ABOUT THE SPEAKER
Antonio Donato Nobre - Scientist
Antonio Donato Nobre researches the “ingenious systems” of the Amazon. His work illustrates the beautiful complexity of this region, as well as its fragility against a backdrop of climate change.

Why you should listen

Antonio Donato Nobre sees nature as a well-orchestrated symphony. A visiting scientist at Brazil’s National Institute for Space Research (INPE) and a senior researcher at the National Institute of Amazonian Research (INPA), he studies the soil, hydrology and biochemistry of the Amazon, to learn more about the complex, interlocking systems of this geographical marvel. He seeks to understand the interactions between the forest and the atmosphere, and how "the sweat of the forest" runs in a stream overhead that carries moisture to other parts of South America and the world, playing a large role in climate stability. His study “El Futuro Climático de la Amazonía” synthesizes research on how human beings are affecting the delicate balance of this region, and the huge risk we run if we lose it.

 

 

More profile about the speaker
Antonio Donato Nobre | Speaker | TED.com
TEDxAmazonia

Antonio Donato Nobre: The magic of the Amazon: A river that flows invisibly all around us

안토니오 도나토 노브레: 아마존의 마술 : 우리 주변 전체에 보이지 않게 흐르는 강

Filmed:
1,159,750 views

아마존 강은 그곳을 뚫는 대양으로 부터, 폐와 같은 역할을 하는 무수한나무를 통해 공중으로 가서 박동을 치는 심장과 같습니다. 구름이 형태를 만들고, 비가 오고, 그리고 숲은 번성하는 곳이죠. 아주 시적인 이 강연에서, 안토니오 도나토 노브레는 이 지역의 생명력과 그들이 어떻게 세상에 환경적인 서비스를 제공하는 밝힙니다.
- Scientist
Antonio Donato Nobre researches the “ingenious systems” of the Amazon. His work illustrates the beautiful complexity of this region, as well as its fragility against a backdrop of climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you guys think?
0
346
2020
여러분들은 어떻게 생각하시나요?
00:14
For those who watched보았다
Sir Ken's memorable기억에 남는 TED테드 Talk,
1
2706
4474
켄 경의 기억에 남는 TED 강연을
보신 여러분들께 말씀 드리면,
00:19
I am a typical전형적인 example
of what he describes기술하다
2
7180
3142
저는 그가 설명하는 한가지의
전형적인 예인데,
00:22
as "the body신체 as a form형태
of transport수송 for the head머리,"
3
10322
2634
'머리를 이동 시키기 위한
형태의 신체" 입니다.
00:25
a university대학 professor교수.
4
13346
2391
다시 말해, 대학 교수죠.
00:27
You might think it was not fair공정한
5
15737
3480
여러분들은
제가 앞선 두 강의 후에
00:31
that I've been lined안을 댄 up to speak말하다
after these first two talks회담
6
19217
2963
다시 과학에 대해 강연하게 돼서
00:34
to speak말하다 about science과학.
7
22180
1944
공정하지 않다고
생각하실지도 모르겠네요.
00:36
I can't move움직임 my body신체 to the beat박자,
8
24774
3498
저는 박자에 맞춰 제 몸을 움직여
춤을 출 줄도 모르고,
00:40
and after a scientist과학자
who became되었다 a philosopher철학자,
9
28272
2912
철학자가 된 과학자의 뒤를 이어
00:43
I have to talk about hard단단한 science과학.
10
31184
1942
자연과학에 대해
이야기 해야만 하겠네요.
00:45
It could be a very dry마른 subject제목.
11
33126
3028
그건 상당히 건조한
주제일 수도 있습니다.
00:48
Yet아직, I feel honored존경받는.
12
36154
3525
그럼에도 불고하고,
저는 영광스럽다고 느낍니다.
00:51
Never in my career직업,
13
39679
1783
제 경력에 있어서,
00:53
and it's been a long career직업,
14
41462
1561
그 경력이 상당히 길었던 것
이었음에도 불구하고,
00:55
have I had the opportunity기회 to start스타트 a talk
15
43023
2233
이 강연처럼 영감으로 충만되어
시작할 기회는 전혀 가지지 못했습니다.
00:57
feeling감각 so inspired영감을 얻은, like this one.
16
45256
3008
01:00
Usually보통, talking말하는 about science과학
17
48264
3880
보통, 과학에 대해 이야기 하는 것은
01:04
is like exercising운동 in a dry마른 place장소.
18
52144
3160
'건조함' 속에서
운동을 하는 것과 같습니다.
01:08
However하나, I've had the pleasure
19
56284
3232
그러나, 이곳에서 저는 즐럽게
01:11
of being존재 invited초대 된 to come here
to talk about water.
20
59516
3379
'물'에 대해 이야기 할
기회를 얻게 되었습니다.
01:15
The words "water" and "dry마른"
do not match시합, right?
21
63885
2883
'물'과 '건조함'이란 단어들이 잘
어울리지는 않습니다. 그렇죠?
01:19
It is even better to talk about
water in the Amazon아마존,
22
67426
3490
특히 수많은 생명이 잉태되는 요람같은
01:22
which어느 is the splendid화려한 cradle요람
of life. Fresh신선한 life.
23
70916
5034
아마존의 '물'에 대해
이야기하게 되어 더욱 영광입니다.
01:27
So this is what inspired영감을 얻은 me.
24
75950
2078
네, 제게 영감을 준 것은
바로 이것입니다.
01:30
That's why I'm here,
although이기는 하지만 I'm carrying적재
25
78028
2202
그리고 제가 여기 온 이유이기도 하죠.
01:32
my head머리 over here.
26
80230
1913
비록 제가 아니라
제 머리가 온 것이지만요.
01:34
I am trying견딜 수 없는, or will try to convey나르다
this inspiration영감.
27
82143
4094
저는 이 영감을 전달하려 노력하고
있으며, 앞으로도 노력할 것입니다.
01:38
I hope기대 this story이야기 will inspire일으키게 하다 you
and that you'll spread전파 the word워드.
28
86237
3860
이 이야기가 여러분께 영감을 주어서
다른 이들에게도 널리 퍼지면 좋겠네요.
01:43
We know that there is controversy논쟁.
29
91317
4320
우리는 논쟁이
존재한다는 것을 알고 있습니다.
아마존은 '지구의 허파'라고 불립니다.
01:47
The Amazon아마존 is the "lung of the world세계,"
30
95637
2523
01:50
because of its massive거대한 power
to have vital치명적인 gases가스 exchanged교환 된
31
98940
5486
숲을 통해 우리에게
필수적인 기체로 바꿔주는
01:56
between중에서 the forest and the atmosphere분위기.
32
104426
1819
대단한 능력 덕분입니다.
01:58
We also또한 hear듣다 about
the storehouse창고 of biodiversity생물 다양성.
33
106245
4100
또한 생물의 다양성에도
크게 기여한다고 우리는 들어왔죠.
02:02
While many많은 believe it,
34
110345
4306
많이들 그렇게 믿고 있지만
02:06
few조금 know it.
35
114651
1546
실제를 아는 사람은 몇이나 될까요?
02:08
If you go out there, in this marsh습지,
36
116197
1878
사실, 직접 늪지에 가보면
02:10
you'll be amazed놀란 at the —
37
118075
3838
동물들을 거의 볼 수 없다는 사실에
놀라실 겁니다.
02:13
You can barely간신히 see the animals동물.
38
121913
2044
02:15
The Indians인디언 say, "The forest
has more eyes than leaves이파리."
39
123957
4054
인디안 속담중에 이런 말이 있어요.
"숲에는 나뭇잎보다 사람눈이 더 많다"
02:20
That is true참된, and I will try
to show보여 주다 you something.
40
128011
2976
사실입니다. 그래서 저는 여러분께
무엇인가를 보여드리려 합니다.
02:22
But today오늘, I'm going to use
a different다른 approach접근,
41
130987
3181
그러나, 조금 특별한 방법을
사용할 거예요.
02:26
one that is inspired영감을 얻은 by these
two initiatives이니셔티브 here,
42
134168
3020
조화롭고, 철학적인 접근으로부터
영감을 얻은 방법이죠.
02:29
a harmonic고조파 one and a philosophical철학적 인 one.
43
137188
2681
02:31
I'll try to use an approach접근
that's slightly약간 materialistic유물론,
44
139869
4129
저는 조금 실리적이면서 자연에는
놀라운 철학과 조화가 있다는 것을
02:35
but it also또한 attempts시도 to convey나르다
that, in nature자연, there is
45
143998
3218
02:39
extraordinary이상한 philosophy철학 and harmony조화.
46
147216
3094
나타내는 방법으로 접근하겠습니다.
02:42
There'll거기에 be no music음악 in my presentation표시,
47
150310
1961
제 발표에 음악은 없지만,
02:44
but I hope기대 you'll all notice주의 the music음악
of the reality현실 I'm going to show보여 주다 you.
48
152271
4223
제가 보여 드리려는 이 자연의 음악을
여러분께서도 느끼셨으면 좋겠습니다.
02:48
I'm going to talk about physiology생리학
not about lungs,
49
156494
2613
저는 생리학에 대해 말씀드리려는데,
허파에 관한것은 아니고
02:51
but other analogies유추 with human인간의 physiology생리학,
50
159107
3528
인체생리학과 유사한 것에 대해
이야기하려고 합니다.
02:54
especially특히 the heart심장.
51
162635
2109
특히 심장에 관해서요.
02:56
We'll start스타트
52
164744
2018
물을 피라고 가정하는 것으로부터
시작하도록 하겠습니다.
03:01
by thinking생각 that water is like blood.
53
169132
4588
03:06
The circulation순환 in our body신체
distributes배부하다 fresh신선한 blood,
54
174500
4849
혈액순환은 깨끗한 피를 공급해주고,
03:11
which어느 feeds피드, nurtures양육 and supports지원 us,
55
179349
2610
우리를 먹여주고,
키워주고, 유지해주고,
03:13
and brings가져다 준다 the used blood back
to be renewed갱신 된.
56
181959
4378
사용한 피는 다시
사용될 수 있도록 정화시킵니다.
03:18
In the Amazon아마존, things happen우연히 있다 similarly비슷하게.
57
186337
4322
아마존도 이와 비슷합니다.
03:22
We'll start스타트 by talking말하는 about
the power of all these processes프로세스들.
58
190659
5107
우선, 이 모든 과정을 움직이는
힘에 대해 이야기해 보기로 하죠.
03:27
This is an image영상
59
195766
4621
이 이미지는
비의 이동을 나타내고 있죠.
03:32
of rain in motion운동.
60
200387
2811
03:35
What you see there
is the years연령 passing통과 in seconds.
61
203198
4013
몇 년이 아주 빠른 속도로
지나고 있습니다.
03:39
Rains레인즈 all over the world세계.
What do you see?
62
207211
2948
전세계에 내리는 비를 통해
무엇을 볼 수 있을까요?
03:42
The equatorial매우 무더운 region부위, in general일반,
63
210159
1860
일반적으로 적도지역에서,
03:44
and the Amazon아마존 specifically구체적으로,
64
212019
1863
특히 아마존은
03:45
is extremely매우 important중대한
for the world's세계의 climate기후.
65
213882
2869
세계 기후에 굉장히
중요한 역할을 합니다.
03:48
It's a powerful강한 engine엔진.
66
216751
2165
말하자면 강력한 엔진이죠.
03:50
There is a frantic굉장한 evaporation증발
taking취득 place장소 here.
67
218916
5296
아마존에서는 증발이 정신없이
일어나고 있습니다.
03:56
If we take a look at this other image영상,
68
224212
2622
다른 이미지를 한번 보도록 합시다.
03:58
which어느 shows the water vapor증기 flow흐름,
69
226834
2782
이것은 습기의 흐름을
보여주고 있습니다.
04:01
you have dry마른 air공기 in black검은,
moist촉촉한 air공기 in gray회색,
70
229616
3185
건조한 공기는 검은색,
습한 공기는 회색,
04:04
and clouds구름 in white화이트.
71
232801
1431
구름은 흰색으로 표시되어 있습니다.
04:06
What you see there is an extraordinary이상한
resurgence재기 in the Amazon아마존.
72
234232
5676
여기서 여러분은 아마존에서 일어나는
특별한 재생현상을 확인할 수 있습니다.
04:11
What phenomenon현상 — if it's not a desert사막,
73
239908
2123
어떤 현상일까요? 만약 사막이 아니라면
04:14
what phenomenon현상 makes~을 만든다 water
gush찌르다 from the ground바닥 into the atmosphere분위기
74
242031
5246
우주에서도 보일만큼 큰 힘으로 지하수를
대기로 분출시키는 것은 어떤 현상이죠?
04:19
with such이러한 power
that it can be seen from space공간?
75
247277
3083
04:22
What phenomenon현상 is this?
76
250360
1542
이 현상은 무엇일까요?
04:23
It could be a geyser간헐천.
77
251902
2868
간헐 온천일 수도 있습니다.
04:26
A geyser간헐천 is underground지하철 water
heated가열 된 by magma연한 덩어리,
78
254770
3788
간헐 온천은 마그마에 의해
데워진 지하수이고,
04:30
exploding폭발하는 into the atmosphere분위기
79
258558
1440
대기로 분출되어 이 지하수를
대기로 옮기는 것입니다.
04:31
and transferring옮기는 this water
into the atmosphere분위기.
80
259998
3670
04:35
There are no geysers간헐천 in the Amazon아마존,
unless~ 않는 한 I am wrong잘못된.
81
263668
2866
제가 틀리지 않았다면,
아마존에는 간헐 온천이 없습니다.
04:38
I don't know of any.
82
266534
1968
제가 알고있는 바로는 없습니다.
04:40
But we have something
that plays연극 the same같은 role역할,
83
268502
4404
그러나 우리에게는 그런 역할을 하는
04:44
with much more elegance우아 though그래도:
84
272906
3392
훨씬 고상한 것들이 있습니다.
04:48
the trees나무, our good old늙은 friends친구
85
276298
2896
간헐 온천과도 같이
04:51
that, like geysers간헐천,
86
279194
2814
우리의 오랜 친구인 나무는
04:54
can transfer이전 an enormous거대한 amount of water
from the ground바닥 into the atmosphere분위기.
87
282008
5078
많은 양의 지하수를
대기로 분출시킬 수 있습니다.
04:59
There are 600 billion십억 trees나무
in the Amazon아마존 forest, 600 billion십억 geysers간헐천.
88
287086
5697
아마존 숲에는 나무 6천억 그루가
있죠. 간헐 온천 6천억 개인 셈이죠.
05:04
That is done끝난 with
an extraordinary이상한 sophistication지적 교양.
89
292783
3863
이것은 아주 정교하게 진행됩니다.
05:08
They don't need the heat of magma연한 덩어리.
90
296646
1645
나무는 마그마 열기가 필요없습니다.
05:10
They use sunlight햇빛 to do this process방법.
91
298291
2971
대신 햇빛을 이용합니다.
05:13
So, in a typical전형적인 sunny맑은 day in the Amazon아마존,
92
301262
3531
따라서, 아마존의 맑은 날에
05:16
a big tree나무 manages관리하다
to transfer이전 1,000 liters리터 of water
93
304793
2930
거대한 나무 한 그루는 증발을 통해
05:19
through...을 통하여 its transpiration증발
94
307723
2309
1000 리터의 물을 이동시킵니다.
05:22
1,000 liters리터.
95
310032
1415
05:23
If we take all the Amazon아마존,
96
311447
5195
우리는 아마존이라는
큰 지역 하나만 놓고 본다고 해도
05:28
which어느 is a very large area지역,
97
316642
1863
05:30
and add더하다 it up to all that water
that is released석방 된 by transpiration증발,
98
318505
3280
이곳에서 증발된 물의 양,
05:33
which어느 is the sweat of the forest,
99
321785
2506
즉, '숲의 땀'을 모두 더하면
05:36
we'll get to an incredible놀랄 만한 number번호:
100
324291
2694
아주 놀라운 수치에 도달하게 됩니다.
05:38
20 billion십억 metric미터법의 tons of water.
101
326985
2796
하루에 200억 톤라는
증발량이 모입니다.
05:41
In one day.
102
329781
1594
05:43
Do you know how much that is?
103
331375
2187
이게 어느 정도인지
상상할 수 있겠습니까?
05:45
The Amazon아마존 River,
the largest가장 큰 river on Earth지구,
104
333562
2560
지구에서 가장 큰 강인 아마존 강은
05:48
one fifth다섯 of all the fresh신선한 water
105
336122
1581
전체 담수의 5분의 1을 차지하는데
05:49
that leaves이파리 the continents대륙 of the
whole완전한 world세계 and ends끝이다 up in the oceans대양,
106
337703
3449
지구의 모든 대륙을 지나
바다로 흘러가게 되고
05:53
dumps우울 17 billion십억 metric미터법의 tons
of water a day in the Atlantic거인 아틀라스 Ocean대양.
107
341152
4410
하루에 170억 톤이
대서양으로 흘러갑니다.
05:57
This river of vapor증기
108
345562
1249
숲으로부터 대기중으로 가는
05:58
that comes온다 up from the forest
and goes간다 into the atmosphere분위기
109
346811
2895
이 '증발의 강'은
아마존 강보다 강력한 것입니다.
06:01
is greater더 큰 than the Amazon아마존 River.
110
349706
1604
06:03
Just to give you an idea생각.
111
351310
1877
한 가지 예를 들자면
06:05
If we could take a gigantic거인 같은 kettle주전자,
112
353187
3556
전원 플러그에 꽂는
그런 주전자 있죠, 전기포트요.
06:08
the kind종류 you could plug플러그 into
a power socket소켓, an electric전기 같은 one,
113
356743
2899
거대한 전기포트에 물 200억 톤을
넣어서 증발시키려면
06:11
and put those 20 billion십억
metric미터법의 tons of water in it,
114
359642
2498
06:14
how much power would you need
to have this water evaporated무가당 연의?
115
362140
3350
얼마나 많은 힘이 필요할까요?
06:17
Any idea생각? A really big kettle주전자.
116
365490
2757
상상이 되십니까?
굉장히 큰 주전자입니다.
06:20
A gigantic거인 같은 kettle주전자, right?
117
368247
2185
아주 거대합니다.
06:22
50 thousand Itaipus이타이푸스.
118
370432
2086
5만 개의 이타이푸에
맞먹는 정도의 양입니다요.
06:24
Itaipu이타 이뿌 is still the largest가장 큰
hydroelectric수력 전기 plant식물 in the world세계.
119
372518
3746
이타이푸는 현재까지도
세계에서 가장 큰 수력발전소죠.
06:28
and Brazil브라질 is very proud교만한 of it
120
376264
1673
브라질에서 소비되는 것보다
06:29
because it provides~을 제공하다 more
than 30 percent퍼센트 of the power
121
377937
2199
30% 이상의 전력을 공급하기 때문에
06:32
that is consumed소비 된 in Brazil브라질.
122
380136
1957
브라질은 아주
자랑스럽게 여기고 있어요.
06:34
And the Amazon아마존 is here,
doing this for free비어 있는.
123
382093
4692
그리고 아마존도 있습니다.
여기서는 공짜로 하고 있는 셈이에요.
06:38
It's a vivid생생한 and extremely매우 powerful강한 plant식물,
providing제공하는 environmental환경 services서비스.
124
386785
5172
환경 서비스를 제공하고 있는,
생생하면서도 매우 강력한 발전소이죠.
06:46
Related관련 to this subject제목,
125
394047
1561
이 주제와 관련해서
06:47
we are going to talk about
what I call the paradox역설 of chance기회,
126
395608
2988
제가 '기회의 패러독스'라고
하는 것을 이야기하려 합니다.
06:50
which어느 is curious이상한.
127
398596
2168
꽤 흥미로워요.
06:52
If you look at the world세계 map지도
128
400764
1712
세계 지도를 보면
쉽게 확인할 수 있습니다.
06:54
it's easy쉬운 to see this —
129
402476
1359
06:55
you'll see that there are forests
in the equatorial매우 무더운 zone,
130
403835
3069
적도 지역에 숲들이 있고
06:58
and deserts당연한 응보 are organized조직 된
at 30 degrees north북쪽 latitude위도,
131
406904
3212
북위 30도와 남위 30도에 나란히
사막이 있습니다.
07:02
30 degrees south남쪽 latitude위도, aligned정렬 된.
132
410116
3083
07:05
Look over there, in the southern남부 지방 사투리
hemisphere반구, the Atacama아타 카마;
133
413199
3044
여기 보시면 남반구에 아타카마,
07:08
Namibia나미비아 and Kalahari칼라 하리 in Africa아프리카;
the Australian오스트레일리아 사람 desert사막.
134
416243
2597
호주 사막인 아프리카의
나미비아와 칼라하리가 있고
07:10
In the northern북부 사투리 hemisphere반구,
the Sahara사하라 사막, Sonoran소노 란, etc기타.
135
418840
3154
북반구에 사하라,
소노란 등이 보입니다.
07:13
There is an exception예외, and it's curious이상한:
136
421994
4439
근데 흥미로운 예외가 있습니다.
07:18
It's the quadrangle사각형 that ranges범위 from
Cuiab쿠아 아브á to Buenos부에노스 Aires아이레스,
137
426433
3087
쿠이아바에서 부에노스 아이레스,
07:21
and from São Paulo파울로 to the Andes안데스 산맥.
138
429520
1803
상파울로, 안데스까지 이어지는
이 사각형입니다.
07:23
This quadrangle사각형
was supposed가정의 to be a desert사막.
139
431323
3114
이 사각형은 원래 사막이어야 돼요.
07:26
It's on the line of deserts당연한 응보.
140
434437
2309
사막의 선상에 있어요.
07:28
Why isn't it? That's why
I call it the paradox역설 of chance기회.
141
436746
3264
근데 왜 아닐까요. 이게 제가 '기회의
패러독스'라고 부르는 이유입니다.
07:32
What do we have in South남쪽 America미국
that is different다른?
142
440010
3439
남미의 어떤 점이 특별한 걸까요?
07:36
If we could use the analogy유추
143
444279
2169
혈액순환으로 비유하자면,
07:38
of the blood circulating순환하는 in our bodies시체,
144
446448
4132
07:42
like the water
circulating순환하는 in the landscape경치,
145
450580
3082
물이 지형을 순환하고 있고
07:45
we see that rivers강하 are veins정맥,
146
453662
4126
강을 혈관이라고 가정한다면,
07:49
they drain배수 the landscape경치,
they drain배수 the tissue조직 of nature자연.
147
457788
4545
강은 지형을 흘러내보내는 것입니다.
자연의 조직을 흘러내 보냅니다.
07:54
Where are the arteries동맥?
148
462333
1955
동맥은 뭘까요?
07:56
Any guess추측?
149
464288
2035
짐작이 가십니까?
07:58
What takes —
150
466323
1816
어떻게-
08:00
How does water get to irrigate관개하다
the tissues티슈 of nature자연
151
468139
5263
어떻게 물이 자연의 조직에 관개하고
08:05
and bring가져오다 everything back through...을 통하여 rivers강하?
152
473402
3183
다시 모든 것을 강으로 가져올까요?
08:08
There is a new새로운 type유형 of river,
153
476585
3021
여기 새로운 종류의 강이 있습니다.
08:11
which어느 originates시작하다 in the blue푸른 sea바다,
154
479606
3291
푸른 바다에서 시작해
08:14
which어느 flows흐름 through...을 통하여 the green녹색 ocean대양
155
482897
3350
녹색 해양(숲)으로 흐르고
08:18
it not only flows흐름, but it is also또한
pumped펌핑 된 by the green녹색 ocean대양
156
486247
2997
흐르기만 할 뿐 아니라
해양으로부터 펌핑되기도 해서
08:21
and then it falls폭포 on our land.
157
489244
3055
육지로 들어옵니다.
08:24
All our economy경제, that quadrangle사각형,
158
492299
2208
우리의 경제, 저 사각형은
08:26
70 percent퍼센트 of South남쪽 America's미국의
GDPGDP comes온다 from that area지역.
159
494507
4530
남미 GDP의 70%가
저곳으로부터 옵니다.
08:31
It depends의존하다 on this river.
160
499037
1638
이 강에 의존하는 것이죠.
08:32
This river flows흐름 invisibly보이지 않게 above위에 us.
161
500675
2052
이 강은 보이지 않게
우리 위에 흐르고 있습니다.
08:34
We are floating떠 있는 here
on this floating떠 있는 hotel호텔,
162
502727
2188
세계에서 가장 큰 강 중 하나인
네그로강 위에
08:36
on one of the largest가장 큰 rivers강하 on Earth지구,
the Negro흑인 River.
163
504915
2955
이 호텔도 떠있고
그 속에 우리도 떠있죠.
08:39
It's a bit비트 dry마른 and rough거칠게,
but we are floating떠 있는 here,
164
507870
3389
조금 건조하고 거칠지만
우리는 지금 떠다니는 중이고
08:43
and there is this
invisible보이지 않는 river running달리는 above위에 us.
165
511259
3090
즉 투명한 강이 우리 사이를
지나고 있는 것입니다.
08:46
This river has a pulse펄스.
166
514349
3167
이 강은 맥박이 있습니다.
08:49
Here it is, pulsing펄싱.
167
517516
2423
여기, 맥박이 뛰고 있어요.
08:51
That's why we also또한 talk about the heart심장.
168
519939
2388
우리가 심장을 이야기하는 이유입니다.
08:54
You can see the different다른 seasons계절 there.
169
522327
2135
여기서 여러 가지 계절을
보실 수 있습니다.
08:56
There's the rainy비오는 season시즌. In the Amazon아마존,
we used to have two seasons계절,
170
524462
3361
우기가 보이네요. 아마존에서는
두 계절이 있습니다.
08:59
the humid습기가 많은 season시즌
and the even more humid습기가 많은 season시즌.
171
527823
2483
습한 계절과 아주 습한 계절이죠.
09:02
Now we have a dry마른 season시즌.
172
530306
1656
여기는 건기입니다.
09:03
You can see the river covering피복 that region부위
173
531962
2709
강이 이 지역에 걸쳐있는데요,
09:06
which어느, otherwise그렇지 않으면, would be a desert사막.
And it is not.
174
534671
3773
강이 아니었다면
이곳은 사막이었을 겁니다.
09:13
We, scientists과학자들
You see that I'm struggling고생하는 here
175
541633
3518
우리 과학자들은...
바로 이곳이 제가
고군분투하고 있는 점입니다.
09:17
to move움직임 my head머리
from one side측면 to the other.
176
545151
2483
09:19
Scientists과학자들 study연구 how it works공장, why, etc기타.
177
547634
5397
과학자들은
방법과 이유 등을 연구합니다.
09:25
and these studies연구
are generating생성 a series시리즈 of discoveries발견들,
178
553031
4687
이 연구들을 통해
새로운 발견을 하면서
09:29
which어느 are absolutely전혀 fabulous굉장한,
179
557718
1572
부, 복잡성, 그리고
09:31
to raise증가 our awareness인식 of the wealth,
180
559290
2993
이 과정에 내포된 경이로움과
교향곡에 대한
09:34
the complexity복잡성,
and the wonder경이 that we have,
181
562283
2385
우리의 인식을 재고하는
09:36
the symphony교향곡 we have in this process방법.
182
564668
2981
아주 멋진 일입니다.
09:39
One of them is: How is rain formed형성된?
183
567649
2348
그 중 한가지는:
비는 어떻게 생성될까요?
09:41
Above the Amazon아마존, there is clean깨끗한 air공기,
184
569997
3525
해양 위에 깨끗한 공기가 있듯
09:45
as there is clean깨끗한 air공기 above위에 the ocean대양.
185
573522
1918
아마존 위에도 깨끗한 공기가 있습니다.
09:47
The blue푸른 sea바다 has clean깨끗한 air공기 above위에 it
and forms형태 pretty예쁜 few조금 clouds구름;
186
575440
3053
푸른 바다 위에는 깨끗한 공기가 있어
구름이 잘 생성되지 않아요.
09:50
there's almost거의 no rain there.
187
578493
1459
이곳은 비가 거의 내리지 않죠.
09:51
The green녹색 ocean대양 has the same같은 clean깨끗한 air공기,
but forms형태 a lot of rain.
188
579952
4414
초록 해양 위에도 똑같이 깨끗한
공기가 있지만 비가 많이 내립니다.
09:56
What is happening사고 here that is different다른?
189
584366
2387
무슨 일이 일어나고 있길래
이렇게 다를까요?
09:58
The forest emits방출하다 smells냄새가 난다.,
190
586753
1670
숲은 냄새를 내뿜습니다.
10:00
and these smells냄새가 난다. are condensation응축 nuclei,
191
588423
2938
이 냄새는 응결핵이라고 하는 건데
10:03
which어느 form형태 drops in the atmosphere분위기.
192
591361
2264
대기 중에 물방울을 만듭니다.
10:05
Then, clouds구름 are formed형성된
and there is torrential심한 rain.
193
593625
4878
그러면 구름이 생성되고
폭우가 쏟아지게 되죠.
10:10
The sprinkler살포기 of the Garden정원 of Eden에덴 동산.
194
598503
2677
에덴 동산에서
살짝 뿌려지는 물방울입니다.
10:13
This relation관계 between중에서 a living생활 thing,
which어느 is the forest,
195
601900
4812
아마존에서 생물인 숲과 비생물인
대기의 관계는 정교합니다.
10:18
and a nonliving살아 있지 않은 thing,
which어느 is the atmosphere분위기,
196
606712
3144
10:21
is ingenious영리한 in the Amazon아마존,
197
609856
2277
10:24
because the forest provides~을 제공하다
water and seeds씨앗,
198
612133
5331
왜냐하면 숲이 물과 씨앗을 제공하면
10:29
and the atmosphere분위기 forms형태 the rain
and gives주는 water back,
199
617464
2985
대기가 비를 생성하고
물을 다시 제공해주어
10:32
guaranteeing보장 the forest's숲의 survival활착.
200
620449
3512
숲의 생존이 가능해지기 때문이죠.
10:36
There are other factors요인들 as well.
201
624421
1529
다른 요소들도 있습니다.
10:37
We've우리는 talked말한 a little about the heart심장,
202
625950
1814
저희가 심장에 대해
조금 이야기해보았는데
10:39
and let's now talk about
another다른 function기능: the liver!
203
627764
2890
다른 기능에 대해서도 말해보죠.
바로 간입니다!
10:42
When humid습기가 많은 air공기, high높은 humidity습기
and radiation방사 are combined결합 된
204
630654
5061
공기가 습할 때 습기와 방사물이
10:47
with these organic본질적인 compounds화합물,
205
635715
2060
유기화합물,
10:49
which어느 I call exogenous외인성의 vitamin비타민 C,
generous풍부한 vitamin비타민 C in the form형태 of gas가스,
206
637775
5712
즉, 가스 형태의 비타민 C라는
외부요인과 합쳐지면
10:55
the plants식물 release해제 antioxidants산화 방지제
207
643487
2830
식물은 항산화제를 내뿜어
오염과 반응합니다.
10:58
which어느 react반응하다 with pollutants오염 물질.
208
646317
2320
11:00
You can rest휴식 assured자신 있는
209
648637
1404
여기 아마존에서는
11:02
that you are breathing호흡 the purest순수한 air공기
on Earth지구, here in the Amazon아마존,
210
650041
3497
지구에서 가장 깨끗한 공기를
마시고 있기 때문에 안심하셔도 돼요.
11:05
because the plants식물 take care케어
of this characteristic특성 as well.
211
653538
3507
왜야하면 이곳의 식물이
공기를 관리하기 때문이죠.
11:09
This benefits은혜 the very way plants식물 work,
212
657045
2617
이로서 식물이 자라는데
큰 도움을 줍니다.
11:11
which어느 is another다른 ingenious영리한 cycle주기.
213
659662
2053
순환고리와 같은 것입니다.
11:13
Speaking말하기 of fractals도형,
214
661715
3854
우리는 프랙탈과 우리 신체구조의
11:17
and their그들의 relation관계 with the way we work,
215
665569
2336
관계처럼 다른 것과도
비교할 수 있습니다.
11:19
we can establish세우다 other comparisons비교.
216
667905
2588
11:22
As in the upper높은 airways기도 of our lungs,
217
670493
3531
페의 상부기도처럼
11:26
the air공기 in the Amazon아마존
gets도착 cleaned청소 한 up from the excess초과 of dust먼지.
218
674024
3712
아마존의 공기도 먼지의
배출로 인해 정화되는 것이죠.
11:29
The dust먼지 in the air공기 that we breathe숨을 쉬다
is cleaned청소 한 by our airways기도.
219
677736
3978
우리가 마시는 공기 중 먼지는
호흡을 통해 정화됩니다.
11:33
This keeps유지하다 the excess초과 of dust먼지
from affecting영향을 미치는 the rainfall강우.
220
681714
3819
이를 통해 먼지가 강우량에
영향을 미치지 않게 합니다.
11:37
When there are fires화재 in the Amazon아마존,
221
685533
1847
아마존에 불이 난다면
11:39
the smoke연기 stops정지 the rain,
it stops정지 raining비가 내리는,
222
687380
2844
연기가 비를 멈추게 하고,
그러면 비가 오지 않게 되고
11:42
the forest dries말린 up and catches잡기 fire.
223
690224
2202
숲이 건조해지면
화재가 발생하는 거예요.
11:44
There is another다른 fractal프랙탈 analogy유추.
224
692426
2631
또다른 프랙탈 비유가 있습니다.
11:47
Like in the veins정맥 and arteries동맥,
225
695057
1952
정맥과 동맥처럼
11:49
the rain water is a feedback피드백.
226
697009
2796
빗물도 피드백입니다.
11:51
It returns보고 to the atmosphere분위기.
227
699805
2029
대기중으로 돌아가죠.
11:53
Like endocrinal내분비의 glands땀샘 and hormones호르몬,
228
701834
4286
내분비선과 호르몬같이
11:58
there are those gases가스
which어느 I told you about before,
229
706120
2743
제가 전에 말씀드린 가스는
12:00
that are formed형성된 and released석방 된
into the atmosphere분위기, like hormones호르몬,
230
708863
3632
호르몬처럼 생성되고 대기로 방출돼
12:04
which어느 help in the formation형성 of rain.
231
712495
2315
비를 생성하는데 도움을 줍니다.
12:07
Like the liver and the kidneys신장,
as I've said, cleaning청소 the air공기.
232
715490
3945
간과 신장은 공기를 정화시킵니다.
12:11
And, finally마침내, like the heart심장:
233
719435
1799
마지막으로, 심장은
12:13
pumping펌핑 water from outside외부, from the sea바다,
234
721234
5073
외부로부터, 즉 바다로부터
물을 끌어와 숲으로 보냅니다.
12:18
into the forest.
235
726307
1872
'생물학적 수분 펌프' 라고 하는데
12:20
We call it the biotic생물 적 moisture수분 pump펌프,
236
728179
3402
12:23
a new새로운 theory이론 that is explained설명하다
in a very simple단순한 way.
237
731581
4150
이것에 대해 아주 간단히
설명하는 이론입니다.
12:27
If there is a desert사막 in the continent대륙
238
735731
2658
대륙 내에 사막이 있고
12:30
with a nearby인근의 sea바다,
239
738389
2088
근거리에 바다가 있다면
12:32
evaporation's증발 greater더 큰 on the sea바다,
240
740477
1834
증발은 바다에서 더 활발히 일어나고
12:34
and it sucks짜증 난다. the air공기 above위에 the desert사막.
241
742311
2969
사막 위 공기를 빨아들입니다.
12:37
The desert사막 is trapped덫을 놓은 in this condition조건.
It will always be dry마른.
242
745280
3482
사막은 늘 이렇습니다.
항상 건조하게 될 것입니다.
12:40
If you have
the opposite반대말 situation상태, a forest,
243
748762
2766
반면, 숲은
12:43
the evaporation증발, as we showed보여 주었다,
is much greater더 큰, because of the trees나무,
244
751528
3738
나무들 때문에 증발이
훨씬 강하게 일어나면서
12:47
and this relation관계 is reversed반대의.
245
755266
1712
반대로 순환되죠.
12:48
The air공기 above위에 the sea바다
is sucked빨려 든 into the continent대륙
246
756978
2353
바다위의 공기가
대륙으로 빨려들어가면서
12:51
and humidity습기 is imported수입 된.
247
759331
2848
습기도 같이 이동합니다.
12:54
This satellite위성 image영상
was taken취한 one month ago...전에
248
762179
4497
이 인공위성 사진은
한 달 전에 찍은 것입니다-
12:58
that's Manaus마나우스 down there,
we're down there —
249
766676
2387
여기 마나우스가 보이고
우리는 저기 있습니다-
13:01
and it shows this process방법.
250
769063
1355
이 과정을 보여줍니다.
13:02
It's not a common공유지 little river
that flows흐름 into a canal운하.
251
770418
3044
운하로 흘러가는 흔하고 조그만
강이 아닌 것입니다.
13:05
It's a mighty거대한 river
that irrigates관개 시설 South남쪽 America미국,
252
773462
4730
무엇보다도 남미를 관개하는
13:10
among사이에 other things.
253
778192
1824
무시무시한 강이죠.
13:12
This image영상 shows those paths경로들,
254
780016
2317
이 그림은 수로와
13:14
all the hurricanes허리케인
that have been recorded기록 된.
255
782333
3305
모든 허리케인을 녹화해서 보여줍니다.
13:17
You can see that, in the red빨간 square광장,
there hardly거의 are any hurricanes허리케인.
256
785638
4570
보시면, 빨간 상자 안에는
허리케인이 거의 없어요.
13:22
That is no accident사고.
257
790208
1578
우연이 아닙니다.
13:23
This pump펌프 that sucks짜증 난다.
the moisture수분 into the continent대륙
258
791786
3464
수분을 흡수해서
대륙으로 내보내는 이 펌프가
13:27
also또한 speeds속도 up the air공기 above위에 the sea바다,
259
795250
2235
바다 위 공기의 속도를 증가시켜
13:29
and this prevents예방하다 hurricane허리케인 formations형성.
260
797485
2858
허리케인 형성을 막아줍니다.
13:33
To close닫기 this part부품 and sum합집합 up,
261
801053
4592
이 부분은 이제 마무리 하고
정리하기 위해
13:37
I'd like to talk about
something a little different다른.
262
805645
2620
이번엔 조금 다른 것을
이야기 해 보기로 하겠습니다.
13:40
I have several수개 colleagues동료들
263
808265
1960
저는 몇몇 동료들과 함께
13:42
who worked일한 in the development개발
of these theories이론들.
264
810225
2485
이 이론을 발전시키고 있습니다.
13:44
They think, and so do I,
265
812710
3631
저와 마찬가지로 그들은
13:48
that we can save구하다 planet행성 Earth지구.
266
816341
2598
지구를 구할 수 있다고 믿습니다.
13:50
I'm not talking말하는 only about the Amazon아마존.
267
818939
2745
아마존만 애기하는 것이 아닙니다.
13:53
The Amazon아마존 teaches가르치다 us a lesson교훈
268
821684
2125
아마존은 저희에게
13:55
on how pristine깨끗한 nature자연 works공장.
269
823809
4036
자연 본래의 섭리를 가르쳐줍니다.
13:59
We didn't understand알다
these processes프로세스들 before
270
827845
2406
아마존 외의 세계는 복잡했기 때문에
14:02
because the rest휴식 of the world세계
is messed엉망이 된 up.
271
830251
2835
전에는 이 과정을 이해하지 못했습니다.
14:05
We could understand알다 it here, though그래도.
272
833086
1907
그러나 이제
우리는 이해할 수 있습니다.
14:06
These colleagues동료들 propose제안하다
that, yes, we can
273
834993
3377
동료들은 '네, 사막은 물론 다른
지역도 살릴 수 있어요'라고 합니다.
14:10
save구하다 other areas지역,
274
838370
1707
14:12
including포함 deserts당연한 응보.
275
840077
2095
14:14
If we could establish세우다 forests
in those other areas지역,
276
842172
3425
다른 지역에도 숲을 만들면
14:17
we can reverse climate기후 change변화,
277
845597
2112
지구 온난화를 포함한
기후 변화를 바꿀 수 있어요.
14:19
including포함 global글로벌 warming따뜻하게 함.
278
847709
2615
인도에 있는 제 소중한 동료인
수프라브하 세샨의 모토입니다.
14:22
I have a dear소중한 colleague동료 in India인도,
279
850324
2216
14:24
whose누구의 name이름 is Suprabha수프라 비치 Seshan세산,
and she has a motto금언.
280
852540
3074
'생물권을 다시 재배하기'인데요,
14:27
Her motto금언 is,
"Gardening원예 back the biosphere생물권,"
281
855614
4314
14:31
"Reajardinando레이 야디 난도 a biosfera바이오 페라" in Portuguese포르투갈 인.
282
859928
2358
포르투갈어로 'Reajardinando
a biosfera'라고 합니다.
14:34
She does a wonderful훌륭한 job
rebuilding재건축 ecosystems생태계.
283
862286
2998
그는 생태계를 아주 훌륭하게
재건축하고 있어요.
14:37
We need to do this.
284
865284
2567
우리도 동참해야 합니다.
14:39
Having갖는 closed닫은 this quick빨리 introduction소개,
285
867851
4185
간결히 소개해드렸지만
14:44
we see the reality현실 that we have out here,
286
872036
3586
이제 우리는 우리의 현실을
바라보게 됩니다.
14:47
which어느 is drought가뭄, this climate기후 change변화,
287
875622
3010
가뭄, 현재 기후 변화같이
우리가 이미 아는 것들입니다.
14:50
things that we already이미 knew알고 있었다.
288
878632
1883
14:52
I'd like to tell you a short짧은 story이야기.
289
880515
2984
짧은 이야기 하나 하죠.
14:56
Once일단, about four years연령 ago...전에,
290
884649
3633
사년 전에 저는 다비 코페나와의
낭독회에 갔었습니다.
15:00
I attended참석 한 a declamation낭독,
of a text본문 by Davi데이비드 Kopenawa코 페나와,
291
888282
3887
15:04
a wise슬기로운 representative대리인
of the Yanomami야노 마미 people,
292
892169
3098
다비 코페나와는
야노마미족의 대표입니다.
15:07
and it went갔다 more or less적게 like this:
293
895267
2195
대략 이런 내용이었습니다.
15:09
"Doesn't the white화이트 man know
294
897462
2625
"백인들은 숲을 파괴하는 것은
15:12
that, if he destroys파괴하다 the forest,
there will be no more rain?
295
900087
3391
비가 더이상 내리지 않는 것을
모르는 걸까요?
15:15
And that, if there's no more rain,
296
903478
1763
또한, 비가 내리지 않는다면
15:17
there'll거기에 be nothing to drink음주, or to eat먹다?"
297
905241
3223
더이상 마실것과 먹을게
사라진다는 것도 모르는 걸까요?"
15:20
I heard들었던 that, and my eyes welled우물쭈물 한 up
298
908464
2681
이 말을 듣고 전 거의
눈물을 흘릴뻔 했습니다.
15:23
and I went갔다, "Oh, my!
299
911145
1443
속으로 "세상에!
15:24
I've been studying공부하는 this for 20 years연령,
with a super감독자 computer컴퓨터,
300
912588
3876
저는 20년 동안 수퍼컴퓨터와
15:28
dozens수십, thousands수천 of scientists과학자들,
301
916904
2130
과학자 수천명과 함께 연구해서
15:31
and we are starting출발 to get to this
conclusion결론, which어느 he already이미 knows알고있다!"
302
919034
3678
이제야 결론에 다다르는 데
그는 이미 알고 있었어!" 했죠.
15:34
A critical결정적인 point포인트 is the Yanomami야노 마미
have never deforested삼림 벌채 한.
303
922712
5034
야노마미족은 한번도
숲을 파괴한 적이 없었습니다.
15:39
How could they know the rain would end종료?
304
927746
2639
이들은 어떻게 비가
멈출거라는 것을 알아냈을까요?
15:42
This bugged도청 된 me and I was befuddled당황한.
305
930385
3942
저는 이 부분이 거슬렸고
매우 당혹스러웠습니다.
15:46
How could he know that?
306
934327
1446
그가 어떻게 알아냈을까?
15:47
Some months개월 later후에,
I met만난 him at another다른 event행사 and said,
307
935773
3763
몇 달 뒤, 다른 곳에서
그를 만나서 물었습니다.
15:51
"Davi데이비드, how did you know that if the forest
was destroyed의해 파괴됨, there'd거기 있었습니까? be no more rain?"
308
939536
5806
"다비, 어떻게 숲이 파괴되면 비가
안 올거란 걸 알았어요?"
15:57
He replied대답했다:
"The spirit정신 of the forest told us."
309
945342
4815
그는 대답했죠.
"숲의 정령이 우리에게 말했어."
16:02
For me, this was a game경기 changer체인저,
310
950157
4587
이건 제 게임의 판을
완전히 바꿔놓았어요.
16:06
a radical근본적인 change변화.
311
954744
1703
저는 말했죠. "이런!
16:08
I said, "Gosh어리석은!
312
956447
1419
16:09
Why am I doing all this science과학
313
957866
4239
내가 왜 이 사람이 이미
알고있는 결론에 다다르려고
16:14
to get to a conclusion결론
that he already이미 knows알고있다?"
314
962105
3062
과학을 하고 있는거지?"
16:17
Then, something
absolutely전혀 critical결정적인 hit히트 me,
315
965167
6007
그 때, 정말 결정적인 것이
머리속에 떠올랐습니다.
16:23
which어느 is,
316
971174
1953
그것은,
16:27
seeing is believing믿는.
317
975697
3375
'보는 것이 믿는 것이다'라는
말이었습니다.
16:31
Out of sight시각, out of mind마음.
318
979932
3208
보이지 않는다면, 생각도 하지 말라.
16:35
This is a need the previous너무 이른 speaker스피커
pointed뾰족한 out:
319
983140
4788
전에 강연자가 지적했듯이
16:39
We need to see things —
320
987928
2784
우리는 볼 필요가 있습니다.
16:42
I mean, we, Western서부 사람 society사회,
321
990712
2188
즉, 세계화, 문명화되고 있는
16:44
which어느 is becoming어울리는 global글로벌, civilized예의 바른
322
992900
2362
우리 서구사회는
볼 필요가 있습니다.
16:47
we need to see.
323
995262
1403
16:48
If we don't see,
we don't register레지스터 the information정보.
324
996665
2523
보지 못한다면,
표명하지 않는다는 것을 말이죠.
16:51
We live살고 있다 in ignorance무지.
325
999188
1744
우린 무지함 속에 살고있습니다.
16:52
So, I propose제안하다 the following수행원
326
1000932
1890
따라서, 저는 이를 제안합니다-
16:54
of course코스, the astronomers천문학 자
wouldn't~ 않을거야. like the idea생각
327
1002822
2452
물론 천문학자들은
별로 좋아할 것 같지 않지만-
16:57
but let's turn회전 the Hubble허블 telescope망원경
upside down.
328
1005274
2856
허블 망원경을 거꾸로 놓아보죠.
17:00
And let's make it look down here,
329
1008130
2417
그리고 우주 먼 곳을 보지 말고
17:02
rather차라리 than to the far멀리 reaches도달하다
of the universe우주.
330
1010547
2250
이 곳 아래로 향하도록 합시다.
17:04
The universe우주 is wonderful훌륭한,
331
1012797
1742
우주는 놀랍지만
17:06
but we have a practical실용적인 reality현실,
332
1014539
2375
우리에겐 눈 앞의 현실이 있습니다.
17:08
which어느 is we live살고 있다 in an unknown알 수 없는 cosmos코스모스,
333
1016914
3820
다시 말해 우리는
미지의 우주에 살고 있지만
이에 대해 무지해요.
17:12
and we're ignorant무식한 about it.
334
1020734
1383
17:14
We're trampling짓밟는 짓 on this wonderful훌륭한 cosmos코스모스
335
1022117
3670
우리에게 쉴 곳과
거주할 곳을 제공하는
17:17
that shelters대피소 us and houses주택들 us.
336
1025787
2039
이 놀라운 우주를
직접 밟고 있는데 말이죠.
17:19
Talk to any astrophysicist천체 물리학 자.
337
1027826
1666
천문학자에게 물어보세요.
17:21
The Earth지구 is a statistical통계상의 improbability정말 같지 않음.
338
1029492
3286
지구는 통계학적으로 불가능한 곳입니다.
17:24
The stability안정 and comfort위로 that we enjoy즐겨,
despite무례 the droughts가뭄 of the Negro흑인 River,
339
1032778
4198
네그루 강의 가뭄에도 불구하고
우리가 누리는 안전성과 편리함,
17:28
and all the heat and cold감기
and typhoons태풍, etc기타.,
340
1036976
2963
모든 열과 냉기, 태풍 등등
17:31
there is nothing like it in the universe우주,
that we know of.
341
1039939
2734
우리가 아는 한 우주에는
이런 것이 존재하지 않습니다.
17:34
Then, let's turn회전 Hubble허블 in our direction방향,
342
1042673
2249
그렇다면, 허블을 우리 쪽으로 돌려서
17:36
and let's look at the Earth지구.
343
1044922
4029
지구를 보도록 하죠.
17:41
Let's start스타트 with the Amazon아마존!
344
1049431
2110
아마존부터 시작할까요?
17:43
Let's dive잠수,
345
1051541
1379
이제
17:44
let's reach범위 out the reality현실
we live살고 있다 in every...마다 day,
346
1052920
4546
우리 일상의 현실로 들어가서
17:49
and look carefully면밀히 at it,
since이후 that's what we need.
347
1057466
3227
자세히 살펴봅시다.
우리에게 필요한 것이니까요.
17:52
Davi데이비드 Kopenawa코 페나와 doesn't need this.
348
1060693
1931
다비 코페나와는 이것이 필요없습니다.
17:54
He has something already이미
that I think I missed놓친.
349
1062624
2379
그는 제가 놓쳐버린 것을
이미 가지고 있겠죠.
17:57
I was educated교육받은 by television텔레비전.
350
1065003
1675
저는 텔레비전을 통해
교육을 받았습니다.
17:58
I think that I missed놓친 this,
351
1066678
1911
그래서 이걸 놓친 듯 합니다.
18:00
an ancestral조상의 record기록,
352
1068589
1895
선조의 기록,
18:02
a valuation평가 of what I don't know,
what I haven't~하지 않았다. seen.
353
1070484
4380
제가 알지도,
보지도 못한 가치 말입니다.
18:06
He is not a doubting의심 Thomas도마.
354
1074864
2122
그는 회의론자가 아니었어요.
18:08
He believes믿는다,
with veneration존경 and reverence숭경,
355
1076986
3206
그는 선조와 영혼이 가르친 것을
18:12
in what his ancestors선조
and the spirits주정 taught가르쳤다 him.
356
1080192
3371
존경하고 경외하며 믿습니다.
18:15
We can't do it,
so let's look into the forest.
357
1083563
2774
우리는 그럴 수 없기 때문에
숲을 관찰해 보는 것입니다.
18:18
Even with Hubble허블 up there —
358
1086337
3206
허블이 저 위에 있어도-
18:21
this is a bird's-eye새의 눈 view전망, right?
359
1089543
2345
조감도입니다, 그렇죠?
18:23
Even when this happens일이,
360
1091888
1870
저 위에 있어도
18:25
we also또한 see something that we don't know.
361
1093758
3104
우리가 모르는 것을 보기도 합니다.
18:28
The Spanish스페인 사람 called전화 한 it the green녹색 inferno지옥.
362
1096862
2286
스페인 사람들은
'녹색 지옥'이라고 불렀습니다.
18:31
If you go out there
into the bushes덤불 and get lost잃어버린,
363
1099148
2870
만약 수풀 사이로 들어가서
길을 잃어버렸는데
18:34
and, let's say, if you head머리 west서쪽,
364
1102018
2238
서쪽을 바라본다고 하죠.
18:36
it's 900 kilometers킬로미터 to Colombia콜롬비아,
365
1104256
1969
콜롬비아로부터 900키로미터이고
18:38
and another다른 1,000 to somewhere어딘가에 else그밖에.
366
1106225
1937
그보다 1000키로미터 더 멀리가야
다른 지역이 나옵니다.
18:40
So, you can figure그림 out
why they called전화 한 it the green녹색 inferno지옥.
367
1108162
3147
왜 녹색지옥이라 불리는지
감이 올 것입니다.
18:43
But go and look at what is in there.
368
1111309
3254
그런데 다시 돌아가서
뭐가 있는지 살펴보죠.
18:46
It is a live살고 있다 carpet양탄자.
369
1114563
1491
살아있는 카펫입니다.
18:48
Each마다 color색깔 you see is a tree나무 species.
370
1116054
2296
색상 하나하나가 나무 종 입니다.
18:50
Each마다 tree나무, each마다 tree나무 top상단,
371
1118350
1785
각 나무의, 각 나무의 꼭대기에는
18:52
has up to 10,000 species of insects곤충 in it,
372
1120135
4556
곤충 만여 종이 있고
18:56
let alone혼자 the millions수백만 of species
of fungi진균류, bacteria박테리아, etc기타.
373
1124691
4058
수백만 종의 곰팡이와
박테리아 등이 있습니다.
19:00
All invisible보이지 않는.
374
1128749
1652
모두 보이지 않아요.
19:02
All of it is an even stranger낯선 사람 cosmos코스모스 to us
375
1130401
3244
허블이 매일 우리에게 전해주는
이 모든 것이 우리에겐
19:05
than the galaxies은하계 billions수십억
of light years연령 away from the Earth지구,
376
1133645
2909
지구로부터 수십억광년 떨어진
은하보다 더
19:08
which어느 Hubble허블 brings가져다 준다
to our newspapers신문 everyday매일.
377
1136554
3429
낯선 우주인 셈이죠.
여기서 이 멋진 녀석을 보여드리고-
19:12
I'm going to end종료 my talk here —
378
1140983
1870
19:14
I have a few조금 seconds left —
379
1142853
1811
몇 초 남았네요-
19:16
by showing전시 you this wonderful훌륭한 being존재.
380
1144664
2044
제 강연을 마치겠습니다.
19:18
When we see the morpho모토 butterfly나비
in the forest,
381
1146708
2888
숲에서 이 몰포나비를 보면
19:21
we feel like someone's누군가의 left open열다
the door to heaven천국,
382
1149596
2835
너무 아름다워서 누군가
천국으로 가는 문을 열어놓았는데
19:24
and this creature생물 escaped탈출 한 from there,
because it's so beautiful아름다운.
383
1152431
3201
마침 그곳에서
탈출한 것 같은 느낌이 듭니다.
19:27
However하나, I cannot~ 할 수 없다. finish
384
1155632
2385
하지만, 기술의 측면을 보여드리지 않고
끝낼 수는 없을 것 같습니다.
19:30
without없이 showing전시 you a tech기술 side측면.
385
1158017
2531
19:32
We are tech-arrogant첨단 기술자.
386
1160548
3210
우리는 기술에 대해
오만한 태도를 가지고 있습니다.
19:35
We deprive빼앗다 nature자연 of its technology과학 기술.
387
1163758
3291
우리는 자연으로부터
기술을 빼앗는다고 할 수 있습니다.
로봇 손은 기술적이고
19:39
A robotic로봇 식의 hand is technological기술적 인,
388
1167049
1724
19:40
mine광산 is biological생물학의,
389
1168773
1377
제 손은 생물학적이지만 우리는
더이상 이것에 대해 생각하지 않죠.
19:42
and we don't think about it anymore더 이상.
390
1170150
1763
19:43
Let's then look at the morpho모토 butterfly나비,
391
1171913
2102
그렇다면 몰포나비를 예로 들어보죠.
19:46
an example of an invisible보이지 않는
technological기술적 인 competence능력 of life,
392
1174015
5441
그것은 생명의 보이지 않는
기술력을 보여줍니다.
19:51
which어느 is at the very heart심장 of our
possibility가능성 of surviving생존하는 on this planet행성,
393
1179456
4627
이 행성에서 생존이 가능하게 하는
중요한 부분인데
확대해 보기로 하겠습니다.
19:56
and let's zoom in on it.
Again, Hubble허블 is there.
394
1184083
2265
허블을 이용해서 나비 날개를 봅시다.
19:58
Let's get into the butterfly's나비의 wings날개.
395
1186348
1914
20:00
Scholars학자 have tried시도한 to explain설명:
Why is it blue푸른?
396
1188262
4203
왜 파란색일까요?
학자들은 이를 설명하려 했습니다.
20:04
Let's zoom in on it.
397
1192465
1470
확대해보죠.
20:05
What you see is that the architecture건축물
of the invisible보이지 않는 humiliates창피한
398
1193935
5076
보이지 않는 이 건축물이 세계 최고의
건축가들을 우습게 만들어버립니다.
20:11
the best베스트 architects건축가 in the world세계.
399
1199011
3032
20:14
All of this on a tiny작은 scale규모.
400
1202043
2397
이 모든게 아주 작은 것 안에 있어요.
20:16
Besides게다가 its beauty아름다움 and functioning작동,
there is another다른 side측면 to it.
401
1204440
3528
이 곳에는 미와 기술 외에
다른 것도 있습니다.
20:19
In nature자연,
402
1207968
2198
자연 안에 특별한 구조로 구성된
모든 것은 기능이 있습니다.
20:22
all that is organized조직 된 in extraordinary이상한
structures구조 has a function기능.
403
1210166
4363
20:26
This function기능 of the morpho모토 butterfly나비
it is not blue푸른;
404
1214529
4490
몰포나비의 이 기능은-
파란색이 아닙니다.
20:31
it does not have blue푸른 pigments안료.
405
1219019
1654
파란 색소가 없습니다.
20:32
It has photonic광자의 crystals결정체 on its surface표면,
according~에 따라 to people who studied공부 한 it,
406
1220673
4044
연구자들에 의하면 날개 표면에
아주 정교한 광결정이 있습니다.
20:36
which어느 are extremely매우
sophisticated매우 복잡한 crystals결정체.
407
1224717
2251
20:38
Our technology과학 기술 had
nothing like that at the time.
408
1226968
3459
당시 우리의 기술력으로는
이런 것이 전혀 없었습니다.
20:42
Hitachi히타치 has now made만든 a monitor감시 장치
409
1230427
2781
최근에 히타치 회사가
이 기술을 사용하는 모니터를 만들었죠.
20:45
that uses용도 this technology과학 기술,
410
1233208
1355
20:46
and it is used in optical광학 fibers섬유
to transmit부치다
411
1234563
2377
광섬유에 사용합니다.
20:48
Janine제닌 BenyusBenyus, who's누가 been here several수개
times타임스, talks회담 about it: biomimetics생체 모방 학.
412
1236940
4410
제닌 베니어스가 이 곳에서 강연했을 때
언급했던 생체 모방 공학입니다.
20:53
My time's타임스 up.
413
1241350
1352
시간이 다 됐네요.
20:54
Then, I'll wrap덮개 it up with
what is at the base베이스 of this capacity생산 능력,
414
1242702
5310
마지막으로 이 가능성의 본질,
21:00
of this competence능력 of biodiversity생물 다양성,
415
1248012
2572
이 다양한 생물의 능력,
21:02
producing생산 all these wonderful훌륭한 services서비스:
416
1250584
2422
이 모든 서비스를 재공하는 것,
즉 살아있는 세포를 설명하면서
21:05
the living생활 cell세포.
417
1253006
1907
이만 마치겠습니다.
21:06
It is a structure구조 with a few조금 microns마이크론,
which어느 is an internal내부의 wonder경이.
418
1254913
3514
몇 마이크론 크기의 구조는
내재된 경이로움입니다.
21:10
There are TED테드 Talks협상 about it.
I won't습관 talk much longer더 길게,
419
1258427
3027
이와 관련된 TED강의들은 이미 있어서
많이 애기하진 않겠습니다.
21:13
but each마다 person사람 in this room,
including포함 myself자기,
420
1261454
3174
그러나 저를 포함한
여기 계신 모든 분들은
21:16
has 100 trillion일조 of these
micromachines마이크로 머신 in their그들의 body신체,
421
1264628
3691
체내에 100조 개의
마이크로 기계 덕분에 살고 있습니다.
21:20
so that we can enjoy즐겨 well-being안녕.
422
1268319
2840
21:23
Imagine상상해 보라. what is out there
in the Amazon아마존 forest:
423
1271159
2757
아마존에 무엇이 있을 지 상상해보세요.
21:25
100 trillion일조. This is greater더 큰
than the number번호 of stars in the sky하늘.
424
1273916
4011
100조. 하늘에 있는
별들의 숫자보다 더 큽니다.
21:29
And we are not aware알고있는 of it.
425
1277927
2058
우리가 인지하지 못할 뿐이죠.
21:31
Thank you so much. (Applause박수 갈채)
426
1279985
1884
감사합니다.
Translated by Janice R Lee
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antonio Donato Nobre - Scientist
Antonio Donato Nobre researches the “ingenious systems” of the Amazon. His work illustrates the beautiful complexity of this region, as well as its fragility against a backdrop of climate change.

Why you should listen

Antonio Donato Nobre sees nature as a well-orchestrated symphony. A visiting scientist at Brazil’s National Institute for Space Research (INPE) and a senior researcher at the National Institute of Amazonian Research (INPA), he studies the soil, hydrology and biochemistry of the Amazon, to learn more about the complex, interlocking systems of this geographical marvel. He seeks to understand the interactions between the forest and the atmosphere, and how "the sweat of the forest" runs in a stream overhead that carries moisture to other parts of South America and the world, playing a large role in climate stability. His study “El Futuro Climático de la Amazonía” synthesizes research on how human beings are affecting the delicate balance of this region, and the huge risk we run if we lose it.

 

 

More profile about the speaker
Antonio Donato Nobre | Speaker | TED.com