ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2009

Al Gore: What comes after An Inconvenient Truth?

アル・ゴア元副大統領が気候の傾向を警告

Filmed:
952,886 views

TED2009で アル・ゴア元副大統領が世界中からの最近のスライドを見せ、気候の変化は科学者達の予測よりも恐ろしい傾向に進んでいる事を示し、"環境に優しい石炭” に対する彼の意見を明らかにする
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last year I showed示した these two slidesスライド so that
0
0
3000
去年 この2つのスライドをお見せして
00:15
demonstrate実証する that the arctic北極 ice capキャップ,
1
3000
2000
過去3百万年 アラスカとハワイを除く米国と—
00:17
whichどの for most最も of the last three million百万 years
2
5000
2000
同じ面積があった極域の氷河が
00:19
has been the sizeサイズ of the lower低い 48 states,
3
7000
2000
約40%も縮小したことが
00:21
has shrunk縮小 by 40 percentパーセント.
4
9000
2000
おわかりいただけたでしょう
00:23
But this understates控えめな the seriousness深刻 of this particular特に problem問題
5
11000
3000
しかし もっと深刻な問題というのは
00:26
because it doesn't showショー the thickness厚さ of the ice.
6
14000
3000
実は氷河の厚さなのです
00:29
The arctic北極 ice capキャップ is, in a senseセンス,
7
17000
2000
極域の氷河は 言うなれば
00:31
the beating打つ heartハート of the globalグローバル climate気候 systemシステム.
8
19000
3000
世界の気候システムの鼓動する心臓で
00:34
It expands拡大する in winter and contracts契約 in summer.
9
22000
3000
冬は膨張し夏は縮小します
00:37
The next slide滑り台 I showショー you will be
10
25000
3000
では 次のスライドで
00:40
a rapid迅速な fast-forward早送り of what's happened起こった over the last 25 years.
11
28000
4000
過去25年の動きを早送りにして見てみましょう
00:44
The permanent永久的な ice is markedマークされた in red.
12
32000
2000
赤い色が永久氷河です
00:46
As you see, it expands拡大する to the darkダーク blue --
13
34000
3000
濃い青の所まで膨張しますね
00:49
that's the annual年次 ice in winter,
14
37000
2000
これが冬の年間氷河です
00:51
and it contracts契約 in summer.
15
39000
2000
夏には縮小します
00:53
The so-calledいわゆる permanent永久的な ice, five years old古い or olderより古い,
16
41000
2000
永久氷河とは5年以上の物です
00:55
you can see is almostほぼ like blood血液,
17
43000
3000
これを見るとまるで
00:58
spilling流出 out of the body here.
18
46000
4000
身体から出血しているようですね
01:02
In 25 years it's gone行った from this, to this.
19
50000
4000
この25年で これから こんな風になったのです
01:06
This is a problem問題 because the warming温暖化
20
54000
3000
これが問題なのは 気温が上昇すると
01:09
heats up the frozenフローズン ground接地 around the Arctic北極 Ocean海洋,
21
57000
3000
極海域の凍った地面が暖まるため
01:12
where there is a massive大規模 amount of frozenフローズン carbon炭素
22
60000
3000
凍っていた二酸化炭素が溶け
01:15
whichどの, when it thaws解凍, is turned回した into methaneメタン by microbes微生物.
23
63000
3000
微生物によってメタン化するからです
01:18
Compared比較した to the total合計 amount of globalグローバル warming温暖化 pollution汚染 in the atmosphere雰囲気,
24
66000
4000
大気中にある地球温暖化汚染の総量は
01:22
that amount could doubleダブル if we crossクロス this tipping転倒 pointポイント.
25
70000
4000
この臨界点を越えると2倍になりえます
01:26
Already既に in some shallow浅い lakes in Alaskaアラスカ,
26
74000
3000
既にアラスカの浅い湖では
01:29
methaneメタン is actively積極的に bubblingバブリング up out of the water.
27
77000
2000
水面にメタンが泡立っています
01:31
Professor教授 Kateyケーティ Walterウォルター from the University大学 of Alaskaアラスカ
28
79000
3000
アラスカ大学のケイティ・ウォルター教授は
01:34
went行った out with another別の teamチーム to another別の shallow浅い lake last winter.
29
82000
4000
去年の冬 別の浅い湖を調べに行きました
01:48
Videoビデオ: Whoaウア! (Laughter笑い)
30
96000
2000
ビデオ:わあ!(笑)
01:50
Alアル Goreゴア: She's okay. The question質問 is whetherかどうか we will be.
31
98000
3000
教授は大丈夫でしたが 我々はどうなんでしょう?
01:53
And one reason理由 is, this enormous巨大な heat sinkシンク
32
101000
2000
理由の1つは この巨大な熱吸収装置が
01:55
heats up Greenlandグリーンランド from the north.
33
103000
3000
北からグリーンランドを暖める事です
01:58
This is an annual年次 melting溶融 river.
34
106000
3000
毎年 川の氷が溶けるとこうなりますが
02:01
But the volumes are much larger大きい than ever.
35
109000
3000
水位は以前よりかなり増しています
02:04
This is the Kangerlussuaqカンゲルルスアーク River in southwest南西 Greenlandグリーンランド.
36
112000
3000
これは南西のカンゲルルスアーク川です
02:07
If you want to know how sea levelレベル rises上昇する
37
115000
2000
地上の氷が溶ける事で
02:09
from land-base土地 ice melting溶融
38
117000
2000
海面水位がいかに上昇するか
02:11
this is where it reaches届く the sea.
39
119000
2000
これは 溶けた氷が海に達するところです
02:13
These flows流れ are increasing増加する very rapidly急速に.
40
121000
2000
この流れは急速に早まっています
02:15
At the other end終わり of the planet惑星, Antarctica南極大陸
41
123000
2000
そして地球の反対側で
02:17
the largest最大 mass質量 of ice on the planet惑星.
42
125000
2000
地球最大の氷河がある南極では
02:19
Last month scientists科学者 reported報告 the entire全体 continent大陸
43
127000
2000
先月の科学者達の報告によると
02:21
is now in negative ice balanceバランス.
44
129000
2000
大陸全体で氷のバランスがマイナスでした
02:23
And west西 Antarctica南極大陸 cropped切り取った up on top some under-sea海中 islands島々,
45
131000
4000
そして海中の島に持ち上げられた南極の西部は
02:27
is particularly特に rapid迅速な in its melting溶融.
46
135000
3000
特に溶解が急速に進んでおり
02:30
That's equal等しい to 20 feetフィート of sea levelレベル, as is Greenlandグリーンランド.
47
138000
4000
グリーンランドと同じく、海水面にして約6メートルです
02:34
In the Himalayasヒマラヤ, the third三番 largest最大 mass質量 of ice:
48
142000
2000
ヒマラヤ山脈には世界で3番目の氷河があり
02:36
at the top you see new新しい lakes, whichどの a few少数 years ago were glaciers氷河.
49
144000
4000
ここ数年 それが溶けて頂上には湖ができています
02:40
40 percentパーセント of all the people in the world世界
50
148000
2000
世界の人口の40%は 飲料水の半分を
02:42
get halfハーフ of their彼らの drinking飲酒 water from that melting溶融 flowフロー.
51
150000
2000
この溶けた水に頼っています
02:44
In the Andesアンデス, this glacier氷河 is the
52
152000
2000
アンデス山脈地方では
02:46
sourceソース of drinking飲酒 water for this cityシティ.
53
154000
2000
この氷河が飲み水の源です
02:48
The flows流れ have increased増加した.
54
156000
2000
流れは上昇しましたが
02:50
But when they go away, so does much of the drinking飲酒 water.
55
158000
3000
水がなくなると飲料水もなくなります
02:53
In Californiaカリフォルニア there has been a 40 percentパーセント
56
161000
2000
カリフォルニアのシエラ山脈では
02:55
decline低下 in the Sierraシエラ snowpackスノーパック.
57
163000
2000
積雪量が40%も減少しており
02:57
This is hittingヒッティング the reservoirs貯水池.
58
165000
2000
貯水池に打撃を与えており
02:59
And the predictions予測, as you've read読む, are serious深刻な.
59
167000
3000
今後の予報はかなり厳しいものです
03:02
This drying乾燥 around the world世界 has lead to
60
170000
2000
世界中でこのように水がなくなる事で
03:04
a dramatic劇的 increase増加する in fires火災.
61
172000
2000
火事もかなり増えています
03:06
And the disasters災害 around the world世界
62
174000
3000
そして世界中で大災害が
03:09
have been increasing増加する at an absolutely絶対に extraordinary特別な
63
177000
2000
これまでに例を見ない率で
03:11
and unprecedented前例のない rateレート.
64
179000
2000
増えているのです
03:13
Four times as manyたくさんの in the last 30 years
65
181000
2000
この30年に起こった災害は
03:15
as in the previous 75.
66
183000
2000
その前の75年に比べて4倍です
03:17
This is a completely完全に unsustainable持続不可能な patternパターン.
67
185000
4000
このパターンが続くと大変な事になります
03:21
If you look at in the contextコンテキスト of history歴史
68
189000
3000
歴史との関連で見てみると
03:24
you can see what this is doing.
69
192000
5000
これがどんな影響を与えているかおわかりでしょう
03:29
In the last five years
70
197000
2000
この5年間私達は
03:31
we've私たちは added追加された 70 million百万 tonsトン of COCO2
71
199000
2000
24時間毎に7千万トンもの
03:33
everyすべて 24 hours時間 --
72
201000
2000
二酸化炭素を生じています
03:35
25 million百万 tonsトン everyすべて day to the oceans.
73
203000
2000
海には毎日2千5百万トンです
03:37
Look carefully慎重に at the areaエリア of the eastern東部 Pacificパシフィック,
74
205000
3000
太平洋の東部をよく見て下さい
03:40
from the Americasアメリカ大陸, extending拡張する westward西側,
75
208000
2000
アメリカから西に向かって
03:42
and on eitherどちらか side of the Indianインド人 subcontinent亜大陸,
76
210000
3000
さらにインド亜大陸の両側をよく見ると
03:45
where there is a radicalラジカル depletion枯渇 of oxygen酸素 in the oceans.
77
213000
4000
海の酸素が激変しているのがわかるはずです
03:49
The biggest最大 singleシングル cause原因 of globalグローバル warming温暖化,
78
217000
2000
地球温暖化の原因の一つは
03:51
along一緒に with deforestation森林破壊, whichどの is 20 percentパーセント of it, is the burning燃焼 of fossil化石 fuels燃料.
79
219000
4000
20%が森林伐採ですがそれと共に化石燃料も大きな原因です
03:55
Oil is a problem問題, and coal石炭 is the most最も serious深刻な problem問題.
80
223000
3000
石油も問題ですが石炭はもっと深刻な問題です
03:58
The Unitedユナイテッド States is one of the two
81
226000
2000
石炭の使用量においては
04:00
largest最大 emittersエミッタ, along一緒に with China中国.
82
228000
2000
中国と共に米国がトップです
04:02
And the proposal提案 has been to buildビルドする a lot more coal石炭 plants植物.
83
230000
4000
そして さらに石炭工場を増やす計画が出ています
04:06
But we're beginning始まり to see a sea change変化する.
84
234000
2000
しかし 大変化の兆しがあります
04:08
Here are the onesもの that have been cancelledキャンセル in the last few少数 years
85
236000
3000
ここ数年 これだけの計画が中止となり
04:11
with some green alternatives代替案 proposed提案された.
86
239000
2000
環境に優しい方法も計画が出ています
04:13
(Applause拍手)
87
241000
1000
(拍手)
04:14
Howeverしかしながら there is a political政治的 battle戦い
88
242000
3000
しかし我が国では この問題をめぐり
04:17
in our country.
89
245000
2000
対立問題となっています
04:19
And the coal石炭 industries産業 and the oil industries産業
90
247000
2000
石炭業界や石油業界は
04:21
spent過ごした a quarter四半期 of a billion dollarsドル in the last calendarカレンダー year
91
249000
3000
環境に優しい石炭を促進するために去年だけで
04:24
promoting促進する cleanクリーン coal石炭,
92
252000
2000
2億5千万ドルも費やしましたが
04:26
whichどの is an oxymoron擬態語.
93
254000
2000
そんな石炭などありえません
04:28
That image画像 reminded思い出した me of something.
94
256000
2000
このイメージは何かと似ていませんか
04:30
(Laughter笑い)
95
258000
3000
(笑い)
04:33
Around Christmasクリスマス, in my home in Tennesseeテネシー州,
96
261000
2000
私の故郷 テネシーでは クリスマスの頃
04:35
a billion gallonsガロン of coal石炭 sludgeスラッジ was spilledこぼれた.
97
263000
3000
10億ガロンもの石炭スラッジが流出します
04:38
You probably多分 saw it on the newsニュース.
98
266000
2000
ニュースでご覧になったでしょう
04:40
This, all over the country, is the second二番 largest最大 waste廃棄物 streamストリーム in Americaアメリカ.
99
268000
4000
これは全国に広がる問題で 米国第二の汚染細流です
04:44
This happened起こった around Christmasクリスマス.
100
272000
2000
これはクリスマスの時期に起こりました
04:46
One of the coal石炭 industry's業界の ads広告 around Christmasクリスマス was this one.
101
274000
3000
クリスマスに石炭業界が放映した広告の1つがこれです
04:49
Videoビデオ: ♪♫ Frostyフロスティ the coal石炭 man is a jolly愉快な, happyハッピー soul.
102
277000
3000
ビデオ:♪♫石炭のフロスティは愉快で幸せ
04:52
He's abundant豊富 here in Americaアメリカ,
103
280000
2000
アメリカにはたくさんあるし
04:54
and he helps助けて our economy経済 grow成長する.
104
282000
2000
僕らの経済成長を助けてくれる
04:56
Frostyフロスティ the coal石炭 man is getting取得 cleanerクリーナー everyday毎日.
105
284000
4000
石炭のフロスティ 日に日に地球に優しい
05:00
He's affordable手頃な価格 and adorable愛らしい, and workers労働者 keep their彼らの pay支払う.
106
288000
4000
値段も安くてかわいくて 労働者には賃金だ
05:04
Alアル Goreゴア: This is the sourceソース of much of the coal石炭 in West西 Virginiaバージニア州.
107
292000
4000
ゴア:石炭は殆どウェスト・バージニアから来ています
05:08
The largest最大 mountaintop山の頂 miner鉱夫 is the head of Masseyマッシー Coal石炭.
108
296000
5000
ここの最大炭鉱会社はマッセイ石炭社で その社長の声明です
05:13
Videoビデオ: Donドン Blankenshipブランケンシップ: Let me be clearクリア about it. Alアル Goreゴア,
109
301000
2000
ビデオ:ドン・ブランケンシップ:はっきり言いますが
05:15
Nancyナンシー Pelosiペロシ, Harryハリー Reidリード, they don't know what they're talking話す about.
110
303000
4000
アル・ゴアやナンシー・ペロシ、ハリー・レイドは 何も知らないのです
05:19
Alアル Goreゴア: So the Allianceアライアンス for Climate気候 Protection保護
111
307000
2000
ゴア:よって気候保護同盟は2つのキャンペーンを
05:21
has launched打ち上げ two campaignsキャンペーン.
112
309000
2000
2つのキャンペーンを開始しました
05:23
This is one of them, part of one of them.
113
311000
3000
これはその1つの一部です
05:26
Videoビデオ: Actor俳優: At COALergyCOALergy we view見る climate気候 change変化する as a very serious深刻な
114
314000
2000
ビデオ:役者:COALergyでは 気候変化が
05:28
threat脅威 to our businessビジネス.
115
316000
2000
我々のビジネスに非常に危険だと見ています
05:30
That's why we've私たちは made it our primary一次 goalゴール
116
318000
2000
そのため多額の資金を投資して
05:32
to spend費やす a large sum of moneyお金
117
320000
2000
石炭に関する真実を明かし
05:34
on an advertising広告 effort努力 to help bring持参する out and complicate複雑にする
118
322000
3000
複雑にするための宣伝をする事を
05:37
the truth真実 about coal石炭.
119
325000
2000
私達の第一の目的にしました
05:39
The fact事実 is, coal石炭 isn't dirty汚れた.
120
327000
2000
事実 石炭は汚染など生じません
05:41
We think it's cleanクリーン --
121
329000
2000
きれいなものです
05:43
smells臭い good, too.
122
331000
2000
匂いもいい
05:45
So don't worry心配 about climate気候 change変化する.
123
333000
3000
さあ気候変化など ご心配なく
05:48
Leave離れる that up to us.
124
336000
2000
私達にお任せ下さい
05:50
(Laughter笑い)
125
338000
1000
(笑い)
05:51
Videoビデオ: Actor俳優: Cleanクリーン coal石炭 -- you've heard聞いた a lot about it.
126
339000
2000
ビデオ:役者:環境に優しい石炭
05:53
So let's take a tourツアー of this state-of-the-art最先端 cleanクリーン coal石炭 facility施設.
127
341000
6000
よく聞きますね では最新式の環境に優しい石炭工場の中をご案内しましょう
05:59
Amazing素晴らしい! The machinery機械 is kind種類 of loud大声で.
128
347000
3000
すばらしい! 機械の音が大きいですね
06:02
But that's the sound of cleanクリーン coal石炭 technology技術.
129
350000
4000
でも これこそが環境に優しい石炭技術の音なんです
06:06
And while burning燃焼 coal石炭 is one of the leading先導 causes原因 of globalグローバル warming温暖化,
130
354000
3000
石炭を燃やす事が地球温暖化の主な原因の1つですが
06:09
the remarkable顕著 cleanクリーン coal石炭 technology技術 you see here
131
357000
3000
ここで見られる環境に優しい石炭技術が
06:12
changes変更 everything.
132
360000
2000
全てを変えるのです
06:14
Take a good long look: this is today's今日の cleanクリーン coal石炭 technology技術.
133
362000
3000
よく見て下さい これが今日の環境に優しい石炭技術です
06:19
Alアル Goreゴア: Finally最後に, the positiveポジティブ alternative代替
134
367000
2000
ゴア:そしてついに 経済問題や
06:21
meshesメッシュ with our economic経済的 challengeチャレンジ
135
369000
2000
国家安全問題をも乗り越える—
06:23
and our national全国 securityセキュリティ challengeチャレンジ.
136
371000
2000
有望な代替方法がこれです
06:25
Videoビデオ: Narratorナレーター: Americaアメリカ is in crisis危機 -- the economy経済,
137
373000
2000
ビデオ:ナレーター:アメリカは危機に瀕しています
06:27
national全国 securityセキュリティ, the climate気候 crisis危機.
138
375000
3000
経済・国家安全・気候危機
06:30
The thread that linksリンク them all:
139
378000
2000
この諸問題に共通しているのは
06:32
our addiction中毒 to carbon炭素 basedベース fuels燃料,
140
380000
2000
有害石炭や外国の石油などの
06:34
like dirty汚れた coal石炭 and foreign外国人 oil.
141
382000
2000
炭素系燃料依存症ですが—
06:36
But now there is a bold大胆な new新しい solution溶液 to get us out of this mess混乱.
142
384000
3000
この窮境から抜け出す画期的な方法があります
06:39
Repowerリパワー Americaアメリカ with 100 percentパーセント cleanクリーン electricity電気
143
387000
3000
100%クリーンな電気で10年以内に
06:42
within以内 10 years.
144
390000
2000
Repower America
06:44
A plan計画 to put Americaアメリカ back to work,
145
392000
2000
アメリカの経済を活性化する事で
06:46
make us more secure安全な, and help stop globalグローバル warming温暖化.
146
394000
3000
国家はより安全となり地球温暖化も妨げられます
06:49
Finally最後に, a solution溶液 that's big大きい enough十分な to solve解決する our problems問題.
147
397000
3000
ついに 我々の諸問題を解決できる大きな解決策
06:52
Repowerリパワー Americaアメリカ. Find out more.
148
400000
2000
Repower America. ぜひ参加しましょう
06:54
Alアル Goreゴア: This is the last one.
149
402000
2000
ゴア:これが最後のです
07:03
Videoビデオ: Narratorナレーター: It's about repowering再給電 Americaアメリカ.
150
411000
2000
ビデオ:ナレーター:アメリカにパワーを戻そう
07:05
One of the fastest最も速い ways方法 to cutカット our dependence依存
151
413000
2000
それこそが従来の地球汚染源となる—
07:07
on old古い dirty汚れた fuels燃料 that are killing殺す our planet惑星.
152
415000
3000
燃料への依存を絶ち切る最速の方法です
07:12
Man: Future's先物 over here. Wind, sun太陽, a new新しい energyエネルギー gridグリッド.
153
420000
4000
男性:未来はここにあります 風・太陽・新しいエネルギー・グリッド
07:17
Man #2: New新しい investments投資 to create作成する high-paying高給 jobsジョブ.
154
425000
3000
男性2:新しい投資をして高給の職を作ろう
07:22
Narratorナレーター: Repowerリパワー Americaアメリカ. It's time to get realリアル.
155
430000
4000
ナレーター:Repower America 本気で考える時です
07:26
Alアル Goreゴア: There is an old古い Africanアフリカ proverb that says言う,
156
434000
3000
ゴア:アフリカの諺にこういうものがあります
07:29
"If you want to go quickly早く, go alone単独で.
157
437000
2000
"素早く行きたいなら独りで行け
07:31
If you want to go far遠い, go together一緒に."
158
439000
3000
遠くまで行きたいなら一緒に行け"
07:34
We need to go far遠い, quickly早く.
159
442000
2000
私達は遠くまで素早く行かねばなりません
07:36
Thank you very much.
160
444000
2000
ありがとうございました
07:38
(Applause拍手)
161
446000
3000
(拍手)
Translated by Lana Sofer
Reviewed by yutaka usui

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com