţionează 24/7,
07:33
just like the InternetInternet.
171
441220
2346
la fel ca Internetul.
07:35
So when we starteda început this
172
443566
2422
Când am început asta
07:37
a couplecuplu of yearsani agoîn urmă now,
173
445988
3002
acum câţiva ani,
07:40
we'vene-am had a lot of people come up to us who said,
174
448990
2344
unii ne-au spus:
07:43
"This is a very interestinginteresant but crazynebun ideaidee,
175
451334
2832
E o idee interesantă dar nebunească
07:46
and certainlycu siguranță not something that you should
176
454166
1834
şi cu siguranţă nu una de pus în aplicare
07:48
engageangaja with anytimeoricând sooncurând."
177
456000
2714
prea curând."
07:50
And of coursecurs, we're talkingvorbind about dronesdrone, right,
178
458714
2143
Vorbim despre drone, desigur,
07:52
a technologytehnologie that's not only unpopularnepopulare in the WestWest
179
460857
3702
o tehnologie nu foarte populară în Vest,
07:56
but one that has becomedeveni a very, very unpleasantneplăcut
180
464559
1948
dar care a devenit un neplăcut
07:58
factfapt of life for manymulți livingviaţă in poorsărac countriesțări,
181
466507
2865
aspect din viaţa oamenilor din ţările sărace
08:01
especiallyin mod deosebit those engagedangajat in conflictconflict.
182
469372
2811
în special cele aflate în conflict.
08:04
So why are we doing this?
183
472183
4534
De ce facem asta?
08:08
Well, we chosea ales to do this one
184
476717
2784
Am ales asta
08:11
not because it's easyuşor,
185
479501
1786
nu pentru că este uşor,
08:13
but because it can have amazinguimitor impactefect.
186
481287
2835
ci pentru impactul pe care îl poate avea.
08:16
ImagineImaginaţi-vă one billionmiliard people beingfiind connectedconectat
187
484122
2825
Imaginaţi-vă un miliard de oameni conectaţi
08:18
to physicalfizic goodsbunuri in the samela fel way
188
486947
2395
la bunuri fizice la fel cum
08:21
that mobilemobil telecommunicationstelecomunicaţii connectedconectat them
189
489342
3024
telefoanele mobile îi conectează
08:24
to informationinformație.
190
492366
2092
la informaţie.
08:26
ImagineImaginaţi-vă if the nextUrmător → bigmare networkreţea we builtconstruit in the worldlume
191
494458
3740
Imaginați-vă că următoarea reţea construită
08:30
was a networkreţea for the transportationtransport of mattermaterie.
192
498198
3763
ar fi una pentru transportul materialelor.
08:33
In the developingîn curs de dezvoltare worldlume, we would hopesperanţă
193
501961
2402
Putem spera că ţările în curs de dezvoltare
08:36
to reacha ajunge millionsmilioane of people with better vaccinesvaccinuri,
194
504363
2705
să beneficieze de vaccinuri,
08:39
reacha ajunge them with better medicationmedicament.
195
507068
1884
şi medicamente mai bune.
08:40
It would give us an unfairneloiale advantageavantaj againstîmpotriva battlinglupta
196
508952
1858
Ne-ar da un avantaj mare în lupta împotriva
08:42
HIVHIV/AIDSSIDA, tuberculosistuberculoză and other epidemicsepidemii.
197
510810
3992
HIV/AIDS, tuberculozei şi altor epidemii.
08:46
Over time, we would hopesperanţă it would becomedeveni
198
514802
1696
Noi sperăm că în timp va deveni
08:48
a newnou platformplatformă for economiceconomic transactionstranzacţii,
199
516498
2174
o platformă pentru tranzacţiile economice,
08:50
liftingridicare millionsmilioane of people out of povertysărăcie.
200
518672
2461
scăpând milioane de oameni de sărăcie.
08:53
In the developeddezvoltat worldlume and the emergingîn curs de dezvoltare worldlume,
201
521133
2210
În ţările dezvoltate şi cele în curs de dezvoltare,
08:55
we would hopesperanţă it would becomedeveni a newnou modemod
202
523343
1468
sperăm că va deveni un nou mod
08:56
of transportationtransport that could help make our citiesorase
203
524811
3721
de transport care va face oraşele noastre
09:00
more livableacceptabil.
204
528532
1853
mai locuibile.
09:02
So for those that still believe
that this is scienceştiinţă fictionfictiune,
205
530385
3343
Celor care mai cred că este SF
09:05
I firmlyferm say to you that it is not.
206
533728
2815
le spun că nu este.
09:08
We do need to engageangaja, thoughdeşi,
207
536543
1669
Avem nevoie totuşi să ne angajăm
09:10
in socialsocial fictionfictiune to make it happenîntâmpla.
208
538212
3068
în ficţiunea socială să le transpunem în realitate.
09:13
Thank you.
209
541280
2167
Mulţumesc.
09:15
(ApplauseAplauze)
210
543447
4000
(Aplauze)
Translated by Doina Zamfirescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com