ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com
TED2011

Mark Bezos: A life lesson from a volunteer firefighter

マーク・ベゾス:ボランティア消防士が語る人生の教え

Filmed:
3,120,225 views

ボランティア消防士のマーク・ベゾスが、勇敢な行為についての話を語ります。それは想像していたようなものとは違いましたが、彼にとって大きな教えとなりました。ヒーローになるには、待っていてはダメなのです。
- Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Back in New新しい Yorkヨーク, I am the head of development開発
0
0
2000
私はニューヨークにあるロビンフッド財団で
00:17
for a non-profit非営利 calledと呼ばれる Robinロビン Hoodフード.
1
2000
3000
組織開発の責任者をしています
00:20
When I'm not fighting戦う poverty貧困, I'm fighting戦う fires火災
2
5000
2000
そこでは貧困と戦っていますが それ以外の時は
00:22
as the assistantアシスタント captainキャプテン of a volunteerボランティア fire火災 company会社.
3
7000
3000
ボランティア消防団の副団長として 火事と戦っています
00:25
Now in our townタウン,
4
10000
2000
私が住む町では
00:27
where the volunteersボランティア supplement補足 a highly高く skilled熟練 careerキャリア staffスタッフ,
5
12000
3000
本職の消防士が高い技能を持っているので
00:30
you have to get to the fire火災 sceneシーン prettyかなり early早い
6
15000
2000
ボランティアとして消防団の活動に参加するためには
00:32
to get in on any actionアクション.
7
17000
2000
現場に到着する速さが勝負です
00:34
I remember思い出す my first fire火災.
8
19000
2000
初めての火事の時のことです
00:36
I was the second二番 volunteerボランティア on the sceneシーン,
9
21000
2000
私はボランティアの中で2番目に到着したので
00:38
so there was a prettyかなり good chanceチャンス I was going to get in.
10
23000
3000
仕事をする機会は十分にありました
00:41
But still it was a realリアル footraceフットレース againstに対して the other volunteersボランティア
11
26000
2000
それでも 団長を見つけて
00:43
to get to the captainキャプテン in charge電荷
12
28000
2000
任務を割り振ってもらうのに
00:45
to find out what our assignments割り当て would be.
13
30000
2000
他のボランティアと激しい競走になりました
00:47
When I found見つけた the captainキャプテン,
14
32000
2000
団長を見つけると
00:49
he was having持つ a very engaging魅力的 conversation会話
15
34000
2000
彼は 人生最悪と呼べる日に直面した
00:51
with the homeowner住宅所有者,
16
36000
2000
家の持ち主と
00:53
who was surely確かに having持つ one of the worst最悪 days日々 of her life.
17
38000
4000
寄り添うように話をしていました
00:57
Here it was, the middle中間 of the night,
18
42000
2000
真夜中でしたが 家主の女性は
00:59
she was standing立っている outside外側 in the pouring注ぐ rain,
19
44000
3000
炎に包まれている家の前で
01:02
under an umbrella, in her pajamasパジャマ, barefoot裸足,
20
47000
3000
打ちつける雨の中 傘を差し
01:05
while her house was in flames.
21
50000
3000
パジャマを着て裸足で立っていました
01:08
The other volunteerボランティア who had arrived到着した just before me --
22
53000
2000
私の直前に着いたボランティアは
01:10
let's call him Lexレックス Lutherルーサー --
23
55000
3000
- (スーパーマンの敵役)レックス・ルーサーと呼びましょう -
01:13
(Laughter笑い)
24
58000
2000
(笑)
01:15
got to the captainキャプテン first
25
60000
2000
最初に団長のところに行き
01:17
and was asked尋ねた to go inside内部
26
62000
3000
家の中から 家主の犬を
01:20
and saveセーブ the homeowner's住宅所有者の dog.
27
65000
3000
救って来るようにと言われました
01:23
The dog! I was stunned唖然 with jealousy嫉妬.
28
68000
3000
犬ですよ! 羨ましくてたまりませんでした
01:26
Here was some lawyer弁護士 or moneyお金 managerマネージャー
29
71000
2000
弁護士だったか資産運用者だったか
01:28
who, for the rest残り of his life, gets取得 to tell people
30
73000
2000
彼は後々まで言い続けるでしょう
01:30
that he went行った into a burning燃焼 building建物
31
75000
2000
自分は燃え盛る建物の中に入り
01:32
to saveセーブ a living生活 creature生き物,
32
77000
2000
生き物を救ったのだと
01:34
just because he beatビート me by five seconds.
33
79000
3000
私より5秒前に着いただけなのに
01:37
Well, I was next.
34
82000
2000
次は私の番でした
01:39
The captainキャプテン waved手を振った me over.
35
84000
2000
団長が私を呼び寄せて言いました
01:41
He said, "Bezosベゾス, I need you to go into the house.
36
86000
3000
「ベゾス 家の中に入ってくれ
01:44
I need you to go upstairs二階, past過去 the fire火災,
37
89000
3000
2階に行って 火の向こうから家主さんの
01:47
and I need you to get this woman女性 a pairペア of shoes."
38
92000
3000
靴を取って来るんだ」
01:50
(Laughter笑い)
39
95000
3000
(笑)
01:53
I swear誓う.
40
98000
2000
本当ですよ
01:55
So, not exactly正確に what I was hoping望んでいる for,
41
100000
3000
期待していたのとは違いましたが
01:58
but off I went行った --
42
103000
2000
私は家の中に入って階段を上り
02:00
up the stairs階段, down the hallホール, past過去 the 'real''リアル' firefighters消防士,
43
105000
3000
ホールを抜けて'本物'の消防士たちの脇を通り
02:03
who were prettyかなり much done完了 puttingパッティング out the fire火災 at this pointポイント,
44
108000
3000
- 彼らはほとんど火を消し止めていました -
02:06
into the masterマスター bedroom寝室 to get a pairペア of shoes.
45
111000
3000
寝室から靴を取ってきました
02:09
Now I know what you're thinking考え,
46
114000
3000
皆さんが考えていることはわかります
02:12
but I'm no heroヒーロー.
47
117000
2000
でも私はヒーローではありません
02:14
(Laughter笑い)
48
119000
5000
(笑)
02:19
I carried運ばれた my payloadペイロード back downstairs階下
49
124000
3000
私は靴を持って1階に下り
02:22
where I met会った my nemesisネメシス
50
127000
2000
玄関のところで
02:24
and the precious貴重な dog by the frontフロント doorドア.
51
129000
2000
宿敵とお犬様に会いました
02:26
We took取った our treasures宝物 outside外側 to the homeowner住宅所有者,
52
131000
3000
私たちは取ってきたお宝を外で家主に渡し
02:29
where, not surprisingly驚くほど,
53
134000
2000
当然のことながら
02:31
his received受け取った much more attention注意 than did mine鉱山.
54
136000
3000
犬の方が靴よりもずっと注目されました
02:34
A few少数 weeks later後で,
55
139000
2000
数週間後
02:36
the department部門 received受け取った a letter文字 from the homeowner住宅所有者
56
141000
2000
消防団は家主から
02:38
thanking感謝する us for the valiant勇敢な effort努力 displayed表示される
57
143000
2000
火事の際の勇敢な活動に対する
02:40
in saving貯蓄 her home.
58
145000
2000
お礼の手紙をもらいました
02:42
The act行為 of kindness親切 she noted注目 above上の all othersその他:
59
147000
3000
親切な行為として真っ先に記されていたのは
02:45
someone誰か had even gotten得た her a pairペア of shoes.
60
150000
3000
誰かが靴まで持って来てくれたということでした
02:48
(Laughter笑い)
61
153000
2000
(笑)
02:50
In bothどちらも my vocation職業 at Robinロビン Hoodフード
62
155000
2000
私は ロビンフッドでの仕事と
02:52
and my avocation奉仕 as a volunteerボランティア firefighter消防士,
63
157000
2000
ボランティア消防士の活動の両方で
02:54
I am witness証人 to acts行為 of generosity寛大 and kindness親切
64
159000
3000
巨大な規模の
02:57
on a monumental記念碑的な scale規模,
65
162000
2000
寛容で親切な活動を目にしてきました
02:59
but I'm alsoまた、 witness証人 to acts行為 of grace猶予 and courage勇気
66
164000
2000
でも それと同時に 個人単位での
03:01
on an individual個人 basis基礎.
67
166000
2000
思いやりや勇気に満ちた行為もありました
03:03
And you know what I've learned学んだ?
68
168000
2000
私が学んだのは
03:05
They all matter問題.
69
170000
2000
どちらも重要だということです
03:07
So as I look around this roomルーム
70
172000
2000
この会場の中には
03:09
at people who eitherどちらか have achieved達成された,
71
174000
2000
既に大きな成功を収めた人も
03:11
or are on their彼らの way to achieving達成する,
72
176000
2000
成功に向かって進んでいる人も
03:13
remarkable顕著 levelsレベル of success成功,
73
178000
2000
いると思いますが
03:15
I would offer提供 this reminder思い出させる:
74
180000
2000
このことを覚えておいて下さい
03:17
don't wait.
75
182000
2000
「待っているだけではダメだ」
03:19
Don't wait until〜まで you make your first million百万
76
184000
2000
まずは自分が100万ドル稼いでから
03:21
to make a difference in somebody's誰かの life.
77
186000
2000
誰かの人生を変えようなど 待っていてはダメです
03:23
If you have something to give,
78
188000
2000
与えられるものがあるのならば
03:25
give it now.
79
190000
2000
今それを与えて下さい
03:27
Serveサーブ foodフード at a soupスープ kitchenキッチン. Cleanクリーン up a neighborhoodご近所 parkパーク.
80
192000
3000
炊き出し所で食料を配り 近くの公園を掃除し
03:30
Be a mentor指導者.
81
195000
2000
相談相手になるのです
03:32
Not everyすべて day is going to offer提供 us a chanceチャンス
82
197000
2000
誰かの命を救う機会は
03:34
to saveセーブ somebody's誰かの life,
83
199000
2000
毎日訪れるものではありませんが
03:36
but everyすべて day offersオファー us an opportunity機会 to affect影響を与える one.
84
201000
3000
誰かに影響を与える機会は 毎日あります
03:39
So get in the gameゲーム. Saveセーブ the shoes.
85
204000
3000
その機会を逃さず 靴を救うのです
03:42
Thank you.
86
207000
2000
ありがとう
03:44
(Applause拍手)
87
209000
5000
(拍手)
03:49
Brunoブルーノ GiussaniGiussani: Markマーク, Markマーク, come back.
88
214000
2000
ブルーノ・ジュッサーニ:マーク もう一度ステージに
03:51
(Applause拍手)
89
216000
7000
(拍手)
03:58
Markマーク Bezosベゾス: Thank you.
90
223000
2000
マーク・ベゾス:ありがとう
Translated by Wataru Narita
Reviewed by Satoshi Iritani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com