ABOUT THE SPEAKER
Emily Levine - Philosopher-comic
Humorist, writer and trickster Emily Levine riffs on science and the human condition.

Why you should listen

Humorist Emily Levine works a heady vein of humor, cerebral and thoughtful as well as hilarious. Oh, she's got plenty of jokes. But her work, at its core, makes serious connections -- between hard science and pop culture, between what we say and what we secretly assume ... She plumbs the hidden oppositions, the untouchable not-quite-truths of the modern mind.

Levine's background in improv theater, with its requirement to always say "yes" to the other actor's reality, has helped shape her worldview. Always suspicious of sharp either/or distinctions, she proposes "the quantum logic of and/and" -- a thoroughly postmodern, scientifically informed take on life that allows for complicated states of being. Like the one we're in right now.

For more on Levine's thoughts about life and death, read her blog, "The Yoy of Dying," at EmilysUniverse.com, along with updates on "Emily @ the Edge of Chaos" and pronouncements from Oracle Em.

More profile about the speaker
Emily Levine | Speaker | TED.com
TED2002

Emily Levine: A theory of everything

Emily Levine: la teoria del tutto di una 'giocherellona'

Filmed:
2,545,435 views

Filosofa-comica Emily Levine parla (giocosamente) di scienza, matematica, società e del modo in cui tutto si connette. E' una brillante 'giocherellona' (trickster) che insinua dubbi nelle nostre idee fisse e porta alla luce verità nascoste. Accomodatevi e lasciate che stuzzichi la vostra mente.
- Philosopher-comic
Humorist, writer and trickster Emily Levine riffs on science and the human condition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am going to talk about myselfme stessa,
0
0
3000
Vi parlerò di me
00:15
whichquale I rarelyraramente do, because I --
1
3000
3000
che è una cosa che faccio raramente, perchè -
00:18
well for one thing, I preferpreferire to talk about things I know nothing about.
2
6000
5000
primo, perchè preferisco parlare di cose di cui non so nulla.
00:23
And secondlyin secondo luogo, I'm a recoveringrecupero narcissistnarcisista.
3
11000
5000
e secondo, sono una narcisista in via di guarigione.
00:28
(LaughterRisate)
4
16000
2000
(Risate)
00:30
I didn't know I was a narcissistnarcisista actuallyin realtà.
5
18000
2000
In effetti non sapevo di essere narcisista
00:32
I thought narcissismnarcisismo meantsignificava you lovedamato yourselfte stesso.
6
20000
3000
pensavo che essere narcisisti significasse amare se stessi
00:35
And then someonequalcuno told me there is a flipFlip sidelato to it.
7
23000
2000
Poi qualcuno mi ha detto che c'è un rovescio della questione.
00:37
So it's actuallyin realtà drearierdisarmato than self-loveamore di sé;
8
25000
2000
quindi in definitiva è peggio che amare se stessi.
00:39
it's unrequitednon corrisposto self-loveamore di sé.
9
27000
3000
è l'amore per se stessi che non è corrisposto
00:42
(LaughterRisate)
10
30000
4000
(Risate)
00:46
I don't feel I can affordpermettersi a relapsericaduta.
11
34000
3000
Non me la sento di affrontare una ricaduta.
00:49
But I want to, thoughanche se, explainspiegare
12
37000
3000
Ma voglio tuttavia spiegare
00:52
how I cameè venuto to designdesign my ownproprio particularparticolare brandmarca of comedycommedia
13
40000
3000
come sono arrivata a concepire questo mio personale stile di commedia
00:55
because I've been throughattraverso so manymolti differentdiverso formsforme of it.
14
43000
2000
perchè sono passata per diversi tipi di commedia.
00:57
I startediniziato with improvisationimprovvisazione,
15
45000
2000
Ho cominciato con l'improvvisazione.
00:59
in a particularparticolare formmodulo of improvisationimprovvisazione calledchiamato theaterTeatro gamesi giochi,
16
47000
4000
Con un specifico tipo di improvvisazione chiamata 'giochi teatrali'
01:03
whichquale had one ruleregola,
17
51000
2000
che aveva una sola regola
01:05
whichquale I always thought was a great ruleregola for an ethicetica for a societysocietà.
18
53000
3000
che ho sempre cosiderato una straordinaria regola per l'etica di una società.
01:08
And the ruleregola was, you couldn'tnon poteva denynegare the other person'spersona di realityla realtà,
19
56000
4000
La regola consisteva nel non poter negare la realtà dell'altro,
01:12
you could only buildcostruire on it.
20
60000
2000
ma nel poter solo costruire qualcosa a partire da quello.
01:14
And of coursecorso we livevivere in a societysocietà that's all about
21
62000
3000
Certo, viviamo in una società che si basa
01:17
contradictingcontraddicendo other peoples'popoli realityla realtà.
22
65000
2000
sul contraddire la realtà delle altre persone.
01:19
It's all about contradictioncontraddizione,
23
67000
2000
Tutto ha a che fare con la contraddizione,
01:21
whichquale I think is why I'm so sensitivesensibile to contradictioncontraddizione in generalgenerale.
24
69000
3000
e penso sia questo che in generale mi rende così sensibile alla contraddzione.
01:24
I see it everywhereovunque.
25
72000
2000
La vedo ovunque
01:26
Like pollssondaggi. You know, it's always curiouscurioso to me
26
74000
3000
Come i sondaggi. Sapete, mi incuriosisce molto
01:29
that in publicpubblico opinionopinione pollssondaggi
27
77000
2000
che nei sondaggi sull'opinione pubblica
01:31
the percentagepercentuale of AmericansAmericani who don't know the answerrisposta to any givendato questiondomanda
28
79000
4000
la percentuale di americani che non sa o non risponde a una domanda
01:35
is always two percentper cento.
29
83000
2000
è sempre il 2 per cento.
01:37
75 percentper cento of AmericansAmericani
30
85000
3000
Il 75 per cento degli americani
01:40
think AlaskaAlaska is partparte of CanadaCanada.
31
88000
2000
pensa che l'Alaska faccia parte del Canada.
01:42
But only two percentper cento don't know the effecteffetto
32
90000
3000
Ma solo il 2 per cento non conosce l'effetto
01:45
that the debacledebacle in ArgentinaArgentina will have on the IMF'sDel FMI monetarymonetaria policypolitica --
33
93000
5000
che la debacle argentina avrà sulla politica del Fondo Monetario Internazionale --
01:50
(LaughterRisate)
34
98000
1000
(Risate)
01:51
seemssembra a contradictioncontraddizione.
35
99000
3000
Sembra una contraddizione.
01:54
Or this adanno Domini that I readleggere in the NewNuovo YorkYork TimesVolte:
36
102000
3000
O come questa pubblicità che ho letto sul New York Times:
01:57
"WearingIndossa a fine watch speaksparla loudlyad alta voce of your rankrango in societysocietà.
37
105000
4000
"Con un orologio raffinato dichiari la tua posizione nella società.
02:01
BuyingL'acquisto di it from us screamsurla good tastegusto."
38
109000
3000
Se lo compri da noi è come gridare sul tuo buon gusto."
02:04
(LaughterRisate)
39
112000
2000
(Risate)
02:06
Or this that I foundtrovato in a magazinerivista calledchiamato CaliforniaCalifornia LawyerAvvocato,
40
114000
3000
O questo che ho trovato in un magazine chiamato l'Avvocato della California,
02:09
in an articlearticolo that is surelycertamente meantsignificava for the lawyersavvocati at EnronEnron.
41
117000
4000
in un articolo sicuramente indirizzato agli avvocati di Enron.
02:13
"SurvivingSopravvivere the SlammerSlammer: Do'sCose da fare and Don'tsDon ' ts."
42
121000
4000
"Sopravvivere in prigione: cosa fare e cosa non fare."
02:17
(LaughterRisate)
43
125000
1000
(Risate)
02:18
"Don't use biggrande wordsparole."
44
126000
2000
"Non usare paroloni"
02:20
(LaughterRisate)
45
128000
1000
(Risate)
02:21
"LearnImparare the lingualingua francaFranca."
46
129000
3000
"Imparare la lingua franca."
02:24
(LaughterRisate)
47
132000
7000
(Risate)
02:31
Yeah. "LinguaLingua this, FrankieFrankie."
48
139000
2000
Certo. Linguami questo Frankie
02:33
(LaughterRisate)
49
141000
3000
(Risate)
02:36
And I supposesupporre it's a contradictioncontraddizione that I
50
144000
3000
E suppongo sia una contraddizione
02:39
talk about sciencescienza when I don't know mathmatematica.
51
147000
4000
che io parli di scienza senza conoscere la matematica.
02:43
You know, because -- and by the way to I was so gratefulgrato to DeanDean KamenKamen
52
151000
3000
Sapete, perchè - e ad ogni modo sono stata grata a Dean Kamen
02:46
for pointingpuntamento out that one of the reasonsmotivi,
53
154000
2000
per aver sottolineato che una delle ragioni,
02:48
that there are culturalculturale reasonsmotivi
54
156000
2000
per cui ci sono ragioni culturali
02:50
that womendonne and minoritiesminoranze don't enteraccedere the fieldsi campi of sciencescienza and technologytecnologia --
55
158000
4000
che fanno sì che donne e minoranze non entrino nei campi della scienza e della tecnologia --
02:54
because for instanceesempio, the reasonragionare I don't do mathmatematica is,
56
162000
3000
è per esempio, la ragione per cui io non ne so di matematica è,
02:57
I was taughtinsegnato to do mathmatematica and readleggere at the samestesso time.
57
165000
4000
che mi hanno insegnato la matematica e a leggere allo stesso tempo.
03:01
So you're sixsei yearsanni oldvecchio, you're readinglettura SnowNeve WhiteBianco and the SevenSette DwarvesNani,
58
169000
3000
In questo modo a sei anni, mentre uno legge Biancaneve e i Sette nani
03:04
and it becomesdiventa rapidlyrapidamente obviousevidente
59
172000
2000
Diventa immediatamente ovvio
03:06
that there are only two kindstipi of menuomini in the worldmondo:
60
174000
2000
che esistono solo due tipologie di uomini nel mondo,
03:08
dwarvesNani and PrincePrincipe CharmingsCharmings.
61
176000
2000
i nani e il principe azzurro.
03:10
And the oddsprobabilità are sevenSette to one againstcontro your findingscoperta the princePrincipe.
62
178000
3000
E che la possibilità di incontrare il principe è una contro 7.
03:13
(LaughterRisate)
63
181000
3000
(Risate)
03:16
That's why little girlsragazze don't do mathmatematica. It's too depressingdeprimente.
64
184000
3000
Ecco perchè le bambine non imparano la matematica. E' troppo deprimente.
03:19
(LaughterRisate)
65
187000
6000
(Risate)
03:25
Of coursecorso, by talkingparlando about sciencescienza
66
193000
2000
E certamente, parlando di scienza
03:27
I alsoanche maypuò, as I did the other night,
67
195000
2000
posso, come è successo l'altra notte,
03:29
incurincorrere in the violentviolento wrathIra of some scientistsscienziati
68
197000
4000
incorrere nell'ira feroce di alcuni scienziati
03:33
who were very upsetirritato with me.
69
201000
3000
che si sono arrabbiati molto con me.
03:36
I used the wordparola postmodernpostmoderna as if it were OK.
70
204000
5000
Ho usato il termine postomoderno come se fosse niente.
03:41
And they got very upsetirritato.
71
209000
3000
E se la sono presa molto.
03:44
One of them, to his creditcredito, I think really just wanted to engageimpegnare me
72
212000
3000
Uno di loro, devo riconoscerlo, penso volesse solo coinvolgermi
03:47
in a seriousgrave argumentdiscussione.
73
215000
2000
in una discussione seria.
03:49
But I don't engageimpegnare in seriousgrave argumentsargomenti.
74
217000
3000
Ma io non prendo parte a discussioni serie.
03:52
I don't approveapprovare of them
75
220000
2000
Non le condivido
03:54
because argumentsargomenti, of coursecorso, are all about contradictioncontraddizione,
76
222000
3000
perchè le discussioni, ovviamente, si basano sempre sul contraddittorio.
03:57
and they're shapeda forma di by the valuesvalori that I have questionsle domande with.
77
225000
2000
E vengono modellate a seconda dei nostri valori.
03:59
I have questionsle domande with the valuesvalori of NewtonianNewtoniano sciencescienza,
78
227000
4000
E io ho alcune domande sui principi della scienza newtoniana.
04:03
like rationalityrazionalità. You're supposedipotetico to be rationalrazionale in an argumentdiscussione.
79
231000
4000
Come la razionalità, si suppone che uno debba essere razionale in una discussione.
04:07
Well rationalityrazionalità is constructedcostruito
80
235000
2000
La razionalità è qualcosa di costruito
04:09
by what ChristieChristie HefnerHefner was talkingparlando about todayoggi,
81
237000
3000
da ciò di cui parlava oggi Christie Hefner,
04:12
that mind-bodymente-corpo splitDiviso, you know?
82
240000
2000
quella divisione tra mente e corpo. Sapete?
04:14
The headcapo is good, bodycorpo badcattivo.
83
242000
3000
La testa è la parte buona, il corpo quella cattiva.
04:17
HeadTesta is egoego, bodycorpo idIdentificativo.
84
245000
2000
La testa è l'ego, il corpo l'es.
04:19
When we say "I," -- as when ReneRene DescartesDescartes said,
85
247000
2000
Quando diciamo 'Io' - come disse Renato Cartesio,
04:21
"I think thereforeperciò I am," --
86
249000
3000
"Penso quindi sono" -
04:24
we mean the headcapo.
87
252000
2000
ci riferiamo alla testa.
04:26
And as DavidDavid LeeLee RothRoth sangha cantato in "Just a GigoloGigolo ',"
88
254000
3000
E come David Lee Roth cantava in "Just a Gigolo",
04:29
"I ain'tnon è got no bodycorpo."
89
257000
3000
"Non ho nessun corpo".
04:32
That's how you get rationalityrazionalità.
90
260000
4000
Ecco come conquisti la razionalità -
04:36
And that's why so much of humorumorismo
91
264000
2000
Ed ecco perchè tanta parte dell' umorismo
04:38
is the bodycorpo assertingfar valere i itselfsi againstcontro the headcapo.
92
266000
4000
deriva dal corpo che si impone sulla testa
04:42
That's why you have toiletgabinetto humorumorismo and sexualsessuale humorumorismo.
93
270000
3000
Ecco perchè c'è l'umorismo escatologico e quello sessuale.
04:45
That's why you have the RaspyniRaspyni BrothersFratelli
94
273000
2000
Ecco perchè esistono i fratelli Raspyni
04:47
whackingwhacking RichardRichard in the genitalgenitale areala zona.
95
275000
4000
che percuotono Richard nella zona genitale.
04:51
And we're laughingche ride doublydoppiamente then
96
279000
2000
E ridiamo due volte tanto
04:53
because he's the bodycorpo, but it's alsoanche --
97
281000
3000
perchè lui è il corpo, ma è anche ---
04:56
VoiceVoce offstagedietro le quinte: RichardRichard.
98
284000
1000
Voce fuori campo: Richard.
04:57
EmilyEmily LevineLevine: RichardRichard. What did I say?
99
285000
2000
Emily Levine: Richard. Cosa ho detto?
04:59
(LaughterRisate)
100
287000
1000
(Risate)
05:00
RichardRichard. Yes but it's alsoanche the headcapo,
101
288000
2000
Richard. Sì ma è anche la testa,
05:02
the headcapo of the conferenceconferenza.
102
290000
3000
la testa della conferenza.
05:05
That's the other way that humorumorismo --
103
293000
2000
Questo è un altro modo in cui l'humor --
05:07
like ArtArte BuchwaldBuchwald takes shotsscatti at the headsteste of statestato.
104
295000
4000
come Art Buchwald che deride i capi di stato
05:11
It doesn't make quiteabbastanza as much moneyi soldi as bodycorpo humorumorismo I'm sure --
105
299000
3000
Non ne ricava altrettanti soldi che se facesse umorismo quello corporale, ne sono sicura --
05:14
(LaughterRisate)
106
302000
2000
(Risate)
05:16
but neverthelesstuttavia, what makesfa us treasureTesoro you and adoreadorare you.
107
304000
3000
tuttavia è il motivo per cui ti consideriamo un tesoro e ti adoriamo
05:19
There's alsoanche a contradictioncontraddizione in rationalityrazionalità in this countrynazione thoughanche se,
108
307000
4000
C'è anche un'altra contraddizione rispetto alla razionalità in questo paese:
05:23
whichquale is, as much as we revereRevere the headcapo,
109
311000
3000
per quanto rispettiamo la testa
05:26
we are very anti-intellectualanti-intellettuale.
110
314000
2000
siamo molto anti-intellettuali.
05:28
I know this because I readleggere in the NewNuovo YorkYork TimesVolte,
111
316000
4000
Lo so perchè ho letto nel New York Times,
05:32
the AynAyn RandRand foundationfondazione tookha preso out a full-pagepagina intera adanno Domini
112
320000
3000
la Fondazione Ayn Rand comprò una pagina intera per una pubblicità
05:35
after SeptemberSettembre 11,
113
323000
2000
dopo l'11 settembre
05:37
in whichquale they said, "The problemproblema is not IraqIraq or IranIran,
114
325000
4000
in cui diceva "Il problema non è l'Iraq o l'Iran
05:41
the problemproblema in this countrynazione, facingdi fronte this countrynazione
115
329000
4000
il problema in questo paese, che questo paese si trova ad affrontare,
05:45
is the universityUniversità professorsprofessori and theirloro spawnuova."
116
333000
3000
sono i professori universitari e la loro progenie".
05:48
(LaughterRisate)
117
336000
8000
(Risate)
05:56
So I wentandato back and re-readri-leggere "The FountainheadFountainhead."
118
344000
2000
Allora sono andata a rileggere "La Fonte Meravigliosa"
05:58
(LaughterRisate)
119
346000
2000
(Risate)
06:00
I don't know how manymolti of you have readleggere it.
120
348000
2000
non so quanti di voi lo abbiano letto.
06:02
And I'm not an expertesperto on sadomasochismsadomasochismo.
121
350000
4000
Non sono un'esperta di sadomasochismo.
06:06
(LaughterRisate)
122
354000
1000
(Risate)
06:07
But let me just readleggere you a couplecoppia of randomcasuale passagespassaggi from pagepagina 217.
123
355000
5000
ma lasciate che vi legga almeno un paio di passaggi a caso dalla pagina 217.
06:12
"The actatto of a mastermaestro
124
360000
2000
"L'azione di un padrone
06:14
takingpresa painfuldoloroso contemptuoussprezzante possessionpossesso of her,
125
362000
3000
che prendesse possesso di lei in maniera sprezzante e dolorosa
06:17
was the kindgenere of raptureRapture she wanted.
126
365000
2000
era il tipo di estasi che lei voleva.
06:19
When they layposare togetherinsieme in bedletto it was,
127
367000
3000
Quando giacevano insieme nel letto era
06:22
as it had to be, as the naturenatura of the actatto demandedrichiesto,
128
370000
3000
come doveva essere, esattamente come richiesto dalla natura dell'atto,
06:25
an actatto of violenceviolenza.
129
373000
3000
un atto di violenza
06:28
It was an actatto of clenchedserrati teethdenti and hatredodio. It was the unendurableinsopportabile.
130
376000
4000
Fu un atto di denti stretti e odio. Era insopportabile.
06:32
Not a caressCarezza, but a waveonda of paindolore.
131
380000
3000
nessuna carezza, piuttosto un'onda di dolore
06:35
The agonyagonia as an actatto of passionpassione."
132
383000
3000
L' agonia come atto di passione".
06:38
So you can imagineimmaginare my surprisesorpresa
133
386000
2000
Potete immaginare dunque la mia sorpresa
06:40
on readinglettura in The NewNuovo YorkerYorker
134
388000
3000
nel leggere sul New Yorker
06:43
that AlanAlan GreenspanGreenspan, ChairmanPresidente of the FederalFederale ReserveRiserva,
135
391000
3000
che Alan Greenspan, Presidente della Federal Reserve,
06:46
claimsreclami AynAyn RandRand as his intellectualintellettuale mentormentore.
136
394000
3000
nomina Ayn Rand come sua mentore intellettuale.
06:49
(LaughterRisate)
137
397000
3000
(Risate)
06:52
It's like findingscoperta out your nannytata is a dominatrixdominatrice.
138
400000
3000
E' come scoprire che la tua bambinaia è una dominatrice.
06:55
(LaughterRisate)
139
403000
2000
(Risate)
06:57
BadCattiva enoughabbastanza we had to see J. EdgarEdgar HooverHoover in a dressvestito.
140
405000
4000
E' stato già abbastanza duro dover vedere J. Edgar Hoover vestito
07:01
Now we have to pictureimmagine AlanAlan GreenspanGreenspan
141
409000
2000
Ora dobbiamo immaginarci Alan Greenspan
07:03
in a blacknero leatherpelle corsetcorsetto, with a butttesta a testa tattootatuaggio that saysdice,
142
411000
2000
in corsetto di pelle nera con un tatuaggio sul di dietro che dice
07:05
"WhipFrusta inflationinflazione now."
143
413000
2000
"Frusta l'inflazione ora."
07:07
(LaughterRisate)
144
415000
8000
(Risate)
07:15
And AynAyn RandRand of coursecorso, AynAyn RandRand
145
423000
2000
Ed Ayn Rand, certamente
07:17
is famousfamoso for a philosophyfilosofia calledchiamato ObjectivismOggettivismo,
146
425000
2000
è famosa per una filosofia chiamata Oggettivismo
07:19
whichquale reflectsriflette anotherun altro valuevalore of NewtonianNewtoniano physicsfisica,
147
427000
3000
che rifeltte un altro dei valori della fisica newtoniana
07:22
whichquale is objectivityobiettività.
148
430000
2000
che è l'oggettività
07:24
ObjectivityObiettività basicallyfondamentalmente is constructedcostruito
149
432000
3000
L'oggettività è di base costruita
07:27
in that samestesso S&M way.
150
435000
3000
alla stessa maniera sadomasochista.
07:30
It's the subjectsoggetto subjugatingsoggiogando the objectoggetto.
151
438000
3000
Con il soggetto che soggioga l'oggetto
07:33
That's how you assertfar valere yourselfte stesso.
152
441000
2000
Che è il modo in cui ci si impone
07:35
You make yourselfte stesso the activeattivo voicevoce.
153
443000
2000
Ci si proclama voce attiva.
07:37
And the objectoggetto is the passivepassivo no-voiceNo-voce.
154
445000
3000
E l'oggetto è la non-voce passiva
07:40
I was so fascinatedaffascinato by that OxygenOssigeno commercialcommerciale.
155
448000
3000
Sono rimasta molto affascinata da quella pubblicità Oxygen
07:43
I don't know if you know this but --
156
451000
4000
Non so se lo sapete ma --
07:47
maybe it's differentdiverso now, or maybe you were makingfabbricazione a statementdichiarazione --
157
455000
3000
forse ora è diverso o forse stavano facendo una dichiarazione --
07:50
but in manymolti hospitalospedale nurseriesvivai acrossattraverso the countrynazione,
158
458000
3000
ma in molti nidi negli ospedali di tutto il paese,
07:53
untilfino a very recentlyrecentemente anywaycomunque, accordingsecondo to a booklibro by JessicaJessica BenjaminBenjamin,
159
461000
4000
quantomeno fino a poco tempo fa, secondo un libro di Jessica Benjamin,
07:57
the signssegni over the little boysragazzi cribsCulle per bambini readleggere,
160
465000
3000
i cartelli sulle culle dei bambini dicevano,
08:00
"I'm a boyragazzo,"
161
468000
2000
"Sono un bambino"
08:02
and the signssegni over the little girlsragazze cribsCulle per bambini readleggere,
162
470000
2000
E sulle culle delle bambine dicevano
08:04
"It's a girlragazza." Yeah.
163
472000
3000
'E' una bambina'. Sì.
08:07
So the passivitypassività was culturallyculturalmente
164
475000
4000
Così la passività è stata culturalmente
08:11
projectedproiettata ontosu the little girlsragazze.
165
479000
2000
proiettata sulle piccole bambine
08:13
And this still goesva on as I think I told you last yearanno.
166
481000
3000
E va avanti ancora così come penso di avervi detto l'anno scorso.
08:16
There's a pollsondaggio that provesdimostra --
167
484000
2000
C'è un sondaggio che prova --
08:18
there was a pollsondaggio that was givendato by Time magazinerivista,
168
486000
4000
c'è stato un sondaggio diffuso dal Time
08:22
in whichquale only menuomini were askedchiesto, "Have you ever had sexsesso
169
490000
3000
in cui solo agli uomini fu chiesto, "Hai mai fatto sesso
08:25
with a womandonna you activelyattivamente dislikedmalvisto?"
170
493000
4000
con una donna che realmente ti disgustava?"
08:29
And well, yeah.
171
497000
2000
Ebbene, sì.
08:31
Well, 58 percentper cento said yes,
172
499000
2000
Il 58% rispose sì,
08:33
whichquale I think is overinflatedgonfiate thoughanche se
173
501000
2000
che penso sia un'esagerazione anche
08:35
because so manymolti menuomini if you just say,
174
503000
2000
perchè moltissimi uomini basta che tu dica
08:37
"Have you ever had sexsesso ... " "Yes!"
175
505000
2000
"Hai mai fatto sesso... " "Sì!"
08:39
They don't even wait for the restriposo of it.
176
507000
2000
Non aspettano neanche che tu finisca.
08:41
(LaughterRisate)
177
509000
3000
(Risate)
08:44
And of coursecorso two percentper cento did not know whetherse they'davevano had --
178
512000
3000
E ovviamente anche in questo caso il 2% non sapeva
08:47
(LaughterRisate)
179
515000
3000
(Risate)
08:50
That's the first callbackcallback,
180
518000
2000
Questa è il primo richiamo ad una battuta precedente,
08:52
of my attemptedtentata quadrupleQuadrupla.
181
520000
2000
farò un tentativo di quadripletta.
08:54
(LaughterRisate)
182
522000
3000
(Risate)
08:57
So this subject-objectsoggetto-oggetto thing,
183
525000
3000
Allora questo soggetto-oggetto
09:00
is partparte of something I'm very interestedinteressato in
184
528000
3000
è parte di qualcosa che mi interessa molto
09:03
because this is why, franklyfrancamente, I believe in politicalpolitico correctnesscorrettezza.
185
531000
6000
che ha a che fare, onestamente, con il perchè credo nel politicamente corretto
09:09
I do. I think it can go too farlontano.
186
537000
2000
Ci credo. Ma penso possa portare all'eccesso.
09:11
I think RinglingRingling BrothersFratelli maypuò have goneandato too farlontano
187
539000
3000
Penso che i fratelli Ringling hanno forse esagerato
09:14
with an adanno Domini they tookha preso out in the NewNuovo YorkYork TimesVolte MagazineRivista.
188
542000
2000
con quell'annuncio sul New York Times.
09:16
"We have a lifelongper tutta la vita emotionalemotivo and financialfinanziario
189
544000
3000
"Abbiamo un impegno emozionale e finanziario
09:19
commitmentimpegno to our AsianAsiatiche ElephantElefante partnerspartner."
190
547000
4000
verso i nostri partner Elefanti Asiatici"
09:23
(LaughterRisate)
191
551000
2000
(Risate)
09:25
Maybe too farlontano. But you know --
192
553000
2000
Forse un po' troppo. Ma sapete --
09:27
I don't think that
193
555000
5000
Non penso che
09:32
a personpersona of colorcolore makingfabbricazione fundivertimento of whitebianca people
194
560000
2000
una persona di colore che si prende gioco dei bianchi
09:34
is the samestesso thing as a whitebianca personpersona makingfabbricazione fundivertimento of people of colorcolore.
195
562000
3000
sia la stessa cosa di un bianco che si prende gioco delle persone di colore.
09:37
Or womendonne makingfabbricazione fundivertimento of menuomini is the samestesso as menuomini makingfabbricazione fundivertimento of womendonne.
196
565000
4000
O che una donna che si prende gioco degli uomini sia la stessa cosa di un uomo che fa lo stesso con una donna...
09:41
Or poorpovero people makingfabbricazione fundivertimento of richricco people, the samestesso as richricco people.
197
569000
2000
O che quando i poveri prendono in giro i ricchi, sia lo stesso dei ricchi che prendono in giro i poveri.
09:43
I think you can make fundivertimento of the have but not the have-notsnullatenenti,
198
571000
3000
Penso che ti puoi prendere gioco di quelli che hanno e non di quelli che non hanno,
09:46
whichquale is why you don't see me makingfabbricazione fundivertimento of
199
574000
3000
che è il motivo per cui non mi vedete prendermi gioco di
09:49
KennethKenneth LayLaici and his charmingaffascinante wifemoglie.
200
577000
3000
Kenneth Lay e della sua affascinante moglie.
09:52
(LaughterRisate)
201
580000
1000
Risate
09:53
What's funnydivertente about beingessere down to fourquattro housescase?
202
581000
3000
Cosa c'è da ridere sulll'essersi ridotti ad avere solo 4 case?
09:56
(LaughterRisate)
203
584000
2000
(Risate)
09:58
And I really learnedimparato this lessonlezione
204
586000
3000
E l'ho imparato
10:01
duringdurante the sexsesso scandalsscandali of the ClintonClinton administrationamministrazione or,
205
589000
4000
in occasione degli scandali sessuali durante l'amministrazione Clinton
10:05
Or as I call them, the good ol'Ol ' daysgiorni.
206
593000
2000
O come mi piace definirli, i bei vecchi tempi.
10:07
(LaughterRisate)
207
595000
3000
(Risate)
10:10
When people I knewconosceva, you know, people who consideredconsiderato themselvesloro stessi liberalliberale,
208
598000
3000
Quando persone che conoscevo, sapete, persone che si consideravano liberali
10:13
and everything elsealtro,
209
601000
3000
o qualsivoglia,
10:16
were makingfabbricazione fundivertimento of JenniferJennifer FlowersFiori and PaulaPaula JonesJones.
210
604000
3000
prendevano in giro Jennifer Flowers e Paula Jones.
10:19
BasicallyFondamentalmente, they were makingfabbricazione fundivertimento of them for beingessere
211
607000
4000
Essenzialmente le deridevano per essere
10:23
trailerrimorchio trashspazzatura or whitebianca trashspazzatura.
212
611000
3000
'spazzatura da rimorchio' (baraccata) o spazzatura bianca
10:26
It seemssembra, I supposesupporre, a harmlessinnocuo prejudiceSalve
213
614000
3000
Mi sembra che fino a qui sia solo un innocuo pregiudizio
10:29
and that you're not really hurtingmale anybodynessuno.
214
617000
2000
e che non si sta davvero facendo del male a qualcuno.
10:31
UntilFino al you readleggere, as I did, an adanno Domini in the LosLos AngelesAngeles TimesVolte.
215
619000
5000
Fino a che non leggi, come mi è capitato, in un annucnio sul Los Angeles Times
10:36
"For salevendita: WhiteBianco trashspazzatura compactorcompattatore."
216
624000
4000
"Vendesi: compattatore per 'spazzatura bianca' "
10:40
(LaughterRisate)
217
628000
8000
(Risate)
10:48
So this wholetotale subject-objectsoggetto-oggetto thing
218
636000
3000
Quindi questo tema del soggetto-oggetto
10:51
has relevancerilevanza to humorumorismo in this way.
219
639000
4000
è rilevante per l'umorismo in questo senso.
10:55
I readleggere a booklibro by a womandonna nameddi nome AmyAmy RichlinRichlin,
220
643000
4000
Ho letto un libro scritto da una donna Amy Richlin
10:59
who is the chairsedia of the ClassicsClassici departmentDipartimento at USCUSC.
221
647000
3000
che è la presidente del dipartimento Studi Classici della USC
11:02
And the booklibro is calledchiamato "The GardenGiardino of PriapusPriapo."
222
650000
2000
e il ibro si intitola "Il Giardino di Priapo"
11:04
And she saysdice that RomanRomano humorumorismo
223
652000
4000
e lei afferma che l'umorismo nell'antica Roma
11:08
mirrorsspecchi the constructioncostruzione of RomanRomano societysocietà.
224
656000
4000
rispecchia la costruzione della società romana
11:12
So that RomanRomano societysocietà was very topsuperiore/bottomparte inferiore,
225
660000
3000
Siccome la società romana era una società molto gerarchica
11:15
as oursnostro is to some degreegrado.
226
663000
2000
come lo è anche la nostra in un certo senso
11:17
And so was humorumorismo.
227
665000
2000
così era l'umorismo
11:19
There always had to be the butttesta a testa of a jokescherzo.
228
667000
2000
Ci doveva sempre essere un bersaglio dello scherzo
11:21
So it was always the satiristsatirico,
229
669000
3000
Era sempre il poeta satirico,
11:24
like JuvenalGiovenale or MartialMarziali,
230
672000
3000
come Giovenale o Marziale
11:27
representedrappresentato the audiencepubblico,
231
675000
3000
che rappresentava il pubblico
11:30
and he was going to make fundivertimento of the outsiderfuori dagli schemi,
232
678000
3000
e andava a deridere gli estranei
11:33
the personpersona who didn't shareCondividere that subjectsoggetto statusstato.
233
681000
4000
le persone cioè che non condividevano lo status del soggetto
11:37
And in stand-upin piedi of coursecorso,
234
685000
3000
Così nel cabaret
11:40
the stand-upin piedi comediancomico is supposedipotetico to dominatedominare the audiencepubblico.
235
688000
4000
si suppone che il cabarettista debba dominare il pubblico.
11:44
A lot of hecklingclamori is the tensiontensione
236
692000
3000
gran parte dell'azione deriva dalla tensione
11:47
of tryingprovare to make sure that the
237
695000
3000
nel fatto di provare ad assicurarsi
11:50
comediancomico is going to be ablecapace to dominatedominare,
238
698000
3000
che il cabarettista sia capace di dominare
11:53
and overcomesuperare the hecklerHeckler.
239
701000
4000
e avere la meglio sulle provocazioni.
11:57
And I got good at that when I was in standstare in piedi up.
240
705000
2000
E a me è andata sempre bene quando facevo cabaret
11:59
But I always hatedodiato it because they were
241
707000
2000
Ma detestavo la provocazione perchè
12:01
dictatingdettare the termscondizioni of the interactioninterazione,
242
709000
3000
dettava i termini dell'interazione.
12:04
in the samestesso way that engagingavvincente in a seriousgrave argumentdiscussione
243
712000
3000
nello stesso modo in cui impegnarsi in una discussione seria
12:07
determinesdetermina the contentsoddisfare, to some degreegrado,
244
715000
3000
determina in qualche modo il contenuto
12:10
of what you're talkingparlando about.
245
718000
2000
di quello di cui si sta parlando.
12:12
And I was looking for a formmodulo
246
720000
3000
E allora mi sono messa a cercare un formato
12:15
that didn't have that.
247
723000
2000
che non avesse questo problema.
12:17
And so I wanted something that was more interactiveinterattivo.
248
725000
7000
Volevo qualcosa che fosse più interattivo
12:24
I know that wordparola is so debasedsvilito now
249
732000
4000
So che questo termine è così degradato ora
12:28
by the use of it by InternetInternet marketersmarketing.
250
736000
4000
dall'uso che se ne fa in Internet
12:32
I really missPerdere the oldvecchio telemarketersTelemarketing now, I'll tell you that.
251
740000
4000
Mi mancano davvero i vecchi rivenditori telefonici, devo riconoscerlo.
12:36
(LaughterRisate)
252
744000
1000
(Risate)
12:37
I do, because at leastmeno there you stoodsorgeva a chanceopportunità. You know?
253
745000
2000
Si, perchè ameno lì avevi una possibilità, sapete?
12:39
I used to actuallyin realtà hangappendere up on them.
254
747000
4000
Io in genere mettevo giù.
12:43
But then I readleggere in "DearCaro AbbyAbby" that that was rudescortese.
255
751000
2000
Poi ho letto in Caro Abby che non era educato.
12:45
So the nextIl prossimo time that one calledchiamato
256
753000
3000
Così la volta successiva quando mi chiamarono
12:48
I let him get halfwaya metà strada throughattraverso his spielSpiel and then I said,
257
756000
2000
gli lasciai la possibilità di arrivare a metà della tiritera per poi dire
12:50
"You soundsuono sexysexy."
258
758000
2000
"Che voce sexy."
12:52
(LaughterRisate)
259
760000
4000
(Risate)
12:56
He hungsospeso up on me!
260
764000
2000
Ed è stato lui a mettere giù!
12:58
(LaughterRisate)
261
766000
8000
(Risate)
13:06
But the interactivityinterattività allowsconsente the audiencepubblico
262
774000
3000
Ma l'interattività fa in modo che il pubblico
13:09
to shapeforma what you're going to do as much as
263
777000
3000
dia forma a quello che uno si appresta a fare come
13:12
you shapeforma theirloro experienceEsperienza of the worldmondo.
264
780000
4000
uno può dare forma alla loro esperieza del mondo.
13:16
And that's really what I'm looking for.
265
784000
2000
E questo è quello che in verità cerco
13:18
And I was sortordinare of, as I was startingdi partenza to analyzeanalizzare
266
786000
3000
e quando ho cominciato ad analizzare
13:21
what exactlydi preciso it is that I do,
267
789000
2000
cosa è esattamente quello che faccio
13:23
I readleggere a booklibro calledchiamato "TricksterTrickster MakesRende This WorldMondo," by LewisLewis HydeHyde.
268
791000
5000
Ho letto un libro intitolato "Il trickster crea questo mondo" di Lewis Hyde
13:28
And it was like beingessere psychoanalyzedpsicanalizzato.
269
796000
2000
Ed è stato come essere psicoanalizzati.
13:30
I mean he had laidlaid it all out.
270
798000
2000
Intendo dire che aveva rivelato tutto.
13:32
And then comingvenuta to this conferenceconferenza,
271
800000
2000
E dunque venendo a questa conferenza
13:34
I realizedrealizzato that mostmaggior parte everybodytutti here
272
802000
3000
mi sono resa conto che la maggior parte delle persone qui presenti
13:37
shareddiviso those samestesso qualitiesqualità
273
805000
2000
condivideva quelle stesse qualità
13:39
because really what tricksterTrickster is
274
807000
2000
perchè un trickster non è altro
13:41
is an agentagente of changemodificare.
275
809000
2000
che un agente di cambiamento.
13:43
TricksterTrickster is a changemodificare agentagente.
276
811000
2000
Il trickster è un agente di cambiamento.
13:45
And the qualitiesqualità that I'm about to describedescrivere
277
813000
2000
E le qualità che sto per descrivere
13:47
are the qualitiesqualità that make it possiblepossibile
278
815000
3000
sono quelle che rendono possibile
13:50
to make changemodificare happenaccadere.
279
818000
2000
che un cabiamento avvenga
13:52
And one of these is boundaryconfine crossingattraversamento.
280
820000
4000
e una di queste è l'attraversamento dei confini
13:56
I think this is what so, in factfatto, infuriatedfece infuriare the scientistsscienziati.
281
824000
3000
e penso che questo sia, infatti, quello che ha fatto infuriare gli scenziati
13:59
But I like to crossattraversare boundariesconfini.
282
827000
2000
Ma io amo trapassare i confini.
14:01
I like to, as I said, talk about things I know nothing about.
283
829000
3000
mi piace, come ho detto, parlare di cose di cui non so nulla.
14:05
(PhoneTelefono RingingSquillo)
284
833000
2000
(Suono di telefono)
14:07
I hopesperanza that's my agentagente,
285
835000
3000
Spero sia il mio agente
14:10
because you aren'tnon sono payingpagare me anything.
286
838000
2000
perchè non mi state pagando nulla.
14:12
(LaughterRisate)
287
840000
2000
(Risate)
14:14
And I think it's good to talk about things I know nothing about
288
842000
3000
E penso sia buono parlare di cose di cui non so nulla
14:17
because I bringportare a freshfresco viewpointpunto di vista to it, you know?
289
845000
2000
perchè posso apportare un punto di vista fresco, no?
14:19
I'm ablecapace to see the contradictioncontraddizione
290
847000
2000
Riesco a vedere la contraddizione
14:21
that you maypuò not be ablecapace to see.
291
849000
2000
che voi non siete capaci di vedere
14:23
Like for instanceesempio a mimeMIME onceuna volta --
292
851000
2000
Come un mimo una volta -
14:25
or a memememe as he calledchiamato himselflui stesso.
293
853000
2000
o un meme come si definiva
14:27
He was a very selfishegoista memememe.
294
855000
4000
Era un meme molto egoista.
14:31
And he said that I had to showmostrare more respectrispetto
295
859000
4000
E disse che io dovevo portargli più rispetto
14:35
because it tookha preso up to 18 yearsanni
296
863000
2000
perchè ci aveva messo 18 anni
14:37
to learnimparare how to do mimeMIME properlypropriamente.
297
865000
3000
per imparare a mimare in maniera appropriata.
14:40
And I said, "Well, that's how you know only stupidstupido people go into it."
298
868000
4000
E io allora dissi "Bene ecco come uno scopre che solo gli stupidi ci provano"
14:44
(LaughterRisate)
299
872000
1000
(Risate)
14:45
It only takes two yearsanni to learnimparare how to talk.
300
873000
3000
Ci vogliono solo due anni per imparare a parlare.
14:48
(LaughterRisate)
301
876000
4000
Risate
14:52
(ApplauseApplausi)
302
880000
2000
(Applausi)
14:54
And you know people, this is the problemproblema with
303
882000
3000
E sapete gente, questo è il probema con
14:57
quotecitazione, objectivityobiettività, unquoteunquote.
304
885000
2000
l' "oggettività"
14:59
When you're only surroundedcircondato by people
305
887000
2000
Quando sei circondato solo da persone
15:01
who speakparlare the samestesso vocabularyvocabolario as you,
306
889000
2000
che parlano il tuo stesso vocabolario
15:03
or shareCondividere the samestesso setimpostato of assumptionsassunzioni as you,
307
891000
3000
o condividono con te lo stesso sistema di presupposti
15:06
you startinizio to think that that's realityla realtà.
308
894000
3000
cominci a pensare che quella sia la realtà.
15:09
Like economistseconomisti, you know, theirloro definitiondefinizione of rationalrazionale,
309
897000
3000
Come gli economisti, sapete, la loro definizione di razionale,
15:12
that we all actatto out of our ownproprio economiceconomico self-interestinteresse personale.
310
900000
4000
che noi tutti agiamo in virtù del nostro interesse economico
15:16
Well, look at MichaelMichael HawleyHawley,
311
904000
2000
Bene, prendete Michael Hawley,
15:18
or look at DeanDean KamenKamen,
312
906000
2000
o piuttosto Dean Kamen,
15:20
or look at my grandmothernonna.
313
908000
2000
o prendete mia nonna.
15:22
My grandmothernonna always actedha agito in other people'spersone di interestsinteressi,
314
910000
3000
Mia nonna ha sempre agito in favore degli interessi di altre persone
15:25
whetherse they wanted her to or not.
315
913000
2000
che queste lo volessero o no.
15:27
(LaughterRisate)
316
915000
2000
(Risate)
15:29
If they had had an OlympicsOlimpiadi in martyrdommartirio,
317
917000
3000
Se fosse esistita un' olimpiade del martirio
15:32
my grandmothernonna would have lostperduto on purposescopo.
318
920000
2000
mia nonna avrebbe perso apposta
15:34
(LaughterRisate)
319
922000
7000
(Risate)
15:41
"No, you take the prizepremio.
320
929000
2000
"No, prendilo tu il premio.
15:43
You're younggiovane. I'm oldvecchio. Who'sChe di going to see it?
321
931000
2000
Tu sei giovane, Io sono vecchia. chi vuoi che lo veda?
15:45
Where am I going? I'm going to diemorire soonpresto."
322
933000
2000
Dove vado? morirò presto".
15:47
(LaughterRisate)
323
935000
3000
(Risate)
15:50
So that's one -- this boundaryconfine crossingattraversamento,
324
938000
3000
Così che questo è uno - questo trapassare i confini
15:53
this go-betweengo-between whichquale --
325
941000
2000
questo farsi tramite che --
15:55
FritzFritz LantingLanting, is that his namenome,
326
943000
2000
Fritz Lanting, è questo il suo nome,
15:57
actuallyin realtà said that he was a go-betweengo-between.
327
945000
2000
in realtà ha detto che era un intermediario.
15:59
That's an actualeffettivo qualityqualità of the tricksterTrickster.
328
947000
2000
Questa è realmente una qualità del trickster.
16:01
And anotherun altro is, non-oppositionalnon oppositional strategiesstrategie.
329
949000
4000
Un'altra consiste nell' avere strategie non oppositive
16:05
And this is insteadanziché of contradictioncontraddizione.
330
953000
3000
E questo è il contrario della contraddizione.
16:08
Where you denynegare the other person'spersona di realityla realtà,
331
956000
3000
Quando uno nega la realtà dell'altra persona,
16:11
you have paradoxparadosso
332
959000
2000
si genera un paradosso
16:13
where you allowpermettere more than one realityla realtà to coexistcoesistere,
333
961000
3000
quando si permette a più di una realtà di coesistere,
16:16
I think there's anotherun altro philosophicalfilosofico constructioncostruzione.
334
964000
4000
credo esista un'altra costruzione filosofica,
16:20
I'm not sure what it's calledchiamato.
335
968000
3000
Non sono sicura di come si chiami,
16:23
But my exampleesempio of it is a signsegno that I saw in a jewelrygioielli storenegozio.
336
971000
3000
Ma il mio esempio a riguardo è un cartello che vidi in una gioielleria.
16:26
It said, "EarsOrecchie piercedtrafitto while you wait."
337
974000
4000
Che diceva "si effettuano buchi alle orecchie durante l'attesa"
16:30
(LaughterRisate)
338
978000
4000
(Risate)
16:34
There the alternativealternativa just bogglesboggles the imaginationimmaginazione.
339
982000
3000
Qui l'alternativa confonde solo l'immagnazione.
16:37
(LaughterRisate)
340
985000
2000
(Risate)
16:39
"Oh no. ThanksGrazie thoughanche se, I'll leavepartire them here. ThanksGrazie very much.
341
987000
3000
"Oh no. Grazie lo stesso, le lascerò qui. Grazie molte.
16:42
I have some errandscommissioni to runcorrere. So I'll be back to pickraccogliere them up
342
990000
3000
Ho alcune cose da sbrigare. Tornerò a prenderle
16:45
around fivecinque, if that's OK with you.
343
993000
3000
verso le 5 se per lei va bene.
16:48
Huh? Huh? What? Can't hearsentire you."
344
996000
2000
Ah? Ah? come? non la sento"
16:50
(LaughterRisate)
345
998000
6000
(Risate)
16:56
And anotherun altro attributeattributo of the tricksterTrickster
346
1004000
2000
E ancora una caratteristica del trickster
16:58
is smartinteligente luckfortuna.
347
1006000
3000
è la sua fortuna repentina.
17:01
That accidentsincidenti, that LouisLouis KahnKahn, who talkedparlato about accidentsincidenti,
348
1009000
4000
Gli incidenti, Louis Kahn parlava di incidenti,
17:05
this is anotherun altro qualityqualità of the tricksterTrickster.
349
1013000
2000
ecco un'altra caratteristica del trickster.
17:07
The tricksterTrickster has a mindmente that is preparedpreparato for the unpreparedimpreparati.
350
1015000
5000
il trickster ha una mente preparata all'imprevisto.
17:12
That, and I will say this to the scientistsscienziati,
351
1020000
4000
E questo, lo dirò agli scienziati,
17:16
that the tricksterTrickster has the abilitycapacità to holdtenere
352
1024000
4000
che il trickster ha l'abilità di mantenere
17:20
his ideasidee lightlyleggermente
353
1028000
2000
le sue idee con leggerezza
17:22
so that he can let roomcamera in for newnuovo ideasidee
354
1030000
4000
in modo da fare spazio a nuove idee
17:26
or to see the contradictionscontraddizioni or the hiddennascosto problemsi problemi
355
1034000
3000
o da vedere le contraddizioni o i problemi nascosti
17:29
with his ideasidee.
356
1037000
2000
nelle sue idee.
17:31
I had no jokescherzo for that.
357
1039000
2000
Non volevo fare nessuna battuta a riguardo
17:33
I just wanted to put the scientistsscienziati in theirloro placeposto.
358
1041000
3000
volevo solo mettere gli scienziati al loro posto.
17:36
(LaughterRisate)
359
1044000
5000
(Risate)
17:41
But here'secco how I think I like to make changemodificare,
360
1049000
4000
Ma ecco come penso mi piaccia realizzare un cambiamento
17:45
and that is in makingfabbricazione connectionsconnessioni.
361
1053000
2000
creando connessioni.
17:47
This is what I tendtendere to see
362
1055000
2000
Questo è quello a cui tendo
17:49
almostquasi more than contradictionscontraddizioni.
363
1057000
2000
quasi più delle contraddizioni.
17:51
Like the, what do you call those toesdita dei piedi of the geckoGecko?
364
1059000
4000
Proprio come, come si chiamano le dita del geco?
17:55
You know, the toesdita dei piedi of the geckoGecko,
365
1063000
2000
Sapete le dita del geco,
17:57
curlingCurling and uncurlingdéfrisage like the fingersdita of MichaelMichael MoschenMoschen.
366
1065000
4000
che si curvano e distendono come le dita di Michael Moschen.
18:01
I love connectionsconnessioni.
367
1069000
2000
Amo le connessioni
18:03
Like I'll readleggere that one of the two attributesattributi
368
1071000
2000
Come leggere che uno degli attributi
18:05
of matterimporta in the NewtonianNewtoniano universeuniverso --
369
1073000
3000
della materia nell'universo newtoniano --
18:08
there are two attributesattributi of matterimporta in the NewtonianNewtoniano universeuniverso --
370
1076000
3000
sono due gli attributi della materia nell'universo newtoniano -
18:11
one is spacespazio occupancynumero di persone:. MatterMateria takes up spacespazio.
371
1079000
3000
uno è l'estensione nello spazio. La materia occupa spazio
18:14
I guessindovina the more you matterimporta the more spacespazio you take up,
372
1082000
3000
immagino che quanta più materia uno abbia tanto più spazio occupi,
18:17
whichquale explainsspiega the wholetotale SUVSUV phenomenonfenomeno.
373
1085000
2000
che spiega il fenomeno dei SUV.
18:19
(LaughterRisate)
374
1087000
3000
(Risate)
18:22
And the other one thoughanche se is impenetrabilityimpenetrabilità.
375
1090000
3000
E l'altra è l'impenetrabilità.
18:25
Well, in ancientantico RomeRoma, impenetrabilityimpenetrabilità
376
1093000
3000
Bene, nell'antica Roma l'impenetrabiltà
18:28
was the criterioncriterio of masculinitymascolinità.
377
1096000
3000
era un criterio per definire la mascolinità.
18:31
MasculinityMascolinità dependeddipendeva on you
378
1099000
2000
La mascolinità dipendeva da se
18:33
beingessere the activeattivo penetratorPenetrator.
379
1101000
3000
eri penetratore attivo.
18:36
And then, in economicseconomia, there's an activeattivo producerproduttore
380
1104000
4000
E poi, in economia, c'è un produttore attivo
18:40
and a passivepassivo consumerconsumatore,
381
1108000
2000
e un consumatore passivo
18:42
whichquale explainsspiega why businessattività commerciale always has to
382
1110000
2000
che spiega perchè gli affari devono
18:44
penetratepenetrare newnuovo marketsmercati.
383
1112000
3000
penetrare in nuovi mercati.
18:47
Well yeah, I mean why we forcedcostretto ChinaCina
384
1115000
2000
Ebbene sì, voglio dire il perchè abbiamo imposto alla Cina
18:49
to openAperto her marketsmercati.
385
1117000
3000
di aprire i suoi mercati.
18:52
And didn't that feel good?
386
1120000
2000
E non si sentì forse bene dopo?
18:54
(LaughterRisate)
387
1122000
3000
(Risate)
18:57
And now we're beingessere penetratedpenetrato.
388
1125000
2000
E ora siamo noi ad essere penetrati.
18:59
You know the biotechbiotech companiesaziende are actuallyin realtà going insidedentro us
389
1127000
3000
Sapete le compagnie di biotecnologie si stanno facendo strada dentro di noi
19:02
and plantingimpianto theirloro little flagsBandiere on our genesgeni.
390
1130000
3000
piantando le loro bandierine sui nostri geni.
19:05
You know we're beingessere penetratedpenetrato.
391
1133000
2000
Sapete ci stanno penetrando
19:07
And I suspectsospettare, by someonequalcuno who activelyattivamente dislikesnon mi piace us.
392
1135000
3000
E sospetto che a farlo sia qualcuno a cui non piaciamo.
19:10
(LaughterRisate)
393
1138000
4000
(Risate)
19:14
That's the secondsecondo of the quadrupleQuadrupla.
394
1142000
3000
Questa è la seconda della quadripletta.
19:17
Yes of coursecorso you got that. Thank you very much.
395
1145000
2000
Certo l'avete colta, grazie molte.
19:19
I still have a way to go.
396
1147000
2000
Devo ancora andare avanti per un po'.
19:21
(LaughterRisate)
397
1149000
4000
(Risate)
19:25
And what I hopesperanza to do, when I make these connectionsconnessioni,
398
1153000
3000
E quello che spero di provocare quando faccio queste connessioni
19:28
is shortcorto circuitcircuito people'spersone di thinkingpensiero.
399
1156000
4000
è un cortocircuito nel pensiero delle persone.
19:32
You know, make you not followSeguire your usualsolito
400
1160000
3000
Come dire, non farvi seguire il solito
19:35
traintreno of associationassociazione,
401
1163000
2000
treno di associazioni,
19:37
but make you rewireReWire.
402
1165000
3000
ma farvi in un certo senso 'ricablare'.
19:40
It literallyletteralmente -- when people say about the shockshock of recognitionriconoscimento,
403
1168000
3000
Questo - quando le persone parlano di shock di riconoscimento
19:43
it's literallyletteralmente re-cognitionre-cognizione, rewiringricablaggio how you think --
404
1171000
10000
è letteralmente ri-conoscere, ricablare la propria maniera di pensare
19:53
I had a jokescherzo to go with this and I forgotdimenticato it.
405
1181000
3000
dovevo fare una battuta connessa a questo ma l'ho dimenticata.
19:56
I'm so sorry. I'm gettingottenere like
406
1184000
3000
Mi dispiace. sto diventando come
19:59
the womandonna in that jokescherzo about --
407
1187000
2000
quella donna di una barzelletta -
20:01
have you heardsentito this jokescherzo about the womandonna drivingguida with her mothermadre?
408
1189000
3000
conoscete questa barzelletta su una donna che sta in macchina con sua madre?
20:04
And the mothermadre is elderlyanziano.
409
1192000
2000
E la madre è molto anziana.
20:06
And the mothermadre goesva right throughattraverso a redrosso lightleggero.
410
1194000
2000
La madre passa con il semaforo rosso
20:08
And the daughterfiglia doesn't want to say anything.
411
1196000
3000
e la figlia non vuole dire niente
20:11
She doesn't want to be like, "You're too oldvecchio to driveguidare."
412
1199000
3000
non vuole sembrare del tipo "Sei troppo vecchia per guidare"
20:14
And the mothermadre goesva throughattraverso a secondsecondo redrosso lightleggero.
413
1202000
3000
E la madre passa anche al secondo semaforo con il rosso
20:17
And the daughterfiglia saysdice, as tactfullycon tatto as possiblepossibile,
414
1205000
3000
e la figlia dice, con più tatto possibile
20:20
"MomMamma, are you awareconsapevole that you just wentandato throughattraverso two redrosso lightsluci?"
415
1208000
4000
"Mamma, ti sei accorta di essere appena passata con due semafori rossi?"
20:24
And the mothermadre saysdice, "Oh! Am I drivingguida?"
416
1212000
3000
e la madre dice, "Oh! Ma sto guidando io?"
20:27
(LaughterRisate)
417
1215000
6000
(Risate)
20:33
And that's the shockshock of recognitionriconoscimento
418
1221000
2000
E questo è lo shock di riconoscimento
20:35
at the shockshock of recognitionriconoscimento.
419
1223000
2000
dello shock del riconoscimento.
20:37
That completescompleta the quadrupleQuadrupla.
420
1225000
3000
Che completa la quadripletta.
20:40
(LaughterRisate)
421
1228000
2000
(Risate)
20:42
I just want to say two more things.
422
1230000
4000
Voglio aggiungere solo un paio di cose
20:46
One is, anotherun altro characteristiccaratteristica of tricksterTrickster
423
1234000
4000
una è che un'altra caratteristica del trickster
20:50
is that the tricksterTrickster has to
424
1238000
2000
è che deve
20:52
walkcamminare this fine linelinea.
425
1240000
2000
camminare su questa linea sottile.
20:54
He has to have poiseportamento.
426
1242000
2000
Deve mantenere l' equilibrio
20:56
And you know the biggestmaggiore hurdletransenna for me,
427
1244000
3000
e sapete il più grande ostacolo per me,
20:59
in doing what I do,
428
1247000
2000
nel fare quello che faccio,
21:01
is constructingcostruzione my performanceprestazione
429
1249000
2000
è costruire la mia performance
21:03
so that it's preparedpreparato and unpreparedimpreparati.
430
1251000
3000
in modo che sia preparata e allo stesso tempo imprevedibile.
21:06
FindingTrovare the balanceequilibrio betweenfra those things
431
1254000
3000
Trovare un bilanciamento tra le due cose
21:09
is always dangerouspericoloso
432
1257000
2000
è sempre pericoloso
21:11
because you mightpotrebbe tipmancia off too much in the directiondirezione of unpreparedimpreparati.
433
1259000
3000
perchè potresti andare troppo nella direzione dell'imprevisto.
21:14
But beingessere too preparedpreparato doesn't leavepartire roomcamera
434
1262000
3000
Ma essere poi troppo preparati non lascia spazio
21:17
for the accidentsincidenti to happenaccadere.
435
1265000
2000
agli imprevisti.
21:19
I was thinkingpensiero about what MosheMoshe SafdieSafdie
436
1267000
5000
Stavo pensando a cosa ha detto ieri Moshe Safdie
21:24
said yesterdayieri about beautybellezza
437
1272000
2000
a proposito della bellezza
21:26
because in his booklibro, HydeHyde saysdice that
438
1274000
4000
perchè in questo libro, Hyde dice che
21:30
sometimesa volte tricksterTrickster can tipmancia over into beautybellezza.
439
1278000
5000
a volte il 'trickster' può rivolgersi alla bellezza.
21:35
But to do that you have to
440
1283000
3000
Ma per fare questo si devono
21:38
loseperdere all the other qualitiesqualità
441
1286000
2000
perdere tutte le altre qualità
21:40
because onceuna volta you're into beautybellezza
442
1288000
2000
perchè una volta che ti concentri sulla bellezza
21:42
you're into a finishedfinito thing.
443
1290000
2000
sei dentro qualcosa di finito.
21:44
You're into something that
444
1292000
2000
Sei in qualcosa che
21:46
occupiesoccupa spacespazio and inhabitsabita time.
445
1294000
2000
occupa lo spazio e abita il tempo.
21:48
It's an actualeffettivo thing.
446
1296000
2000
Qualcosa di reale.
21:50
And it is always extraordinarystraordinario to see a thing of beautybellezza.
447
1298000
5000
Ed è sempre straordinario vedere qualcosa di bello
21:55
But if you don't do that,
448
1303000
2000
Ma se non lo fai,
21:57
if you allowpermettere for the accidentincidente to keep on happeningavvenimento,
449
1305000
4000
se permetti cioè alle cose di continuare a verificarsi accidentalmente
22:01
you have the possibilitypossibilità of gettingottenere on a wavelengthlunghezza d'onda.
450
1309000
3000
hai la possibilità di salire su un'onda lunga.
22:04
I like to think of what I do as a probabilityprobabilità waveonda.
451
1312000
7000
Mi piace pensare a quello che faccio come a un'onda di probabilità.
22:11
When you go into beautybellezza the probabilityprobabilità waveonda
452
1319000
2000
Quando invece ti concentri sulla bellezza l'onda di probabilità
22:13
collapsescrolla into one possibilitypossibilità.
453
1321000
3000
collassa in un'unica possibilità.
22:16
And I like to exploreEsplorare all the possibilitiespossibilità
454
1324000
3000
A me piace esplorare tutte le possibiltà
22:19
in the hopesperanza that you'llpotrai be on the wavelengthlunghezza d'onda of your audiencepubblico.
455
1327000
5000
nella speranza di essere sulla lunghezza d'onda del pubblico
22:24
And the one finalfinale qualityqualità I want to say about tricksterTrickster is
456
1332000
3000
E l'ultima qualità che voglio infine sottolineare del trickster
22:27
that he doesn't have a home.
457
1335000
2000
è che non ha casa.
22:29
He's always on the roadstrada.
458
1337000
2000
E' sempre per strada.
22:31
I want to say to you RichardRichard, in closingchiusura,
459
1339000
4000
Voglio dirti una cosa Richard, per concludere,
22:35
that in TEDTED you've createdcreato a home.
460
1343000
6000
con TED tu hai creato una casa.
22:41
And thank you for invitinginvitante me into it.
461
1349000
2000
E grazie pe avermi invitato.
22:43
Thank you very much.
462
1351000
2000
Grazie tante.
22:45
(ApplauseApplausi)
463
1353000
2000
(Applausi)
Translated by Francesca Boenzi
Reviewed by Paolo L

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Levine - Philosopher-comic
Humorist, writer and trickster Emily Levine riffs on science and the human condition.

Why you should listen

Humorist Emily Levine works a heady vein of humor, cerebral and thoughtful as well as hilarious. Oh, she's got plenty of jokes. But her work, at its core, makes serious connections -- between hard science and pop culture, between what we say and what we secretly assume ... She plumbs the hidden oppositions, the untouchable not-quite-truths of the modern mind.

Levine's background in improv theater, with its requirement to always say "yes" to the other actor's reality, has helped shape her worldview. Always suspicious of sharp either/or distinctions, she proposes "the quantum logic of and/and" -- a thoroughly postmodern, scientifically informed take on life that allows for complicated states of being. Like the one we're in right now.

For more on Levine's thoughts about life and death, read her blog, "The Yoy of Dying," at EmilysUniverse.com, along with updates on "Emily @ the Edge of Chaos" and pronouncements from Oracle Em.

More profile about the speaker
Emily Levine | Speaker | TED.com