ABOUT THE SPEAKER
Tom Wujec - Designer
Tom Wujec studies how we share and absorb information. He's an innovative practitioner of business visualization -- using design and technology to help groups solve problems and understand ideas. He is a Fellow at Autodesk.

Why you should listen

Tom Wujec is a Fellow at Autodesk, the makers of design software for engineers, filmmakers, designers. At Autodesk, he has worked on software including SketchBook Pro, PortfolioWall and Maya (which won an Academy Award for its contribution to the film industry). As a Fellow, he helps companies work in the emerging field of business visualization, the art of using images, sketches and infographics to help teams solve complex problems as a group.

He's the author of several books, including Five-Star Mind: Games and Puzzles to Stimulate Your Creativity and Imagination.

More profile about the speaker
Tom Wujec | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Tom Wujec: Learn to use the 13th-century astrolabe

トム・ウージェック、13世紀のアストロラーベを紹介

Filmed:
834,534 views

トム・ウージェックは新しいテクノロジーのデモより、かつて人類が創り出した最も精巧な装置、アストロラーベに注目した。アストロラーベは何千という使い道があり、時刻から夜空の星の並びまで調べることができる。この長い歴史をもつテクノロジーは、古代のテクノロジーが現代と同様に優れていることを証明している。
- Designer
Tom Wujec studies how we share and absorb information. He's an innovative practitioner of business visualization -- using design and technology to help groups solve problems and understand ideas. He is a Fellow at Autodesk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As technology技術 progresses進行する,
0
0
3000
テクノロジーの進歩とともに
00:18
and as it advances進歩,
1
3000
2000
テクノロジーが向上し
00:20
manyたくさんの of us assume想定する that these advances進歩
2
5000
2000
多くの人は進歩が
00:22
make us more intelligentインテリジェントな,
3
7000
2000
我々をさらに知的で賢くさせて
00:24
make us smarterスマートな and more connected接続された to the world世界.
4
9000
2000
世界へ結びつけていくと信じています
00:26
And what I'd like to argue主張する
5
11000
2000
私がお話ししたいのは
00:28
is that that's not necessarily必ずしも the case場合,
6
13000
2000
実情は必ずしもそうではなく
00:30
as progress進捗 is simply単に a wordワード for change変化する,
7
15000
3000
進歩とは 変化を意味することばでしかありません
00:33
and with change変化する you gain利得 something,
8
18000
2000
変化で新しいものを得ることができますが
00:35
but you alsoまた、 lose失う something.
9
20000
2000
同時に何かを失うのです
00:37
And to really illustrate説明する this pointポイント, what I'd like to do
10
22000
2000
これを説明するために
00:39
is to showショー you how technology技術 has dealt配られた with
11
24000
3000
とてもシンプルで どこにでもある日常的な ある問いを
00:42
a very simple単純, a very common一般, an everyday毎日 question質問.
12
27000
5000
テクノロジーがどのように解決するのかお話ししましょう
00:47
And that question質問 is this.
13
32000
2000
その問いとは
00:49
What time is it? What time is it?
14
34000
3000
今は何時? 今は何時?
00:52
If you glance一目 at your iPhoneiPhone, it's so simple単純 to tell the time.
15
37000
3000
iPhoneを見れば 時刻を確かめるのはとても簡単です
00:55
But, I'd like to ask尋ねる you, how would you tell the time
16
40000
2000
皆さんにお訊ねしますが どうやって時刻を調べますか
00:57
if you didn't have an iPhoneiPhone?
17
42000
2000
もしiPhoneをもっていなかったら
00:59
How would you tell the time, say, 600 years ago?
18
44000
3000
どうやって時刻が分かるでしょう 例えば600年前だったら?
01:02
How would you do it?
19
47000
2000
どうやって分かったでしょう?
01:04
Well, the way you would do it is by usingを使用して a deviceデバイス
20
49000
3000
時刻を確かめるには装置を使います
01:07
that's calledと呼ばれる an astrolabeアストロラーベ.
21
52000
4000
アストロラーベとよばれる装置です
01:11
So, an astrolabeアストロラーベ is relatively比較的 unknown未知の in today's今日の world世界.
22
56000
4000
アストロラーベは今日ではあまり知られていません
01:15
But, at the time, in the 13thth century世紀,
23
60000
2000
でも13世紀には
01:17
it was the gadgetガジェット of the day.
24
62000
2000
重宝された小道具だったのです
01:19
It was the world's世界の first popular人気 computerコンピューター.
25
64000
4000
世界で最初に人気になったコンピューターでした
01:23
And it was a deviceデバイス that, in fact事実, is a modelモデル of the sky.
26
68000
4000
天空の模型でもあります
01:27
So, the different異なる parts部品 of the astrolabeアストロラーベ, in this particular特に typeタイプ,
27
72000
2000
いくつか部品がありまして
01:29
the reteリート corresponds対応する to the positionsポジション of the stars.
28
74000
3000
リートと呼ばれる網状の部品が星の位置を示します
01:32
The plateプレート corresponds対応する to a coordinate調整する systemシステム.
29
77000
3000
プレートと呼ばれる部品は座標系にあたります
01:35
And the mater has some scalesスケール and puts置く it all together一緒に.
30
80000
4000
メーターと呼ばれる目盛付きの部品に全体を組み付けます
01:39
If you were an educated教育を受けた child,
31
84000
2000
教育を受けた子どもであれば
01:41
you would know how to not only use the astrolabeアストロラーベ,
32
86000
2000
アストロラーベを使うことだけでなく
01:43
you would alsoまた、 know how to make an astrolabeアストロラーベ.
33
88000
3000
アストロラーベを作ることも知っていたでしょう
01:46
And we know this because the first treatise論文 on the astrolabeアストロラーベ,
34
91000
3000
アストロラーベに関する最初の論文
01:49
the first technicalテクニカル manualマニュアル in the English英語 language言語,
35
94000
2000
英語で書かれた最初の技術マニュアルは
01:51
was written書かれた by Geoffreyジェフリー Chaucerチョーサー.
36
96000
2000
ジョフリー・チョーサーによって書かれました
01:53
Yes, that Geoffreyジェフリー Chaucerチョーサー, in 1391,
37
98000
3000
ジョフリー・チョーサーが1391年に
01:56
to his little Lewisルイス, his 11-year-old-歳 son息子.
38
101000
4000
彼の11歳の息子ルイスのために書いたのです
02:00
And in this book, little Lewisルイス would know the big大きい ideaアイディア.
39
105000
5000
その本を読んで 小さなルイスは大きな考えに気づいたでしょう
02:05
And the central中央 ideaアイディア that makes作る this computerコンピューター work
40
110000
2000
このコンピューターを動かすための主要な考えです
02:07
is this thing calledと呼ばれる stereographic立体的 projection投影.
41
112000
3000
これは立体射影とよばれるものです
02:10
And basically基本的に, the concept概念 is,
42
115000
2000
基本的な構想は
02:12
how do you represent代表する the three-dimensional三次元 image画像
43
117000
3000
三次元画像をいかに表現するかというものです
02:15
of the night sky that surrounds周囲 us
44
120000
2000
我々を取り囲む夜空を
02:17
onto〜に a flat平らな, portableポータブル, two-dimensional二次元 surface表面.
45
122000
3000
平らで持ち運びがてきる二次元表面にどう表現するか
02:20
The ideaアイディア is actually実際に relatively比較的 simple単純.
46
125000
2000
考えは比較的シンプルなものでした
02:22
Imagine想像する that that Earth地球 is at the centerセンター of the universe宇宙,
47
127000
3000
地球が宇宙の中心だと想像してみてください
02:25
and surrounding周囲 it is the sky projected投影された onto〜に a sphere.
48
130000
3000
それを取り囲んでいるのは天球に投影された天空です
02:28
Each pointポイント on the surface表面 of the sphere
49
133000
3000
天球の表面にあるどの地点も
02:31
is mappedマップされた throughを通して the bottom poleポール,
50
136000
2000
下の極を通して投影されて
02:33
onto〜に a flat平らな surface表面, where it is then recorded記録された.
51
138000
2000
平らな表面上に記録されているのです
02:35
So the North Star corresponds対応する to the centerセンター of the deviceデバイス.
52
140000
4000
北極星がこの装置の中心にあたります
02:39
The ecliptic黄道, whichどの is the pathパス of the sun太陽, moon, and planets惑星
53
144000
3000
太陽や月、惑星の軌跡を示す黄道は
02:42
correspond対応する to an offsetオフセット circleサークル.
54
147000
2000
離れた円にあたります
02:44
The bright明るい stars correspond対応する to little daggers断食 on the reteリート.
55
149000
4000
明るい星はリートについた尖った部分にあたります
02:48
And the altitude高度 corresponds対応する to the plateプレート systemシステム.
56
153000
3000
高度はプレートに示されています
02:51
Now, the realリアル genius天才 of the astrolabeアストロラーベ is not just the projection投影.
57
156000
3000
アストロラーベが優れているのは投影だけではありません
02:54
The realリアル genius天才 is that it bringsもたらす together一緒に two coordinate調整する systemsシステム
58
159000
4000
まさに優れてるのは2つの座標系を組み合わせていることなのです
02:58
so they fitフィット perfectly完全に.
59
163000
2000
2つはぴったりと合致します
03:00
There is the positionポジション of the sun太陽, moon and planets惑星 on the movable移動可能な reteリート.
60
165000
3000
可動式なリートには 太陽・月・惑星の位置が示してあります
03:03
And then there is their彼らの locationロケーション on the sky
61
168000
2000
ある緯度の地点で見られる
03:05
as seen見た from a certainある latitude緯度 on the back plateプレート. Okay?
62
170000
5000
天空中の惑星の位置が背景のプレート上に示されています
03:10
So how would you use this deviceデバイス?
63
175000
5000
どうやってこの装置を使ったらよいのでしょうか?
03:15
Well, let me first back up for a moment瞬間.
64
180000
6000
少し準備させてください
03:21
This is an astrolabeアストロラーベ. Prettyかなり impressive印象的な, isn't it?
65
186000
5000
これがアストロラーベです すごいでしょう
03:26
And so, this astrolabeアストロラーベ is on loanローン from us
66
191000
3000
このアストロラーベはオックスフォード大学の
03:29
from the Oxfordオックスフォード School学校 of -- Museum博物館 of History歴史.
67
194000
3000
歴史博物館から借りてきました
03:32
And you can see the different異なる componentsコンポーネント.
68
197000
3000
いろんな部品が見えます
03:35
This is the mater, the scalesスケール on the back.
69
200000
2000
後ろから目盛りを表示するメーターや
03:37
This is the reteリート. Okay. Do you see that?
70
202000
2000
これはリートです 見えますか?
03:39
That's the movable移動可能な part of the sky.
71
204000
3000
これは天空を示す可動部品です
03:42
And in the back you can see
72
207000
2000
奥に見えるのは
03:44
a spiderクモ webウェブ patternパターン.
73
209000
2000
クモの巣の模様です
03:46
And that spiderクモ webウェブ patternパターン corresponds対応する to the local地元 coordinates座標 in the sky.
74
211000
4000
このクモの巣が空の局所座標にあたるのです
03:50
This is a ruleルール deviceデバイス. And on the back
75
215000
2000
ここはルーラという部品です
03:52
are some other devicesデバイス, measuring測定する toolsツール
76
217000
3000
裏には他の装置がついています 計測ツール
03:55
and scalesスケール, to be ableできる to make some calculations計算. Okay?
77
220000
6000
目盛りといった 計算に必要な機能ですね
04:01
You know, I've always wanted one of these.
78
226000
2000
私はこんなものがいつも欲しかったんです
04:03
For my thesis論文 I actually実際に built建てられた one of these out of paper.
79
228000
5000
論文を書くために 私は実際に作ってみました
04:08
And this one, this is a replicaレプリカ
80
233000
2000
これは複製で
04:10
from a 15th-century世紀 deviceデバイス.
81
235000
3000
15世紀のものが元になっています
04:13
And it's worth価値 probably多分 about three MacBookマックブック Pros長所.
82
238000
3000
おそらくMacbook Pro 3台分の価値がありますよ
04:16
But a realリアル one would costコスト about as much as my house,
83
241000
3000
でも本物は 1つで私の家と隣の家
04:19
and the house next to it, and actually実際に everyすべて house on the blockブロック,
84
244000
3000
それだけでなく同じブロックの家
04:22
on bothどちらも sides両側 of the street通り,
85
247000
2000
通りの両側
04:24
maybe a school学校 thrownスローされた in, and some -- you know, a church教会.
86
249000
2000
学校や教会もあわせたぐらい
04:26
They are just incredibly信じられないほど expensive高価な.
87
251000
2000
ともかく高価なものなんです
04:28
But let me showショー you how to work this deviceデバイス.
88
253000
2000
この装置の使い方を紹介しましょう
04:30
So let's go to stepステップ one.
89
255000
3000
ステップ1から始めましょう
04:33
First thing that you do is you select選択する a star
90
258000
2000
最初に夜空にある星を選びます
04:35
in the night sky, if you're telling伝える time at night.
91
260000
3000
夜の時刻を知りたい場合です
04:38
So, tonight今晩, if it's clearクリア you'llあなたは be ableできる to see the summer triangle三角形.
92
263000
3000
今夜天気がよければ 夏の大三角形が見えるはずです
04:41
And there is a bright明るい star calledと呼ばれる Denebデネブ. So let's select選択する Denebデネブ.
93
266000
3000
デネブという明るい星があるので それを選んでみます
04:44
Second二番目, is you measure測定 the altitude高度 of Denebデネブ.
94
269000
3000
次にデネブの高度を測ります
04:47
So, stepステップ two, I holdホールド the deviceデバイス up,
95
272000
3000
ステップ2では装置を持ち上げ
04:50
and then I sight視力 its altitude高度 there
96
275000
3000
星の高度を調べます
04:53
so I can see it clearlyはっきりと now.
97
278000
2000
これではっきりと見えます
04:55
And then I measure測定 its altitude高度.
98
280000
3000
それから高度を読み取ります
04:58
So, it's about 26 degrees. You can't see it from over there.
99
283000
3000
だいたい26度ですが 皆さんには見えませんね
05:01
Stepステップ three is identify識別する the star on the frontフロント of the deviceデバイス.
100
286000
5000
ステップ3では 装置の表面で星を確認します
05:06
Denebデネブ is there. I can tell.
101
291000
2000
デネブがありました
05:08
Stepステップ four4つの is I then move動く the reteリート,
102
293000
3000
ステップ4では網状のリートを動かして
05:11
move動く the sky, so the altitude高度 of the star
103
296000
3000
空を動かして 星の高度を
05:14
corresponds対応する to the scale規模 on the back.
104
299000
3000
背景にある目盛りにあわせます
05:17
Okay, so when that happens起こる
105
302000
3000
さあ どうなるでしょう
05:20
everything lines up.
106
305000
2000
準備は整いました
05:22
I have here a modelモデル of the sky
107
307000
2000
天空の模型がここにあって
05:24
that corresponds対応する to the realリアル sky. Okay?
108
309000
3000
実物の天空と対応していますね
05:27
So, it is, in a senseセンス,
109
312000
2000
ある意味
05:29
holdingホールディング a modelモデル of the universe宇宙 in my hands.
110
314000
3000
手に宇宙の模型を持っているようなものです
05:32
And then finally最後に, I take a ruleルール,
111
317000
3000
最後にルーラを持って
05:35
and move動く the ruleルール to a date日付 lineライン
112
320000
2000
ルーラを日付の線まで動かすと
05:37
whichどの then tells伝える me the time here.
113
322000
3000
ここで時刻が分かります
05:40
Right. So, that's how the deviceデバイス is used.
114
325000
3000
こんな風にこの装置は使うのです
05:43
(Laughter笑い)
115
328000
1000
(笑い)
05:44
So, I know what you're thinking考え:
116
329000
2000
皆さんがどう思っているか分かりますよ
05:46
"That's a lot of work, isn't it? Isn't it a tonトン of work to be ableできる to tell the time?"
117
331000
4000
"やることがありすぎない? 時刻を知るのにそんな沢山のことをしなくちゃいけないの?"
05:50
as you glance一目 at your iPodiPod to just checkチェック out the time.
118
335000
4000
iPodを見ればすぐに時刻が分かりますからね
05:54
But there is a difference betweenの間に the two, because with your iPodiPod
119
339000
2000
でも違いがあります
05:56
you can tell -- or your iPhoneiPhone, you can tell exactly正確に
120
341000
3000
iPodでもiPhoneでも
05:59
what the time is, with precision精度.
121
344000
2000
正確に時刻を知ることができます
06:01
The way little Lewisルイス would tell the time
122
346000
2000
ルイス君は時刻を調べるのに
06:03
is by a picture画像 of the sky.
123
348000
2000
天空の模型を使いました
06:05
He would know where things would fitフィット in the sky.
124
350000
3000
彼は実際の天空との対応関係が分かっていたでしょうし
06:08
He would not only know what time it was,
125
353000
3000
ただ何時か分かるだけでなく
06:11
he would alsoまた、 know where the sun太陽 would rise上昇,
126
356000
2000
どこから太陽が昇り
06:13
and how it would move動く across横断する the sky.
127
358000
3000
どのように空を動くのかも分かったでしょう
06:16
He would know what time the sun太陽 would rise上昇, and what time it would setセット.
128
361000
4000
太陽が何時に昇って沈むかも分かったでしょう
06:20
And he would know that for essentially基本的に everyすべて celestial天体 objectオブジェクト
129
365000
2000
基本的に 頭上にある天体
06:22
in the heavens.
130
367000
2000
すべてのことが分かったでしょう
06:24
So, in computerコンピューター graphicsグラフィックス
131
369000
2000
コンピューターグラフィックスや
06:26
and computerコンピューター userユーザー interfaceインタフェース design設計,
132
371000
3000
コンピューターのインターフェースデザインでは
06:29
there is a term期間 calledと呼ばれる affordancesアフォーダンス.
133
374000
3000
アフォーダンスということばがあります
06:32
So, affordancesアフォーダンス are the qualities品質 of an objectオブジェクト
134
377000
3000
アフォーダンスとは 物を使って何かしようとするときに
06:35
that allow許す us to perform実行する an actionアクション with it.
135
380000
3000
それを補助するためにその物がなす能力の指標です
06:38
And what the astrolabeアストロラーベ does is it allows許す us,
136
383000
2000
アストロラーベによって我々は
06:40
it affords助ける us, to connect接続する to the night sky,
137
385000
3000
夜空とつながり
06:43
to look up into the night sky and be much more --
138
388000
3000
夜空を見上げれば
06:46
to see the visible目に見える and the invisible目に見えない together一緒に.
139
391000
3000
目に見えるものも 見えないものも分かるようになります
06:49
So, that's just one use. Incredible信じられない,
140
394000
4000
それは1つの使い道にすぎません 驚くことに
06:53
there is probably多分 350, 400 uses用途.
141
398000
3000
恐らく350、400通りの使い方が
06:56
In fact事実, there is a textテキスト, and that has over a thousand uses用途
142
401000
2000
文書で記されて 千通り以上の使い方が
06:58
of this first computerコンピューター.
143
403000
2000
この最初のコンピューターにはあるとされています
07:00
On the back there is scalesスケール and measurements測定値
144
405000
2000
裏面には目盛りと測定値がついていて
07:02
for terrestrial地上の navigationナビゲーション.
145
407000
2000
地球上の旅人を案内してくれます
07:04
You can survey調査 with it. The cityシティ of Baghdadバグダッド was surveyed調査した with it.
146
409000
3000
これで測量もできます これを使ってバグダットで測量が行われました
07:07
It can be used for calculating計算する mathematical数学 equations方程式 of all different異なる typesタイプ.
147
412000
4000
あらゆる種類の数学的方程式の解を求めることもできます
07:11
And it would take a full満員 university大学 courseコース to illustrate説明する it.
148
416000
3000
それを説明するのに 大学で教育課程を開けるほどです
07:14
Astrolabesアストロラーベス have an incredible信じられない history歴史.
149
419000
2000
アストロラーベには輝かしい歴史があります
07:16
They are over 2,000 years old古い.
150
421000
2000
2千年以上前に発明されたのです
07:18
The concept概念 of stereographic立体的 projection投影
151
423000
3000
立体射影の概念は
07:21
originated起源の in 330 B.C.
152
426000
2000
紀元前330年にまでさかのぼります
07:23
And the astrolabesアストロラーベ come in manyたくさんの different異なる
153
428000
2000
アストロラーベは様々な
07:25
sizesサイズ and shapes and formsフォーム.
154
430000
2000
大きさや形状のものがあります
07:27
There is portableポータブル onesもの. There is large display表示 onesもの.
155
432000
3000
携帯できるものもあれば 大きなディスプレイのようなものもあります
07:30
And I think what is common一般 to all astrolabesアストロラーベ
156
435000
2000
あらゆるアストロラーベに共通しているのは
07:32
is that they are beautiful綺麗な works作品 of artアート.
157
437000
2000
どれも美しい芸術作品だということです
07:34
There is a quality品質 of craftsmanship職人技 and precision精度
158
439000
3000
職人気質に溢れ 精密に作られています
07:37
that is just astonishing驚く and remarkable顕著.
159
442000
3000
これは驚くべき 注目に値するものです
07:40
Astrolabesアストロラーベス, like everyすべて technology技術, do evolve進化する over time.
160
445000
3000
アストロラーベはあらゆるテクノロジーと同様に 時代とともに進化してきました
07:43
So, the earliest早い retes後退, for example, were very simple単純 and primitiveプリミティブ.
161
448000
4000
例えば初期のリートはとてもシンプルで簡単なつくりですが 後期のリートは
07:47
And advancing前進 retes後退 becameなりました cultural文化的 emblemsエンブレム.
162
452000
2000
文化レベルの高さを象徴しています
07:49
This is one from Oxfordオックスフォード.
163
454000
3000
これはオックスフォードにあったものです
07:52
And I find this one really extraordinary特別な because the reteリート patternパターン
164
457000
2000
とてつもなく素晴らしく
07:54
is completely完全に symmetrical対称,
165
459000
2000
リートの模様がきれいに左右対称に作られていながら
07:56
and it accurately正確に maps地図 a completely完全に asymmetrical非対称, or randomランダム sky.
166
461000
4000
全く非対称的で法則性のない天空を正確に地図として表しているのです
08:00
How coolクール is that? This is just amazing素晴らしい.
167
465000
2000
素晴らしいというほかないでしょう? 驚くべき技術です
08:02
So, would little Lewisルイス have an astrolabeアストロラーベ?
168
467000
3000
ルイス君はアストロラーベを持っていたのでしょうか?
08:05
Probably多分 not one made of brass真鍮. He would have one made out of wood木材,
169
470000
3000
真ちゅう製でなく 木か紙で作られたものを持っていたでしょう
08:08
or paper. And the vast広大 majority多数 of this first computerコンピューター
170
473000
3000
この最初のコンピューターの大多数は
08:11
was a portableポータブル deviceデバイス
171
476000
2000
携帯できるもので
08:13
that you could keep in the back of your pocketポケット.
172
478000
3000
ポケットの奥にしまうことができました
08:16
So, what does the astrolabeアストロラーベ inspireインスピレーション?
173
481000
3000
アストロラーベは何をもたらしたのでしょうか
08:19
Well, I think the first thing is that
174
484000
2000
まず言えることは
08:21
it reminds思い出させる us just how resourceful豊富な people were,
175
486000
4000
もうずっと昔の人々や
08:25
our forebears先祖 were, years and years ago.
176
490000
2000
祖先がどんなに優れているか気付かせてくれます
08:27
It's just an incredible信じられない deviceデバイス.
177
492000
3000
素晴らしい装置です
08:30
Everyすべて technology技術 advances進歩.
178
495000
2000
あらゆるテクノロジーが進歩していきます
08:32
Everyすべて technology技術 is transformed変形した and moved移動した by othersその他.
179
497000
3000
あらゆるテクノロジーは他の人々によって形を変えられ動かされます
08:35
And what we gain利得 with a new新しい technology技術, of courseコース,
180
500000
2000
テクノロジーが進歩すれば
08:37
is precision精度 and accuracy正確さ.
181
502000
2000
さらに正確で精密になります
08:39
But what we lose失う, I think, is
182
504000
2000
我々がそれによって失うのは
08:41
an accurate正確 -- a feltフェルト senseセンス
183
506000
3000
間違いなく 天空を理解し
08:44
of the sky, a senseセンス of contextコンテキスト.
184
509000
3000
物事の背景にあるものを感じ取ることです
08:47
Knowing知っている the sky, knowing知っている your relationship関係 with the sky,
185
512000
4000
空を理解し 自分と天空の関係を知ることは
08:51
is the centerセンター of the realリアル answer回答
186
516000
4000
今が何時かという問いへの
08:55
to knowing知っている what time it is.
187
520000
2000
核心となる本当の答えにあたります
08:57
So, it's -- I think astrolabesアストロラーベ are just remarkable顕著 devicesデバイス.
188
522000
4000
だからアストロラーベは単に優れた装置というだけではありません
09:01
And so, what can you learn学ぶ from these devicesデバイス?
189
526000
3000
この装置から学ぶことは何でしょう?
09:04
Well, primarily主に that there is a subtle微妙 knowledge知識
190
529000
3000
そもそも人は 世の中の色々なものとつながりをもてると
09:07
that we can connect接続する with the world世界.
191
532000
2000
なんとなく思っています
09:09
And astrolabesアストロラーベ returnリターン us to this subtle微妙 senseセンス
192
534000
3000
あらゆるものがどのように組み合わさり
09:12
of how things all fitフィット together一緒に,
193
537000
3000
私たちとどんな関係があるのだろうかと
09:15
and alsoまた、 how we connect接続する to the world世界.
194
540000
2000
そんな思いに アストロラーベが
09:17
Thanksありがとう very much.
195
542000
2000
また連れて行ってくれます
09:19
(Applause拍手)
196
544000
2000
ありがとうございました(喝采)
Translated by Noriko Araki
Reviewed by Satoshi Tatsuhara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Wujec - Designer
Tom Wujec studies how we share and absorb information. He's an innovative practitioner of business visualization -- using design and technology to help groups solve problems and understand ideas. He is a Fellow at Autodesk.

Why you should listen

Tom Wujec is a Fellow at Autodesk, the makers of design software for engineers, filmmakers, designers. At Autodesk, he has worked on software including SketchBook Pro, PortfolioWall and Maya (which won an Academy Award for its contribution to the film industry). As a Fellow, he helps companies work in the emerging field of business visualization, the art of using images, sketches and infographics to help teams solve complex problems as a group.

He's the author of several books, including Five-Star Mind: Games and Puzzles to Stimulate Your Creativity and Imagination.

More profile about the speaker
Tom Wujec | Speaker | TED.com