ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED Salon: Border Stories

Juan Enriquez: A personal plea for humanity at the US-Mexico border

Juan Enriquez: Una richiesta personale per l'umanità al confine USA - Messico

Filmed:
1,394,621 views

In questo intervento, toccante e personale, Juan Enriquez, autore e accademico, condivide storie di vita legate alla crisi dell'immigrazione al confine tra Stati Uniti e Messico. Enriquez ha la capacità di portare questo dibattito, spesso considerato astratto, su un piano reale e concreto, e di mostrare ciò che possiamo fare ogni giorno per creare un senso di appartenenza per gli immigrati. "Qui non si tratta di bambini e di confini", dice. "Si tratta di chi siamo noi. Noi, la gente, in qualità di nazione e In qualità di individui".
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
This one'suno è personalpersonale.
0
2048
1333
Questo intervento è personale.
Io so cosa significa
quando un governo ti dice:
00:17
I know what it's like
to have the governmentgoverno say,
1
5309
3287
"Ti uccidiamo domani mattina".
00:20
"We're going to killuccidere you in the morningmattina."
2
8620
2119
00:24
I know what it's like
to leavepartire a countrynazione on sixsei hours'ore di noticeAvviso
3
12314
3571
So cosa vuol dire andarsene da un Paese
con un preavviso di sei ore
e finire sul divano di qualcuno.
00:27
and landsbarcare on someone'sdi qualcuno couchdivano.
4
15909
1848
È per questo che ho scritto un libro
00:29
Because of that, I wroteha scritto a booklibro
5
17781
1501
00:31
on why countriespaesi do well
and why they don't.
6
19306
3000
sul perché i Paesi prosperano
e sul perché non lo fanno.
00:35
Let me summarizeriassumere 250 pagespagine.
7
23246
2023
Lasciate che e lo riassuma in 250 pagine.
I Paesi devono essere compassionevoli,
00:37
CountriesPaesi have to be compassionatecompassionevole,
8
25809
1715
00:39
they have to be kindgenere,
9
27548
1150
premurosi,
coraggiosi, competenti.
00:40
they have to be smartinteligente,
they have to be bravecoraggioso.
10
28722
2476
00:43
Want to know what doesn't work?
11
31539
1522
Volete sapere cosa non funziona?
00:45
When you governgovernare throughattraverso fearpaura
and you governgovernare throughattraverso crueltycrudeltà,
12
33085
3024
Quando si governa con la paura,
quando si governa con la crudeltà.
00:48
it just doesn't work.
13
36133
1400
Così proprio non funziona.
00:50
You can playgiocare GenghisGengis KhanKhan for a while,
14
38117
1821
Puoi giocare a fare
Genghis Khan per un po',
00:51
you can playgiocare StalinStalin for a while,
15
39962
1550
giocare a fare Stalin per un po',
00:53
you can playgiocare PinochetPinochet for a while.
16
41536
1961
giocare a fare Pinochet per un po'.
00:55
It does not work in the long runcorrere.
17
43521
2200
Nel lungo periodo non funziona.
00:58
And it doesn't work in the long runcorrere
18
46776
1682
E non funziona
perché per governare
con la paura e con la crudeltà
01:00
because to governgovernare
throughattraverso fearpaura and crueltycrudeltà,
19
48482
2690
01:03
you have to createcreare a divisiondivisione.
20
51196
2000
devi creare una separazione.
Devi prendere grosse fette del Paese
e convincerle
01:05
You have to take biggrande chunkspezzi
of the countrynazione and convinceconvincere them
21
53855
2968
di essere diverse da "loro".
01:08
that they're not like them.
22
56847
1467
Che non dovrebbero instaurare legami,
né parlare con quella gente.
01:11
That they shouldn'tnon dovrebbe associateassociare with them,
23
59862
1914
01:13
they shouldn'tnon dovrebbe talk to them.
24
61800
1388
Che quella è gente cattiva,
01:15
That those people are nastybrutto,
25
63212
1357
fatta di criminali e di stupratori.
01:16
those people are criminalscriminali,
those people are rapistsstupratori.
26
64593
2641
01:20
And the countrynazione is in dangerPericolo
because of them.
27
68701
2563
E che il Paese è in pericolo a causa loro.
01:24
And if you spendtrascorrere millionsmilioni of dollarsdollari
doing that in your countrynazione,
28
72551
3841
E se spendi milioni di dollari
a questo scopo nel tuo Paese
01:28
you will make enemiesnemici abroadall'estero,
29
76416
1933
ti farai nemici all'estero
01:32
and you will createcreare divisionsdivisioni withinentro.
30
80097
2467
e creerai divisioni all'interno del Paese.
01:35
And that has consequencesconseguenze.
31
83149
1733
E tutto ciò ha delle conseguenze.
01:37
ThreeTre quartersalloggio of the flagsBandiere
and the bordersfrontiere and the anthemsinni
32
85355
2906
Tre quarti delle bandiere,
dei confini, degli inni nazionali,
che oggi attorniano le Nazioni Unite,
01:40
around the UnitedUniti d'America NationsDelle Nazioni todayoggi,
33
88285
1547
01:41
they were not there a fewpochi decadesdecenni agofa.
34
89856
2229
non c'erano fino a pochi decenni fa.
Quelle linee che ci sono oggi,
01:45
Those linesLinee that are there todayoggi,
35
93577
1587
01:47
those flagsBandiere were createdcreato
because somebodyqualcuno said,
36
95188
2754
quelle bandiere sono nate
perché qualcuno ha detto:
"Gli scozzesi non sono come noi",
01:49
"the ScottsScotts are not like us,"
37
97966
1492
01:51
"the WelshGallese are not like us,"
38
99482
1341
"I gallesi non sono come noi",
01:52
"the BasquesBaschi are not like us,"
39
100847
1441
"I baschi non sono come noi",
01:54
"the northernsettentrionale ItaliansItaliani are not like us,"
40
102312
1921
"Gli italiani del nord non sono come noi",
01:56
"the MuslimsMusulmani are not like us,"
41
104257
1479
"I Mussulmani non sono come noi",
01:57
the blacksneri, the whitesbianchi, the ChristiansCristiani.
42
105760
2600
i neri, i bianchi, i cristiani.
02:01
You createcreare "us versuscontro them" ...
43
109442
1734
Se crei il "Noi contro di loro"
02:04
you destroydistruggere nationsnazioni.
44
112347
1563
distruggi le nazioni.
02:07
PartParte of the problemproblema
from creatingla creazione di us versuscontro them
45
115173
2253
Parte del problema
nel creare un noi contro di loro,
02:09
is it's harddifficile to do.
46
117450
1267
è che non è semplice.
02:12
What you have to do
47
120109
1174
Quello che devi fare
02:13
is you have to make people
believe absurditiesassurdità.
48
121307
2598
è far credere al popolo tante assurdità.
02:17
And onceuna volta people believe absurditiesassurdità,
49
125096
2491
E una volta che la gente ci crede,
02:19
then they startinizio to commitcommettere atrocitiesatrocità.
50
127611
2295
allora comincia a commettere atrocità.
02:22
That's the dynamicdinamico of this thing.
51
130239
1595
Ecco la dinamica:
non puoi creare un "Noi contro di loro",
02:23
You can't createcreare "us versuscontro them" --
52
131858
2067
02:26
you can't have the massacresmassacri
you had in RwandaRuanda,
53
134236
2198
non puoi avere i massacri
come quello in Rwanda
02:28
you can't have the massacresmassacri
you had in YugoslaviaJugoslavia --
54
136458
2593
non puoi avere i massacri
come quello in Jugoslavia,
02:31
unlesssalvo che if you createcreare this dynamicdinamico.
55
139839
2476
se non dai il via a questa dinamica.
02:34
Let me summarizeriassumere
currentattuale immigrationimmigrazione policypolitica.
56
142339
2293
Lasciatemi riassumere
l'attuale politica per l'immigrazione.
02:36
Let's deterdissuadere "Them"
57
144656
1818
Scoraggiamo "Quelli"
con tutta la crudeltà possibile
02:38
by beingessere as cruelcrudele as we can possiblypossibilmente be,
58
146498
3341
02:41
and let's targetbersaglio theirloro childrenbambini.
59
149863
2133
e prendiamo di mira i loro figli.
02:45
They are going after the childrenbambini.
60
153474
2793
Prendono di mira i bambini.
02:49
You have US lawyersavvocati arguingdiscutere
that kidsbambini do not need
61
157252
3158
Ci sono avvocati americani
che sostengono che i bambini
non hanno bisogno
di sapone, abbracci, docce,
02:52
soapsapone or hugsabbracci or showersdocce,
62
160434
2516
02:54
adultadulto help or a releaseliberare dateData.
63
162974
1933
dell'aiuto degli adulti
di una data di rilascio.
02:57
SomebodyQualcuno getsprende pulledtirato over
for a brokenrotto tailcoda lightleggero,
64
165293
2361
Qualcuno viene fermato
per un fanale rotto,
qualcuno che lavora qui da 20 anni,
02:59
who'schi è workedlavorato here for 20 yearsanni,
65
167678
2757
03:02
getsprende throwngettato into jailprigione,
66
170459
1675
e viene buttato in galera,
magari a vita,
03:04
maybe for life,
67
172158
1523
03:05
with no legallegale representationrappresentazione.
68
173705
1801
senza un legale che lo rappresenti.
Ai terroristi che hanno fatto saltare
il World Trade Center concedono un legale.
03:07
The terroriststerroristi that blewsoffiò up
the WorldMondo TradeCommercio CenterCentro get lawyersavvocati.
69
175530
3547
03:11
These kidsbambini, these parentsgenitori,
they don't get lawyersavvocati.
70
179514
3372
A questi bambini, a questi genitori, no.
03:15
GovernmentsGoverni are tellingraccontare
71
183966
1199
I governi stanno dicendo
03:17
some of the mostmaggior parte desperatedisperato,
hurtmale people on earthterra,
72
185189
2309
ad alcuni dei popoli
più disperati della Terra:
03:19
"I tookha preso your childbambino, paypagare me 800 dollarsdollari
for a DNADNA testTest before you get it back."
73
187522
3995
"Ho preso tuo figlio, paga 800 dollari
per un test del DNA prima di riaverlo".
03:24
Three-year-oldsBambini di tre anni are appearingapparendo in courtTribunale.
74
192784
2324
Bambini di 3 anni vanno in tribunale.
03:27
Look, we'venoi abbiamo all watchedguardato these
courtroomAula di tribunale dramasdrammi.
75
195649
4096
Tutti noi abbiamo guardato
quel tipo di programmi.
È emozionante,
03:31
And it's excitingemozionante,
76
199769
1175
perché il giudice saggio siede in cattedra
03:32
because the wisesaggio judgegiudice sitssi siede up there,
77
200968
2809
e gli avvocati difensori attaccano
03:35
and the defensedifesa lawyeravvocato attacksattacchi
78
203801
1996
il pubblico ministero ribatte,
03:37
and the prosecutorpubblico ministero counterattacksContrattacchi,
79
205821
1962
e alla fine capisci il meccanismo.
03:39
and then you figurefigura out
how it's going to happenaccadere.
80
207807
2381
Voglio che voi capiate
cosa sta succedendo adesso.
03:42
I want you to understandcapire
what is happeningavvenimento right now.
81
210212
3040
03:47
Prosecutor'sProcuratore there --
it's the toughdifficile prosecutorpubblico ministero.
82
215220
3480
C'è il pubblico ministero,
quello duro, risoluto.
03:52
AccusingAccusando, attackingattaccare,
on behalfper conto of we the people.
83
220450
3488
Accusa, attacca,
a nome nostro, del popolo.
03:57
The judgegiudice is up there, JudgeGiudice Muckety-muckMuckety-muck,
84
225436
2172
Giudice Arrogante Pezzo Grosso
siede là in alto
03:59
with his blacknero robesaccappatoi,
85
227632
1748
nella sua toga nera
04:02
and he's questioninginterrogativo the defendantconvenuto
86
230381
1627
e fa domande all'imputato,
04:04
from up there.
87
232032
2134
dalla sua posizione elevata.
04:07
And the defendantconvenuto is threetre yearsanni oldvecchio
88
235569
1786
E l'imputato ha tre anni,
04:09
and the eyesocchi don't reachraggiungere
the sidelato of the tabletavolo.
89
237379
3200
e gli occhi non gli arrivano
al bordo del tavolo.
04:14
The defendantconvenuto does not speakparlare the languageLingua.
90
242514
2800
L'imputato non parla la lingua.
04:17
The earphonesauricolari for the translatortraduttore
have fallencaduto off the defendant'sdell'imputato headcapo,
91
245911
4293
Le cuffie del traduttore
gli sono cadute dalle orecchie
perché i tribunali americani
non hanno cuffie per bambini di tre anni,
04:22
because there are no headphonescuffie
for three-year-oldsdi tre anni in US courtroomsaule di tribunale,
92
250228
5332
04:28
because they are not supposedipotetico
to defenddifendere themselvesloro stessi.
93
256498
2939
perché non dovrebbero
aver bisogno di difendersi.
04:33
This makesfa a mockerybeffa of justicegiustizia,
94
261223
1666
È una presa in giro della giustizia,
04:34
it makesfa a mockerybeffa
of the prosecutionperseguimento penale systemsistema,
95
262913
2103
una presa in giro del pubblico ministero,
04:37
it makesfa a mockerybeffa
of who we are as a nationnazione.
96
265040
2608
una presa in giro della nostra nazione.
04:40
These are absurditiesassurdità.
97
268143
1467
Sono assurdità.
04:42
These are atrocitiesatrocità.
98
270443
1183
Sono atrocità.
04:43
This is unbelievableincredibile.
99
271650
1912
È fuori dal mondo.
Noi guardiamo
a un mucchio di statistiche,
04:45
And we're looking
at a bunchmazzo of statisticsstatistica,
100
273586
2015
ma io vorrei che capiste,
04:47
but I want you to understandcapire,
101
275625
2334
04:49
this is happeningavvenimento to the housekeepergovernante
who broughtportato up your kidsbambini.
102
277983
4299
questo sta succedendo a una domestica
che ha tirato su i vostri figli,
04:55
This is happeningavvenimento to the gardenergiardiniere
who tookha preso carecura of your housecasa.
103
283529
3460
sta succedendo al giardiniere
che ha curato la vostra proprietà.
05:00
This is happeningavvenimento to the guy
who washedlavato the dishespiatti
104
288291
2548
Sta succedendo al tipo che lava i piatti
nel rinomato ristorante
dove siete stati la scorsa settimana.
05:02
in the fancyfantasia restaurantristorante
you wentandato to last weeksettimana.
105
290863
2542
05:07
This is happeningavvenimento to the people
who deliverconsegnare the newspapergiornale in the morningsmattina.
106
295049
3486
Sta succedendo a chi consegna
il giornale ogni mattina.
05:10
This is your communitycomunità,
107
298559
1489
E questa è la vostra comunità,
05:12
these are the people who have livedha vissuto
sidelato by sidelato with you.
108
300072
4189
queste sono le persone
che hanno vissuto accanto a voi,
05:17
TreatedTrattati you well,
109
305467
1166
che vi hanno trattato bene,
con rispetto,
05:18
treatedtrattati you with respectrispetto,
110
306657
1199
che si sono prese cura
dei vostri figli, dei vostri nonni.
05:19
takenprese carecura of your kidsbambini,
111
307880
1246
05:21
takenprese carecura of your grandparentsnonni.
112
309150
1579
05:22
This is LuisLuis, this is LauraLaura,
113
310753
2373
Questo è Luis, questa è Laura,
questo è Jaime.
05:25
this is JaimeJaime.
114
313150
1150
05:26
This isn't some abstractastratto,
115
314918
1691
Non si tratta di un'idea astratta.
05:28
"Oh, it's happeningavvenimento at the borderconfine" --
116
316633
1795
""Oh, sta succedendo al confine".
Sta succedendo, adesso,
nella nostra comunità.
05:30
this is happeningavvenimento
in our communitycomunità, right now.
117
318452
2867
05:35
And the dangerPericolo in this stuffcose
118
323765
1349
E il pericolo
05:37
is onceuna volta you startinizio normalizingnormalizzante
absurditiesassurdità and atrocitiesatrocità,
119
325138
3635
è che quando inizi a normalizzare
assurdità e atrocità,
la gente pensa
che questi metodi siano legittimi.
05:40
people think that
those instrumentsstrumenti are legitimatelegittimo.
120
328797
2595
E i consigli scolastici
mandano lettere del tipo:
05:43
So you get schoolscuola boardstavole
sendinginvio out letterslettere like this:
121
331416
2970
05:46
"DearCaro ParentPadre,
122
334410
1460
"Caro genitore,
05:47
because your kidragazzo owesdeve
lunchpranzo moneyi soldi to the cafeteriacaffetteria,
123
335894
4150
dato che tuo figlio
deve i soldi del pranzo alla mensa,
la conseguenza potrebbe essere
che te lo portino via
05:52
the resultrisultato maypuò be that your childbambino
will be takenprese away
124
340068
2528
e lo diano in affido".
05:54
and put in fosterfavorire carecura."
125
342620
1711
Questo parte dal consiglio scolastico,
05:56
This is going out from schoolscuola boardstavole
126
344355
1776
perché la gente pensa:
05:58
because people think,
127
346155
1167
"Sembra un bel metodo di dissuasione".
05:59
"Well, that seemssembra to be
an instrumentstrumento of deterrencedeterrenza."
128
347346
3534
06:05
When you boardtavola an airplaneaereo,
129
353219
1920
Quando sali su un aereo,
06:08
before kidsbambini, before first classclasse,
130
356147
3126
prima dei bambini e della prima classe,
06:12
soldierssoldati in uniformuniforme boardtavola.
131
360164
1972
salgono soldati in uniforme.
06:15
Some of them are immigrantsimmigrati.
132
363981
1867
Alcuni sono immigranti.
06:18
Here'sQui è a contractcontrarre: joinaderire the armyesercito,
133
366545
2833
Ecco il contratto: entra nell'esercito,
06:21
serveservire your termtermine, be honorablyOnorevolmente dischargedScarica,
134
369402
2277
completa il mandato, congedati con onore,
e ti daremo la cittadinanza.
06:23
get citizenshipcittadinanza.
135
371703
1150
06:26
We are rescindingRevoca those contractscontratti
136
374243
2120
Noi annulliamo quei contratti
dopo che sono stati firmati.
06:28
after they have been signedfirmato.
137
376387
1866
06:31
And if those soldierssoldati
are killeducciso in actionazione,
138
379442
2396
E se quei soldati muoiono in servizio
deportiamo le loro mogli
e, a volte, i loro figli.
06:33
we are deportingdeportazione theirloro wivesmogli,
and sometimesa volte, theirloro childrenbambini.
139
381862
3937
Queste sono persone che ci proteggono,
06:37
These are the people who protectproteggere us.
140
385823
2072
sono persone che onoriamo.
06:39
These are the people that we honoronore.
141
387919
2333
06:42
These are the bravecoraggioso.
142
390617
1230
Questi sono i coraggiosi.
06:43
And this is how we're treatingtrattamento them.
143
391871
1722
E questo è il modo in cui li trattiamo.
06:45
These are not the people
who crossattraversare the borderconfine illegallyillegalmente.
144
393617
2944
Queste non sono le persone
che passano il confine illegalmente.
06:48
OnceVolta you startinizio allowingpermettendo
this kindgenere of behaviorcomportamento,
145
396585
3333
Quando inizi a condonare
questo tipo di comportamento,
06:51
it normalizesnormalizza into a societysocietà,
and it ripsstrappi the societysocietà aparta parte.
146
399942
4492
si normalizza all'interno della società
e la spezza dall'interno.
06:57
CountriesPaesi are builtcostruito on the harddifficile work
and gritgraniglia of immigrantsimmigrati;
147
405045
3091
I Paesi si costruiscono con il duro lavoro
e la determinazione degli immigrati:
07:00
we are all immigrantsimmigrati.
148
408160
1466
siamo tutti immigrati.
07:02
We just cameè venuto at differentdiverso timesvolte.
149
410165
2357
Siamo solo arrivati in momenti diversi.
Il 55% dei business principali
di questo paese,
07:04
Fifty-fiveCinquanta-cinque percentper cento
of this country'sdi paese mainprincipale businessesaziende,
150
412546
5008
07:09
the mostmaggior parte successfulriuscito businessesaziende
in this countrynazione, the unicornsunicorni,
151
417578
3547
di quelli di maggior successo,
gli unicorni di questo paese,
sono stati costruiti da gente arrivata
come studenti stranieri o come immigrati.
07:13
are builtcostruito by people who cameè venuto
as foreignstraniero studentsstudenti or as immigrantsimmigrati,
152
421149
3952
07:17
and they're the foundersfondatori
or the cofoundersco-fondatori.
153
425125
2770
E sono loro i fondatori o i co-fondatori.
07:19
Well, here'secco what's happenedè accaduto
over the last threetre yearsanni
154
427919
2761
Ecco cosa è successo
nel corso degli ultimi tre anni,
07:22
to the bestmigliore brainsmente in the worldmondo.
155
430704
2056
alle migliori menti del mondo.
Il 42% non ha ottenuto il visto
07:24
Forty-twoQuaranta-due percentper cento of them
did not get visasvisti
156
432784
2309
o ha scelto di non chiedere il visto.
07:27
or chosescelto not to get visasvisti.
157
435117
1928
07:29
This is how you wipepulire out an economyeconomia.
158
437411
2492
È così che distruggi un'economia.
07:31
This isn't about kidsbambini and bordersfrontiere.
159
439927
2266
E qui non parliamo di bambini al confine.
07:34
It's about us.
160
442863
1150
Parliamo di noi.
07:37
This is about who we are,
who we the people are,
161
445696
2785
Qui si tratta di chi siamo,
si tratta di noi,
07:41
as a nationnazione and as individualsindividui.
162
449387
2066
in qualità di individui e di nazione.
07:44
This is not an abstractastratto debatediscussione.
163
452601
2067
Questo non è un dibattito astratto.
07:49
A lot of us like to think
164
457852
1840
A molti di noi piace pensare
07:52
if we had been back
when HitlerHitler was risingcrescente to powerenergia,
165
460732
3339
che se fossimo stati ai tempi
della presa di potere di Hitler
saremmo scesi in strada,
07:56
we would have been out in the streetstrada,
166
464095
1808
ci saremmo opposti,
avremmo fermato Mengele.
07:57
we would have opposedcontrario him,
we would have stoppedfermato MengeleMengele.
167
465927
2714
08:00
A lot of us like to think,
168
468665
1666
A molti di noi piace pensare
08:03
if we had been around duringdurante the '60s,
169
471276
1952
che se fossimo stati negli anni '60
ci saremmo uniti ai Freedom Riders.
08:05
we would have been
with the FreedomLibertà RidersPiloti.
170
473252
2103
08:07
We would have been
at that bridgeponte in SelmaSelma.
171
475379
2531
Saremmo stati su quel ponte, a Selma.
Beh, indovinate un po'?
08:09
Well, guessindovina what?
172
477934
1150
08:11
Here'sQui è your chanceopportunità.
173
479661
1556
Avete la vostra occasione.
Adesso.
08:13
It's now.
174
481241
1341
08:14
And as you're thinkingpensiero about this stuffcose,
175
482606
3135
E mentre pensate a queste cose,
08:17
it's not just the giantgigante actsatti,
176
485765
1404
non sono solo le azioni eclatanti,
08:19
it's not just go and blockbloccare the bridgeponte
177
487193
2135
non è solo il blocco del ponte,
08:21
or chaincatena yourselfte stesso to something.
178
489352
2067
o l'incatenarsi a qualcosa.
08:24
It's what you do in your dailyquotidiano livesvite.
179
492148
2603
È quello che fate nella vita quotidiana.
L'Harvard Art Museum
ha appena aperto una mostra
08:26
The HarvardHarvard ArtArte MuseumMuseo just openedha aperto a showmostrare
180
494775
5143
su ciò che gli artisti pensano
dell'immigrazione
08:31
on how artistsartisti think about immigrationimmigrazione
and buildingcostruzione a home somewhereda qualche parte elsealtro.
181
499942
3514
e sul rifarsi una vita altrove.
08:35
And people come out of that showmostrare
and they're prettybella shakenscosso.
182
503480
2930
Chi esce da quella mostra
è piuttosto scosso.
08:38
There was a blankvuoto wallparete at the endfine.
183
506434
1858
Al termine della mostra
c'è un muro vuoto.
08:41
And the curatorscuratori did something
that usuallygeneralmente doesn't happenaccadere --
184
509658
3095
E i curatori hanno fatto
qualcosa di insolito,
hanno improvvisato.
08:44
they improvisedimprovvisato.
185
512777
1150
08:46
They drewha disegnato fourquattro linesLinee,
and put in two wordsparole:
186
514554
2363
Hanno tracciato quattro linee
e scritto due parole:
08:49
"I belongappartenere."
187
517515
1188
"Io appartengo".
08:50
So you come out of this exhibitmostra,
188
518727
1572
Quando esci da questa mostra
puoi farti una foto davanti al muro.
08:52
and you can take a pictureimmagine in frontdavanti of it.
189
520323
2048
Non posso descrivervi
l'impatto che ha sulla gente.
08:54
I can't tell you the impacturto
that has on people --
190
522395
2420
Ho osservato le reazioni:
08:56
I watchedguardato people come out of this,
191
524839
2253
08:59
and some of them satsat
in frontdavanti of that pictureimmagine,
192
527116
2421
alcuni si sono seduti davanti,
09:01
tookha preso a pictureimmagine, and they had
a great, biggrande gringrin on theirloro faceviso,
193
529561
2929
hanno fatto una foto con un gran sorriso,
altri erano in lacrime.
09:04
and some people just had tearslacrime.
194
532514
2066
C'è chi ha abbracciato degli sconosciuti,
09:07
Some people huggedha abbracciato
and broughtportato in strangersgli stranieri,
195
535173
2063
altri la propria famiglia.
09:09
othersaltri broughtportato in theirloro familyfamiglia.
196
537260
1737
09:13
SmallPiccolo actsatti of kindnessgentilezza
go a long, long, long way.
197
541796
3778
Piccoli atti di gentilezza
hanno conseguenze durature.
09:18
There is paindolore going on in your communitycomunità
198
546677
1944
C'è dolore all'interno
delle vostre comunità,
09:20
like you cannotnon può believe.
199
548645
1600
talmente tanto che non potete immaginare.
09:23
So nextIl prossimo time you're with a cabtaxi driverautista
who maypuò be one of "Them,"
200
551025
3064
La prossima volta che un tassista
che potrebbe essere uno di "Loro",
09:26
accordingsecondo to certaincerto people,
201
554113
2325
a detta di certa gente,
09:28
give that personpersona an extraextra fivecinque bucksdollari.
202
556462
2158
dategli cinque dollari in più.
09:32
NextSuccessivo time you see a hotelHotel maidcameriera,
203
560025
2602
In hotel. la prossima volta
che vedete la cameriera,
ringraziatela e raddoppiatele la mancia.
09:34
thank her and tipmancia her doubleraddoppiare.
204
562651
1933
09:37
NextSuccessivo time you see your gardenergiardiniere,
205
565895
2388
La prossima volta
che vedete il vostro giardiniere,
09:40
you see your nannytata,
206
568307
2024
la vostra baby sitter,
09:42
you see somebodyqualcuno like this,
207
570355
1357
o qualcuno come loro,
09:43
give them a great, biggrande hugabbraccio,
and tell them they belongappartenere.
208
571736
2555
abbracciateli forte
e dite loro che appartengono.
Fateli sentire parte della comunità.
09:46
Make them feel like they belongappartenere.
209
574315
1530
09:48
It's time for biggrande policiespolitiche,
210
576856
1333
È ora di prendere grandi decisioni
09:50
but it's alsoanche time
for biggrande actsatti of kindnessgentilezza.
211
578213
3722
ma è anche ora di compiere
grandi atti di gentilezza.
09:55
Because we have to reclaimreclamare who we are,
212
583206
1904
Perché dobbiamo rivendicare chi siamo,
09:57
we have to reclaimreclamare this nationnazione.
213
585134
2067
dobbiamo risanare questa nazione.
09:59
(VoiceVoce breakingrottura) And we cannotnon può sitsedersi there
214
587712
2881
(Voce spezzata)
E non possiamo restare inerti
10:02
and watch this shitmerda going on.
215
590617
2151
a guardare tutta questa merda.
10:05
This has got to stop,
it's got to stop now.
216
593791
2611
Tutto questo deve finire,
deve finire adesso.
10:09
Thank you.
217
597196
1177
Grazie.
10:10
(ApplauseApplausi)
218
598397
4285
(Applausi)
Translated by Elena Montrasio
Reviewed by Anna Conti Manfrin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com