ABOUT THE SPEAKER
They Might Be Giants - Band
John Linnell and John Flansburgh are They Might Be Giants: multi-instrumental, tech-savvy and implacably prolific, they are the musicians of choice of geeks, tinkerers and curious kids of all ages.

Why you should listen

Geek-pop maestros John Linnell and John Flansburgh of They Might Be Giants can count inspired adults, inquisitive children, casual pop listeners and underground connoisseurs as equals among their fan base. From their origins in New York City's alternative rock scene in the 1980s to the children's entertainment industry 20 years later, they've been crafting quirky, lore-filled tunes which, despite their capricious instrumentation, remain catchy, effervescent, enduring -- and almost defiantly accessible.

As the first major-label band to release an album in exclusively MP3 format, They Might Be Giants are no strangers to offbeat, tech-centric projects. For their album Apollo 18 (named for a nonexistent moon mission), NASA dubbed them the "Musical Ambassadors" for International Space Year in 1992 -- while their Dial-A-Song answering machine is the stuff of D.I.Y. music legend. They continue to give away video and audio from live shows, write and distribute new, free songs frequently, and their list of ingenious projects is endless.

More profile about the speaker
They Might Be Giants | Speaker | TED.com
TED2007

They Might Be Giants: Wake up! It's They Might Be Giants!

They Might Be Giants의 오전 8시 30분 공연

Filmed:
433,447 views

아주 아주 이른 아침에 They Might Be Giants가 TED2007의 마지막 날을 뒤흔듭니다. "Older," "Bee of the Bird of the Moth," "Asbury Park," "Fingertips," the premiere of "Phone Calls from the Dead," 그리고 "Alphabet of Nations."를 공연합니다.
- Band
John Linnell and John Flansburgh are They Might Be Giants: multi-instrumental, tech-savvy and implacably prolific, they are the musicians of choice of geeks, tinkerers and curious kids of all ages. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
(Bass베이스 guitar기타)
0
0
16000
(베이스 기타)
00:34
(Bass베이스 guitar기타 and accordion아코디언)
1
16000
18000
(베이스기타, 아코디언)
00:53
♫ You're older더 오래된 than you've ever been ♫
2
35000
2000
넌 여태까지보다 더 늙었어
00:55
♫ and now you're even older더 오래된
3
37000
2000
그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
00:57
♫ and now you're even older더 오래된
4
39000
3000
그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
01:00
♫ and now you're even older더 오래된. ♫
5
42000
2000
그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
01:02
♫ You're older더 오래된 than you've even been ♫
6
44000
2000
넌 여태까지보다 더 늙었어
01:04
♫ and now you're even older더 오래된
7
46000
2000
그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
01:06
♫ and now you're older더 오래된 still. ♫
8
48000
4000
그리고 이젠 여전히 훨씬 더 늙었어
01:11
♫ Time ♫
9
53000
4000
시간은
01:15
♫ is marching행군하는 on ♫
10
57000
3000
계속 흘러가고
01:20
♫ and time ♫
11
62000
3000
또 계속해서
01:35
♫ is still marching행군하는 on. ♫
12
77000
5000
여전히 흘러가고 있지.
01:41
♫ This day will soon be at an end종료
13
83000
2000
이 날도 곧 끝이 날테고,
01:43
♫ and now it's even sooner더 일찍
14
85000
2000
이제 훨씬 더 가깝고
01:45
♫ and now it's even sooner더 일찍
15
87000
1000
더 가깝고
01:46
♫ and now it's even sooner더 일찍. ♫
16
88000
2000
더 가까워졌지
01:48
♫ This day will soon be at an end종료
17
90000
2000
이 날도 곧 끝이 날테고,
01:50
♫ and now it's even sooner더 일찍
18
92000
2000
이제 훨씬 더 가깝고
01:52
♫ and now it's sooner더 일찍 still. ♫
19
94000
4000
그리고 여전히 가까워지고 있지
02:12
♫ You're older더 오래된 than you've ever been ♫
20
114000
2000
넌 여태까지보다 훨씬 더 늙었고
02:14
♫ and now you're even older더 오래된
21
116000
1000
이제 더 늙었고
02:15
♫ and now you're even older더 오래된
22
117000
1000
이제 더 늙었고
02:16
♫ and now you're even older더 오래된. ♫
23
118000
3000
이제 훨씬 더 늙었지
02:19
♫ You're older더 오래된 than you've ever been ♫
24
121000
2000
넌 여태까지보다 훨씬 더 늙었고
02:21
♫ and now you're even older더 오래된
25
123000
2000
이제 더 늙었고
02:23
♫ and now you're older더 오래된 still. ♫
26
125000
4000
그리고 여전히 늙어가고 있지
02:30
Thank you very much.
27
132000
1000
감사합니다.
02:31
Good morning아침 everybody각자 모두.
28
133000
1000
좋은 아침이에요.
02:32
We are They Might Be Giants자이언츠.
29
134000
2000
우린 They Might Be Giants 입니다
02:34
(Applause박수 갈채)
30
136000
4000
(박수)
02:38
I am wearing착용 the Al Gore핏덩어리 in-ear귀에 monitors모니터
31
140000
2000
전 알 고어(Al Gore)가 래리 킹 쇼(the Larry King show)에서
02:40
he wore입었다 on the Larry래리 King show보여 주다
32
142000
4000
썼던 인-이어 모니터를 끼고 있습니다
02:44
and I'm hearing듣기 that transmission전달 and not mine광산.
33
146000
3000
그리고 전 제 것이 아닌 그때의 방송을 듣고 있죠.
02:47
But I guess추측 that's in keeping유지,
34
149000
2000
뭐 그래도 잘 맞는 것 같군요.
02:49
so now we'll just move움직임 to the PowerPoint파워 포인트 presentation표시,
35
151000
2000
자, 신사 숙녀 여러분, 이제 저희는 파워포인트 프리젠테이션으로
02:51
ladies숙녀 and gentlemen신사.
36
153000
2000
넘어가 보도록 하겠습니다.
02:53
This is a brand상표 new새로운 song노래.
37
155000
2000
이번 곡은 신곡입니다
02:55
In the spirit정신 of TED테드, we're bringing데려 오는 you something
38
157000
2000
TED의 정신에 따라, 여러분께
02:57
that has not been released석방 된.
39
159000
4000
단 한 번도 발매되지 않았던 걸 들려드리겠습니다
03:01
John남자, do you want to introduce끼워 넣다 the song노래?
40
163000
1000
존(John), 네가 노래 소개 할래?
03:02
This is a song노래 about a creature생물 called전화 한 a hummingbird벌새 moth나방
41
164000
3000
이 노래는 다른 생물을 따라하는 걸
03:05
which어느 imitates모방하다 another다른 creature생물
42
167000
2000
또 따라하는(벌을 모방하는 벌새를 따라하는)
03:07
which어느 imitates모방하다 yet아직 another다른 creature생물.
43
169000
4000
박각시나방(벌새와 비슷하게 생긴 나방)에 대한 곡입니다
03:11
It's completely완전히 fucked망할 up
44
173000
1000
그 나방은 완전 개판인데다가,
03:12
and can only be explained설명하다 in song노래.
45
174000
4000
오직 노래로만 설명될 수 있죠.
03:18
Everyone각자 모두 is crying외치는 at the dread공포 hypnotic최면술의 flying나는
46
180000
5000
모든 사람들이 벌새 나방의
03:23
♫ of the bee of the bird of the moth나방. ♫
47
185000
4000
끔찍한 최면 비행을 보고 울고 있어
03:27
♫ You can't walk산책, you can't ramble산책
48
189000
3000
넌 걸을 수도, 거닐 수도 없어
03:30
'cause'원인 you're gonna have to scramble스크램블
49
192000
3000
왜냐면 네가 벌새 나방으로부터
03:33
♫ from the bee of the bird of the moth나방. ♫
50
195000
4000
빠져나와야 하기 때문이지
03:37
Catbird캣 버드 is a cat고양이
51
199000
3000
개똥지빠귀(catbird)는 고양이 울음소리를 내긴 하지만
03:40
♫ but he's got bugness괴로움 in his veins정맥. ♫
52
202000
3000
피 속에는 벌레다움이 흐르고 있지
03:43
Manhouse만 하우스 lives within이내에 himself그 자신
53
205000
2000
Manhouse는 자신안에서 살아가지
03:45
♫ with thoughtful인정 있는 human인간의 brains두뇌. ♫
54
207000
3000
사려깊은 인간의 뇌를 가지고서
03:48
Neither어느 쪽이든 one is equal같은
55
210000
2000
그 어떤 것도 이상함에 있어서
03:50
♫ to the challenge도전 of the freak변덕 we'll call ♫
56
212000
3000
우리가 벌새 나방이라고 부르는 것과
03:53
♫ the bee of the bird of the moth나방. ♫
57
215000
5000
견줄 수는 없어
04:00
♫ Now the moth나방
58
222000
2000
이제 나방이
04:02
defeats패배하다 the mouse and man. ♫
59
224000
2000
쥐와 사람을 이겨
04:04
♫ It's messing어지럽히는 with the plan계획. ♫
60
226000
3000
원래의 계획을 어지럽히고 있지
04:07
♫ It can't be believed믿었다
61
229000
3000
이게 믿어지지 않는 건
04:10
'cause'원인 it's just a hummingbird벌새 moth나방
62
232000
4000
자신을 벌이라고 생각하는
04:14
who's누가 acting연기 like the bird
63
236000
3000
새처럼 행동하는
04:17
♫ that thinks생각해. it's a bee. ♫
64
239000
3000
박각시나방이기 때문이지
04:21
♫ Got a brand상표 new새로운 shipment선적
65
243000
2000
전자기기 신제품을
04:23
♫ of electrical전기 같은 equipment장비
66
245000
3000
하나 배달 받았는데
04:26
♫ it's addressed해결 된 to the bottom바닥 of the sea바다. ♫
67
248000
4000
주소지는 바다 밑바닥이었어
04:31
Send보내다 a tangerine-colored귤색의
68
253000
2000
STP라고 쓰여있는
04:33
nuclear핵무기 submarine잠수함
69
255000
3000
스티커가 붙은
04:36
♫ with a sticker상표 that says말한다 STPSTP. ♫
70
258000
4000
오렌지색 핵 잠수함을 보냈지
04:41
Windshield바람막이 유리 wiper와이퍼 washer세탁기 fluid유동체
71
263000
2000
앞유리를 청소하는 액체가
04:43
spraying살포 in the air공기 ... ♫
72
265000
3000
하늘에 뿌려지고 있고
04:46
headlights헤드 라이트 under아래에 head머리 lice이가
73
268000
2000
모자 밑 머릿니 아래
04:48
under아래에 hats모자 lie거짓말 everywhere어디에나. ♫
74
270000
3000
전조등이 여기저기 놓여있지
04:51
Subatomic아 원자 waves파도
75
273000
2000
벌새 나방의
04:53
♫ to the underwater수중 caves동굴
76
275000
2000
물 밑 동굴로의
04:55
♫ of the bee of the bird of the moth나방. ♫
77
277000
6000
원자보다 작은 물결
05:18
♫ Now the moth나방 defeats패배하다 the mouse and man. ♫
78
300000
4000
이제 나방이 쥐와 사람을 이기지
05:22
♫ It's messing어지럽히는 with the plan계획. ♫
79
304000
3000
원래 계획을 어지럽히고 있어
05:25
♫ It can't be believed믿었다
80
307000
3000
믿어지지 않는 이유는
05:28
'cause'원인 it's just a hummingbird벌새 moth나방
81
310000
4000
그게 단지 자신이 벌이라고 생각하는
05:32
who's누가 acting연기 like a bird
82
314000
3000
새처럼 행동하는
05:35
♫ that thinks생각해. it's a bee. ♫
83
317000
3000
박각시나방이기 때문이야
05:38
♫ Is it us or is this messed엉망이 된 up? ♫
84
320000
5000
엉망이 된게 우리야 아님 나방이야?
05:43
Everyone's모두들 deforming변형시키는
85
325000
2000
모든 사람들이
05:45
♫ in the presence존재 of the swarming득점
86
327000
3000
벌새 나방의 분봉 앞에서
05:48
♫ of the bee of the bird of the moth나방. ♫
87
330000
5000
기형이 되어가고 있지
05:53
Protozoa원생 동물문, snakes and horses
88
335000
2000
원생동물과 뱀과 말도
05:55
♫ have enlisted입대 한 in the forces
89
337000
3000
이미 벌새 나방의 군대에
05:58
♫ of the bee of bird of the moth나방. ♫
90
340000
5000
입대했어
06:04
Catbug고양이 is a cat고양이
91
346000
1000
개똥지빠귀는 고양이 울음소리를 내지만
06:05
♫ but he's got bugness괴로움 in his veins정맥. ♫
92
347000
3000
피 속에 벌레스러움이 있어
06:08
Manhouse만 하우스 lives within이내에 himself그 자신
93
350000
3000
Manhouse는 자신안에서 살아가지
06:11
♫ with thoughtful인정 있는 human인간의 brains두뇌. ♫
94
353000
2000
사려깊은 인간의 뇌를 가지고서
06:13
Neither어느 쪽이든 one is equal같은
95
355000
2000
그 어떤 것도 이상함에 있어서
06:15
♫ to the challenge도전 of the freak변덕 we'll call ♫
96
357000
3000
우리가 벌새 나방이라고 부르는 것에
06:18
♫ the bee of the bird of the moth나방. ♫
97
360000
5000
견줄 수는 없어
06:42
(Applause박수 갈채)
98
384000
1000
(박수)
06:43
Thanks감사 a lot.
99
385000
2000
감사합니다.
06:45
Thank you very much.
100
387000
3000
대단히 감사합니다.
06:48
So we are past과거 our 1,000th show보여 주다.
101
390000
5000
저희는 1,000번이 넘는 공연을 했어요.
06:53
Probably아마 somewhere어딘가에 around 1,500.
102
395000
1000
아마 1,500번 가깝게 한 것 같아요.
06:54
It's hard단단한 to know.
103
396000
2000
정확히는 잘 모르겠습니다.
06:56
We've우리는 only done끝난 two shows in 2007 so far멀리,
104
398000
3000
2007년들어 지금까지 공연을 두 번 했는데,
06:59
but our first show보여 주다
105
401000
1000
첫 번째 공연은
07:00
was actually사실은 the coldest가장 추운 performance공연 we've우리는 ever had.
106
402000
4000
저희가 했던 공연 중에 가장 추웠었어요.
07:04
It was 19 degrees in St. Louis루이 about a month ago...전에
107
406000
3000
한 달쯤 전에 세인트 루이스에서 영하 7도의 날씨에서 공연을 했었죠
07:08
and I'm happy행복 to report보고서
108
410000
2000
그리고 여러분들께서
07:10
that this performance공연 you are seeing today오늘
109
412000
2000
오늘 보고 계시는 이 공연은 저희가 했던 공연 중에
07:12
is the earliest가장 이른 we have ever performed수행 한.
110
414000
3000
가장 이른 시간이라고 말씀드릴 수 있어서 기쁘네요.
07:15
So thank you.
111
417000
5000
감사합니다.
07:20
We are cultural문화적 test테스트 pilots조종사, ladies숙녀 and gentlemen신사.
112
422000
3000
신사 숙녀 여러분, 저희는 문화 시험자들입니다.
07:23
How early이른 can a rock performance공연 begin시작하다?
113
425000
5000
얼마나 이른 시간에 락 공연을 시작할 수 있을까요?
07:30
Not all the facts사리 are in about performing실행할 수 있는
114
432000
2000
아침 8시 30분에 공연하는 데 있어서
07:32
at 8.30 in the morning아침.
115
434000
5000
모든 조건들이 충족되진 않았군요.
07:37
I can tell you the 19 degree정도 thing
116
439000
3000
전 여러분께 그 영하 7도에서의 공연이
07:40
was fantastic환상적인.
117
442000
2000
환상적이었다고 말씀드릴 수 있습니다.
07:49
All right.
118
451000
1000
알겠습니다.
07:50
So we don't know that much
119
452000
2000
자, 저희는 바이올린 연주자의
07:52
about the history역사 of violinists바이올리니스트
120
454000
2000
역사에 대해서 많이 알지는 못하지만,
07:54
but we do know that when we entered입력 된
121
456000
1000
뉴저지 주에 들어올 때
07:55
the state상태 of New새로운 Jersey저지
122
457000
1000
폭력에 있어서 약간의 증가가 있는 건
07:56
there is an uptick쑥쑥 in violence폭력.
123
458000
4000
알고 있어요.
08:00
This song노래 is called전화 한 "Asbury애 스 베리 Park공원."
124
462000
2000
이 노래는 "Asbury Park"라는 곡입니다.
08:02
It's based기반 on a real레알 life experience경험.
125
464000
2000
실제 경험을 토대로 했죠.
08:08
♫ I ♫
126
470000
2000
08:10
♫ I got ♫
127
472000
2000
나는
08:12
♫ I got kicked걷어차 진
128
474000
2000
난 차였어
08:14
♫ I got kicked걷어차 진 in the head머리
129
476000
1000
난 스톤의 무대 뒤에서
08:15
backstage무대 뒤에서 at the Stone. ♫
130
477000
2000
머리를 발로 차였지
08:17
Stone Pone. ♫
131
479000
2000
스톤 폰(Stone Pone)
08:20
Stone Pony조랑말. ♫
132
482000
1000
스톤 포니(Stone Pony)
08:21
♫ I got kicked걷어차 진 in the head머리
133
483000
1000
난 머리를 발로 차였어
08:22
backstage무대 뒤에서 at the Stone Pony조랑말
134
484000
2000
스톤 포니의 무대 뒤에서
08:24
♫ where I swore맹세코 to the guy ♫
135
486000
1000
난 그 남자에게 맹세했지
08:25
♫ that the guy who took~했다 his beer맥주 wasn't아니었다. me. ♫
136
487000
2000
그의 맥주를 가져간 놈은 내가 아냐
08:28
♫ Me got ♫
137
490000
2000
내가
08:30
♫ Me got kicked걷어차 진
138
492000
2000
내가 차였어
08:32
♫ Me got kicked걷어차 진 in the head머리
139
494000
1000
내가 머리를 차였어
08:33
backstage무대 뒤에서 at the Stone. ♫
140
495000
2000
스톤의 무대 뒤에서
08:35
Stone Pone. ♫
141
497000
3000
스톤 폰
08:38
Stone Pony조랑말. ♫
142
500000
1000
스톤 포니
08:39
♫ Me got kicked걷어차 진 in the head머리
143
501000
1000
내가 머리를 차였어
08:40
backstage무대 뒤에서 at the Stone Pony조랑말
144
502000
2000
스톤 포니의 무대 뒤에서
08:42
♫ where I swore맹세코 to the guy ♫
145
504000
1000
내가 그 남자에게 맹세했지
08:43
♫ that the guy who took~했다 his beer맥주
146
505000
1000
그의 맥주를 가져간 놈은
08:44
♫ was a guy dressed옷을 입은 like me. ♫
147
506000
2000
나처럼 차려입은 놈이라고.
08:47
♫ Not me! ♫
148
509000
1000
내가 아냐!
08:49
♫ Not me! ♫
149
511000
1000
나 아니야!
08:50
♫ Not me! ♫
150
512000
2000
나 아니라고!
08:52
Thank you.
151
514000
2000
감사합니다.
08:54
Marty마티 BellerBeller on the drums드럼 over there.
152
516000
2000
저 친구는 드러머 마티 벨러(Marty Beller)입니다.
08:56
(Applause박수 갈채)
153
518000
4000
(박수)
09:01
We want to get in as many많은 songs노래들 as possible가능한
154
523000
3000
저흰 짧은 시간 안에 가능한 한
09:04
during...동안 our brief간결한 time here
155
526000
2000
많은 노래를 불러드리고 싶어요.
09:06
so this is the one to play놀이.
156
528000
2000
다음 곡은 이 노래입니다.
09:08
This song노래 is called전화 한 "Fingertips손가락."
157
530000
2000
제목은 "손 끝(Fingertips)"입니다.
09:12
♫ Everything is catching매력 있는 것 on fire
158
534000
2000
모든 것에 불이 붙고 있어
09:14
♫ Yes, everything is catching매력 있는 것 on fire
159
536000
2000
그래, 죄다 불이 붙고 있어
09:16
♫ Yes, everything is catching매력 있는 것 on fire. ♫
160
538000
5000
맞아, 모든 것이 불 타고 있어
09:23
Fingertips손가락
161
545000
2000
손 끝
09:25
Fingertips손가락
162
547000
1000
손 끝
09:26
Fingertips손가락
163
548000
3000
손 끝
09:29
♫ I hear듣다 the wind바람 blow타격
164
551000
2000
바람이 부는 소리가 들려
09:31
♫ I hear듣다 the wind바람 blow타격
165
553000
3000
바람이 부는 소리가 들려
09:34
♫ It seems~ 같다 to say ♫
166
556000
1000
마치 '안녕'
09:35
Hello여보세요
167
557000
2000
'안녕' 하고
09:37
Hello여보세요
168
559000
1000
말하는 것 같아
09:38
♫ I'm the one who loves사랑하다 you so. ♫
169
560000
2000
내가 바로 널 사랑하는 사람이야
09:40
♫ Hey, now everybody각자 모두, now. ♫
170
562000
1000
이제 모든 사람이 이제
09:41
♫ Hey, now everybody각자 모두
171
563000
1000
이제 모든 사람이
09:42
♫ Hey, now everybody각자 모두, now ♫
172
564000
4000
이제 모든 사람이 이제
09:47
Who's누가 that standing서 있는
173
569000
2000
거기 창문에
09:49
♫ at the window창문?♫
174
571000
4000
서 있는 사람이 누구요?
09:53
♫ I found녹이다 a new새로운 friend친구
175
575000
3000
난 새로운 친구들 찾았지
09:56
underneath아래에 my pillow베개. ♫
176
578000
3000
내 베게밑에서
09:59
♫ Come on and wreck난파선 my car
177
581000
3000
와서 내 차를 부셔
10:02
♫ Come on and wreck난파선 my car
178
584000
3000
와서 내 차를 부셔
10:05
♫ Come on and wreck난파선 my car
179
587000
2000
와서 내 차를 부셔
10:07
♫ Come on and wreck난파선 my car
180
589000
4000
와서 내 차를 부셔
10:11
Aren't있지 않다. you the guy who hit히트 me in the eye? ♫
181
593000
3000
네가 내 눈을 친 놈 아냐?
10:14
Aren't있지 않다. you the guy who hit히트 me in the eye? ♫
182
596000
4000
네가 내 눈을 친 놈 아냐?
10:18
♫ Please pass패스 the milk우유, please. ♫
183
600000
3000
우유 좀 건내 주세요
10:21
♫ Please pass패스 the milk우유, please. ♫
184
603000
3000
우유 좀 건내 주세요
10:24
♫ Please pass패스 the milk우유, please. ♫
185
606000
3000
우유 좀 건내 주세요
10:27
Leave휴가 me alone혼자, leave휴가 me alone혼자. ♫
186
609000
5000
날 좀 내버려둬 내버려둬 좀
10:32
Who's누가 knocking노킹 on the wall? ♫
187
614000
5000
누가 벽을 두드리고 있나?
10:37
♫ All alone혼자, all alone혼자. ♫
188
619000
4000
완전 혼자야, 혼자
10:41
♫ All by myself자기. ♫
189
623000
3000
나 혼자 있어
10:45
♫ What's that blue푸른 thing doing here? ♫
190
627000
6000
저기 저 파란게 뭘 하고 있는거지?
10:51
♫ Something grabbed움켜 잡은 ahold원고 of my hand
191
633000
2000
뭔가가 내 손을 붙잡았었는데,
10:53
♫ I didn't know what had my hand
192
635000
3000
난 그게 뭔지 몰랐었어
10:56
♫ but that's when all my troubles근심거리 began시작되었다. ♫
193
638000
6000
하지만 그때가 내 모든 문제가 시작된 때였지
11:02
♫ I don't understand알다 you ♫
194
644000
2000
난 네가 이해가 안돼
11:04
♫ I don't understand알다 you ♫
195
646000
2000
난 네가 이해가 안돼
11:06
♫ I cannot~ 할 수 없다. understand알다 you ♫
196
648000
1000
난 도저히 널 이해 못하겠어
11:07
♫ I cannot~ 할 수 없다. understand알다 you ♫
197
649000
2000
난 도저히 널 이해 못하겠어
11:09
♫ I don't understand알다 the things you say ♫
198
651000
3000
난 네가 무슨 말을 하는 지 모르겠어
11:12
♫ I can't understand알다 a single단일 word워드
199
654000
2000
네가 하는 말은 완전 하나도 이해가 안돼
11:14
♫ I don't understand알다 you ♫
200
656000
3000
난 네가 이해가 안돼
11:17
♫ I don't understand알다 you ♫
201
659000
1000
난 네가 이해가 안돼
11:18
♫ I just don't understand알다 you ♫
202
660000
1000
난 그냥 널 이해 못하겠어
11:19
♫ I don't understand알다 you ♫
203
661000
2000
난 네가 이해가 안돼
11:21
♫ I do not understand알다 you ♫
204
663000
2000
네가 이해가 안돼
11:23
♫ Don't understand알다 you ♫
205
665000
2000
네가 이해가 안돼
11:25
♫ Don't understand알다 you ♫
206
667000
2000
네가 이해가 안돼
11:27
♫ I turn회전 around ♫
207
669000
2000
난 고개를 돌렸고
11:29
♫ See the sound소리
208
671000
1000
소리를 봤지
11:30
Turn회전 around and see the thing ♫
209
672000
1000
고개를 돌려서
11:31
♫ that made만든 the sound소리. ♫
210
673000
2000
소리를 내는 것을 봤어
11:33
Mysterious신비한 whisper속삭임
211
675000
7000
기이한 속삭임
11:40
Mysterious신비한 whisper속삭임
212
682000
5000
기이한 속삭임
11:45
Mysterious신비한 whisper속삭임
213
687000
5000
기이한 속삭임
11:50
Mysterious신비한 whisper속삭임
214
692000
7000
기이한 속삭임
11:57
♫ The day that love came왔다 to play놀이. ♫
215
699000
8000
사랑이 와서 노니는 날들
12:05
♫ I'm having a heart심장 attack공격
216
707000
6000
내 심장이 멎을 것 같아
12:11
♫ I'm having a heart심장 attack공격
217
713000
4000
내 심장이 멎을 것 같아
12:15
♫ I'm having a heart심장 attack공격
218
717000
7000
내 심장이 멎을 것 같아
12:22
♫ I'm having a ... ♫
219
724000
6000
나의 나의 나의
12:28
Fingertips손가락
220
730000
5000
손 끝
12:33
Fingertips손가락
221
735000
3000
손 끝
12:36
♫ I walk산책 along...을 따라서 darkened어두워 진 corridors복도
222
738000
14000
난 어두워진 복도를 걸어
12:50
♫ And I walk산책 along...을 따라서 darkened어두워 진 corridors복도
223
752000
16000
또 난 어두워진 복도를 걷지
13:06
Thank you very much -- "Fingertips손가락."
224
768000
3000
감사합니다. "손 끝" 이었습니다.
13:09
(Applause박수 갈채)
225
771000
4000
(박수)
13:13
♫ We're taking취득 calls전화 -- from the dead죽은. ♫
226
775000
2000
전화를 받고 있지 죽음으로부터
13:15
♫ We're taking취득 calls전화 -- from the dead죽은. ♫
227
777000
3000
우린 전화를 받고 있어 죽은 사람들로부터
13:18
♫ We're taking취득 phone전화 calls전화 from the dead죽은. ♫
228
780000
4000
우린 죽은 사람들로부터 전화를 받고 있어
13:22
♫ They're calling부름 from beyond...을 넘어서 the grave. ♫
229
784000
3000
그들이 묘지 너머에서 전화를 하고 있어
13:25
Beyond을 넘어서 the grave. ♫
230
787000
1000
묘지 너머에서
13:26
♫ They have some questions질문들
231
788000
1000
그들이 물어보고 싶은 것이 있대
13:27
♫ And things to share
232
789000
1000
그리고 나누고 싶은 것도
13:28
♫ From underneath아래에 the cold감기, cold감기 ground바닥. ♫
233
790000
5000
차디 찬 땅 속에서부터
13:33
We're soliciting요구하다 phone전화 calls전화 from dead죽은 people
234
795000
4000
저희는 특별한 TED 발표로 죽은 사람들로부터 전화를
13:37
as a special특별한 TED테드 presentation표시.
235
799000
1000
받아보는걸 준비했습니다.
13:38
We're taking취득 calls전화 live살고 있다 on stage단계
236
800000
3000
여기 몬테레이에서의 TED의 무대에서
13:41
here at TED테드 in Monterey몬테레이.
237
803000
3000
실시간으로 전화를 받고 있지요.
13:44
And I think we have a caller방문객 coming오는 in here.
238
806000
5000
음, 아마도 전화를 하는 사람이 있는 것 같네요.
13:49
Hello여보세요 there.
239
811000
2000
여보세요.
13:51
You're live살고 있다.
240
813000
2000
살아 있네요.
13:53
Hello여보세요. Who's누가 there, please?
241
815000
3000
여보세요, 누구시죠?
13:56
Am I on the air공기?
242
818000
2000
저 방송에 나오나요?
13:58
Hi안녕 there.
243
820000
1000
안녕하세요.
13:59
You're on with They Might Be Giants자이언츠.
244
821000
2000
당신은 They Might Be Giants와 함께 하고 계십니다.
14:01
This is Eleanor엘레 노어 Roosevelt루스벨트.
245
823000
1000
전 엘리노어 루즈벨트(Eleanor Roosevelt)입니다.
14:02
Hello여보세요, Eleanor엘레 노어, please ...
246
824000
1000
안녕하세요, 엘리노어, 부탁인데...
14:03
I want to talk to ...
247
825000
1000
저 통화하고 싶은 사람이 있는데요.
14:04
Please turn회전 off your radio라디오, Eleanor엘레 노어.
248
826000
3000
라디오를 꺼주시겠어요, 엘리노어씨.
14:07
I wanna싶어 talk to Randi란디.
249
829000
1000
저 랜디(Randi)랑 통화하고 싶어요.
14:08
I've got a question문제 for Randi란디.
250
830000
2000
랜디에게 물어보고 싶은 게 있어요.
14:10
What's your question문제, please?
251
832000
3000
뭘 물어보고 싶으신가요?
14:13
I want to talk to the Amazing놀랄 만한 Randi란디.
252
835000
3000
전 완전 멋있는 랜디랑 통화하고 싶어요.
14:16
Do you have a laminated적층 badge배지, Eleanor엘레 노어?
253
838000
4000
엘리노어씨, 혹시 신분증 있으세요?
14:21
I want my million백만 dollars불화.
254
843000
3000
내 돈 100만 달러 주세요.
14:24
Eleanor엘레 노어, I'm sorry,
255
846000
1000
엘리노어씨, 미안한데요.
14:25
do you have a laminated적층 badge배지?
256
847000
1000
신분증 있으시냐고요.
14:26
No, I don't have a badge배지.
257
848000
3000
아뇨, 그런거 없어요.
14:29
Well, I think we're going to stop
258
851000
1000
어, 이번 쇼에서
14:30
that part부품 of the show보여 주다.
259
852000
4000
이 부분은 그만 해야겠네요.
14:34
Here's여기에 a song노래 we like to think of
260
856000
2000
이번 곡은 저희가 미래의 TED 노래로
14:36
as the future미래 anthem축가 of TED테드.
261
858000
1000
생각하는 걸 들려드릴께요.
14:37
It's actually사실은 a children's아이들의 song노래
262
859000
2000
사실 동요인데,
14:39
but like so many많은 projects프로젝트들 for children어린이
263
861000
2000
아이들을 위한 아주 많은 프로젝트들이 그런것 처럼
14:41
it's really just a Trojan트로이 사람 horse
264
863000
3000
이 노래 역시도 트로이 목마같이 사실은
14:44
for adult성인 work.
265
866000
2000
어른들을 위한 노래입니다.
14:46
This song노래 is called전화 한
266
868000
2000
이 노래의 제목은
14:48
"The Alphabet알파벳 ...
267
870000
5000
"나라 이름
14:53
Of Nations민족 국가!"
268
875000
7000
알파벳"입니다
15:17
Algeria알제리, Bulgaria불가리아, Cambodia캄보디아, Dominica도미니카, ♫
269
899000
2000
알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카,
15:19
Egypt이집트, France프랑스, The Gambia감비아
270
901000
3000
이집트, 프랑스, 잠비아,
15:22
Hungary헝가리, Iran이란, Japan일본, Kazakhstan카자흐스탄, ♫
271
904000
2000
헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄,
15:24
Libya리비아 and Mongolia몽골리아. ♫
272
906000
3000
리비아, 그리고 몽고.
15:27
Norway노르웨이, Oman오만, Pakistan파키스탄, ♫
273
909000
2000
노르웨이, 오만, 파키스탄,
15:29
Qatar카타르, Russia러시아 제국, Suriname수리남, ♫
274
911000
3000
카타르, 러시아, 수리남,
15:32
Turkey터키, Uruguay우루과이, Vietnam베트남, ♫
275
914000
2000
터키, 우루과이, 베트남,
15:34
West서쪽 Xylophone목금, Yemen예멘 아랍 공화국, Zimbabwe짐바브웨. ♫
276
916000
7000
웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
15:47
Algeria알제리, Bulgaria불가리아, Cambodia캄보디아, Dominica도미니카, ♫
277
929000
2000
알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카,
15:49
Egypt이집트, France프랑스, The Gambia감비아, ♫
278
931000
2000
이집트, 프랑스, 잠비아,
15:52
Hungary헝가리, Iran이란, Japan일본, Kazakhstan카자흐스탄, ♫
279
934000
2000
헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄,
15:54
Libya리비아 and Mongolia몽골리아. ♫
280
936000
2000
리비아, 그리고 몽고
15:56
Norway노르웨이, Oman오만, Pakistan파키스탄, ♫
281
938000
2000
노르웨이, 오만, 파키스탄,
15:58
Qatar카타르, Russia러시아 제국, Suriname수리남, ♫
282
940000
3000
카타르, 러시아, 수리남,
16:01
Turkey터키, Uruguay우루과이, Vietnam베트남, ♫
283
943000
2000
터키, 우루과이, 베트남,
16:03
West서쪽 Xylophone목금, Yemen예멘 아랍 공화국, Zimbabwe짐바브웨. ♫
284
945000
5000
웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
16:10
Azerbaijan아제르바이잔, Bolivia볼리비아, Canada캐나다, ♫
285
952000
6000
아제르바이젠, 볼리비아, 캐나다,
16:16
Australia호주, Belgium벨기에, Chad차드, ♫
286
958000
5000
오스트레일리아, 벨기에, 차드,
16:21
Afghanistan아프가니스탄, Brunei브루나이, China중국, Denmark덴마크, ♫
287
963000
3000
아프가니스탄, 브루나이, 중국, 덴마크,
16:24
Ecuador에콰도르, Fiji피지, Guatemala과테말라, ♫
288
966000
9000
에콰도르, 피지, 과테말라
16:40
Algeria알제리, Bulgaria불가리아, Cambodia캄보디아, Dominica도미니카, ♫
289
982000
3000
알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카
16:43
Egypt이집트, France프랑스, The Gambia감비아, ♫
290
985000
2000
이집트, 프랑스, 잠비아
16:45
Hungary헝가리, Iran이란, Japan일본, Kazakhstan카자흐스탄, ♫
291
987000
3000
헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄
16:48
Libya리비아 and Mongolia몽골리아. ♫
292
990000
2000
리비아 그리고 몽고
16:50
Norway노르웨이, Oman오만, Pakistan파키스탄, ♫
293
992000
2000
노르웨이, 오만, 파키스탄
16:52
Qatar카타르, Russia러시아 제국, Suriname수리남, ♫
294
994000
3000
카타르, 러시아, 수리남
16:55
Turkey터키, Uruguay우루과이, Vietnam베트남, ♫
295
997000
2000
터키, 우루과이, 베트남
16:57
West서쪽 Xylophone목금, Yemen예멘 아랍 공화국, Zimbabwe짐바브웨. ♫
296
999000
8000
웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
17:06
Thank you so much.
297
1008000
1000
대단히 감사합니다.
17:07
You've been a wonderful훌륭한 8:30 audience청중.
298
1009000
3000
여러분께서는 아주 멋진 아침 8시 30분의 청중들이셨습니다.
17:10
Have a great session세션.
299
1012000
1000
멋진 시간 되시길 바랍니다.
17:11
Thank you all.
300
1013000
1000
모두 감사드립니다.
Translated by Kyo young Chu
Reviewed by S.W. DO

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
They Might Be Giants - Band
John Linnell and John Flansburgh are They Might Be Giants: multi-instrumental, tech-savvy and implacably prolific, they are the musicians of choice of geeks, tinkerers and curious kids of all ages.

Why you should listen

Geek-pop maestros John Linnell and John Flansburgh of They Might Be Giants can count inspired adults, inquisitive children, casual pop listeners and underground connoisseurs as equals among their fan base. From their origins in New York City's alternative rock scene in the 1980s to the children's entertainment industry 20 years later, they've been crafting quirky, lore-filled tunes which, despite their capricious instrumentation, remain catchy, effervescent, enduring -- and almost defiantly accessible.

As the first major-label band to release an album in exclusively MP3 format, They Might Be Giants are no strangers to offbeat, tech-centric projects. For their album Apollo 18 (named for a nonexistent moon mission), NASA dubbed them the "Musical Ambassadors" for International Space Year in 1992 -- while their Dial-A-Song answering machine is the stuff of D.I.Y. music legend. They continue to give away video and audio from live shows, write and distribute new, free songs frequently, and their list of ingenious projects is endless.

More profile about the speaker
They Might Be Giants | Speaker | TED.com