ABOUT THE SPEAKER
Toby Shapshak - Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa.

Why you should listen

Casual readers of Stuff magazine, with its smart and provocative gadget reviews, might not know the glossy comes from not London or New York but offices in South Africa. Toby Shapshak leads the magazine and news site; he's been called "the most high-profile technology journalist in the country" by GQ South Africa. Formerly a senior newspaper reporter covering everything from crime to politics, Shapshak shadowed Nelson Mandela when he was president, and covered the work of the Truth and Reconciliation Commission after the abolition of apartheid.  

He's been writing about innovation, telecommunications and the Internet — and the impact they have on people's lives — for more than 15 years. He's now working on a book about a passionately held belief: that in Africa, necessity is the mother of innovation. 

More profile about the speaker
Toby Shapshak | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Toby Shapshak: You don't need an app for that

Toby Shapshak: Non c'è bisogno di una app per questo

Filmed:
1,529,135 views

I telefoni più semplici sono quelli più smart? Mentre il resto del mondo aggiorna il proprio stato e gioca con gli smartphone, l'Africa sviluppa soluzioni utili basate sugli SMS per i bisogni quotidiani, dice il giornalista Toby Shapshak. In questo intervento illuminante, Shapshak esplora le frontiere delle invenzioni legate ai cellulari in Africa mentre ci chiede di riconsiderare i preconcetti che abbiamo sull'innovazione.
- Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me startinizio by askingchiede you a
questiondomanda, just with a showmostrare of handsmani:
0
152
2949
Cominciamo con una domanda,
per alzata di mano:
00:15
Who has an iPhoneiPhone?
1
3101
2135
Chi di voi ha un iPhone?
00:17
Who has an AndroidAndroid phoneTelefono?
2
5236
3090
Chi ha un telefono Android?
00:20
Who has a BlackberryBlackBerry?
3
8326
2068
Chi ha un Blackberry?
00:22
Who will admitammettere in publicpubblico to havingavendo a BlackberryBlackBerry?
4
10394
2374
Chi ammetterebbe in pubblico
di avere un Blackberry?
00:24
(LaughterRisate)
5
12768
2583
(Risate)
00:27
And let me guessindovina, how manymolti of you,
6
15351
2088
Fatemi indovinare, quanti di voi,
00:29
when you arrivedarrivato here, like me, wentandato and boughtcomprato
7
17439
2008
quando sono arrivati qui, come me,
sono andati
00:31
a pay-as-you-gopagamento a consumo SIMSIM cardcarta? Yeah?
8
19447
3790
a comprare una SIM prepagata? Sì?
00:35
I'll betscommessa you didn't even know
9
23237
1400
Scommetto che non sapevate neanche
00:36
you're usingutilizzando AfricanAfricano technologytecnologia.
10
24637
1978
di utilizzare una tecnologia africana.
00:38
Pay-as-you-goPagamento a consumo was a technologytecnologia, or an ideaidea,
11
26615
2283
Il prepagato è una tecnologia, o un'idea,
00:40
pioneeredha aperto la strada in AfricaAfrica by a companyazienda calledchiamato VodacomVodacom
12
28898
3070
nata in Africa da un'azienda di nome Vodacom
00:43
a good 15 yearsanni agofa,
13
31968
2403
una quindicina di anni fa,
00:46
and now, like franchisingfranchising,
14
34371
2545
e ora, come il franchising,
00:48
pay-as-you-gopagamento a consumo is one of the mostmaggior parte dominantdominante forcesforze
15
36916
2283
le ricaricabili sono una delle forze dominanti
00:51
of economiceconomico activityattività in the worldmondo.
16
39199
2577
dell'attività economica nel mondo.
00:53
So I'm going to talk about innovationinnovazione in AfricaAfrica,
17
41776
1892
Vi parlerò dell'innovazione in Africa,
00:55
whichquale I think is the purestpiù pura formmodulo,
18
43668
2070
che credo sia la forma più pura,
00:57
innovationinnovazione out of necessitynecessità.
19
45738
2008
l'innovazione frutto della necessità.
00:59
But first, I'm going to askChiedere you some other questionsle domande.
20
47746
2462
Ma prima, vi farò qualche domanda.
01:02
You don't have to put your handsmani up.
21
50208
1635
Non dovete alzare la mano.
01:03
These are rhetoricalretorica.
22
51843
2632
Sono domande retoriche.
01:06
Why did NikolaNikola TeslaTesla have to inventinventare
23
54475
2270
Perché Nikola Tesla deve inventare
01:08
the alternatingalternando currentattuale that powerspotenze the lightsluci
24
56745
2001
la corrente alternata che alimenta le lampadine
01:10
in this buildingcostruzione or the citycittà that we're in?
25
58746
2531
in questo edificio o la città in cui siamo?
01:13
Why did HenryHenry FordFord have to
inventinventare the productionproduzione linelinea
26
61277
2688
Perché Henry Ford deve inventare
la catena di montaggio
01:15
to produceprodurre these FordsFords that cameè venuto in anything
27
63965
2617
per produrre quelle Ford che potevano essere
01:18
as long as they were blacknero?
28
66582
1461
di qualunque colore purché fosse nero?
01:20
And why did EricEric MerrifieldMerrifield
have to inventinventare the dolosDolos?
29
68043
4779
E perché Eric Merrifield deve inventare
le barriere artificiali?
01:24
BlankIn bianco staressguardi fissi. That is what a dolosDolos lookssembra like,
30
72822
2598
Occhi sbarrati.
Ecco cosa sono le barriere artificiali,
01:27
and in the backgroundsfondo, you can see RobbenRobben IslandIsola.
31
75420
2821
e sullo sfondo, vedete Robben Island.
01:30
This is a smallpiccolo dolosDolos, and EricEric MerrifieldMerrifield
32
78241
4049
Questo è una piccola barriera artificiale,
e Eric Merrifield
01:34
is the mostmaggior parte famousfamoso inventorinventore you've never heardsentito of.
33
82290
2763
è l'inventore più famoso
che abbiate mai sentito.
01:37
In 1963, a stormtempesta rippedstrappato up the harborporto
34
85053
4220
Nel 1963, una tempesta distrusse il porto
01:41
in a smallpiccolo SouthSud AfricanAfricano towncittadina calledchiamato EastEast LondonLondra,
35
89273
2372
in una piccola città del Sudafrica
di nome East London,
01:43
and while he was watchingGuardando his kidsbambini playinggiocando
36
91645
3043
e mentre guardava i suoi figli giocare
01:46
with toysGiocattoli madefatto from oxenbuoi bonesossatura calledchiamato dolossedolosse,
37
94688
2546
con giochi fatti di ossicini chiamato dolosse,
01:49
he had the ideaidea for this.
38
97234
1622
gli venne in mente questa idea.
01:50
It's a bitpo like a hugeenorme jumpingsalto jackJack,
39
98856
2217
È un grande salto,
01:53
and they have used this in everyogni harborporto in the worldmondo
40
101073
3442
ed è stato utilizzato in tutti i porti del mondo
01:56
as a breakwaterfrangiflutti.
41
104515
1620
come argine.
01:58
The globalglobale shippingspedizione economyeconomia would not be possiblepossibile
42
106135
3189
Il commercio marittimo mondiale
non sarebbe possibile
02:01
withoutsenza AfricanAfricano technologytecnologia like this.
43
109324
2900
senza tecnologie africane come questa.
02:04
So wheneverogni volta you talk about AfricaAfrica,
44
112224
3749
Quindi ogni volta che parlate di Africa,
02:07
you have to put up this pictureimmagine
of the worldmondo from spacespazio,
45
115973
2927
dovete mettere
questa immagine del mondo dallo spazio,
02:10
and people go, "Look, it's the DarkScuro ContinentContinente."
46
118900
3827
e la gente direbbe, "Guarda, è il Continente Nero."
02:14
ActuallyIn realtà, it isn't.
47
122727
1659
In realtà non lo è.
02:16
What it is is a mapcarta geografica of innovationinnovazione.
48
124386
2029
È una mappa dell'innovazione.
02:18
And it's really easyfacile to see
where innovation'sdi innovazione going on.
49
126415
3485
Ed è facile vedere da dove viene l'innovazione.
02:21
All the placesposti with lots of electricityelettricità, it isn't.
50
129900
4060
Tutti i posti con tanta elettricità:
non viene da lì.
02:25
(LaughterRisate)
51
133960
3027
(Risate)
02:28
(ApplauseApplausi)
52
136987
4533
(Applausi)
02:33
And the reasonragionare it isn't is because everybody'sognuno è
53
141520
2450
E il motivo è che tutti quanti
02:35
watchingGuardando televisiontelevisione or playinggiocando AngryArrabbiato BirdsUccelli.
54
143970
3185
stanno guardando la televisione
o giocando a Angry Birds.
02:39
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
55
147155
3469
(Risate)
(Applausi)
02:42
So where it's happeningavvenimento is in AfricaAfrica.
56
150624
3204
L'innovazione avviene in Africa.
02:45
Now, this is realvero innovationinnovazione,
57
153828
1818
Questa è vera innovazione,
02:47
not the way people have expropriatedespropriati the wordparola
58
155646
3155
non il modo in cui la gente
si è appropriata del nome
02:50
to talk about launchinglancio newnuovo productsprodotti.
59
158801
2193
per parlare del lancio di nuovi prodotti.
02:52
This is realvero innovationinnovazione, and I
definedefinire it as problem-solvingrisoluzione dei problemi.
60
160994
3757
Questa è vera innovazione,
e la definisco come risoluzione di problemi.
02:56
People are solvingsoluzione realvero problemsi problemi in AfricaAfrica.
61
164751
2564
In Africa la gente risolve veri problemi.
02:59
Why? Because we have to.
62
167315
2266
Perché? Perché dobbiamo.
03:01
Because we have realvero problemsi problemi.
63
169581
1733
Perché abbiamo problemi reali.
03:03
And when we solverisolvere realvero problemsi problemi for people,
64
171314
2596
E quando risolviamo problemi reali per la gente,
03:05
we solverisolvere them for the restriposo of the worldmondo
65
173910
2397
li risolviamo per il resto del mondo
03:08
at the samestesso time.
66
176307
2104
nello stesso tempo.
03:10
So in CaliforniaCalifornia, everybody'sognuno è really excitedemozionato
67
178411
3335
In California, tutti sono molto entusiasti
03:13
about a little squarepiazza of plasticplastica
that you plugspina into a phoneTelefono
68
181746
3006
per un quadratino di plastica
che si collega al telefono
03:16
and you can swipepassare il dito your creditcredito cardcarta,
69
184752
1691
per fare strisciare la carta di credito,
03:18
and people say, "We'veAbbiamo liberatedliberato the creditcredito cardcarta
70
186443
2879
e la gente dice,
"Abbiamo liberato la carta di credito
03:21
from the pointpunto of salevendita terminalterminale."
71
189322
2674
dal terminale del negoziante."
03:23
FantasticFantastico. Why do you even need a creditcredito cardcarta?
72
191996
3414
Fantastico. Ma perché abbiamo mai bisogno
di una carta di credito?
03:27
In AfricaAfrica, we'venoi abbiamo been doing that for yearsanni,
73
195410
3348
In Africa, lo facciamo da anni,
03:30
and we'venoi abbiamo been doing it on phonestelefoni like this.
74
198758
2002
e lo facciamo su telefoni come questo.
03:32
This is a pictureimmagine I tookha preso at a placeposto calledchiamato KitengelaKitengela,
75
200760
2534
Questa è un'immagine scattata
in un posto chiamato Kitengela,
03:35
about an hourora southSud of NairobiNairobi,
76
203294
1949
a circa un'ora a sud di Nairobi,
03:37
and the thing that's so remarkablenotevole
about the paymentpagamento systemsistema
77
205243
2880
e la cosa straordinaria
del sistema di pagamento
03:40
that's been pioneeredha aperto la strada in AfricaAfrica calledchiamato M-PesaM-Pesa
78
208123
2202
lanciato in Africa chiamato M-Pesa
03:42
is that it workslavori on phonestelefoni like this.
79
210325
2744
è che funziona su telefoni come questo.
03:45
It workslavori on everyogni singlesingolo phoneTelefono possiblepossibile,
80
213069
3766
Funziona su qualunque telefono,
03:48
because it usesusi SMSSMS.
81
216835
1818
perché usa gli SMS.
03:50
You can paypagare billsfatture with it,
you can buyacquistare your groceriesSpaccio alimentare,
82
218653
2898
Ci si possono pagare le bollette,
ci si può fare la spesa,
03:53
you can paypagare your kids'Kids' schoolscuola feestasse,
83
221551
1998
ci si può pagare le rette scolastiche,
03:55
and I'm told you can even bribetangente customsdoganale officialsfunzionari.
84
223549
4033
e mi dicono che ci si può anche
corrompere i doganieri.
03:59
(LaughterRisate)
85
227582
1481
(Risate)
04:01
Something like 25 millionmilione dollarsdollari a day
86
229063
2992
Qualcosa come 25 milioni di dollari al giorno
04:04
is transactedtransazionali throughattraverso M-PesaM-Pesa.
87
232055
2171
di transazioni passano da M-Pesa.
04:06
FortyQuaranta percentper cento of Kenya'sDi Kenya GDPPIL
88
234226
2311
Quaranta per cento del PIL kenyano
04:08
movessi muove throughattraverso M-PesaM-Pesa usingutilizzando phonestelefoni like this.
89
236537
3201
passa attraverso M-Pesa
usando telefoni come questo.
04:11
And you think this is just a featurecaratteristica phoneTelefono.
90
239738
2090
E pensate che sia un semplice telefonino.
04:13
ActuallyIn realtà it's the smartphonesmartphone of AfricaAfrica.
91
241828
3072
In realtà è lo smartphone africano.
04:16
It's alsoanche a radioRadio, and it's alsoanche a torchtorcia,
92
244900
2459
È anche una radio,
ed è anche una torcia,
04:19
and more than anything elsealtro,
93
247359
1412
e più di ogni altra cosa,
04:20
it has really superbsuperba batterybatteria life.
94
248771
2768
ha una durata della batteria eccezionale.
04:23
Why? Because that's what we need.
95
251539
2102
Perché?
Perché di questo abbiamo bisogno.
04:25
We have really severegrave energyenergia problemsi problemi in AfricaAfrica.
96
253641
3413
Abbiamo seri problemi energetici in Africa.
04:29
By the way, you can updateaggiornare FacebookFacebook
97
257054
1545
Tra l'altro, potete aggiornare Facebook
04:30
and sendinviare GmailGmail from a phoneTelefono like this.
98
258599
3673
e mandare Gmail da telefoni come questo.
04:34
So we have foundtrovato a way to use
99
262272
2580
Quindi abbiamo trovato il modo di usare
04:36
the availablea disposizione technologytecnologia to sendinviare moneyi soldi viaattraverso M-PesaM-Pesa,
100
264852
2893
la tecnologia disponibile
per mandare soldi via M-Pesa,
04:39
whichquale is a bitpo like a checkdai un'occhiata systemsistema
101
267745
2021
che è un po' come un sistema di assegni
04:41
for the mobilemobile ageetà.
102
269766
2242
nell'era dei cellulari.
04:44
I come from JohannesburgJohannesburg, whichquale is a miningestrazione towncittadina.
103
272008
2622
Vengo da Johannesburg,
che è una città mineraria.
04:46
It's builtcostruito on goldoro.
104
274630
1464
È costruita sull'oro.
04:48
This is a pictureimmagine I InstagrammedCostoso earlierprima.
105
276094
2289
Questa è una foto instragram di poco fa.
04:50
And the differencedifferenza todayoggi is that
the goldoro of todayoggi is mobilemobile.
106
278383
5365
E la differenza oggi è
che l'oro di oggi sono i cellulari.
04:55
If you think about the railroadFerrovia systemsistema
in NorthNord AmericaAmerica and how that workedlavorato,
107
283748
4243
Se pensate al sistema ferroviario
nel Nordamerica e come si è evoluto:
04:59
first cameè venuto the infrastructureinfrastruttura,
108
287991
1882
prima sono arrivate le infrastrutture,
05:01
then cameè venuto the industryindustria around it, the brothelsbordelli --
109
289873
3280
poi sono arrivate intorno le industrie,
poi le case di tolleranza --
05:05
it's a bitpo like the InternetInternet todayoggi, right? —
110
293153
1992
è un po' come Internet oggi, giusto? --
05:07
and everything elsealtro that workedlavorato with it:
111
295145
2468
e tutto quello che ci sta intorno:
05:09
barsbarre, saloonssaloni, etceccetera.
112
297613
2067
bar, saloon, ecc...
05:11
The goldoro of todayoggi is mobilemobile,
113
299680
2218
L'oro di oggi sono i cellulari,
05:13
and mobilemobile is the enablerenabler
that makesfa all of this possiblepossibile.
114
301898
3021
e i cellulari sono quello
che rende possibile tutto questo.
05:16
So what are some of the
things that you can do with it?
115
304919
2026
Quali sono le cose che ci potete fare?
05:18
Well, this is by a guy calledchiamato
BrightLuminoso SimonsSimons from GhanaGhana,
116
306945
3586
Questo viene da un tizio di nome
Bright Simons che viene dal Ghana:
05:22
and what you do is you take medicationmedicazione,
117
310531
2414
si prende un medicinale,
05:24
something that some people mightpotrebbe
spendtrascorrere theirloro entireintero month'sil mese di salarystipendio on,
118
312945
3238
una cosa su cui alcune persone spendono
un intero mese di stipendio,
05:28
and you scratchgraffiare off the codecodice,
119
316183
2765
si gratta il codice,
05:30
and you sendinviare that to an SMSSMS numbernumero,
120
318948
1942
si manda a un numero via SMS,
05:32
and it tellsdice you if that is legitimatelegittimo
121
320890
1995
e vi dice se è ancora valido
05:34
or if it's expiredscaduto.
122
322885
1790
o se è scaduto.
05:36
Really simplesemplice, really effectiveefficace, really life-savingsalvavita.
123
324675
3569
Molto semplice, molto efficace,
veramente salvavita.
05:40
In KenyaKenia, there's a serviceservizio calledchiamato iCowiCow,
124
328244
2189
In Kenya, c'è un servizio chiamato iCow,
05:42
whichquale just sendsinvia you really importantimportante informationinformazione
125
330433
2939
che vi invia importanti informazioni
05:45
about how to look after your dairyprodotti lattiero-caseari.
126
333372
1878
su come occuparsi della mungitura.
05:47
The dairyprodotti lattiero-caseari businessattività commerciale in KenyaKenia
127
335250
1541
Il settore dei latticini in Kenya
05:48
is a $463 millionmilione businessattività commerciale,
128
336791
2806
è un business da 463 milioni di dollari,
05:51
and the differencedifferenza betweenfra a subsistencesussistenza farmercontadino
129
339597
2617
e la differenza tra un allevatore di sussistenza
05:54
and an abundanceabbondanza farmercontadino
130
342214
1697
e un allevatore di abbondanza
05:55
is only a couplecoppia of literslitri of milklatte a day.
131
343911
2374
sta in un paio di litri di latte al giorno.
05:58
And if you can do that,
you can risesalire out of povertypovertà.
132
346285
3020
Potendo fare questo,
ci si può tirare fuori dalla povertà.
06:01
Really simplesemplice, usingutilizzando a basicdi base phoneTelefono.
133
349305
3971
Molto semplice, usando un semplice telefono.
06:05
If you don't have electricityelettricità, no problemproblema!
134
353276
2785
Se non c'è corrente,
nessun problema!
06:08
We'llWe'll just make it out of oldvecchio bicyclebicicletta partsparti
135
356061
1961
La si produce a partire da parti di biciclette
06:10
usingutilizzando a windmillMulino a vento, as WilliamWilliam KamkwambaKamkwamba did.
136
358022
2484
usando un mulino a vento,
come ha fatto William Kamkwamba.
06:12
There's anotherun altro great AfricanAfricano that you've heardsentito
137
360506
2080
C'è un altro grande Africano di cui
avete sentito parlare,
06:14
that's busyoccupato disruptingd'interruzione the
automobileautomobile industryindustria in the worldmondo.
138
362586
3732
occupato a perturbare il settore
delle automobili nel mondo.
06:18
He's alsoanche findingscoperta a way to reinventreinventare solarsolare powerenergia
139
366318
2759
Ha anche trovato il modo di reinventare
l'energia solare
06:21
and the electricityelettricità industryindustria in NorthNord AmericaAmerica,
140
369077
2771
e il settore elettrico
in Nordamerica,
06:23
and if he's luckyfortunato, he'llinferno get us to MarsMars,
141
371848
3083
e se è fortunato, ci porterà su Marte,
06:26
hopefullyfiduciosamente in my lifetimetutta la vita.
142
374931
1865
speriamo che sia durante mia vita.
06:28
He comesviene from PretoriaPretoria, the capitalcapitale of [SouthSud AfricaAfrica],
143
376796
3083
Viene da Pretoria,
la capitale del Sudafrica,
06:31
about 50 kilometerschilometri from where I livevivere.
144
379879
2936
circa 50 chilometri da dove vivo io.
06:34
So back to JoburgJoburg, whichquale is sometimesa volte calledchiamato EgoliEgoli,
145
382815
3582
Si torna a Joburg,
chiamata talvolta Egoli,
06:38
whichquale meanssi intende CityCittà of GoldOro.
146
386397
2149
che significa Città d'Oro.
06:40
And not only is mobilemobile the goldoro of todayoggi,
147
388546
4011
E non solo i cellulari sono l'oro di oggi,
06:44
I don't believe that the goldoro is undersotto the groundterra.
148
392557
2370
non credo che l'oro sia sotto terra.
06:46
I believe we are the goldoro.
149
394927
1732
Credo che siamo noi l'oro.
06:48
Like you've heardsentito the other economistseconomisti say,
150
396659
2344
Come avete sentito raccontare
da altri economisti,
06:51
we are at the pointpunto where ChinaCina was
151
399003
2032
siamo al punto in cui era la Cina
06:53
when its boomboom yearsanni beganiniziato,
152
401035
2433
negli anni del suo boom,
06:55
and that's where we're going.
153
403468
1370
e stiamo andando in quella direzione.
06:56
So, you hearsentire the WestWest talk
about innovationinnovazione at the edgebordo.
154
404838
4988
Sentite l'Occidente parlare
di avanguardia dell'innovazione.
07:01
Well, of coursecorso it's happeningavvenimento at the edgebordo,
155
409826
1909
Certo, è all'avanguardia
07:03
because in the middlein mezzo,
everybody'sognuno è updatingin aggiornamento FacebookFacebook,
156
411735
2997
perché nel mezzo,
tutti stanno aggiornando Facebook,
07:06
or worsepeggio still, they're tryingprovare to understandcapire
157
414732
1999
o anche peggio, stanno cercando di capire
07:08
Facebook'sDi Facebook privacysulla privacy settingsImpostazioni.
158
416731
2127
le impostazioni della privacy di Facebook.
07:10
(LaughterRisate)
159
418858
1904
(Risate)
07:12
This is not that catchyorecchiabile catchphraseslogan.
160
420762
2546
Non è una frase d'effetto.
07:15
This is innovationinnovazione over the edgebordo.
161
423308
3902
Questa è avanguardia dell'innovazione.
07:19
So, people like to call AfricaAfrica a mobile-firstMobile-primo continentcontinente,
162
427210
4966
Piace definire l'Africa come un continente
a priorità cellulare,
07:24
but actuallyin realtà it's mobile-onlysolo mobile,
163
432176
2674
ma in realtà è tutto basato sul cellulare,
07:26
so while everybodytutti elsealtro is doing all of those things,
164
434850
3645
quindi mentre tutti stanno facendo tutte queste cose,
07:30
we're solvingsoluzione the world'sIl mondo di problemsi problemi.
165
438495
1340
noi risolviamo i problemi del mondo.
07:31
So there's only one thing left to say.
166
439835
2323
Rimane una sola cosa da dire.
07:34
["You're welcomebenvenuto"] (LaughterRisate)
167
442158
2480
["Siete benvenuti]
(Risate)
07:36
(ApplauseApplausi)
168
444638
6523
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Carlo Schiatti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toby Shapshak - Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa.

Why you should listen

Casual readers of Stuff magazine, with its smart and provocative gadget reviews, might not know the glossy comes from not London or New York but offices in South Africa. Toby Shapshak leads the magazine and news site; he's been called "the most high-profile technology journalist in the country" by GQ South Africa. Formerly a senior newspaper reporter covering everything from crime to politics, Shapshak shadowed Nelson Mandela when he was president, and covered the work of the Truth and Reconciliation Commission after the abolition of apartheid.  

He's been writing about innovation, telecommunications and the Internet — and the impact they have on people's lives — for more than 15 years. He's now working on a book about a passionately held belief: that in Africa, necessity is the mother of innovation. 

More profile about the speaker
Toby Shapshak | Speaker | TED.com