ABOUT THE SPEAKER
Topher White - Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest.

Why you should listen

In 2012, Topher White founded Rainforest Connection, a startup which converts recycled cell-phones into solar-powered listening devices to monitor and protect remote areas of the rainforest. Now an established NGO, Rainforest Connection has helped stop illegal logging and poaching operations in Sumatra, and the system is being expanded to three more rainforest reserves in Indonesia, the Amazon and Africa.

With a background in physics and engineering, White worked as web chief of ITER and co-founded Enthuse, a sports engagement and mobile rewards platform. For Rainforest Connection, he’s fashioned a simple device made of discarded cell phones and solar panels that detects and sends alerts when it picks up the sound of chainsaws in protected rainforests, allowing for intervention in real time.

More profile about the speaker
Topher White | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Topher White: What can save the rainforest? Your used cell phone

토퍼 화이트: 무엇이 열대우림을 구제할 수 있을까요? 당신의 중고 휴대폰입니다.

Filmed:
1,377,242 views

열대 우림의 소리는 새들의 지적이는 소리, 매미들의 윙윙거리는 소리, 긴팔 원숭이의 잡담들을 포함하고 있습니다. 그러나 그 뒷 배경속에는 언제나 불법 벌목꾼들의 전기 톱의 소리가 현존합니다. 기술자 토퍼 와이트는 잔인한 산림 벌채를 멈출 수 있는 간단하고 실현 가능한 길을 공유합니다. 이것은 당신의 중고 휴대폰과 함께 시작 할 수 있습니다.
- Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(Rainforest열대 우림 noises소음)
0
949
6548
(열대 우림 소리)
00:21
In the summer여름 of 2011,
as a tourist관광객,
1
9680
3487
2011년 여름, 여행자로서
00:25
I visited방문한 the rainforests열대 우림 of Borneo보르네오
for the very first time,
2
13167
4426
처음으로 보르네오 섬의
열대우림에 방문하였습니다.
00:29
and as you might imagine상상하다,
3
17593
2048
그리고 여러분이
상상할 수 있는 바와 같이
00:31
it was the overwhelming압도적 인 sounds소리
of the forest that struck쳤다 me the most가장.
4
19641
5270
이 숲속의 굉장한 소리가
저를 가장 놀라게 한 것이었죠.
계속되는 불협 화음의 소리들...
그중 몇개는 정말로 도드라졌죠.
00:36
There's this constant일정한 cacophony불협화음 of noise소음.
5
24911
2810
00:39
Some things actually사실은 do stick스틱 out.
6
27721
2415
00:42
For example, this here is a big bird,
a rhinoceros코뿔소 hornbill코뿔새 류.
7
30136
4426
예를 들어,
여기 이 큰 새는 뿔코새입니다.
00:46
This buzzing윙윙 거리는 소리 is a cicada매미.
8
34562
4172
이 윙윙거리는 소리는 매미이고요.
00:51
This is a family가족 of gibbons긴팔 원숭이.
9
39434
2613
이것은 긴팔원숭이과예요.
00:54
It's actually사실은 singing명음 to each마다 other
over a great distance거리.
10
42047
4114
실제로 이것은 엄청난 거리를 넘어
서로 지저귀는 것입니다.
00:59
The place장소 where this was recorded기록 된
was in fact a gibbon긴팔 원숭이 reserve비축,
11
47341
2993
사실 이것이 녹음 된 장소는
긴팔 원숭이 보호구역이라서
01:02
which어느 is why you can hear듣다 so many많은 of them,
12
50334
2037
여러분이 많은 원숭이 소리를
들을 수 있는 이유입니다.
01:04
but in fact the most가장 important중대한 noise소음 that
was coming오는 out of the forest that time
13
52372
4930
그러나 그때 당시 더 중요한 소음이
숲 속에서 흘러나오고 있었죠.
저는 눈치채지 못한 것이었고, 사실
거기있는 누구도 눈치채지 못했죠.
01:09
was one that I didn't notice주의,
14
57302
1532
01:10
and in fact nobody아무도 there
had actually사실은 noticed알아 차 렸던 it.
15
58834
3109
이미 말씀드렸듯이, 이곳은
긴팔원숭이 보호 구역이고,
01:14
So, as I said, this was a gibbon긴팔 원숭이 reserve비축.
16
62373
1988
직원들은 대부분의 시간을 원숭이들을
재활시키고 현장에서 일어나는
01:16
They spend보내 most가장 of their그들의 time
rehabilitating재활 gibbons긴팔 원숭이,
17
64361
2809
01:19
but they also또한 have
to spend보내 a lot of their그들의 time
18
67170
2561
불법 벌목으로 부터 그들의 구역을
보호하는데 사용합니다.
01:21
protecting보호 their그들의 area지역 from illegal불법 logging벌채 반출
that takes place장소 on the side측면.
19
69731
3692
그래서 우리는 숲속의 소리를 취해서
긴팔원숭이들과 곤충들,
01:25
And so if we take the sound소리 of the forest
20
73423
2043
그리고 나머지 동물들의 소리를 낮추고
01:27
and we actually사실은 turn회전 down the gibbons긴팔 원숭이,
the insects곤충, and the rest휴식,
21
75466
3557
숲속 밖에서 나는 소리를
자세히 들어보시면
01:31
in the background배경, the entire완전한 time,
in recordings녹음 you heard들었던,
22
79023
3666
여러분이 듣고 있는
녹음된 전체의 배경음은
01:34
was the sound소리 of a chainsaw전기 톱
at great distance거리.
23
82689
3714
먼 거리에 있는 전기톱 소리였습니다.
01:38
They had three full-time풀 타임 guards근위 연대
who were posted게시 됨 around this sanctuary성역
24
86403
3994
보호구역 주위에는 불법 벌목을 방지하는
세 명의 전일제 경비원이 있었습니다.
01:42
whose누구의 job was in fact
to guard가드 against반대 illegal불법 logging벌채 반출,
25
90397
4202
01:46
and one day, we went갔다 walking보행,
again as tourists관광객, out into the forest,
26
94599
3459
어느날, 저희는 여행자로서
다시 숲속으로 들어갔어요.
01:50
and within이내에 five다섯 minutes'의사록' walk산책,
27
98058
2253
그리고 5분 거리이내에,
01:52
we stumbled비틀 거리다 upon...에 somebody어떤 사람
who was just sawing제재 a tree나무 down,
28
100311
3379
저희는 누군가 나무를 톱으로
쓰러뜨리고 있는 곳에 다달았죠.
01:55
five다섯 minutes'의사록' walk산책, a few조금 hundred meters미터
from the ranger레인저 station.
29
103690
3261
삼림 감시원에서 몇 미터
떨어진 5분 거리였어요.
그들은 전기톱 소리를
듣기 것이 불가능했습니다.
01:58
They hadn't~하지 않았다 been able할 수 있는
to hear듣다 the chainsaws전기 톱,
30
106951
2058
여러분이 듣는 바와 같이,
숲속은 굉장히 시끄러웠거든요.
02:01
because as you heard들었던,
the forest is very, very loud화려한.
31
109009
3817
저는 이것은 용납될 수
없다고 생각했죠.
02:04
It struck쳤다 me as quite아주 unacceptable용납 될 수없는
that in this modern현대 time,
32
112826
3919
현시대에, 삼림 감시원의 보호구역에서
단 몇 백 미터떨어진 곳에서
02:08
just a few조금 hundred meters미터 away
from a ranger레인저 station in a sanctuary성역,
33
116745
4472
그 누구도 전기톱에 시동을 거는 것을
듣지 못한 것은 불가능하다고 여겨졌죠.
02:13
that in fact nobody아무도 could hear듣다 it when
someone어떤 사람 who has a chainsaw전기 톱 gets도착 fired해고당한 up.
34
121217
3805
02:17
It sounds소리 impossible불가능한,
but in fact, it was quite아주 true참된.
35
125022
4665
하지만 사실, 이것은 진실이었습니다.
어떻게 불법 벌목을 막을 수 있을까요?
02:21
So how do we stop illegal불법 logging벌채 반출?
36
129689
1834
02:23
It's really tempting유혹하는, as an engineer기사,
always to come up with a high-tech첨단 기술,
37
131523
3429
저는 기술자로써, 항상 놀라운 최첨단
기술의 해결책을 생각하게 됩니다.
02:26
super-crazy슈퍼 미친 high-tech첨단 기술 solution해결책,
38
134952
1761
그러나 사실 여러분이 열대우림 속에
있다면, 이것은 간단해야 하고,
02:28
but in fact, you're in the rainforest열대 우림.
39
136713
1950
02:30
It has to be simple단순한,
it has to be scalable확장 성있는,
40
138663
2377
측정이 가능한 것이어야합니다.
02:33
and so what we also또한 noticed알아 차 렸던
while were there was that
41
141040
3008
그래서 그 곳에서 저희가 깨달은
것은 우리가 필요한 모든 것이
02:36
everything we needed필요한 was already이미 there.
42
144048
2326
그 곳에 있었다는 것이었어요.
02:38
We could build짓다 a system체계
that would allow허용하다 us to stop this
43
146374
2751
우리는 그곳에 이미 있는 것들로
그런 일들을 멈추게 할 수 있는
02:41
using~을 사용하여 what's already이미 there.
44
149125
2282
시스템을 만들 수 있었습니다.
02:43
Who was there? What was
already이미 in the forest?
45
151407
2232
누가 있었고, 무엇이
이미 거기 있었을까요?
02:45
Well, we had people.
46
153639
1148
우리에게는 사람들이 있었죠.
02:46
We had this group그룹 there that was
dedicated헌신적 인, three full-time풀 타임 guards근위 연대,
47
154787
3285
벌목을 가서 멈추도록 하는데 헌신하는
세 명의 경비원들이 있었죠.
02:50
that was dedicated헌신적 인 to go and stop it,
48
158072
1774
그저 그들이 알아야 했던 것은
숲 밖에서 벌어지는 일이었어요.
02:51
but they just needed필요한 to know
what was happening사고 out in the forest.
49
159846
3114
가장 놀라운 것은,
02:54
The real레알 surprise놀람, this is the big one,
50
162960
1893
그 숲 속에 통신망이 있었던 것입니다.
02:56
was that there was connectivity연결성
out in the forest.
51
164853
2383
02:59
There was cell세포 phone전화 service서비스
way out in the middle중간 of nowhere아무데도.
52
167236
2914
그 외진 곳에 휴대폰 연결 서비스가
가능했던 겁니다.
그 가장 가까운 도로에서 수백 키로미터
떨어진 곳을 이야기하는 겁니다.
03:02
We're talking말하는 hundreds수백 of kilometers킬로미터
from the nearest가장 가까운 road도로,
53
170150
2931
03:05
there's certainly확실히 no electricity전기,
but they had very good cell세포 phone전화 service서비스,
54
173081
3572
거기엔 전기가 전혀 없었지만
아주 빠른 휴대폰 연결망이 있었죠.
03:08
these people in the towns도시
were on Facebook페이스 북 all the time,
55
176653
2623
그 지역 주민들은 페이스북을 즐기고
휴대폰으로 온라인 서핑을 했죠.
03:11
they're surfing서핑 the web편물 on their그들의 phones전화,
56
179276
1950
03:13
and this sort종류 of got me thinking생각
that in fact it would be possible가능한
57
181226
3109
이것은 제가 숲 속의 소리를 이용하여
전기톱 소리를 프로그램으로 거르는 게
03:16
to use the sounds소리 of the forest,
58
184335
2159
03:18
pick선택 up the sounds소리
of chainsaws전기 톱 programmatically프로그래밍 방식으로,
59
186494
2392
가능하다고 생각하게 했죠.
사람들은 들을 수 없으니까요.
03:20
because people can't hear듣다 them,
60
188886
1648
그리고 경보를 보내게 하는 것이죠.
03:22
and send보내다 an alert경보.
61
190534
1687
03:24
But you have to have a device장치
to go up in the trees나무.
62
192221
2582
하지만, 나무 위에 달아놓을
장치가 있어야 합니다.
03:26
So if we can use some device장치
to listen to the sounds소리 of the forest,
63
194803
3651
우리가 숲속의 소리를 듣는 장치를
휴대폰 네트워크에 연결할 수 있다면,
03:30
connect잇다 to the cell세포 phone전화
network회로망 that's there,
64
198454
2233
그리고 그것을 현장의
사람들에게 경보를 보낼 수 있다면
03:32
and send보내다 an alert경보 to people on the ground바닥,
65
200687
2034
03:34
perhaps혹시 we could have a solution해결책
to this issue발행물 for them.
66
202721
3550
이 문제에 대한 방책이 있게 되는 것이죠.
사실, 잠깐동안 열대 우림 보호에
대하여 애기해 보기로 하죠.
03:38
But let's take a moment순간
to talk about saving절약 the rainforest열대 우림,
67
206271
3280
03:41
because it's something that we've우리는
definitely명확히 all heard들었던 about forever영원히.
68
209551
3842
이것은 분명 우리들이 평생
들어왔던 것이기 때문입니다.
제 세대는 우리가 아이였을 적부터
열대 우림 보호에 대하여 들어왔어요.
03:45
People in my generation세대
have heard들었던 about saving절약 the rainforest열대 우림
69
213393
2919
03:48
since이후 we were kids아이들,
70
216312
1900
이것은 영원히
변하지 않을 것 같습니다.
03:50
and it seems~ 같다 that the message메시지
has never changed변경된:
71
218212
2248
03:52
We've우리는 got to save구하다 the rainforest열대 우림,
it's super감독자 urgent긴급한,
72
220460
2522
우리는 열대우림을 살릴 의무가 있어요.
어제 많은 축구 경기장이
파괴되었습니다.
03:54
this many많은 football축구 fields전지
have been destroyed의해 파괴됨 yesterday어제.
73
222982
2706
하지만, 오늘날 약 절반 정도의
열대 우림이 남아 있습니다.
03:57
and yet아직 here we are today오늘,
about half절반 of the rainforest열대 우림 remains유적,
74
225688
3304
우리는 기후 변화같은 잠정적으로
긴급한 문제들에 직면해 있죠.
04:00
and we have potentially잠재적으로 more urgent긴급한
problems문제들 like climate기후 change변화.
75
228992
4327
04:05
But in fact, this is the little-known잘 알려지지 않은 fact
that I didn't realize깨닫다 at the time:
76
233319
3909
그러나 그 때 저도 깨닫지 못한
잘 알려지지 않은 사실이죠.
04:09
Deforestation삼림 벌채 accounts계정
for more greenhouse온실 gas가스
77
237228
2961
산림 파괴는 세계의 비행기, 기차, 차,
트럭, 그리고 배를 모두 합친 것보다
04:12
than all of the world's세계의 planes비행기,
trains기차, cars자동차, trucks트럭 and ships배들 combined결합 된.
78
240189
4040
더 많은 온실 가스의 양을 차지합니다.
04:16
It's the second둘째 highest제일 높은 contributor기부자
to climate기후 change변화.
79
244229
2716
이것이 기후 변화의
두번째로 높은 원인입니다.
또한, 국제 경찰국에 따르면,
04:18
Also또한, according~에 따라 to Interpol인터폴,
80
246945
2833
90%정도의 열대 우림에서
일어나는 벌목들이 불법 벌목입니다.
04:21
as much as 90 percent퍼센트 of the logging벌채 반출
that takes place장소 in the rainforest열대 우림
81
249778
3529
04:25
is illegal불법 logging벌채 반출,
like the illegal불법 logging벌채 반출 that we saw.
82
253307
3781
우리가 보았던 불법벌목처럼요.
우리가 그 숲 속에 규정들을
강화할 수 있도록 돕는다면,
04:29
So if we can help people in the forest
enforce억지로 시키다 the rules규칙들 that are there,
83
257088
4044
불법벌목을 17%로 줄일 수 있으며,
04:33
then in fact we could eat먹다 heavily무겁게
into this 17 percent퍼센트
84
261132
3924
짧은 기간안에 어마어마한 효과를
가져올 수 있습니다.
04:37
and potentially잠재적으로 have a major주요한 impact충격
in the short짧은 term기간.
85
265056
2611
이것이 기후변화에 맞서는
가장 저렴하고 빠른 수단 일겁니다.
04:39
It might just be the cheapest가장 저렴한,
fastest가장 빠른 way to fight싸움 climate기후 change변화.
86
267667
5165
여기 가상 시스템이 있습니다.
04:44
And so here's여기에 the system체계 that we imagine상상하다.
87
272832
1998
최첨단 기술로 보이죠.
04:46
It looks외모 super감독자 high높은 tech기술.
88
274830
1194
숲 속에서 전기 톱 소리가 들리는 순간
장치가 전기 톱소리를 걸러내고,
04:48
The moment순간 a sound소리 of a chainsaw전기 톱
is heard들었던 in the forest,
89
276024
2633
04:50
the device장치 picks추천 up the sound소리
of the chainsaw전기 톱,
90
278657
2172
04:52
it sends보냄 an alert경보 through...을 통하여 the standard표준
GSMGSM network회로망 that's already이미 there
91
280829
3607
이미 그 곳에 있던
기본 GSM 통신망을 통하여
04:56
to a ranger레인저 in the field
92
284436
2087
그 지역의 실 시간으로 가서 벌목을
멈출 수 있는 관리원에게로
경보를 보냅니다.
04:58
who can in fact show보여 주다 up in real레알 time
and stop the logging벌채 반출.
93
286523
2817
05:01
It's no more about going out
and finding발견 a tree나무 that's been cut절단.
94
289340
3909
잘려나가는 나무를 가서 찾는 것
이상이 아니고, 위성장치를 통해
05:05
It's not about seeing
a tree나무 from a satellite위성
95
293249
2176
나무를 잘린 것을 분명히 보는 것에
대한 것이 아닙니다.
05:07
in an area지역 that's been clear명확한 cut절단,
96
295425
1636
이것은 실 시간 제지에 관한 것입니다.
05:09
it's about real-time실시간 intervention중재.
97
297061
2198
05:11
So I said it was the cheapest가장 저렴한
and fastest가장 빠른 way to do it,
98
299669
2721
그래서 제가 이 방법이
가장 싸고 빠른것이라고 했죠.
05:14
but in fact, actually사실은, as you saw,
they weren't하지 않았다 able할 수 있는 to do it,
99
302390
2925
그러나 여러분이 보셨듯,
사실 그렇게 하지 못했죠.
05:17
so it may할 수있다 not be so cheap and fast빠른.
100
305315
1884
그래서 아마 매우 싸고
빠르진 않을지도 모르죠.
05:19
But if the devices장치들 in the trees나무
were actually사실은 cell세포 phones전화,
101
307199
3436
하지만, 그 나무의 장치가
실제 휴대폰이라면
05:22
it could be pretty예쁜 cheap.
102
310635
1556
이 비용은 꽤 저렴할 겁니다.
05:24
Cell세포 phones전화 are thrown던진 away
by the hundreds수백 of millions수백만 every...마다 year,
103
312191
4287
수 백만개의 휴대폰들이
매 년 버려집니다.
05:28
hundreds수백 of millions수백만 in the U.S. alone혼자,
104
316478
2121
미국 한 곳에서만 수 백만이예요.
05:30
not counting세는 the rest휴식 of the world세계,
which어느 of course코스 we should do,
105
318599
3181
계산해야 할 전세계 나라들을
센 수가 아닙니다.
05:33
but in fact, cell세포 phones전화 are great.
106
321780
2531
사실 휴대폰은 엄청납니다.
센서들로 가득하죠.
05:36
They're full완전한 of sensors센서.
107
324311
1333
05:37
They can listen
to the sounds소리 of the forest.
108
325644
2152
이것으로 숲 속의 소리를
들을 수 있습니다.
우리는 이 휴대폰을 보호해야 하죠.
그래서 상자에 휴대폰을 넣어야 합니다.
05:39
We do have to protect보호 them.
109
327796
1382
05:41
We have to put them in this box상자
that you see here,
110
329178
2407
그리고 그것에 힘을 실어 주어야 해요.
05:43
and we do have to power them.
111
331585
1567
05:45
Powering전원 them is one of the greater더 큰
engineering공학 challenges도전
112
333152
2763
그것에 전력을 가하는 것은 우리가
다루어야 할 가장 큰 기술적 과제이죠.
05:47
that we had to deal거래 with,
113
335915
1300
05:49
because powering힘을주는 a cell세포 phone전화
under아래에 a tree나무 canopy천개,
114
337215
2752
아직은 완벽하지 않은 태양 에너지로
나무의 덮개 아래에서
05:51
any sort종류 of solar태양 power
under아래에 a tree나무 canopy천개,
115
339967
2252
전력을 만드는 것은 아직
해결된 문제가 아니기 때문이죠.
05:54
was an as-yet-unsolved아직 미해결의 problem문제,
116
342219
1810
05:56
and that's this unique독특한
solar태양 panel패널 design디자인 that you see here,
117
344029
2857
여러분이 보시는 이것이 산업 과정의
잔여물로 만든 특별 태양 패널도안이죠.
05:58
which어느 in fact is built세워짐 also또한 from recycled재활용 된
byproducts부산물 of an industrial산업의 process방법.
118
346886
4319
이것은 조각들이 잘린 것입니다.
06:03
These are strips스트립 that are cut절단 down.
119
351205
2624
이건 제가 부모님 집의 창고에서
이것들을 실제 조립하는 장면입니다.
06:05
So this is me putting퍼팅 it all together함께
120
353829
3506
06:09
in my parents'부모님' garage차고, actually사실은.
121
357335
1881
제가 그렇게 할 수 있도록 허락해
주신 부모님께 감사드립니다.
06:11
Thanks감사 very much to them
for allowing허락하는 me to do that.
122
359216
2577
06:13
As you can see,
this is a device장치 up in a tree나무.
123
361793
4356
보시듯, 이것이 나무 위의 장치입니다.
06:18
What you can see from here, perhaps혹시,
is that they are pretty예쁜 well obscured가려진
124
366149
3585
아마 이것은 나무 캐노피에서
좀 떨어져보면 꽤 희미해 보이죠.
06:21
up in the tree나무 canopy천개 at a distance거리.
125
369734
1802
06:23
That's important중대한, because although이기는 하지만
they are able할 수 있는 to hear듣다 chainsaw전기 톱 noises소음
126
371536
3477
이것이 중요합니다.
왜냐하면 그 장치가 1키로 평방의 먼
거리에서 전기톱 소리를 들을 수 있고,
06:27
up to a kilometer킬로미터 in the distance거리,
127
375013
1770
악 3제곱 키로 평방 미터를
수용할 수 있다 하더라도,
06:28
allowing허락하는 them to cover덮개
about three square광장 kilometers킬로미터,
128
376783
2520
누군가가 이것을 제거한다면
그 지역을 보호할 수 없기 때문이죠.
06:31
if someone어떤 사람 were to take them,
it would make the area지역 unprotected보호되지 않은.
129
379303
3178
자, 이게 실제 작동할까요?
06:35
So does it actually사실은 work?
130
383281
2753
실험을 위해 이것을 다시
인도네시아로 가져갔어요.
06:38
Well, to test테스트 it,
we took~했다 it back to Indonesia인도네시아 공화국,
131
386034
2972
06:41
not the same같은 place장소, but another다른 place장소,
132
389006
2113
이전과 다른 장소인데,
06:43
to another다른 gibbon긴팔 원숭이 reserve비축
133
391119
1671
매일 불법 벌목으로 부터 위협받는
다른 긴팔원숭이 보호구역이었죠.
06:44
that was threatened위협당한 daily매일
by illegal불법 logging벌채 반출.
134
392790
2845
바로 두번째 날에,
06:48
On the very second둘째 day, it picked뽑힌 up
illegal불법 chainsaw전기 톱 noises소음.
135
396505
3919
불법 전기톱의 소리를 잡아냈죠.
06:52
We were able할 수 있는 to get a real-time실시간 alert경보.
136
400424
2199
우리는 실시간 경보를
받을 수 있었습니다.
06:54
I got an email이메일 on my phone전화.
137
402623
1347
제 휴대폰으로 이메일을 받았는데,
06:55
Actually사실은, we had just climbed등반 된 the tree나무.
Everyone각자 모두 had just gotten얻은 back down.
138
403970
3716
모두 나무에 올라 갔다가
막 내려왔을 때였습니다.
이 남자들은 담배를 피우고 있었는데,
제가 이메일을 받자 모두 조용해 졌죠.
06:59
All these guys are smoking흡연 cigarettes담배,
139
407686
2240
07:01
and then I get an email이메일,
and they all quiet조용한 down,
140
409926
2857
실제 여러분은 전기톱 소리가 뒤에서
희미하게 들리는 걸 들을 수 있어요.
07:04
and in fact you can hear듣다 the chainsaw전기 톱
141
412783
2104
07:06
really, really faint희미한 in the background배경,
142
414887
1929
그러나 그 순간까지는
아무도 알아차리지 못했어요.
07:08
but no one had noticed알아 차 렸던 it
until...까지 that moment순간.
143
416816
2305
우리는 벌목꾼들을 멈추러 출발했습니다.
저는 꽤 긴장 했었죠.
07:11
And so then we took~했다 off
to actually사실은 stop these loggers로거.
144
419121
3274
07:14
I was pretty예쁜 nervous강한.
145
422395
1509
07:15
This is the moment순간 where we've우리는 actually사실은
arrived도착한 close닫기 to where the loggers로거 are.
146
423904
4226
벌목꾼들이 있는 곳으로
가까이 도착했을 때 입니다.
07:20
This is the moment순간 where you can see
where I'm actually사실은 regretting후회하는
147
428130
3114
아마 이 순간이 제 모든 노력을
후회하고 있는 순간일지도 모릅니다.
07:23
perhaps혹시 the entire완전한 endeavor노력.
148
431244
2001
07:25
I'm not really sure what's on
the other side측면 of this hill언덕.
149
433245
2743
저는 반대편 언덕에서 무엇이
이루어지는지 확신하지 못했죠.
07:27
That guy's남자의 much braver용감한 than I am.
150
435988
1963
저 분들이 저보다 훨씬 용감했어요.
셰니가 갔고 저도 올라가야만 했죠.
07:29
But he went갔다, so I had to go, walking보행 up,
151
437951
4180
07:34
and in fact, he made만든 it over the hill언덕,
152
442131
2159
그는 언덕을 넘어갈 수 있었고,
벌목꾼들을 제지하였습니다.
07:36
and interrupted중단 된 the loggers로거 in the act행위.
153
444290
3237
07:39
For them, it was such이러한 a surprise놀람 --
154
447527
1662
그들에겐 이게 매우 놀라운 일이었죠
전에 제지 받은적이 전혀 없었거든요.
07:41
they had never, ever
been interrupted중단 된 before --
155
449189
2380
그들에겐 굉장히 인상적인
사건이었던 겁니다.
07:43
that it was such이러한 an impressive인상적인
event행사 for them,
156
451569
2165
협력단체에서 들은바 그들은 그 이후
돌아오지 않았다고 합니다.
07:45
that we've우리는 heard들었던 from our partners파트너
they have not been back since이후.
157
453734
3116
그들은 사실 좋은 분들이었고,
모든 운용과정을 보여 주었어요.
07:48
They were, in fact, great guys.
158
456850
1492
07:50
They showed보여 주었다 us how
the entire완전한 operation조작 works공장,
159
458342
2180
그 현장에서 우리를 확신시켜주었던 것은
07:52
and what they really convinced납득시키다 us
on the spot자리 was that
160
460522
2574
여러분이 실시간으로 나타나
그들을 멈춘다면
07:55
if you can show보여 주다 up
in real레알 time and stop people,
161
463096
2245
그것으로도 그들이 돌아오지 않도록
제지하는 데 충분하다는 것이죠.
07:57
it's enough충분히 of a deterrent억지력
they won't습관 come back.
162
465341
4182
08:01
So --
163
469529
1556
(박수)
감사합니다.
08:03
Thank you. (Applause박수 갈채)
164
471085
4991
08:09
Word워드 of this spread전파, possibly혹시
because we told a lot of people,
165
477586
3854
이 이야기가 퍼져 나갔죠.
저희가 많은 사람들에게
말했기 때문일지도 모르죠.
08:13
and in fact, then some really
amazing놀랄 만한 stuff물건 started시작한 to happen우연히 있다.
166
481440
3437
사실, 그 다음에 정말 멋진 일들이
벌어지기 시작했어요.
전세계 사람들이 저희에게
이메일을 보내고 전화를 했어요.
08:16
People from around the world세계
started시작한 to send보내다 us emails이메일, phone전화 calls전화.
167
484877
3669
08:20
What we saw was that people
throughout전역 Asia아시아,
168
488546
2089
아시아, 아프리카, 남아메리카의
사람들이었습니다.
08:22
people throughout전역 Africa아프리카,
people throughout전역 South남쪽 America미국,
169
490635
2742
08:25
they told us that they could use it too,
170
493377
1911
그들도 이것을
사용할 수도 있다고 했어요.
08:27
and what's most가장 important중대한,
171
495288
1280
가장 중요한 것은
08:28
what we'd우리는 found녹이다 that
we thought might be exceptional특별한,
172
496568
2498
우리가 알게 된 것은, 우리가
예외적일 수 도 있다고 여겼던,
숲속에는 좋은 휴대폰 서비스가
있었고 우리만 예외가 아니었어요.
08:31
in the forest there was
pretty예쁜 good cell세포 phone전화 service서비스.
173
499066
2582
08:33
That was not exceptional특별한, we were told,
174
501648
1877
08:35
and that particularly특별히 is on the periphery주위
of the forests that are most가장 under아래에 threat위협.
175
503525
3943
특히 숲의 주변에 위기의 대부분이
처해 있다고 했습니다.
그리고 정말 멋진 일이 일어났습니다.
08:39
And then something
really amazing놀랄 만한 happened일어난,
176
507468
2300
08:41
which어느 was that people started시작한 sending배상 us
their그들의 own개인적인 old늙은 cell세포 phones전화.
177
509768
3483
사람들이 그들의 중고 휴대폰을 보냈죠.
08:45
So in fact what we have now is a system체계
178
513251
1950
지금 우리가 가지고 있는 시스템은
08:47
where we can use people on the ground바닥,
people who are already이미 there,
179
515201
3343
현장에 기존에 있는 사람들이
현존하는 연결망을 이용하고 개선하죠.
08:50
who can both양자 모두 improve돌리다
and use the existing기존의 connectivity연결성,
180
518544
3065
또, 저희는 오래된 그들의 휴대폰이
어떤 곳에 이용되길 바라는
08:53
and we're using~을 사용하여 old늙은 cell세포 phones전화
that are being존재 sent보낸 to us
181
521609
2677
08:56
by people from around the world세계
182
524286
1493
08:57
that want their그들의 phones전화 to be doing
something else그밖에 in their그들의 afterlife내세,
183
525779
3293
전세계 사람들의 휴대폰을 사용했어요.
09:01
so to speak말하다.
184
529072
754
나머지 장비들도
완전히 재활용 될 수 있습니다.
09:01
And if the rest휴식 of the device장치
can be completely완전히 recycled재활용 된,
185
529826
2929
이것이 완벽히
재생된 장비라고 믿습니다.
09:04
then we believe it's
an entirely전적으로 upcycledupcycled device장치.
186
532755
2716
이것은 최첨단 해결책으로부터
오는것이 아니예요.
09:07
So again, this didn't come
because of any sort종류 of high-tech첨단 기술 solution해결책.
187
535471
3654
09:11
It just came왔다 from using~을 사용하여
what's already이미 there,
188
539125
2313
이미 있던것을
사용하는 데서 왔던겁니다.
09:13
and I'm thoroughly완전히 convinced납득시키다
that if it's not phones전화,
189
541438
2856
그게 휴대폰이 아니더라도
세상에는 충분한 것이 있어서
09:16
that there's always
going to be enough충분히 there
190
544294
2369
여러분들이 비슷한 해결책을
구축하여 새로운 상황에서
09:18
that you can build짓다 similar비슷한 solutions솔루션
191
546663
1811
09:20
that can be very effective유효한
in new새로운 contexts문맥.
192
548474
2066
효과적으로 사용할 수
있을 것이라고 강력히 확신합니다.
09:22
Thank you very much.
193
550540
2136
대단히 감사합니다.
(박수)
09:24
(Applause박수 갈채)
194
552676
4528
Translated by Jina Bae
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Topher White - Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest.

Why you should listen

In 2012, Topher White founded Rainforest Connection, a startup which converts recycled cell-phones into solar-powered listening devices to monitor and protect remote areas of the rainforest. Now an established NGO, Rainforest Connection has helped stop illegal logging and poaching operations in Sumatra, and the system is being expanded to three more rainforest reserves in Indonesia, the Amazon and Africa.

With a background in physics and engineering, White worked as web chief of ITER and co-founded Enthuse, a sports engagement and mobile rewards platform. For Rainforest Connection, he’s fashioned a simple device made of discarded cell phones and solar panels that detects and sends alerts when it picks up the sound of chainsaws in protected rainforests, allowing for intervention in real time.

More profile about the speaker
Topher White | Speaker | TED.com