ABOUT THE SPEAKER
Antonio Donato Nobre - Scientist
Antonio Donato Nobre researches the “ingenious systems” of the Amazon. His work illustrates the beautiful complexity of this region, as well as its fragility against a backdrop of climate change.

Why you should listen

Antonio Donato Nobre sees nature as a well-orchestrated symphony. A visiting scientist at Brazil’s National Institute for Space Research (INPE) and a senior researcher at the National Institute of Amazonian Research (INPA), he studies the soil, hydrology and biochemistry of the Amazon, to learn more about the complex, interlocking systems of this geographical marvel. He seeks to understand the interactions between the forest and the atmosphere, and how "the sweat of the forest" runs in a stream overhead that carries moisture to other parts of South America and the world, playing a large role in climate stability. His study “El Futuro Climático de la Amazonía” synthesizes research on how human beings are affecting the delicate balance of this region, and the huge risk we run if we lose it.

 

 

More profile about the speaker
Antonio Donato Nobre | Speaker | TED.com
TEDxAmazonia

Antonio Donato Nobre: The magic of the Amazon: A river that flows invisibly all around us

Antonio Donato Nobre: Há um rio sobre nós

Filmed:
1,159,750 views

Antonio Donato Nobre estuda as interações entre as florestas e a atmosfera. A sua pesquisa mostrou que há verdadeiros rios de vapor a correr sobre a floresta amazónica e a levar humidade para boa parte do continente. Graças a esses rios, a América do Sul não é um deserto como a África. A sua pesquisa revela a fragilidade das florestas perante mudanças climáticas e o risco que corremos se as perdermos.
- Scientist
Antonio Donato Nobre researches the “ingenious systems” of the Amazon. His work illustrates the beautiful complexity of this region, as well as its fragility against a backdrop of climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you guys think?
0
346
2020
O que acham?
00:14
For those who watchedassisti
SirSenhor Ken'sDe Ken memorablememorável TEDTED Talk,
1
2706
4474
Para quem viu a palestra de Sir Ken,
memorável, no TED,
00:19
I am a typicaltípica exampleexemplo
of what he describesdescreve
2
7180
3142
eu sou um típico exemplar
do que ele descreve:
00:22
as "the bodycorpo as a formFormato
of transporttransporte for the headcabeça,"
3
10322
2634
"um corpo a carregar uma cabeça".
00:25
a universityuniversidade professorprofessor.
4
13346
2391
Professor universitário, não é?
00:27
You mightpoderia think it was not fairjusto
5
15737
3480
Poderiam achar que é uma cobardia
00:31
that I've been linedforrado up to speakfalar
after these first two talksfala
6
19217
2963
colocar-me, depois destas duas
primeiras apresentações,
a falar de ciência.
00:34
to speakfalar about scienceCiência.
7
22180
1944
00:36
I can't movemover my bodycorpo to the beatbatida,
8
24774
3498
Não consigo balançar
o meu corpo num ritmo.
00:40
and after a scientistcientista
who becamepassou a ser a philosopherfilósofo,
9
28272
2912
E depois de um cientista
que se tornou filósofo,
00:43
I have to talk about hardDifícil scienceCiência.
10
31184
1942
eu tinha que falar da ciência dura.
00:45
It could be a very dryseco subjectsujeito.
11
33126
3028
Poderia ser um tema muito árido
00:48
YetAinda, I feel honoredhomenageado.
12
36154
3525
e, no entanto, sinto-me agraciado.
00:51
Never in my careercarreira,
13
39679
1783
Nunca, na minha carreira,
00:53
and it's been a long careercarreira,
14
41462
1561
e já vai longa a minha carreira,
00:55
have I had the opportunityoportunidade to startcomeçar a talk
15
43023
2233
eu tive a oportunidade
de começar uma palestra
00:57
feelingsentindo-me so inspiredinspirado, like this one.
16
45256
3008
com tamanha inspiração, como esta.
01:00
UsuallyGeralmente, talkingfalando about scienceCiência
17
48264
3880
Normalmente, falar de ciência
01:04
is like exercisingexercício in a dryseco placeLugar, colocar.
18
52144
3160
é como fazer exercício numa terra árida.
01:08
HoweverNo entanto, I've had the pleasureprazer
19
56284
3232
No entanto, tive a felicidade
01:11
of beingser invitedconvidamos to come here
to talk about wateragua.
20
59516
3379
de ser convidado
para vir cá falar sobre água.
01:15
The wordspalavras "wateragua" and "dryseco"
do not matchpartida, right?
21
63885
2883
E "água" e "árido" não combinam.
01:19
It is even better to talk about
wateragua in the AmazonAmazônia,
22
67426
3490
Melhor ainda,
vim falar sobre água na Amazónia,
01:22
whichqual is the splendidesplêndida cradleberço
of life. FreshFresco life.
23
70916
5034
que é um berço esplêndido
de vida. Fresca.
01:27
So this is what inspiredinspirado me.
24
75950
2078
Então, foi o que me inspirou.
01:30
That's why I'm here,
althoughApesar I'm carryingcarregando
25
78028
2202
Por isso estou aqui, apesar de carregar
01:32
my headcabeça over here.
26
80230
1913
a minha cabeça, mais ou menos,
01:34
I am tryingtentando, or will try to conveytransmitir
this inspirationinspiração.
27
82143
4094
eu estou aqui a tentar, vou tentar,
transmitir essa inspiração.
01:38
I hopeesperança this storyhistória will inspireinspirar you
and that you'llvocê vai spreadespalhar the wordpalavra.
28
86237
3860
Espero que a história os inspire,
que vocês a multipliquem.
01:43
We know that there is controversycontrovérsia.
29
91317
4320
Sabemos que há controvérsia
01:47
The AmazonAmazônia is the "lungpulmão of the worldmundo,"
30
95637
2523
— a Amazónia é o pulmão do mundo, não é? —
01:50
because of its massivemaciço powerpoder
to have vitalvital gasesgases exchangedtrocados
31
98940
5486
pelo poder que tem
de trocar massivamente gases vitais
01:56
betweenentre the forestfloresta and the atmosphereatmosfera.
32
104426
1819
— a floresta com a atmosfera.
01:58
We alsoAlém disso hearouvir about
the storehousearmazém of biodiversitybiodiversidade.
33
106245
4100
Também ouvimos falar
do celeiro da biodiversidade.
02:02
While manymuitos believe it,
34
110345
4306
Embora muitos acreditem nisso,
02:06
fewpoucos know it.
35
114651
1546
poucos conhecem.
02:08
If you go out there, in this marshpântano,
36
116197
1878
Se forem aqui fora, à floresta alagada,
vão-se maravilhar com a...
02:10
you'llvocê vai be amazedespantado at the —
37
118075
3838
02:13
You can barelymal see the animalsanimais.
38
121913
2044
Quase não conseguem ver os bichos.
02:15
The IndiansÍndios say, "The forestfloresta
has more eyesolhos than leavessai."
39
123957
4054
Os índios dizem: "Na floresta,
há mais olhos do que folhas."
02:20
That is trueverdade, and I will try
to showexposição you something.
40
128011
2976
É verdade, e eu vou tentar mostrar
algumas coisas.
02:22
But todayhoje, I'm going to use
a differentdiferente approachabordagem,
41
130987
3181
Mas hoje,
trouxe uma outra abordagem,
02:26
one that is inspiredinspirado by these
two initiativesiniciativas here,
42
134168
3020
uma abordagem que,
inspirado por estas duas iniciativas,
02:29
a harmonicharmônica one and a philosophicalfilosófico one.
43
137188
2681
uma harmónica e a outra filosófica,
02:31
I'll try to use an approachabordagem
that's slightlylevemente materialisticmaterialista,
44
139869
4129
vou tentar usar a abordagem
que é um pouco material,
02:35
but it alsoAlém disso attemptstentativas to conveytransmitir
that, in naturenatureza, there is
45
143998
3218
mas tenta transmitir também
que existe, na natureza,
02:39
extraordinaryextraordinário philosophyfilosofia and harmonyharmonia.
46
147216
3094
uma filosofia
e uma harmonia extraordinárias.
02:42
There'llLá vai be no musicmúsica in my presentationapresentação,
47
150310
1961
Não vai haver música
na minha apresentação,
02:44
but I hopeesperança you'llvocê vai all noticeaviso prévio the musicmúsica
of the realityrealidade I'm going to showexposição you.
48
152271
4223
mas espero que vejam a música
da realidade que vou mostrar.
02:48
I'm going to talk about physiologyfisiologia
not about lungspulmões,
49
156494
2613
Vou falar de fisiologia — não é do pulmão,
é de outras analogias
com a fisiologia humana
02:51
but other analogiesanalogias with humanhumano physiologyfisiologia,
50
159107
3528
02:54
especiallyespecialmente the heartcoração.
51
162635
2109
e, principalmente, com o coração.
02:56
We'llNós vamos startcomeçar
52
164744
2018
Começamos...
03:01
by thinkingpensando that wateragua is like bloodsangue.
53
169132
4588
por pensar que a água é como o sangue.
03:06
The circulationcirculação in our bodycorpo
distributesdistribui freshfresco bloodsangue,
54
174500
4849
A circulação no nosso corpo
leva o sangue fresco,
03:11
whichqual feedsfeeds, nurturesnutre and supportsoferece suporte a us,
55
179349
2610
que alimenta, que nutre e que sustenta,
03:13
and bringstraz the used bloodsangue back
to be renewedrenovada.
56
181959
4378
e traz de volta o sangue usado,
para ser renovado.
03:18
In the AmazonAmazônia, things happenacontecer similarlysimilarmente.
57
186337
4322
Na Amazónia,
ocorrem coisas muito semelhantes.
03:22
We'llNós vamos startcomeçar by talkingfalando about
the powerpoder of all these processesprocessos.
58
190659
5107
Começamos por falar
sobre o poder de todos esses processos.
03:27
This is an imageimagem
59
195766
4621
Esta é uma imagem,
03:32
of rainchuva in motionmovimento.
60
200387
2811
em movimento, das chuvas.
03:35
What you see there
is the yearsanos passingpassagem in secondssegundos.
61
203198
4013
E o que veem ali
são os anos a passar a cada segundo.
03:39
RainsChuvas all over the worldmundo.
What do you see?
62
207211
2948
As chuvas no mundo inteiro.
E o que é que veem?
03:42
The equatorialEquatorial regionregião, in generalgeral,
63
210159
1860
Que a região equatorial, em geral,
03:44
and the AmazonAmazônia specificallyespecificamente,
64
212019
1863
a Amazónia em particular,
03:45
is extremelyextremamente importantimportante
for the world'sos mundos climateclima.
65
213882
2869
é enormemente importante
para o clima do mundo.
03:48
It's a powerfulpoderoso enginemotor.
66
216751
2165
É um motor poderoso.
03:50
There is a franticfrenética evaporationevaporação
takinglevando placeLugar, colocar here.
67
218916
5296
Existe aqui uma atividade frenética
em relação à evaporação.
03:56
If we take a look at this other imageimagem,
68
224212
2622
Se virmos outra imagem,
03:58
whichqual showsmostra the wateragua vaporvapor de flowfluxo,
69
226834
2782
que mostra os fluxos de vapor de água,
04:01
you have dryseco airar in blackPreto,
moisthúmidas airar in graycinzento,
70
229616
3185
o que é preto ali é ar seco,
o que é cinza é ar húmido
04:04
and cloudsnuvens in whitebranco.
71
232801
1431
e o que é branco são nuvens.
04:06
What you see there is an extraordinaryextraordinário
resurgenceressurgimento in the AmazonAmazônia.
72
234232
5676
Veem ali um ressurgimento
extraordinário na Amazónia.
04:11
What phenomenonfenômeno — if it's not a desertdeserto,
73
239908
2123
Que fenómeno
— se não é um deserto, —
04:14
what phenomenonfenômeno makesfaz com que wateragua
gushjorro from the groundchão into the atmosphereatmosfera
74
242031
5246
que fenómeno faz com que a água
jorre do solo para a atmosfera,
04:19
with suchtal powerpoder
that it can be seenvisto from spaceespaço?
75
247277
3083
com tamanho poder,
que se vê do espaço?
04:22
What phenomenonfenômeno is this?
76
250360
1542
Que fenómeno é este?
04:23
It could be a geysergêiser.
77
251902
2868
Poderia ser um gêiser.
04:26
A geysergêiser is undergroundsubterrâneo wateragua
heatedaquecido by magmamagma,
78
254770
3788
O gêiser é a água subterrânea
aquecida pelo calor do magma,
04:30
explodingexplodindo into the atmosphereatmosfera
79
258558
1440
que explode para a atmosfera,
04:31
and transferringtransferência de this wateragua
into the atmosphereatmosfera.
80
259998
3670
transfere essa água para a atmosfera.
04:35
There are no geysersgeysers in the AmazonAmazônia,
unlessa menos que I am wrongerrado.
81
263668
2866
Não temos gêiseres na Amazónia,
a menos que eu me engane.
04:38
I don't know of any.
82
266534
1968
Não sei se alguém conhece algum.
04:40
But we have something
that playstocam the samemesmo roleFunção,
83
268502
4404
Mas temos algo que faz o mesmo papel,
04:44
with much more eleganceelegância thoughApesar:
84
272906
3392
mas com muito mais elegância:
04:48
the treesárvores, our good oldvelho friendsamigos
85
276298
2896
são as amigas e benfazejas árvores,
04:51
that, like geysersgeysers,
86
279194
2814
que, assim como os gêiseres,
04:54
can transfertransferir an enormousenorme amountmontante of wateragua
from the groundchão into the atmosphereatmosfera.
87
282008
5078
conseguem transferir uma quantidade
enorme de água do solo para a atmosfera.
04:59
There are 600 billionbilhão treesárvores
in the AmazonAmazônia forestfloresta, 600 billionbilhão geysersgeysers.
88
287086
5697
São 600 mil milhões de árvores
na Amazónia, 600 mil milhões de gêiseres.
05:04
That is donefeito with
an extraordinaryextraordinário sophisticationsofisticação.
89
292783
3863
E isto com uma sofisticação
extraordinária.
05:08
They don't need the heatcalor of magmamagma.
90
296646
1645
Não precisam do calor do magma.
Usam a luz do Sol
para este processo.
05:10
They use sunlightluz solar to do this processprocesso.
91
298291
2971
05:13
So, in a typicaltípica sunnyensolarado day in the AmazonAmazônia,
92
301262
3531
Então, num dia,
um dia típico ensolarado na Amazónia,
05:16
a biggrande treeárvore managesgerencia
to transfertransferir 1,000 literslitros of wateragua
93
304793
2930
uma árvore grande
chega a transferir mil litros de água
05:19
throughatravés its transpirationtranspiração
94
307723
2309
através da evaporação.
05:22
1,000 literslitros.
95
310032
1415
Mil litros.
05:23
If we take all the AmazonAmazônia,
96
311447
5195
Se pegarem em toda a Amazónia,
05:28
whichqual is a very largeampla areaárea,
97
316642
1863
que é uma área muito grande,
05:30
and addadicionar it up to all that wateragua
that is releasedliberado by transpirationtranspiração,
98
318505
3280
e somarem toda esta água
que está a ser evaporada,
— é o suor da floresta, —
05:33
whichqual is the sweatsuor of the forestfloresta,
99
321785
2506
05:36
we'llbem get to an incredibleincrível numbernúmero:
100
324291
2694
chegam a um número extraordinário:
05:38
20 billionbilhão metricmétrica tonstoneladas of wateragua.
101
326985
2796
20 mil milhões de toneladas de água.
05:41
In one day.
102
329781
1594
Sabem — isto é num dia.
05:43
Do you know how much that is?
103
331375
2187
Sabem quanto é isto?
05:45
The AmazonAmazônia RiverRio,
the largestmaiores riverrio on EarthTerra,
104
333562
2560
O rio Amazonas, o maior rio da Terra,
05:48
one fifthquinto of all the freshfresco wateragua
105
336122
1581
um quinto de toda a água doce
que sai dos continentes no mundo inteiro
e que chega aos oceanos,
05:49
that leavessai the continentscontinentes of the
wholetodo worldmundo and endstermina up in the oceansoceanos,
106
337703
3449
despeja 17 mil milhões de toneladas
de água por dia no Oceano Atlântico.
05:53
dumpslixeiras 17 billionbilhão metricmétrica tonstoneladas
of wateragua a day in the AtlanticAtlântico OceanOceano.
107
341152
4410
05:57
This riverrio of vaporvapor de
108
345562
1249
Este rio de vapor,
05:58
that comesvem up from the forestfloresta
and goesvai into the atmosphereatmosfera
109
346811
2895
que sai da floresta
e vai para a atmosfera,
é maior do que o rio Amazonas.
06:01
is greatermaior than the AmazonAmazônia RiverRio.
110
349706
1604
06:03
Just to give you an ideaidéia.
111
351310
1877
Só para terem uma ideia.
06:05
If we could take a giganticgigantesco kettleKettle,
112
353187
3556
Se pudéssemos pegar
numa chaleira bastante grande,
06:08
the kindtipo you could plugplugue into
a powerpoder socketsoquete, an electricelétrico one,
113
356743
2899
daquelas de ligar na tomada,
chaleira elétrica,
06:11
and put those 20 billionbilhão
metricmétrica tonstoneladas of wateragua in it,
114
359642
2498
e colocássemos estes 20 mil milhões
de toneladas dentro,
06:14
how much powerpoder would you need
to have this wateragua evaporatedevaporou-se?
115
362140
3350
de quanta eletricidade precisaríamos
para evaporar essa água?
06:17
Any ideaidéia? A really biggrande kettleKettle.
116
365490
2757
Alguém faz ideia?
Uma chaleira bem grande mesmo.
06:20
A giganticgigantesco kettleKettle, right?
117
368247
2185
Chaleira dos gigantes, não é?
06:22
50 thousandmil ItaipusItaipus.
118
370432
2086
50 mil Itaipus.
06:24
ItaipuItaipu is still the largestmaiores
hydroelectrichidrelétrica plantplantar in the worldmundo.
119
372518
3746
Itaipu, para quem não sabe,
é a maior hidroelétrica do mundo, ainda,
06:28
and BrazilBrasil is very proudorgulhoso of it
120
376264
1673
e é um orgulho brasileiro
06:29
because it providesfornece more
than 30 percentpor cento of the powerpoder
121
377937
2199
porque fornece mais de 30% da energia
06:32
that is consumedconsumado in BrazilBrasil.
122
380136
1957
que é consumida no Brasil.
06:34
And the AmazonAmazônia is here,
doing this for freelivre.
123
382093
4692
E a Amazónia está aqui,
a fazer isso de graça.
06:38
It's a vividvívido and extremelyextremamente powerfulpoderoso plantplantar,
providingfornecendo environmentalde Meio Ambiente servicesServiços.
124
386785
5172
É uma poderosíssima e viva usina
de serviços ambientais.
06:46
RelatedRelacionados to this subjectsujeito,
125
394047
1561
Ligado a este tema,
06:47
we are going to talk about
what I call the paradoxparadoxo of chancechance,
126
395608
2988
vamos falar sobre o que eu chamo
"paradoxo da sorte",
06:50
whichqual is curiouscurioso.
127
398596
2168
que é uma curiosidade.
06:52
If you look at the worldmundo mapmapa
128
400764
1712
Se virem o mapa-múndi
06:54
it's easyfácil to see this —
129
402476
1359
— é fácil de perceber —
06:55
you'llvocê vai see that there are forestsflorestas
in the equatorialEquatorial zonezona,
130
403835
3069
veem que, na zona equatorial,
têm as florestas,
06:58
and desertsdesertos are organizedorganizado
at 30 degreesgraus northnorte latitudeLatitude,
131
406904
3212
e os desertos estão organizados
a 30º de latitude norte,
07:02
30 degreesgraus southsul latitudeLatitude, alignedalinhado.
132
410116
3083
30º de latitude sul, alinhados.
07:05
Look over there, in the southernsul
hemisphereHemisfério, the AtacamaAtacama;
133
413199
3044
Vejam ali, no hemisfério sul, o Atacama,
07:08
NamibiaNamíbia and KalahariKalahari in AfricaÁfrica;
the AustralianAustraliano desertdeserto.
134
416243
2597
Namíbia e Calaári na África,
o deserto da Austrália.
07:10
In the northernnorte hemisphereHemisfério,
the SaharaSahara, SonoranDeserto de sonora, etcetc..
135
418840
3154
No hemisfério norte,
o Saara, o Sonora e etc.
07:13
There is an exceptionexceção, and it's curiouscurioso:
136
421994
4439
Há uma exceção, e é uma curiosidade:
07:18
It's the quadrangleQuadrângulo de that rangesintervalos de from
CuiabCuiabá to BuenosBuenos AiresAires,
137
426433
3087
é o quadrilátero que vai
de Cuiabá a Buenos Aires,
07:21
and from São PauloPaulo to the AndesAndes.
138
429520
1803
de São Paulo aos Andes.
07:23
This quadrangleQuadrângulo de
was supposedsuposto to be a desertdeserto.
139
431323
3114
Este quadrilátero era para ser deserto.
07:26
It's on the linelinha of desertsdesertos.
140
434437
2309
Está na linha dos desertos.
07:28
Why isn't it? That's why
I call it the paradoxparadoxo of chancechance.
141
436746
3264
Porque não o é? É por isso
que lhe chamo o "paradoxo da sorte".
07:32
What do we have in SouthSul AmericaAmérica
that is differentdiferente?
142
440010
3439
O que é que existe na América do Sul
de diferente?
07:36
If we could use the analogyanalogia
143
444279
2169
Se pudermos usar a analogia
07:38
of the bloodsangue circulatingde circulação in our bodiescorpos,
144
446448
4132
da circulação sanguínea no corpo,
e do sangue,
07:42
like the wateragua
circulatingde circulação in the landscapepanorama,
145
450580
3082
com a circulação da água na paisagem,
07:45
we see that riversrios are veinsveias,
146
453662
4126
vemos nos rios, que eles são veias,
07:49
they draindreno the landscapepanorama,
they draindreno the tissuelenço de papel of naturenatureza.
147
457788
4545
drenam a paisagem,
drenam o tecido da natureza.
07:54
Where are the arteriesartérias?
148
462333
1955
E onde estão as artérias?
07:56
Any guessacho?
149
464288
2035
Algum palpite?
07:58
What takes —
150
466323
1816
O que leva...
08:00
How does wateragua get to irrigateirrigar
the tissuestecidos of naturenatureza
151
468139
5263
Como é que a água chega
a irrigar os tecidos da natureza
08:05
and bringtrazer everything back throughatravés riversrios?
152
473402
3183
e trazer de volta tudo pelos rios?
08:08
There is a newNovo typetipo of riverrio,
153
476585
3021
Há um novo tipo de rio,
08:11
whichqual originatesorigina-se in the blueazul seamar,
154
479606
3291
que nasce no oceano azul,
08:14
whichqual flowsflui throughatravés the greenverde oceanoceano
155
482897
3350
que flui pelo oceano verde
08:18
it not only flowsflui, but it is alsoAlém disso
pumpedbombeado by the greenverde oceanoceano
156
486247
2997
— não só flui, mas é bombeado
pelo oceano verde —
08:21
and then it fallscai on our landterra.
157
489244
3055
e cuja foz é a nossa terra.
08:24
All our economyeconomia, that quadrangleQuadrângulo de,
158
492299
2208
Toda a nossa economia,
aquele quadrilátero,
08:26
70 percentpor cento of SouthSul America'sDo América
GDPPIB comesvem from that areaárea.
159
494507
4530
70% do PIB da América do Sul
sai daquela região.
08:31
It dependsdepende on this riverrio.
160
499037
1638
Depende deste rio.
08:32
This riverrio flowsflui invisiblyinvisivelmente aboveacima us.
161
500675
2052
E este rio flui, invisível, acima de nós.
08:34
We are floatingflutuando here
on this floatingflutuando hotelhotel,
162
502727
2188
Estamos a flutuar aqui nesta plataforma,
08:36
on one of the largestmaiores riversrios on EarthTerra,
the NegroNegro RiverRio.
163
504915
2955
num dos maiores rios da Terra,
que é o rio Negro.
08:39
It's a bitpouco dryseco and roughrude,
but we are floatingflutuando here,
164
507870
3389
Está meio seco, meio bravo,
mas estamos a flutuar aqui,
08:43
and there is this
invisibleinvisível riverrio runningcorrida aboveacima us.
165
511259
3090
e por cima de nós
há um rio invisível a passar.
08:46
This riverrio has a pulsepulso.
166
514349
3167
E este rio, ele pulsa.
E aqui está a pulsação dele.
08:49
Here it is, pulsingpulsante.
167
517516
2423
Por isso falamos de coração também.
08:51
That's why we alsoAlém disso talk about the heartcoração.
168
519939
2388
08:54
You can see the differentdiferente seasonsestações do ano there.
169
522327
2135
Veem ali as estações do ano.
08:56
There's the rainychuvoso seasonestação. In the AmazonAmazônia,
we used to have two seasonsestações do ano,
170
524462
3361
Chove uma época... Na Amazónia,
costumávamos ter duas estações,
a húmida e a mais húmida.
08:59
the humidúmido seasonestação
and the even more humidúmido seasonestação.
171
527823
2483
Agora temos a estação seca.
09:02
Now we have a dryseco seasonestação.
172
530306
1656
09:03
You can see the riverrio coveringcobrindo that regionregião
173
531962
2709
E veem ali ele a lamber esta região
09:06
whichqual, otherwisede outra forma, would be a desertdeserto.
And it is not.
174
534671
3773
que deveria, de outra forma,
ser um deserto e não é.
09:13
We, scientistscientistas
You see that I'm strugglinglutando here
175
541633
3518
Nós, cientistas... veem
que estou com dificuldade
09:17
to movemover my headcabeça
from one sidelado to the other.
176
545151
2483
para levar a minha cabeça
de um lado para o outro.
09:19
ScientistsCientistas studyestude how it workstrabalho, why, etcetc..
177
547634
5397
Os cientistas estudam
como funciona, porquê, etc.,
09:25
and these studiesestudos
are generatinggerando a seriesSeries of discoveriesdescobertas,
178
553031
4687
e esses estudos estão a gerar
uma série de descobertas
09:29
whichqual are absolutelyabsolutamente fabulousfabuloso,
179
557718
1572
absolutamente extraordinárias
09:31
to raiselevantar our awarenessconsciência of the wealthriqueza,
180
559290
2993
para nos trazerem
a consciência da riqueza,
09:34
the complexitycomplexidade,
and the wondermaravilha that we have,
181
562283
2385
da complexidade e da maravilha
que nós temos,
09:36
the symphonySinfonia we have in this processprocesso.
182
564668
2981
da sinfonia que temos
neste funcionamento.
09:39
One of them is: How is rainchuva formedformado?
183
567649
2348
Um deles é: como é que se forma a chuva?
09:41
AboveAcima the AmazonAmazônia, there is cleanlimpar \ limpo airar,
184
569997
3525
Por cima da Amazónia, há ar limpo,
09:45
as there is cleanlimpar \ limpo airar aboveacima the oceanoceano.
185
573522
1918
tal como por cima do oceano.
09:47
The blueazul seamar has cleanlimpar \ limpo airar aboveacima it
and formsformas prettybonita fewpoucos cloudsnuvens;
186
575440
3053
O oceano azul tem ar limpo
e forma muito poucas nuvens,
09:50
there's almostquase no rainchuva there.
187
578493
1459
quase não chove.
09:51
The greenverde oceanoceano has the samemesmo cleanlimpar \ limpo airar,
but formsformas a lot of rainchuva.
188
579952
4414
No oceano verde, há ar limpo igual,
e forma-se muita chuva.
09:56
What is happeningacontecendo here that is differentdiferente?
189
584366
2387
O que é que acontece aqui,
que é diferente?
09:58
The forestfloresta emitsemite smellscheiros,
190
586753
1670
A floresta emite cheiros,
10:00
and these smellscheiros are condensationcondensação nucleinúcleos,
191
588423
2938
e esses cheiros
são núcleos de condensação,
10:03
whichqual formFormato dropsgotas in the atmosphereatmosfera.
192
591361
2264
que formam gotas na atmosfera,
10:05
Then, cloudsnuvens are formedformado
and there is torrentialtorrenciais rainchuva.
193
593625
4878
e nela formam-se as nuvens
que chovem torrencialmente.
10:10
The sprinklersprinkler of the GardenJardim of EdenEden.
194
598503
2677
O regador do Jardim do Éden.
10:13
This relationrelação betweenentre a livingvivo thing,
whichqual is the forestfloresta,
195
601900
4812
Esta relação de uma entidade viva,
que é a floresta,
10:18
and a nonlivingnonliving thing,
whichqual is the atmosphereatmosfera,
196
606712
3144
com uma entidade não viva,
que é a atmosfera,
10:21
is ingeniousengenhoso in the AmazonAmazônia,
197
609856
2277
é virtuosa na Amazónia,
10:24
because the forestfloresta providesfornece
wateragua and seedssementes,
198
612133
5331
porque a floresta joga água
e joga sementinhas,
10:29
and the atmosphereatmosfera formsformas the rainchuva
and gives wateragua back,
199
617464
2985
a atmosfera forma chuva e devolve,
10:32
guaranteeinggarantindo the forest'sda floresta survivalsobrevivência.
200
620449
3512
e assim garante
a sobrevivência da floresta.
10:36
There are other factorsfatores as well.
201
624421
1529
Há outros fatores também.
10:37
We'veTemos talkedfalou a little about the heartcoração,
202
625950
1814
Falámos um pouco do coração,
agora vamos falar
de uma outra função: o fígado!
10:39
and let's now talk about
anotheroutro functionfunção: the liverfígado!
203
627764
2890
10:42
When humidúmido airar, highAlto humidityumidade
and radiationradiação are combinedcombinado
204
630654
5061
Quando o ar húmido, uma alta humidade
e radiação, são combinados
10:47
with these organicorgânico compoundscompostos,
205
635715
2060
em conjunto com estes compostos orgânicos,
10:49
whichqual I call exogenousexógeno vitaminVitamina C,
generousgeneroso vitaminVitamina C in the formFormato of gasgás,
206
637775
5712
que eu chamo "Vitamina C Exógena",
generosa vitamina C gasosa,
10:55
the plantsplantas releaselançamento antioxidantsantioxidantes
207
643487
2830
as plantas libertam antioxidantes
10:58
whichqual reactreagir with pollutantspoluentes.
208
646317
2320
que reagem com os poluentes.
11:00
You can restdescansar assuredassegurada
209
648637
1404
Podem estar tranquilos
11:02
that you are breathingrespiração the purestmais puro airar
on EarthTerra, here in the AmazonAmazônia,
210
650041
3497
porque estão a respirar
o ar mais puro da Terra aqui na Amazónia,
11:05
because the plantsplantas take careCuidado
of this characteristiccaracterística as well.
211
653538
3507
porque as plantas estão a tomar conta
dessa característica também.
11:09
This benefitsbenefícios the very way plantsplantas work,
212
657045
2617
E isso favorece o próprio
funcionamento das plantas,
11:11
whichqual is anotheroutro ingeniousengenhoso cycleciclo.
213
659662
2053
outro ciclo virtuoso.
11:13
SpeakingFalando of fractalsfractais,
214
661715
3854
Falando de fractais,
11:17
and theirdeles relationrelação with the way we work,
215
665569
2336
e da relação com o nosso funcionamento,
11:19
we can establishestabelecer other comparisonscomparações.
216
667905
2588
vemos outras comparações.
11:22
As in the uppersuperior airwaysvias aéreas of our lungspulmões,
217
670493
3531
Como nas vias superiores do pulmão,
11:26
the airar in the AmazonAmazônia
getsobtém cleanedlimpo up from the excessexcesso of dustpoeira.
218
674024
3712
o ar da Amazónia é limpo
do excesso de poeira.
11:29
The dustpoeira in the airar that we breatherespirar
is cleanedlimpo by our airwaysvias aéreas.
219
677736
3978
O ar que respiramos é limpo
da poeira pelas vias respiratórias.
11:33
This keepsmantém the excessexcesso of dustpoeira
from affectingafetando the rainfallchuva.
220
681714
3819
Isto impede que o excesso
de poeira prejudique a chuva.
11:37
When there are firesincêndios in the AmazonAmazônia,
221
685533
1847
Quando há queimadas na Amazónia,
o fumo acaba com a chuva,
para de chover,
11:39
the smokefumaça stopspára the rainchuva,
it stopspára rainingchovendo,
222
687380
2844
11:42
the forestfloresta driesseca up and catchescapturas firefogo.
223
690224
2202
a floresta seca e o fogo entra.
11:44
There is anotheroutro fractalfractal analogyanalogia.
224
692426
2631
Há uma outra analogia fractal.
11:47
Like in the veinsveias and arteriesartérias,
225
695057
1952
Tal como nas veias e artérias,
11:49
the rainchuva wateragua is a feedbackcomentários.
226
697009
2796
têm um retorno na água que chove
11:51
It returnsretorna to the atmosphereatmosfera.
227
699805
2029
e volta para a atmosfera.
11:53
Like endocrinalendócrinas glandsglândulas and hormoneshormônios,
228
701834
4286
Tal como nas glândulas endócrinas
e nas hormonas,
11:58
there are those gasesgases
whichqual I told you about before,
229
706120
2743
têm aqueles gases,
que vos expliquei,
12:00
that are formedformado and releasedliberado
into the atmosphereatmosfera, like hormoneshormônios,
230
708863
3632
que se formam, como se fossem
hormonas soltadas na atmosfera,
12:04
whichqual help in the formationformação of rainchuva.
231
712495
2315
que promovem a formação da chuva.
12:07
Like the liverfígado and the kidneysrins,
as I've said, cleaninglimpeza the airar.
232
715490
3945
Tal como o fígado e os rins,
fazem a limpeza do ar.
12:11
And, finallyfinalmente, like the heartcoração:
233
719435
1799
E, por fim, tal como um coração:
12:13
pumpingbombeamento wateragua from outsidelado de fora, from the seamar,
234
721234
5073
o bombeamento da água
que vem de fora, do oceano,
12:18
into the forestfloresta.
235
726307
1872
para dentro da floresta.
12:20
We call it the bioticbiótico moistureumidade pumpbomba,
236
728179
3402
Estamos a chamar a isto
"A Bomba Biótica de Humidade".
12:23
a newNovo theoryteoria that is explainedexplicado
in a very simplesimples way.
237
731581
4150
É uma teoria nova, que é explicada
de uma maneira muito simples.
12:27
If there is a desertdeserto in the continentcontinente
238
735731
2658
Se tiverem um deserto no continente,
12:30
with a nearbynas proximidades seamar,
239
738389
2088
e tiverem um oceano contíguo,
12:32
evaporation'sevaporação greatermaior on the seamar,
240
740477
1834
a evaporação no oceano é maior,
produz uma sucção
e puxa o ar de cima do deserto.
12:34
and it sucksé uma droga the airar aboveacima the desertdeserto.
241
742311
2969
12:37
The desertdeserto is trappedpreso in this conditioncondição.
It will always be dryseco.
242
745280
3482
O deserto está preso nessa condição.
Vai ser sempre seco.
12:40
If you have
the oppositeoposto situationsituação, a forestfloresta,
243
748762
2766
Se têm uma condição
inversa, com floresta,
12:43
the evaporationevaporação, as we showedmostrou,
is much greatermaior, because of the treesárvores,
244
751528
3738
a evaporação, como mostrámos,
é muito maior, pelas árvores,
12:47
and this relationrelação is reversedinvertida.
245
755266
1712
e essa relação inverte-se.
12:48
The airar aboveacima the seamar
is suckedsugado into the continentcontinente
246
756978
2353
Então, o ar é puxado de cima do oceano
e aí têm a importação da humidade.
12:51
and humidityumidade is importedimportado.
247
759331
2848
12:54
This satellitesatélite imageimagem
was takenocupado one monthmês agoatrás
248
762179
4497
Esta é uma imagem feita
há um mês, de satélite,
— Manaus está ali em baixo,
nós estamos ali em baixo —
12:58
that's ManausManaus down there,
we're down there —
249
766676
2387
13:01
and it showsmostra this processprocesso.
250
769063
1355
que mostra este processo.
13:02
It's not a commoncomum little riverrio
that flowsflui into a canalcanal.
251
770418
3044
Não é um riozinho bonitinho,
daqueles que fluem num canal,
13:05
It's a mightypoderosos riverrio
that irrigatesIrriga SouthSul AmericaAmérica,
252
773462
4730
mas é um rio poderoso,
que irriga a América do Sul
13:10
amongentre other things.
253
778192
1824
e tem outras finalidades.
13:12
This imageimagem showsmostra those pathscaminhos,
254
780016
2317
Esta imagem mostra,
naquelas trajetórias ali,
13:14
all the hurricanesfuracões
that have been recordedgravado.
255
782333
3305
todos os furacões
de que temos registo.
13:17
You can see that, in the redvermelho squarequadrado,
there hardlydificilmente are any hurricanesfuracões.
256
785638
4570
E veem que, no quadrado vermelho,
quase não há furacões.
13:22
That is no accidentacidente.
257
790208
1578
Isto não é por acaso.
13:23
This pumpbomba that sucksé uma droga
the moistureumidade into the continentcontinente
258
791786
3464
Esta bomba, que puxa humidade
para dentro do continente,
13:27
alsoAlém disso speedsvelocidades up the airar aboveacima the seamar,
259
795250
2235
também acelera o ar sobre o oceano
13:29
and this preventsimpede que hurricanefuracão formationsformações de.
260
797485
2858
e isso impede a organização dos furacões.
13:33
To closefechar this partparte and sumsoma up,
261
801053
4592
Para encerrar esta parte, numa síntese,
13:37
I'd like to talk about
something a little differentdiferente.
262
805645
2620
queria dizer uma coisa
um pouco controversa.
13:40
I have severalde várias colleaguescolegas
263
808265
1960
Tenho várias colegas que participaram
13:42
who workedtrabalhou in the developmentdesenvolvimento
of these theoriesteorias.
264
810225
2485
no desenvolvimento destas teorias,
13:44
They think, and so do I,
265
812710
3631
que são da opinião, eu inclusive,
13:48
that we can saveSalve  planetplaneta EarthTerra.
266
816341
2598
de que podemos
recuperar o planeta Terra.
13:50
I'm not talkingfalando only about the AmazonAmazônia.
267
818939
2745
Eu não estou a falar hoje aqui
só da Amazónia.
13:53
The AmazonAmazônia teachesensina us a lessonlição
268
821684
2125
A Amazónia dá-nos uma lição
13:55
on how pristinepristine naturenatureza workstrabalho.
269
823809
4036
de como a natureza pristina funciona.
13:59
We didn't understandCompreendo
these processesprocessos before
270
827845
2406
Não entendíamos estes processos antes
14:02
because the restdescansar of the worldmundo
is messedmexeu up.
271
830251
2835
porque o resto do mundo
está todo detonado.
14:05
We could understandCompreendo it here, thoughApesar.
272
833086
1907
Aqui nós pudemos entender.
14:06
These colleaguescolegas proposepropor
that, yes, we can
273
834993
3377
Então, estes colegas dizem:
"Nós podemos, sim,
14:10
saveSalve  other areasáreas,
274
838370
1707
"recuperar as outras áreas,
14:12
includingIncluindo desertsdesertos.
275
840077
2095
"inclusive desertos".
14:14
If we could establishestabelecer forestsflorestas
in those other areasáreas,
276
842172
3425
Se conseguirmos estabelecer florestas
nessas outras áreas,
14:17
we can reversemarcha ré climateclima changemudança,
277
845597
2112
podemos reverter o clima.
14:19
includingIncluindo globalglobal warmingaquecimento.
278
847709
2615
Inclusive, o aquecimento global.
14:22
I have a dearcaro colleaguecolega in IndiaÍndia,
279
850324
2216
E eu tenho uma colega
muito querida na Índia,
14:24
whosede quem namenome is SuprabhaSuprabha SeshanEugeni,
and she has a mottolema.
280
852540
3074
chamada Suprabha Seshan, que tem um lema.
14:27
Her mottolema is,
"GardeningJardinagem back the biospherebiosfera,"
281
855614
4314
O lema dela em inglês é:
"Gardening back the biosphere",
14:31
"ReajardinandoReajardinando a biosferabiosfera" in PortuguesePortuguês.
282
859928
2358
Reajardinar a biosfera.
14:34
She does a wonderfulMaravilhoso jobtrabalho
rebuildingreconstruindo ecosystemsecossistemas.
283
862286
2998
Ela faz um trabalho maravilhoso
de reconstrução de ecossistemas.
14:37
We need to do this.
284
865284
2567
Precisamos de fazer isso.
14:39
HavingTendo closedfechadas this quickrápido introductionintrodução,
285
867851
4185
Concluída esta introdução rápida,
14:44
we see the realityrealidade that we have out here,
286
872036
3586
chegamos à realidade
que estamos a ver aqui fora,
14:47
whichqual is droughtseca, this climateclima changemudança,
287
875622
3010
que é a seca, essa mudança climática,
14:50
things that we already knewsabia.
288
878632
1883
e coisas que já sabíamos.
14:52
I'd like to tell you a shortcurto storyhistória.
289
880515
2984
E aqui, eu queria contar-vos
uma pequena história.
14:56
OnceVez, about fourquatro yearsanos agoatrás,
290
884649
3633
Eu, uma vez, ouvi, há quatro anos,
15:00
I attendedcom a presença a declamationdeclamação,
of a texttexto by DaviDavi KopenawaKopenawa,
291
888282
3887
uma declamação
de um texto do Davi Copenaua,
15:04
a wisesensato representativerepresentante
of the YanomamiYanomami people,
292
892169
3098
um sábio representante do povo ianomâmi,
15:07
and it wentfoi more or lessMenos like this:
293
895267
2195
que dizia mais ou menos o seguinte:
15:09
"Doesn't the whitebranco man know
294
897462
2625
"Será que o homem branco não sabe
15:12
that, if he destroysdestrói the forestfloresta,
there will be no more rainchuva?
295
900087
3391
"que, se ele tirar a floresta,
vai acabar a chuva?
15:15
And that, if there's no more rainchuva,
296
903478
1763
"E se acabar a chuva,
ele não vai ter o que beber,
15:17
there'llhaverá be nothing to drinkbeber, or to eatcomer?"
297
905241
3223
"nem o que comer?"
15:20
I heardouviu that, and my eyesolhos welledjorrava up
298
908464
2681
E eu ouvi aquilo,
cheguei às lágrimas,
15:23
and I wentfoi, "Oh, my!
299
911145
1443
porque disse: "Nossa!
15:24
I've been studyingestudando this for 20 yearsanos,
with a supersuper computercomputador,
300
912588
3876
"Estou há 20 anos estudando isso,
supercomputador,
15:28
dozensdezenas, thousandsmilhares of scientistscientistas,
301
916904
2130
"dezenas, milhares de cientistas,
15:31
and we are startinginiciando to get to this
conclusionconclusão, whichqual he already knowssabe!"
302
919034
3678
"e a gente está começando a chegar
a essa conclusão, e ele já sabe!"
15:34
A criticalcrítico pointponto is the YanomamiYanomami
have never deforesteddesmatado.
303
922712
5034
Uma agravante: os ianomâmis
nunca desmataram.
15:39
How could they know the rainchuva would endfim?
304
927746
2639
Como é que eles podem saber
que acaba a chuva?
15:42
This buggedsob escuta me and I was befuddledconfuso.
305
930385
3942
Fiquei com isso na cabeça
e fiquei completamente chocado.
15:46
How could he know that?
306
934327
1446
Como é que ele podia saber?
15:47
Some monthsmeses latermais tarde,
I metconheceu him at anotheroutro eventevento and said,
307
935773
3763
Alguns meses depois, encontrei-o,
num outro evento, e disse-lhe:
15:51
"DaviDavi, how did you know that if the forestfloresta
was destroyeddestruído, there'do vermelho be no more rainchuva?"
308
939536
5806
"Davi, como é que você sabia que
tirando a floresta, acaba a chuva?"
15:57
He repliedrespondeu:
"The spiritespírito of the forestfloresta told us."
309
945342
4815
Ele disse:
"O espírito da floresta nos contou".
16:02
For me, this was a gamejogos changertrocador de,
310
950157
4587
E isto, para mim,
alterou as coisas.
16:06
a radicalradical changemudança.
311
954744
1703
Foi uma mudança total,
16:08
I said, "GoshMeu Deus!
312
956447
1419
porque eu disse: "Poxa!
16:09
Why am I doing all this scienceCiência
313
957866
4239
"Então, por que eu estou
fazendo toda a ciência,
16:14
to get to a conclusionconclusão
that he already knowssabe?"
314
962105
3062
"para chegar à conclusão
do que ele já sabe?"
16:17
Then, something
absolutelyabsolutamente criticalcrítico hitacertar me,
315
965167
6007
E aí, bateu-me algo absolutamente crítico,
16:23
whichqual is,
316
971174
1953
que é...
16:27
seeingvendo is believingacreditando.
317
975697
3375
"o que os olhos não veem
o coração não sente".
16:31
Out of sightvista, out of mindmente.
318
979932
3208
"Out of sight, out of mind", não é?
16:35
This is a need the previousanterior speakeralto falante
pointedapontado out:
319
983140
4788
E isso é uma necessidade
que o meu antecessor colocou,
16:39
We need to see things —
320
987928
2784
que nós temos de ver as coisas
16:42
I mean, we, WesternWestern societysociedade,
321
990712
2188
— nós, quando eu digo,
é a sociedade ocidental
16:44
whichqual is becomingtornando-se globalglobal, civilizedcivilizado
322
992900
2362
que se está a tornar
global, civilizada, —
16:47
we need to see.
323
995262
1403
nós precisamos de ver.
16:48
If we don't see,
we don't registerregisto the informationem formação.
324
996665
2523
Se não vemos, não registamos.
16:51
We liveviver in ignoranceignorância.
325
999188
1744
Vivemos na ignorância.
16:52
So, I proposepropor the followingSegue
326
1000932
1890
Então, faço a seguinte proposta:
16:54
of coursecurso, the astronomersastrônomos
wouldn'tnão seria like the ideaidéia
327
1002822
2452
Vamos — claro que os astrónomos
não vão gostar —
mas vamos virar o Hubble ao contrário.
16:57
but let's turnvirar the HubbleHubble telescopetelescópio
upsideparte de cima down.
328
1005274
2856
17:00
And let's make it look down here,
329
1008130
2417
E vamos fazer o Hubble olhar para cá.
17:02
ratherem vez than to the farlonge reachesatinge
of the universeuniverso.
330
1010547
2250
Não para os confins do universo.
17:04
The universeuniverso is wonderfulMaravilhoso,
331
1012797
1742
Maravilhosos os confins do universo,
17:06
but we have a practicalprático realityrealidade,
332
1014539
2375
mas, agora, temos
uma realidade prática,
17:08
whichqual is we liveviver in an unknowndesconhecido cosmoscosmos,
333
1016914
3820
que é: vivemos
num cosmos desconhecido,
17:12
and we're ignorantignorante about it.
334
1020734
1383
e somos ignorantes.
17:14
We're tramplingpisoteio on this wonderfulMaravilhoso cosmoscosmos
335
1022117
3670
Estamos a tripudiar
sobre este cosmos maravilhoso
17:17
that sheltersabrigos us and housescasas us.
336
1025787
2039
que nos dá morada e abrigo.
17:19
Talk to any astrophysicistastrofísico.
337
1027826
1666
Conversem com um astrofísico:
17:21
The EarthTerra is a statisticalestatística improbabilityimprobabilidade.
338
1029492
3286
a Terra é uma improbabilidade estatística.
17:24
The stabilityestabilidade and comfortconforto that we enjoyapreciar,
despiteapesar de the droughtssecas of the NegroNegro RiverRio,
339
1032778
4198
A estabilidade e o conforto
que apreciamos,
com todas as secas do rio Negro,
com todos os calores e frios,
tufões, etc.,
17:28
and all the heatcalor and coldfrio
and typhoonstufões, etcetc..,
340
1036976
2963
17:31
there is nothing like it in the universeuniverso,
that we know of.
341
1039939
2734
não existe nada igual no universo,
nada conhecido.
17:34
Then, let's turnvirar HubbleHubble in our directiondireção,
342
1042673
2249
Então, viremos o Hubble para cá
17:36
and let's look at the EarthTerra.
343
1044922
4029
e vamos ver a Terra.
17:41
Let's startcomeçar with the AmazonAmazônia!
344
1049431
2110
Vamos começar pela Amazónia!
17:43
Let's divemergulho,
345
1051541
1379
Vamos dar um mergulho,
17:44
let's reachalcance out the realityrealidade
we liveviver in everycada day,
346
1052920
4546
vamos chegar à realidade
em que vivemos quotidianamente,
17:49
and look carefullycuidadosamente at it,
sinceDesde a that's what we need.
347
1057466
3227
e vê-la bem de perto,
já que precisamos disso.
17:52
DaviDavi KopenawaKopenawa doesn't need this.
348
1060693
1931
O Davi Copenaua não precisa.
17:54
He has something already
that I think I missedperdido.
349
1062624
2379
Ele já tem algo que eu acho que perdi.
Eu fui educado pela televisão.
17:57
I was educatededucado by televisiontelevisão.
350
1065003
1675
17:58
I think that I missedperdido this,
351
1066678
1911
Acho que perdi esse algo,
18:00
an ancestralancestral recordregistro,
352
1068589
1895
que é um registo ancestral,
18:02
a valuationAvaliaà § ã £ of what I don't know,
what I haven'tnão tem seenvisto.
353
1070484
4380
que é uma valorização daquilo
que não conheço, que não vi.
18:06
He is not a doubtingduvidar ThomasThomas.
354
1074864
2122
Ele não precisa da prova de São Tomé.
18:08
He believesacredita,
with venerationveneração and reverencereverência,
355
1076986
3206
Ele acredita com veneração e reverência
18:12
in what his ancestorsantepassados
and the spiritsespíritos taughtensinado him.
356
1080192
3371
naquilo que os antepassados
lhe ensinaram, e os espíritos.
18:15
We can't do it,
so let's look into the forestfloresta.
357
1083563
2774
Já que não conseguimos,
então vamos ver a floresta.
18:18
Even with HubbleHubble up there —
358
1086337
3206
Mas mesmo quando estamos
com o Hubble lá, a olhar para o céu
18:21
this is a bird's-eyepanorâmica viewVisão, right?
359
1089543
2345
— esta é a visão do pássaro, não é?
18:23
Even when this happensacontece,
360
1091888
1870
Mesmo quando isto acontece,
18:25
we alsoAlém disso see something that we don't know.
361
1093758
3104
vemos algo que também desconhecemos.
18:28
The SpanishEspanhol calledchamado it the greenverde infernoinferno.
362
1096862
2286
Os espanhóis chamaram-lhe inferno verde.
18:31
If you go out there
into the bushesarbustos and get lostperdido,
363
1099148
2870
Se andarem aqui,
neste mato, e se perderem,
18:34
and, let's say, if you headcabeça westoeste,
364
1102018
2238
e forem, por acaso, para o oeste,
18:36
it's 900 kilometersquilômetros to ColombiaColômbia,
365
1104256
1969
são 900km para chegar à Colômbia.
18:38
and anotheroutro 1,000 to somewherealgum lugar elseoutro.
366
1106225
1937
Mais mil para chegar a algum sítio.
18:40
So, you can figurefigura out
why they calledchamado it the greenverde infernoinferno.
367
1108162
3147
Então, entende-se porque é que
eles lhe chamavam inferno verde.
18:43
But go and look at what is in there.
368
1111309
3254
Mas vão ver o que há ali dentro.
18:46
It is a liveviver carpettapete.
369
1114563
1491
É um tapete vivo.
18:48
EachCada colorcor you see is a treeárvore speciesespécies.
370
1116054
2296
Cada cor ali é uma espécie de árvore.
18:50
EachCada treeárvore, eachcada treeárvore toptopo,
371
1118350
1785
Cada árvore, cada copa,
18:52
has up to 10,000 speciesespécies of insectsinsetos in it,
372
1120135
4556
chega a ter 10 mil espécies
de insetos dentro,
18:56
let alonesozinho the millionsmilhões of speciesespécies
of fungifungos, bacteriabactérias, etcetc..
373
1124691
4058
sem falar nos milhões de espécies
de fungos, bactérias, etc.
19:00
All invisibleinvisível.
374
1128749
1652
Tudo invisível.
19:02
All of it is an even strangerdesconhecido cosmoscosmos to us
375
1130401
3244
Tudo um cosmos mais estranho para nós
19:05
than the galaxiesgaláxias billionsbilhões
of lightluz yearsanos away from the EarthTerra,
376
1133645
2909
do que as galáxias distantes, a milhares
de milhões de anos-luz da Terra,
19:08
whichqual HubbleHubble bringstraz
to our newspapersjornais everydaytodo dia.
377
1136554
3429
que o Hubble nos trás
todos os dias nos jornais.
19:12
I'm going to endfim my talk here —
378
1140983
1870
E eu encerro a minha apresentação
19:14
I have a fewpoucos secondssegundos left —
379
1142853
1811
— eu tenho só poucos segundos —
19:16
by showingmostrando you this wonderfulMaravilhoso beingser.
380
1144664
2044
mostrando este ser maravilhoso,
19:18
When we see the morphomorfo butterflyborboleta
in the forestfloresta,
381
1146708
2888
que quando vemos
— a borboleta "morpho" — na floresta,
19:21
we feel like someone'sde alguém left openaberto
the doorporta to heavencéu,
382
1149596
2835
temos a sensação de que alguém
se esqueceu da porta do paraíso aberta
19:24
and this creaturecriatura escapedescapou from there,
because it's so beautifulbonita.
383
1152431
3201
e esta criatura escapou de lá,
porque é muito bonita.
19:27
HoweverNo entanto, I cannotnão podes finishterminar
384
1155632
2385
Mas, não posso terminar
19:30
withoutsem showingmostrando you a techtecnologia sidelado.
385
1158017
2531
sem mostrar um lado tecnológico.
19:32
We are tech-arroganttecnologia-arrogante.
386
1160548
3210
Nós temos a arrogância da tecnologia.
19:35
We depriveprivar naturenatureza of its technologytecnologia.
387
1163758
3291
Nós desapossamos a natureza
da sua tecnologia.
19:39
A roboticrobótico handmão is technologicaltecnológica,
388
1167049
1724
Uma mão robótica é tecnológica,
19:40
minemeu is biologicalbiológico,
389
1168773
1377
a minha mão é biológica;
19:42
and we don't think about it anymorenão mais.
390
1170150
1763
e não pensamos mais no assunto.
19:43
Let's then look at the morphomorfo butterflyborboleta,
391
1171913
2102
Então, vamos ver a borboleta "morpho",
19:46
an exampleexemplo of an invisibleinvisível
technologicaltecnológica competencecompetência of life,
392
1174015
5441
que é um exemplo de uma
competência tecnológica invisível da vida,
19:51
whichqual is at the very heartcoração of our
possibilitypossibilidade of survivingsobrevivendo on this planetplaneta,
393
1179456
4627
que está no âmago da nossa possibilidade
de sobrevivência no planeta,
19:56
and let's zoomzoom in on it.
Again, HubbleHubble is there.
394
1184083
2265
e vamos ampliá-la.
De novo, o Hubble.
19:58
Let's get into the butterfly'sa borboleta wingsasas.
395
1186348
1914
Vamos entrar na asa da borboleta.
20:00
ScholarsEstudiosos have triedtentou to explainexplicar:
Why is it blueazul?
396
1188262
4203
E estes estudiosos tentaram explicar:
por que é que ela é azul?
20:04
Let's zoomzoom in on it.
397
1192465
1470
E vamos ampliar.
20:05
What you see is that the architecturearquitetura
of the invisibleinvisível humiliateshumilha
398
1193935
5076
E o que veem
é que a arquitetura do invisível
20:11
the bestmelhor architectsarquitetos in the worldmundo.
399
1199011
3032
humilha os melhores arquitetos do mundo.
20:14
All of this on a tinyminúsculo scaleescala.
400
1202043
2397
Isto tudo numa escala muito pequena.
20:16
BesidesAlém do mais its beautybeleza and functioningfuncionando,
there is anotheroutro sidelado to it.
401
1204440
3528
Além da beleza e do funcionamento,
há outro aspeto.
20:19
In naturenatureza,
402
1207968
2198
Tudo o que é, na natureza,
20:22
all that is organizedorganizado in extraordinaryextraordinário
structuresestruturas has a functionfunção.
403
1210166
4363
organizado em estruturas extraordinárias,
tem uma função.
20:26
This functionfunção of the morphomorfo butterflyborboleta
it is not blueazul;
404
1214529
4490
E esta função, da borboleta morpho
— ela não é azul,
20:31
it does not have blueazul pigmentspigmentos.
405
1219019
1654
não existe pigmento azul nela.
20:32
It has photonicFotônica crystalscristais on its surfacesuperfície,
accordingde acordo com to people who studiedestudou it,
406
1220673
4044
Ela tem cristais fotónicos
na superfície
— segundo quem estudou isso —
cristais extremamente sofisticados.
20:36
whichqual are extremelyextremamente
sophisticatedsofisticado crystalscristais.
407
1224717
2251
Nada igual ao que a nossa tecnologia
tinha ainda na época.
20:38
Our technologytecnologia had
nothing like that at the time.
408
1226968
3459
20:42
HitachiHitachi has now madefeito a monitormonitor
409
1230427
2781
Agora, a Hitachi
já fez um ecrã de monitor
20:45
that usesusa this technologytecnologia,
410
1233208
1355
que usa esta tecnologia
20:46
and it is used in opticalóptico fibersfibras
to transmittransmite
411
1234563
2377
e é usada em fibra ótica
para transmissão de...
20:48
JanineJanine BenyusBenyus, who'squem é been here severalde várias
timesvezes, talksfala about it: biomimeticsBiomimética.
412
1236940
4410
A Janine Benyus, que já veio várias
vezes cá, fala sobre isso: biomimética.
20:53
My time'sdo tempo up.
413
1241350
1352
E já acabou o meu tempo.
20:54
Then, I'll wrapembrulho it up with
what is at the basebase of this capacitycapacidade,
414
1242702
5310
Então eu vou concluir com o que
está na base desta capacidade,
21:00
of this competencecompetência of biodiversitybiodiversidade,
415
1248012
2572
desta competência da biodiversidade,
21:02
producingproduzindo all these wonderfulMaravilhoso servicesServiços:
416
1250584
2422
de produzir todos aqueles
serviços maravilhosos:
21:05
the livingvivo cellcélula.
417
1253006
1907
a célula viva.
21:06
It is a structureestrutura with a fewpoucos micronsmícrons,
whichqual is an internalinterno wondermaravilha.
418
1254913
3514
É uma estrutura de alguns mícrones,
que é uma maravilha interna.
21:10
There are TEDTED TalksFala about it.
I won'tnão vai talk much longermais longo,
419
1258427
3027
Há palestras da TED sobre isso,
não vou me alongar,
21:13
but eachcada personpessoa in this roomquarto,
includingIncluindo myselfEu mesmo,
420
1261454
3174
mas cada um nesta sala, inclusive eu,
21:16
has 100 trilliontrilhão of these
micromachinesMicromachines in theirdeles bodycorpo,
421
1264628
3691
tem 100 biliões
destas micromáquinas no corpo,
21:20
so that we can enjoyapreciar well-beingbem-estar.
422
1268319
2840
para que vocês apreciem esse bem-estar.
21:23
ImagineImagine what is out there
in the AmazonAmazônia forestfloresta:
423
1271159
2757
Imaginem quantos tem a Floresta Amazónica.
21:25
100 trilliontrilhão. This is greatermaior
than the numbernúmero of starsestrelas in the skycéu.
424
1273916
4011
100 biliões. Isto é mais
do que o número de estrelas no céu.
21:29
And we are not awareconsciente of it.
425
1277927
2058
E nós não temos consciência.
21:31
Thank you so much. (ApplauseAplausos)
426
1279985
1884
Muito obrigado.
(Aplausos)
Translated by Hamilton Abreu
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antonio Donato Nobre - Scientist
Antonio Donato Nobre researches the “ingenious systems” of the Amazon. His work illustrates the beautiful complexity of this region, as well as its fragility against a backdrop of climate change.

Why you should listen

Antonio Donato Nobre sees nature as a well-orchestrated symphony. A visiting scientist at Brazil’s National Institute for Space Research (INPE) and a senior researcher at the National Institute of Amazonian Research (INPA), he studies the soil, hydrology and biochemistry of the Amazon, to learn more about the complex, interlocking systems of this geographical marvel. He seeks to understand the interactions between the forest and the atmosphere, and how "the sweat of the forest" runs in a stream overhead that carries moisture to other parts of South America and the world, playing a large role in climate stability. His study “El Futuro Climático de la Amazonía” synthesizes research on how human beings are affecting the delicate balance of this region, and the huge risk we run if we lose it.

 

 

More profile about the speaker
Antonio Donato Nobre | Speaker | TED.com