ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Brian Cox: Why we need the explorers

Braiens Kokss: Kāpēc mums vajag pētniekus

Filmed:
1,935,340 views

Grūtos ekonomiskos laikos mūsu zinātniskās izpētes programmas — no kosmosa zondēm līdz Lielajam hadronu paātrinātājam — ir pirmās, kam apgriež budžetu. Braiens Kokss skaidro, kā fundamentālā zinātne spēj pati sevi uzturēt, veicinot jaunradi un pilnīgāku izpratni par mūsu pastāvēšanu.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We livedzīvot in difficultgrūti and challengingizaicinošs
0
1000
2000
Mēs dzīvojam ekonomiski grūtos
00:18
economicekonomisks timesreizes, of courseprotams.
1
3000
2000
un izaicinājumu pilnos laikos.
00:20
And one of the first victimsupuri
2
5000
3000
Viens no pirmajiem upuriem
00:23
of difficultgrūti economicekonomisks timesreizes,
3
8000
2000
sarežģītos ekonomiskos apstākļos
00:25
I think, is publicsabiedrība spendingizdevumi of any kindlaipns,
4
10000
3000
ir valsts izdevumu sadalījums,
00:28
but certainlyprotams in the firingapdedzināšanas linelīnija at the momentbrīdi
5
13000
2000
taču īpaši ass jautājums šobrīd
00:30
is publicsabiedrība spendingizdevumi for sciencezinātne,
6
15000
2000
ir līdzekļu novirzījums zinātnei
00:32
and particularlyit īpaši curiosity-ledinteresi izraisīja sciencezinātne
7
17000
2000
un īpaši, fundamentālajai zinātnei
00:34
and explorationizpēte.
8
19000
2000
un pētniecībai.
00:36
So I want to try and convincepārliecināt you in about 15 minutesminūtes
9
21000
3000
Tāpēc nākamajās 15 minūtēs
es vēlos jūs mēģināt pārliecināt,
00:39
that that's a ridiculoussmieklīgi
10
24000
2000
cik tas ir smieklīgi
00:41
and ludicroussmieklīgs thing to do.
11
26000
2000
un absurdi.
00:43
But I think to setiestatīt the sceneainas,
12
28000
2000
Bet vispirms, ieskatam,
00:45
I want to showparādīt -- the nextnākamais slideslidkalniņš is not my attemptmēģinājums
13
30000
2000
nākamais slaids nav mans mēģinājums
00:47
to showparādīt the worstsliktākais TEDTED slideslidkalniņš in the historyvēsture of TEDTED,
14
32000
3000
parādīt sliktāko TED slaidu tā vēsturē,
00:50
but it is a bitmazliet of a messputru.
15
35000
2000
bet tas ir nedaudz juceklīgs.
00:52
(LaughterSmiekli)
16
37000
2000
(Smiekli)
00:54
But actuallyfaktiski, it's not my faultvaina; it's from the GuardianAizbildnis newspaperlaikraksts.
17
39000
3000
Bet tā nav mana vaina,
tas ir no laikraksta „Guardian”.
00:57
And it's actuallyfaktiski a beautifulskaists demonstrationdemonstrēšana
18
42000
2000
Tā patiesībā ir brīnišķīga demonstrācija tam,
00:59
of how much sciencezinātne costsizmaksas.
19
44000
2000
cik daudz izmaksā zinātne.
01:01
Because, if I'm going to make the casegadījums
20
46000
2000
Jo ja gatavojos aizstāvēt vajadzību
01:03
for continuingturpināt to spendtērēt on curiosity-drivenzinātkāre virzītu sciencezinātne and explorationizpēte,
21
48000
3000
turpināt finansēt fundamentālo zinātni un pētniecību,
01:06
I should tell you how much it costsizmaksas.
22
51000
2000
man vajadzētu pateikt, cik tas izmaksā.
01:08
So this is a gamespēle calledsauc "spotvietas the sciencezinātne budgetsbudžeti."
23
53000
2000
Šī spēle saucas „atrodi zinātnes budžetu.”
01:10
This is the U.K. governmentvaldība spendtērēt.
24
55000
2000
Šie ir Lielbritānijas valdības izdevumi.
01:12
You see there, it's about 620 billionmiljardi a yeargads.
25
57000
3000
Kā redzat, tie ir apmēram 620 miljardi gadā
01:15
The sciencezinātne budgetbudžets is actuallyfaktiski --
26
60000
2000
Un zinātnes bužets patiesībā ir
01:17
if you look to your left, there's a purpleviolets setiestatīt of blobsburbuļi
27
62000
3000
tur, pa kreisi, ir violetas krāsas apļi
01:20
and then yellowdzeltens setiestatīt of blobsburbuļi.
28
65000
2000
un tad dzeltenie apļi
01:22
And it's one of the yellowdzeltens setiestatīt of blobsburbuļi
29
67000
2000
Tas ir viens no dzeltenajiem aplīšiem
01:24
around the bigliels yellowdzeltens bloblāse.
30
69000
2000
pie lielā dzeltenā apļa.
01:26
It's about 3.3 billionmiljardi poundsmārciņas perpar yeargads
31
71000
2000
Tie ir apmēram 3,3 miljardi mārciņu gadā
01:28
out of 620 billionmiljardi.
32
73000
2000
no 620 miljardiem.
01:30
That fundslīdzekļus everything in the U.K.
33
75000
2000
Tas finansē visu Lielbritānijā
01:32
from medicalmedicīniska researchpētniecība, spacetelpa explorationizpēte,
34
77000
3000
sākot no medicīnas pētījumiem, kosmosa izpētes,
01:35
where I work, at CERNCERN in GenevaGeneva, particledaļiņu physicsfizika,
35
80000
2000
manu darba vietu —
CERN Ženēvā, elementārdaļiņu fiziku,
01:37
engineeringinženierija, even artsmāksla and humanitieshumanitārās zinātnes,
36
82000
3000
inženierzinātnes,
pat mākslu un humanitārās zinātnes
01:40
fundedfinansē from the sciencezinātne budgetbudžets,
37
85000
2000
finansē no zinātnes budžeta,
01:42
whichkas is that 3.3 billionmiljardi, that little, tinysīks yellowdzeltens bloblāse
38
87000
3000
kas ir šie 3,3 miljardi,
mazmazītiņais dzeltenais aplītis
01:45
around the orangeapelsīns bloblāse at the toptops left of the screenekrāns.
39
90000
3000
blakus oranžajam aplim
ekrāna augšējā kreisajā pusē.
01:48
So that's what we're arguingstrīdējoties about.
40
93000
2000
Par to mēs arī strīdamies.
01:50
That percentageprocenti, by the way, is about the samepats
41
95000
2000
Procentuāli šis sadalījums ir apmēram tāds pats
01:52
in the U.S. and GermanyVācija and FranceFrancija.
42
97000
2000
kā ASV un Vācijā un Francijā.
01:54
R&D in totalKopā in the economyekonomika,
43
99000
2000
Pētniecībai un attīstībai kopumā
01:56
publiclypubliski fundedfinansē, is about
44
101000
2000
novirza
01:58
0.6 percentprocenti of GDPIKP.
45
103000
2000
ap 0,6% IKP.
02:00
So that's what we're arguingstrīdējoties about.
46
105000
2000
Šis ir mūsu strīdus objekts.
02:02
The first thing I want to say,
47
107000
2000
Pirmais, ko vēlos teikt,
02:04
and this is straighttaisni from "WondersBrīnumus of the SolarSaules SystemSistēma,"
48
109000
3000
un, kas nāk tieši no programmas „Saules sistēmas brīnumi,”
02:07
is that our explorationizpēte of the solarsaules systemsistēma and the universevisums
49
112000
3000
ir tas, ka Saules sistēmas un Visuma izpēte
02:10
has shownparādīts us that it is indescribablyneizsakāmi beautifulskaists.
50
115000
3000
mums ir parādījusi,
cik tas ir neaprakstāmi skaists.
02:13
This is a picturebilde that actuallyfaktiski was sentnosūtīts back
51
118000
2000
Šo attēlu atsūtīja
02:15
by the CassiniCassini spacetelpa probezonde around SaturnSaturn,
52
120000
2000
Cassini kosmosa zondes Saturna tuvumā,
02:17
after we'dmēs gribētu finishedpabeigts filmingfilmēšana "WondersBrīnumus of the SolarSaules SystemSistēma."
53
122000
2000
pēc tam, kad bijām pabeiguši
filmēt „Saules sistēmas brīnumus”.
02:19
So it isn't in the seriessērija.
54
124000
2000
Tāpēc tas nav raidījumā.
02:21
It's of the moonmēness EnceladusEncelāds.
55
126000
2000
Tas ir no pavadoņa Encelāda.
02:23
So that bigliels sweepingslaucīšana, whitebalts
56
128000
2000
Tā kā šī lielā, baltā
02:25
spheresfēra in the cornerstūra is SaturnSaturn,
57
130000
2000
lode stūrī ir Saturns,
02:27
whichkas is actuallyfaktiski in the backgroundfons of the picturebilde.
58
132000
3000
kas patiesībā atrodas attēla fonā.
02:30
And that crescentCrescent there is the moonmēness EnceladusEncelāds,
59
135000
2000
Šis pusmēness ir pavadonis Encelāds,
02:32
whichkas is about as bigliels as the BritishLielbritānijas IslesSalas.
60
137000
3000
kas ir apmēram tikpat liels kā Britu salas.
02:35
It's about 500 kilometerskilometri in diameterdiametrs.
61
140000
2000
Tā diametrs ir apmēram 500 km.
02:37
So, tinysīks moonmēness.
62
142000
2000
Tātad, neliels pavadonis.
02:39
What's fascinatingaizraujoši and beautifulskaists ...
63
144000
2000
Bet, apbrīnojamais un skaistais...
02:41
this an unprocessedneapstrādāti picturebilde, by the way, I should say,
64
146000
2000
šis, starp citu, ir neapstrādāts attēls.
02:43
it's blackmelns and whitebalts, straighttaisni from SaturnianSaturna orbitorbītā.
65
148000
3000
Tas ir melnbalts,
tieši no Saturna orbītas.
02:46
What's beautifulskaists is, you can probablydroši vien see on the limbekstremitāte there
66
151000
2000
Kas ir apbrīnojami, jūs iespējams redzat
02:48
some faintvājš, sortkārtot of,
67
153000
2000
tādu kā blāvu nelielu
02:50
wispsstrūkliņas of almostgandrīz smokedūmu
68
155000
2000
strūkliņu, kas ganrīz kā dūmi
02:52
risingpieaug up from the limbekstremitāte.
69
157000
2000
paceļas no pavadoņa virsmas.
02:54
This is how we visualizevizualizēt that in "WondersBrīnumus of the SolarSaules SystemSistēma."
70
159000
3000
Šādi mēs to attēlojam „Saules sistēmas brīnumos”.
02:57
It's a beautifulskaists graphicgrafika.
71
162000
2000
Šī ir brīnišķīga vizualizācija.
02:59
What we foundatrasts out were that those faintvājš wispsstrūkliņas
72
164000
2000
Mēs atklājām, ka šīs blāvās strūkliņas
03:01
are actuallyfaktiski fountainsstrūklakas of iceledus
73
166000
2000
patiesībā ir ledus strūklakas,
03:03
risingpieaug up from the surfacevirsma of this tinysīks moonmēness.
74
168000
3000
kas paceļas no šī nelielā pavadoņa virsmas.
03:06
That's fascinatingaizraujoši and beautifulskaists in itselfpati par sevi,
75
171000
3000
Tas ir apbrīnojami un skaisti pats par sevi,
03:09
but we think that the mechanismmehānisms
76
174000
2000
taču mēs uzskatām, ka
03:11
for poweringizslēgtos those fountainsstrūklakas
77
176000
2000
šo strūklaku darbībai
03:13
requiresprasa there to be lakesezeri of liquidšķidrums waterūdens
78
178000
3000
vajadzīgi šķidra ūdens ezeri
03:16
beneathzem tā the surfacevirsma of this moonmēness.
79
181000
2000
zem pavadoņa virsmas.
03:18
And what's importantsvarīgs about that
80
183000
2000
Un, kas ir svarīgi,
03:20
is that, on our planetplanēta, on EarthZemes,
81
185000
2000
uz mūsu planētas, uz Zemes,
03:22
whereverkur vien we find liquidšķidrums waterūdens,
82
187000
2000
visur, kur ir šķidrs ūdens,
03:24
we find life.
83
189000
2000
ir dzīvība.
03:26
So, to find strongspēcīgs evidencepierādījumi
84
191000
3000
Tāpēc atrast spēcīgus pierādījumus
03:29
of liquidšķidrums, poolsbaseini of liquidšķidrums, beneathzem tā the surfacevirsma of a moonmēness
85
194000
3000
šķidrumam, šķidriem ezeriem,
zem pavadoņa virsmas
03:32
750 millionmiljons milesjūdzes away from the EarthZemes
86
197000
3000
1200 miljonu kilometru attālumā no Zemes
03:35
is really quitediezgan astoundingapbrīnojams.
87
200000
3000
ir patiesi pārsteidzoši.
03:38
So what we're sayingsakot, essentiallybūtībā,
88
203000
2000
Mēs būtībā sakām,
03:40
is maybe that's a habitatbiotops for life in the solarsaules systemsistēma.
89
205000
3000
ka šī iespējams ir dzīvībai piemērota vide Saules sistēmā.
03:44
Well, let me just say, that was a graphicgrafika. I just want to showparādīt this picturebilde.
90
209000
3000
Lūk vēl viens attēls.
03:47
That's one more picturebilde of EnceladusEncelāds.
91
212000
2000
Lūk, vēl viens attēls no Encelāda.
03:49
This is when CassiniCassini flewlidoja beneathzem tā EnceladusEncelāds.
92
214000
3000
Uzņemts, kad Cassini lidoja zem Encelāda.
03:52
So it madeizgatavots a very lowzems passiet,
93
217000
2000
Tātad tas pārvietojās ļoti zemu,
03:54
just a fewmaz hundredsimts kilometerskilometri aboveiepriekš the surfacevirsma.
94
219000
2000
vien dažus simtus kilometru virs tā virsmas.
03:56
And so this, again, a realreāls picturebilde of the iceledus fountainsstrūklakas risingpieaug up into spacetelpa,
95
221000
3000
Un tad atkal šis — ledus strūklakas tiek izmestas Visumā —
03:59
absolutelyabsolūti beautifulskaists.
96
224000
2000
pilnībā apburoši.
04:01
But that's not the primegalvenais candidatekandidātu for life in the solarsaules systemsistēma.
97
226000
3000
Taču šis nav galvenais kandidāts
dzīvībai Saules sistēmā.
04:04
That's probablydroši vien this placevietu,
98
229000
2000
Tā iespējams ir šī vieta —
04:06
whichkas is a moonmēness of JupiterJupiter, EuropaEUROPA.
99
231000
2000
Jupitera pavadonis, Eiropa.
04:08
And again, we had to flylidot to the JovianJupitera systemsistēma
100
233000
3000
Un atkal, mums ir jālido uz Jupitera sistēmu,
04:11
to get any sensejēga that this moonmēness, as mostlielākā daļa moonspavadoņi,
101
236000
3000
lai uzzinātu, ka šis pavadonis, kā vairums pavadoņu,
04:14
was anything other than a deadmiris ballbumba of rockakmens.
102
239000
2000
ir kaut kas vairāk kā nedzīva akmens lode.
04:16
It's actuallyfaktiski an iceledus moonmēness.
103
241000
2000
Tas patiesībā ir veidots no ledus.
04:18
So what you're looking at is the surfacevirsma of the moonmēness EuropaEUROPA,
104
243000
3000
Tātad jūs skatāties uz pavadoņa Eiropas virsmu,
04:21
whichkas is a thickbieza sheetlapas of iceledus, probablydroši vien a hundredsimts kilometerskilometri thickbieza.
105
246000
3000
kas ir bieza ledus plātne, iespējams simts kilometrus bieza.
04:24
But by measuringmērīšana the way that
106
249000
2000
Bet mērījumi rāda, ka
04:26
EuropaEUROPA interactsmijiedarbojas
107
251000
2000
tas, kā Eiropa mijiedarbojas
04:28
with the magneticmagnētisks fieldlaukā of JupiterJupiter,
108
253000
2000
ar Jupitera magnētisko lauku,
04:30
and looking at how those cracksplaisas in the iceledus
109
255000
2000
un skatoties uz šīm plaisām ledū,
04:32
that you can see there on that graphicgrafika movekustēties around,
110
257000
3000
kas redzamas attēlā,
04:35
we'vemēs esam inferredsecināt very stronglystingri
111
260000
2000
mēs ar lielu pārliecību secinām,
04:37
that there's an oceanokeāns of liquidšķidrums surroundingapkārtne
112
262000
2000
ka tur ir šķidruma okeāns, kas aptver
04:39
the entireviss surfacevirsma of EuropaEUROPA.
113
264000
3000
visu Eiropas virsmu.
04:42
So belowzemāk the iceledus, there's an oceanokeāns of liquidšķidrums around the wholeveselu moonmēness.
114
267000
3000
Tātad zem ledus, ir šķidruma okeāns apkārt visam pavadonim.
04:45
It could be hundredssimtiem of kilometerskilometri deepdziļi, we think.
115
270000
3000
Mūsuprāt, tas varētu būt
simtiem kilometru dziļš.
04:48
We think it's saltwatersālsūdens, and that would mean that
116
273000
2000
Mēs domājam, ka tas ir sālsūdens,
un tas varētu nozīmēt, ka
04:50
there's more waterūdens on that moonmēness of JupiterJupiter
117
275000
3000
uz šī Jupitera pavadoņa ir vairāk ūdens
04:53
than there is in all the oceansokeāni of the EarthZemes combinedkopā.
118
278000
3000
nekā visos Zemes okeānos kopā ņemot.
04:56
So that placevietu, a little moonmēness around JupiterJupiter,
119
281000
3000
Tātad tas padara nelielo Jupitera pavadoni
04:59
is probablydroši vien the primegalvenais candidatekandidātu
120
284000
3000
par galveno kandidātu
05:02
for findingatrast life on a moonmēness
121
287000
2000
dzīvības meklēšanai uz pavadoņiem
05:04
or a bodyķermenis outsideārpusē the EarthZemes, that we know of.
122
289000
3000
vai mums zināmajiem debess ķermeņiem ārpus Zemes.
05:07
TremendousMilzīgu and beautifulskaists discoveryatklāšana.
123
292000
3000
Ārkārtīgi skaists atklājums.
05:10
Our explorationizpēte of the solarsaules systemsistēma
124
295000
2000
Mūsu Saules sistēmas izpēte
05:12
has taughtmācīts us that the solarsaules systemsistēma is beautifulskaists.
125
297000
2000
ir parādījuši, ka Saules sistēma ir brīnišķīga.
05:14
It mayvar alsoarī have pointednorādīja the way to answeringatbilde
126
299000
3000
Šie pētījumi arī var norādīt uz atbildi
05:17
one of the mostlielākā daļa profounddziļa questionsjautājumi that you can possiblyiespējams askjautājiet,
127
302000
3000
vienam no būtiskākajiem jautājumiem,
ko varam uzdot,
05:20
whichkas is: "Are we alonevienatnē in the universevisums?"
128
305000
3000
proti: „Vai mēs Visumā esam vieni?”
05:23
Is there any other use to explorationizpēte and sciencezinātne,
129
308000
2000
Vai pētījumiem un zinātnei ir vēl kāds cits pielietojums
05:25
other than just a sensejēga of wonderbrīnums?
130
310000
2000
kā ziņkāres apmierināšana?
05:27
Well, there is.
131
312000
2000
Jā, ir gan.
05:29
This is a very famousslavens picturebilde
132
314000
2000
Šis ir labi pazīstams attēls
05:31
takenņemti, actuallyfaktiski, on my first ChristmasZiemassvētki EveEve,
133
316000
2000
uzņemts, patiesībā,
manos pirmajos Ziemassvētkos,
05:33
DecemberDecembris 24thth, 1968,
134
318000
3000
1968. gada 24. decembrī,
05:36
when I was about eightastoņi monthsmēneši oldvecs.
135
321000
2000
kad es biju apmēram 8 mēnešus vecs.
05:38
It was takenņemti by ApolloApollo 8
136
323000
2000
To uzņēma Apollo 8,
05:40
as it wentdevās around the back of the moonmēness.
137
325000
2000
tam lidojot apkārt Mēnesim.
05:42
EarthriseEarthrise from ApolloApollo 8.
138
327000
2000
Zemeslēkts no Apollo 8.
05:44
A famousslavens picturebilde; manydaudzi people have said that it's the picturebilde
139
329000
2000
Slavena fotogrāfija;
daudzi ir teikuši, ka šī fotogrāfija
05:46
that savedsaglabāts 1968,
140
331000
2000
izglāba 1968. gadu,
05:48
whichkas was a turbulentnemierīgs yeargads --
141
333000
2000
kas bija vētrains gads —
05:50
the studentstudents riotsnemieri in ParisParis,
142
335000
2000
studentu nemieri Parīzē,
05:52
the heightaugstums of the VietnamVjetnama WarKarš.
143
337000
2000
asākais laiks Vjetnamas karā.
05:54
The reasoniemesls manydaudzi people think that about this picturebilde,
144
339000
3000
Iemesls, kāpēc daudzi cilvēki šādi domā par šo attēlu,
05:57
and AlAl GoreGors has said it manydaudzi timesreizes, actuallyfaktiski, on the stageposms at TEDTED,
145
342000
3000
un Als Gors to ir teicis neskaitāmas reizes, patiesībā, uz TED skatuves,
06:00
is that this picturebilde, arguablyapstrīdami, was
146
345000
2000
ir, ka šī fotogrāfija, iespējams, bija
06:02
the beginningsākums of the environmentalvides aizsardzība movementkustība.
147
347000
2000
aizsākums vides kustībai.
06:04
Because, for the first time,
148
349000
2000
Tāpēc, ka pirmo reizi
06:06
we saw our worldpasaule,
149
351000
2000
mēs redzējām mūsu pasauli,
06:08
not as a solidciets, immovableNekustamais,
150
353000
3000
nevis kā stabilu, nesatricināmu
06:11
kindlaipns of indestructibleneiznīcināms placevietu,
151
356000
2000
un neiznīcināmu vietu,
06:13
but as a very smallmazs, fragile-lookingtrausla paskata worldpasaule
152
358000
3000
bet gan kā nelielu,
trausla paskata pasauli,
06:16
just hangingkarājas againstpret the blacknesstumsā of spacetelpa.
153
361000
3000
vienu pašu Visuma tumšajos plašumos.
06:19
What's alsoarī not oftenbieži said
154
364000
2000
Bieži paliek nepateikts
06:21
about the spacetelpa explorationizpēte, about the ApolloApollo programprogramma,
155
366000
3000
par Visuma izpēti, par Apollo programmu,
06:24
is the economicekonomisks contributionieguldījums it madeizgatavots.
156
369000
2000
ir tās devums ekonomikā.
06:26
I mean while you can make argumentsargumenti that it was wonderfulbrīnišķīgs
157
371000
3000
Lai arī var apgalvot,
ka tas bija brīnišķīgs
06:29
and a tremendousmilzīgs achievementsasniegums
158
374000
2000
un milzīgs sasniegums
06:31
and deliveredpiegādāts picturesbildes like this,
159
376000
2000
un deva šāda attēlus,
06:33
it costizmaksas a lot, didn't it?
160
378000
2000
tas dārgi izmaksāja, vai ne?
06:35
Well, actuallyfaktiski, manydaudzi studiespētījumi have been donepabeigts
161
380000
2000
Patiesībā, ir veikti daudzi pētījumi
06:37
about the economicekonomisks effectivenessefektivitāte,
162
382000
2000
par ekonomisko lietderību,
06:39
the economicekonomisks impactietekme of ApolloApollo.
163
384000
2000
Apollo ekonomisko ietekmi.
06:41
The biggestlielākais one was in 1975 by ChaseChase EconometricsEkonometrijas.
164
386000
3000
Plašāko no tiem
1975. gadā veica Chase Econometrics.
06:44
And it showedparādīja that for everykatrs $1 spentiztērēti on ApolloApollo,
165
389000
3000
Tas parādīja,
ka katrs Apollo iztērētais dolārs
06:47
14 camenāca back into the U.S. economyekonomika.
166
392000
3000
ASV budžetā ienesa 14 dolārus.
06:50
So the ApolloApollo programprogramma paidsamaksāts for itselfpati par sevi
167
395000
2000
Tātad Apollo programma atmaksājās
06:52
in inspirationiedvesma,
168
397000
2000
gan iedvesmojot,
06:54
in engineeringinženierija, achievementsasniegums
169
399000
2000
gan virzot uz priekšu inženierzinātnes
06:56
and, I think, in inspiringiedvesmojošs youngjaunieši scientistszinātnieki and engineersinženieri
170
401000
3000
un, manuprāt, arī iedvesmojot jaunus zinātniekus un inženierus
06:59
14 timesreizes over.
171
404000
2000
vairāk nekā 14 reizes.
07:01
So explorationizpēte can paymaksāt for itselfpati par sevi.
172
406000
2000
Tātad pētniecība spēj pati sevi uzturēt.
07:03
What about scientificzinātnisks discoveryatklāšana?
173
408000
3000
Kā ar zinātniskiem atklājumiem?
07:06
What about drivingbraukšana innovationinovācijas?
174
411000
2000
Kā ar jaunrades veicināšanu?
07:08
Well, this looksizskatās like a picturebilde of virtuallypraktiski nothing.
175
413000
3000
Šis attēls ne pēc kā neizskatās.
07:11
What it is, is a picturebilde of the spectrumspektrs
176
416000
2000
Patiesībā, šeit redzams
07:13
of hydrogenūdeņradis.
177
418000
2000
ūdeņraža spektrs.
07:16
See, back in the 1880s, 1890s,
178
421000
3000
Redzat, 1880. un 1890. gados
07:19
manydaudzi scientistszinātnieki, manydaudzi observersnovērotāji,
179
424000
3000
daudzi zinātnieki, daudzi pētnieki
07:22
lookedizskatījās at the lightgaisma givendots off from atomsatomi.
180
427000
2000
pētīja gaismu, ko izstaro atomi.
07:24
And they saw strangedīvaini picturesbildes like this.
181
429000
2000
Viņi ieraudzīja šādus dīvainus attēlu.
07:26
What you're seeingredzēt when you put it throughcauri a prismprizma
182
431000
2000
Tas, ko jūs redzat, kad to izlaižat caur prizmu,
07:28
is that you heatsiltums hydrogenūdeņradis up and it doesn't just glowblāzma
183
433000
3000
ir, kad jūs uzsildāt ūdeņradi un tas neizstaro
07:31
like a whitebalts lightgaisma,
184
436000
2000
tikai balto gaismu,
07:33
it just emitsizstaro lightgaisma at particularīpaši colorskrāsas,
185
438000
2000
tas izstaro gaismu noteiktās krāsās —
07:35
a redsarkans one, a lightgaisma bluezils one, some darktumšs bluezils onestiem.
186
440000
3000
sarkanā, gaiši zilā, dažos tumši zilos toņos.
07:38
Now that led to an understandingsaprašana of atomicatomu structurestruktūra
187
443000
3000
Tas ir ļāvis izprast atomu uzbūvi
07:41
because the way that's explainedpaskaidrots
188
446000
2000
tāpēc, ka, kā tas tiek skaidrots,
07:43
is atomsatomi are a singleviens nucleuskodols
189
448000
2000
atomus veido kodols,
07:45
with electronselektroni going around them.
190
450000
2000
kam apkārt riņķo elektroni.
07:47
And the electronselektroni can only be in particularīpaši placesvietas.
191
452000
3000
Šie elektroni var atrasties tikai noteiktās vietās.
07:50
And when they jumplēkt up to the nextnākamais placevietu they can be,
192
455000
2000
Tiem pārvietojoties vienu vietu augstāk
07:52
and fallkritums back down again,
193
457000
2000
vai nokrīt atpakaļ zemāk,
07:54
they emitizstarot lightgaisma at particularīpaši colorskrāsas.
194
459000
2000
tie izstaro gaismu noteiktās krāssā.
07:56
And so the factfakts that atomsatomi, when you heatsiltums them up,
195
461000
2000
Fakts, ka sakarsēti atomi
07:58
only emitizstarot lightgaisma at very specificīpašs colorskrāsas,
196
463000
3000
izstaro gaismu ļoti īpatnējās krāsās,
08:01
was one of the keyatslēga driversdraiverus
197
466000
2000
bija viens no galvenajiem atklājumiem,
08:03
that led to the developmentattīstība of the quantumkvantu theoryteorija,
198
468000
2000
kas noveda pie kvantu teorijas izveides,
08:05
the theoryteorija of the structurestruktūra of atomsatomi.
199
470000
3000
teorijas par atomu uzbūvi.
08:08
I just wanted to showparādīt this picturebilde because this is remarkableievērojams.
200
473000
3000
Es tikai vēlējos parādīt šo attēlu,
jo tas ir ievērojams.
08:11
This is actuallyfaktiski a picturebilde of the spectrumspektrs of the SunSaule.
201
476000
2000
Tas patiesībā ir Saules spektra attēls.
08:13
And now, this is a picturebilde of atomsatomi in the Sun'sSun atmosphereatmosfēra
202
478000
3000
Šajā fotogrāfijā attēloti atomi Saules atmosfērā
08:16
absorbingabsorbējot lightgaisma.
203
481000
2000
absorbējot gaismu.
08:18
And again, they only absorbabsorbēt lightgaisma at particularīpaši colorskrāsas
204
483000
2000
Un atkal, tie absorbē tikai noteiktas gaismas krāsas,
08:20
when electronselektroni jumplēkt up and fallkritums down,
205
485000
2000
elektroniem pārvietojoties augšā, lejā,
08:22
jumplēkt up and fallkritums down.
206
487000
2000
augšā, lejā.
08:24
But look at the numbernumurs of blackmelns lineslīnijas in that spectrumspektrs.
207
489000
3000
Un skatieties uz daudzajām melnajām līnijām spektrā.
08:27
And the elementelements heliumhēlijs
208
492000
2000
Elementu hēliju
08:29
was discoveredatklāts just by staringskatās at the lightgaisma from the SunSaule
209
494000
3000
atklāja vien skatoties uz Saules spektru,
08:32
because some of those blackmelns lineslīnijas were foundatrasts
210
497000
2000
jo dažas no šīm melnajām līnijām
08:34
that correspondedatbilda to no knownzināms elementelements.
211
499000
2000
neatbilda nevienam zināmam elementam.
08:36
And that's why helium'shēlijs ir calledsauc heliumhēlijs.
212
501000
2000
Tādēļ hēliju sauc par hēliju.
08:38
It's calledsauc "heliosHelios" -- heliosHelios from the SunSaule.
213
503000
3000
Tas tiek saukts "helios" — hēlijs no Saules.
08:41
Now, that soundsskaņas esotericnesaprotams,
214
506000
2000
Tas izklausās ezotēriski,
08:43
and indeedpatiešām it was an esotericnesaprotams pursuitvajāšana,
215
508000
3000
un patiešām, tam bija ezotēriska izcelsme,
08:46
but the quantumkvantu theoryteorija quicklyātri led
216
511000
2000
taču kvantu teorija ātri vien ļāva
08:48
to an understandingsaprašana of the behaviorsuzvedība of electronselektroni in materialsmateriāli
217
513000
3000
izprast elektronu uzvedību materiālos,
08:51
like siliconsilīcijs, for examplepiemērs.
218
516000
2000
piemēram silīcijā.
08:53
The way that siliconsilīcijs behavesuzvedās,
219
518000
2000
Tas, kā silikons uzvedas,
08:55
the factfakts that you can buildbūvēt transistorstranzistori,
220
520000
2000
ka iespējams uzbūvēt tranzistorus,
08:57
is a purelytīri quantumkvantu phenomenonparādība.
221
522000
2000
ir patiess kvantu parādība.
08:59
So withoutbez that curiosity-drivenzinātkāre virzītu
222
524000
2000
Tāpēc bez fundamentālas
09:01
understandingsaprašana of the structurestruktūra of atomsatomi,
223
526000
2000
atomu uzbūves izpratnes,
09:03
whichkas led to this ratherdrīzāk esotericnesaprotams theoryteorija, quantumkvantu mechanicsmehānika,
224
528000
3000
kas noveda pie šīs diezgan ezotēriskās teorijas, kvantu mehānikas,
09:06
then we wouldn'tnebūtu have transistorstranzistori, we wouldn'tnebūtu have siliconsilīcijs chipsmikroshēmas,
225
531000
3000
mums nebūtu tranzistoru,
mums nebūtu silīcija mikroshēmu,
09:09
we wouldn'tnebūtu have prettyskaista much the basispamats
226
534000
3000
mums nebūtu pamatu
09:12
of our modernmoderna economyekonomika.
227
537000
2000
mūsdienu ekonomikai.
09:14
There's one more, I think, wonderfulbrīnišķīgs twistpagrieziet to that talestāsts.
228
539000
3000
Lūk, vēl viens, manuprāt,
brīnišķīgs pavērsiens mūsu stāstā.
09:17
In "WondersBrīnumus of the SolarSaules SystemSistēma,"
229
542000
2000
„Saules sistēmas brīnumos”,
09:19
we kepttur emphasizinguzsverot the lawslikumi of physicsfizika are universaluniversāls.
230
544000
3000
mēs turpinājām uzsvērt,
ka fizikas likumi ir universāli.
09:22
It's one of the mostlielākā daļa incredibleneticami things about the physicsfizika
231
547000
3000
Tas ir viens no brīnišķīgākajiem fizikas aspektiem
09:25
and the understandingsaprašana of naturedaba that you get on EarthZemes,
232
550000
3000
un izprotot dabas norises uz Zemes,
09:28
is you can transporttransports it, not only to the planetsplanētas,
233
553000
3000
tos iespējams attiecināt,
ne tikai uz citām planētām,
09:31
but to the mostlielākā daļa distanttālu starszvaigznes and galaxiesgalaktikas.
234
556000
2000
bet arī uz pašām attālākajām zvaigznēm un galaktikām.
09:33
And one of the astonishingpārsteidzošs predictionsprognozes
235
558000
2000
Viena no satriecošākajām
09:35
of quantumkvantu mechanicsmehānika,
236
560000
2000
kvantu mehānikas prognozēm,
09:37
just by looking at the structurestruktūra of atomsatomi --
237
562000
2000
tikai pēc atomu struktūras izpētes —
09:39
the samepats theoryteorija that describesapraksta transistorstranzistori --
238
564000
2000
tās pašas teorijas, kas apraksta tranzistorus —
09:41
is that there can be no starszvaigznes in the universevisums
239
566000
3000
ir, ka Visumā nevar būt zvaigžņu,
09:44
that have reachedsasniedza the endbeigas of theirviņu life
240
569000
2000
kas sasniegušas savas pastāvēšanas beigas,
09:46
that are biggerlielāks than, quitediezgan specificallykonkrēti, 1.4 timesreizes the massmasa of the SunSaule.
241
571000
3000
un ir ar tieši 1,4 reižu lielāku masu nekā Saule.
09:49
That's a limitierobežojums imposeduzlikt on the massmasa of starszvaigznes.
242
574000
3000
Šo ierobežojumu nosaka zvaigžņu masa.
09:52
You can work it out on a piecegabals of paperpapīrs in a laboratorylaboratorija,
243
577000
3000
Jūs to varat izskaitļot laboratorijā uz papīra lapas,
09:55
get a telescopeteleskops, swingšūpoles it to the skydebesis,
244
580000
2000
paņemt teleskopu, pavērst to pret debesīm
09:57
and you find that there are no deadmiris starszvaigznes
245
582000
3000
un atklāt, ka nav mirušu zvaigžņu,
10:00
biggerlielāks than 1.4 timesreizes the massmasa of the SunSaule.
246
585000
2000
kuru masa būtu 1,4 reizes lielāka nekā Saulei.
10:02
That's quitediezgan an incredibleneticami predictionprognozēšana.
247
587000
3000
Tā ir pārsteidzoša prognoze.
10:05
What happensnotiek when you have a starzvaigzne that's right on the edgemalu of that massmasa?
248
590000
3000
Kas notiek ar zvaigzni,
kas atrodas tieši uz šīs masas robežas?
10:08
Well, this is a picturebilde of it.
249
593000
2000
Tas redzams šajā attēlā.
10:10
This is the picturebilde of a galaxygalaktika, a commonkopīgs "our gardendārzs" galaxygalaktika
250
595000
3000
Šeit attēlota galaktika, parasta galaktika
10:13
with, what, 100 billionmiljardi
251
598000
2000
ar, cik?, 100 miljardiem
10:15
starszvaigznes like our SunSaule in it.
252
600000
2000
zvaigžņu kā mūsu Saule.
10:17
It's just one of billionsmiljardi of galaxiesgalaktikas in the universevisums.
253
602000
3000
Tā ir viena no miljardiem galaktiku Visumā.
10:20
There are a billionmiljardi starszvaigznes in the galacticgalaktikas corekodols,
254
605000
2000
Galaktikas kodolā ir miljards zvaigžņu,
10:22
whichkas is why it's shiningspīdēšana out so brightlyspoži.
255
607000
3000
tādēļ arī tā tik spoži mirdz.
10:25
This is about 50 millionmiljons lightgaisma yearsgadiem away,
256
610000
2000
Tā ir apmēram 50 miljonus gaismas gadu attālumā,
10:27
so one of our neighboringkaimiņš galaxiesgalaktikas.
257
612000
2000
tātad viena no mūsu kaimiņu galaktikām.
10:29
But that brightgaišs starzvaigzne there
258
614000
2000
Bet šī spožā zvaigzne
10:31
is actuallyfaktiski one of the starszvaigznes in the galaxygalaktika.
259
616000
3000
ir viena no zvaigznēm galaktikā.
10:34
So that starzvaigzne is alsoarī
260
619000
2000
Tātad arī šī zvaigzne ir
10:36
50 millionmiljons lightgaisma yearsgadiem away.
261
621000
2000
50 miljonu gaismas gadu attālumā.
10:38
It's partdaļa of that galaxygalaktika, and it's shiningspīdēšana as brightlyspoži
262
623000
3000
Tā spīd tikpat spoži
10:41
as the centercentrā of the galaxygalaktika
263
626000
2000
kā galaktikas centrs,
10:43
with a billionmiljardi sunssaules in it.
264
628000
2000
kurā ir kāds miljards zvaigžņu.
10:45
That's a TypeTips IaIA supernovasupernova explosionsprādziens.
265
630000
3000
Tas ir Ia tipa pārnovas sprādziens.
10:48
Now that's an incredibleneticami phenomenaparādības,
266
633000
2000
Tas ir neticams fenomens,
10:50
because it's a starzvaigzne that sitssēž there.
267
635000
2000
jo tā ir zvaigzne, kas atrodas tur.
10:52
It's calledsauc a carbon-oxygenoglekļa, skābekļa dwarfpunduris.
268
637000
2000
To sauc par oglekļa-skābekļa punduri.
10:54
It sitssēž there about, say, 1.3 timesreizes the massmasa of the SunSaule.
269
639000
3000
Tā atrodas tur, apmēram, 1,3 reizes no Saules masas.
10:57
And it has a binarybinārs companionbiedrs that goesiet around it,
270
642000
3000
Un tai apkārt riņķo dubultzvaigzne,
11:00
so a bigliels starzvaigzne, a bigliels ballbumba of gasgāze.
271
645000
3000
tātad liela zvaigzne, liela gāzes bumba.
11:03
And what it does is it suckssucks gasgāze
272
648000
2000
Tā uzsūc gāzi
11:05
off its companionbiedrs starzvaigzne,
273
650000
2000
no savas kompanjona zvaigznes,
11:07
untillīdz it getsizpaužas to this limitierobežojums calledsauc the ChandrasekharČandrasekars limitierobežojums,
274
652000
3000
līdz sasniedz robežu, ko sauc par Čandrasekara limitu,
11:10
and then it explodeseksplodē.
275
655000
2000
un tad tā uzsprāgst.
11:12
And it explodeseksplodē, and it shinesspīd as brightlyspoži
276
657000
2000
Sprāgstot tā apmēram divas nedēļas
11:14
as a billionmiljardi sunssaules for about two weeksnedēļas,
277
659000
2000
spīd tikpat spoži, cik miljards sauļu,
11:16
and releasesizlaidumi, not only energyenerģija,
278
661000
3000
un Visumā izsviež ne vien enerģiju,
11:19
but a hugemilzīgs amountsumma of chemicalķīmiskā viela elementselementi into the universevisums.
279
664000
3000
bet arī milzīgu daudzumu ķīmisku elementu.
11:22
In factfakts, that one is a carbon-oxygenoglekļa, skābekļa dwarfpunduris.
280
667000
3000
Patiesībā, šis ir oglekļa-skābekļa punduris.
11:25
Now, there was no carbonogleklis and oxygenskābeklis
281
670000
2000
Visumā nebija ne oglekļa, ne skābekļa,
11:27
in the universevisums at the BigLiels BangSprādziena.
282
672000
2000
kad notika Lielais Sprādziens.
11:29
And there was no carbonogleklis and oxygenskābeklis in the universevisums
283
674000
2000
Un Visumā nebija ne oglekļa, ne skābekļa,
11:31
throughoutvisā the first generationpaaudze of starszvaigznes.
284
676000
3000
kad veidojās pirmās zvaigznes.
11:34
It was madeizgatavots in starszvaigznes like that,
285
679000
2000
Tie noslēgti radās šādās zvaigznēs,
11:36
lockedslēgts away and then returnedatgriezās to the universevisums
286
681000
2000
un tad nokļuva atpakaļ Visumā
11:38
in explosionssprādzieni like that
287
683000
2000
šādos sprādzienos,
11:40
in orderkārtībā to recondenserecondense into planetsplanētas,
288
685000
2000
lai pēc tam sablīvētos veidojot planētas,
11:42
starszvaigznes, newjauns solarsaules systemssistēmas
289
687000
2000
zvaigznes un jaunas saules sistēmas
11:44
and, indeedpatiešām, people like us.
290
689000
3000
un, patiesi, arī mūs, cilvēkus.
11:47
I think that's a remarkableievērojams demonstrationdemonstrēšana of the powerjauda
291
692000
2000
Manuprāt, tas apbrīnojami parāda fizikas likumu
11:49
and beautyskaistums and universalityuniversālums of the lawslikumi of physicsfizika,
292
694000
3000
spēku, daili un vispusīgumu.
11:52
because we understandsaprast that processprocess,
293
697000
2000
tāpēc, ka mēs izprotam procesu,
11:54
because we understandsaprast
294
699000
2000
jo izprotam
11:56
the structurestruktūra of atomsatomi here on EarthZemes.
295
701000
2000
atomu uzbūvi šeit, uz Zemes.
11:58
This is a beautifulskaists quotecitāts that I foundatrasts --
296
703000
2000
Esmu atradis brīnišķīgu citātu —
12:00
we're talkingrunājam about serendipitySerendipity there -- from AlexanderAleksandrs FlemingFleming:
297
705000
3000
tas ir par atklāšanas talantu —
to ir teicis Aleksandrs Flemings:
12:03
"When I wokepamodos up just after dawnrītausma
298
708000
2000
„Kad es pamodos, tūlīt pēc rītausmas
12:05
on SeptemberSeptembris 28, 1928,
299
710000
2000
1928. gada 28. septembrī,
12:07
I certainlyprotams didn't planplānu to revolutionizerevolucionizēt all medicinezāles
300
712000
2000
es pilnīgi noteikti neplānoju revolucionizēt medicīnu,
12:09
by discoveringatklāšana the world'spasaules first antibioticantibiotika."
301
714000
3000
atklājot pirmās antibiotikas pasaulē.”
12:12
Now, the explorerspētnieki of the worldpasaule of the atomatoms
302
717000
2000
Tāpat atomu pasaules atklājēji
12:14
did not intendplānot to inventizgudrot the transistortranzistors.
303
719000
2000
nemēģināja izgudrot tranzistoru.
12:16
And they certainlyprotams didn't intendplānot to
304
721000
2000
Viņi pavisam noteikti nemēģināja
12:18
describeaprakstīt the mechanicsmehānika of supernovasupernova explosionssprādzieni,
305
723000
3000
aprakstīt pārnovas sprādzienu mehāniku,
12:21
whichkas eventuallybeidzot told us where
306
726000
2000
kas galu galā mums pastāstīja par to,
12:23
the buildingēka blocksbloki of life
307
728000
2000
kur Visumā sintezējās
12:25
were synthesizedsintezēts in the universevisums.
308
730000
2000
dzīvības pamatelementi.
12:28
So, I think sciencezinātne can be --
309
733000
2000
Manuprāt, zinātne var būt...
12:30
serendipitySerendipity is importantsvarīgs.
310
735000
2000
nozīmīgs ir atklāšanas talants.
12:32
It can be beautifulskaists. It can revealatklāj quitediezgan astonishingpārsteidzošs things.
311
737000
3000
Zinātne ir brīnišķīga. Tā var atklāt pavisam pārsteidzošas lietas.
12:35
It can alsoarī, I think, finallybeidzot
312
740000
3000
Tā var arī, galu galā,
12:38
revealatklāj the mostlielākā daļa profounddziļa
313
743000
2000
mums atklāt
12:40
ideasidejas to us
314
745000
2000
visdziļākās patiesības
12:42
about our placevietu in the universevisums
315
747000
2000
par mūsu vietu Visumā
12:44
and really the valuevērtība of our home planetplanēta.
316
749000
2000
un mūsu planētas nozīmi.
12:46
This is a spectaculariespaidīgs picturebilde of our home planetplanēta.
317
751000
3000
Šis ir iespaidīgs mūsu planētas attēls.
12:49
Now, it doesn't look like our home planetplanēta.
318
754000
2000
Tā gan neizskatās pēc mūsu planētas.
12:51
It looksizskatās like SaturnSaturn because, of courseprotams, it is.
319
756000
3000
Tā izskatās pēc Saturna,
jo tas arī ir Saturns.
12:54
It was takenņemti by the CassiniCassini spacetelpa probezonde.
320
759000
2000
To uzņēma Cassini kosmosa zonde.
12:56
But it's a famousslavens picturebilde, not because of
321
761000
2000
Bet tā ir slavena fotogrāfija,
12:58
the beautyskaistums and majestyMajestāte of Saturn'sSaturna ringsgredzeni,
322
763000
3000
nevis apbrīnojamo un majestātisko
Saturna gredzenu dēļ,
13:01
but actuallyfaktiski because of a tinysīks, faintvājš bloblāse
323
766000
3000
bet tāpēc, ka sīciņš, blāvs punktiņš
13:04
just hangingkarājas underneathzem tā one of the ringsgredzeni.
324
769000
2000
atrodas zem viena no šiem gredzeniem.
13:06
And if I blowtrieciens it up there, you see it.
325
771000
2000
Ja es to palielinu,
13:08
It looksizskatās like a moonmēness,
326
773000
2000
tas izskatās pēc pavadoņa,
13:10
but in factfakts, it's a picturebilde of EarthZemes.
327
775000
2000
taču patiesībā tas ir Zemes attēls.
13:12
It was a picturebilde of EarthZemes capturednotverti in that framerāmis of SaturnSaturn.
328
777000
3000
Tas bija Zemes attēls,
kas notverts fotografējot Saturnu.
13:15
That's our planetplanēta from 750 millionmiljons milesjūdzes away.
329
780000
3000
Tā ir mūsu planēta
no 1200 miljonu kilometru attāluma.
13:19
I think the EarthZemes has got a strangedīvaini propertyīpašums
330
784000
2000
Manuprāt, Zemei piemīt dīvaina īpašība,
13:21
that the farthertālāk away you get from it,
331
786000
2000
jo tālāk tā atrodas,
13:23
the more beautifulskaists it seemsšķiet.
332
788000
2000
jo brīnišķīgāk izskatās.
13:25
But that is not the mostlielākā daļa distanttālu or mostlielākā daļa famousslavens picturebilde of our planetplanēta.
333
790000
3000
Bet tas nav visattālākais vai vispazīstamākais mūsu planētas attēls.
13:28
It was takenņemti by this thing, whichkas is calledsauc the VoyagerVoyager spacecraftkosmosa kuģis.
334
793000
3000
To uzņēma ar šo te — Voyager kosmosa kuģi.
13:31
And that's a picturebilde of me in frontpriekšā of it for scalemērogs.
335
796000
3000
Un tas esmu es, tā priekšā, mēroga dēļ.
13:34
The VoyagerVoyager is a tinysīks machinemašīna.
336
799000
2000
Voyager ir neliela ierīce.
13:36
It's currentlyšobrīd 10 billionmiljardi milesjūdzes away from EarthZemes,
337
801000
3000
Šobrīd tā atrodas 16 miljardu kilometru attālumā no Zemes,
13:39
transmittingraidot with that dishēdiens, with the powerjauda of 20 wattsvatos,
338
804000
3000
pārraida signālus ar šo šķīvi, kura jauda ir 20 vati,
13:42
and we're still in contactkontakts with it.
339
807000
2000
un mums joprojām ar to ir sakari.
13:44
But it visitedapmeklēja JupiterJupiter, SaturnSaturn,
340
809000
2000
Bet tas ir apmeklējis Jupiteru, Saturnu,
13:46
UranusUrāns and NeptuneNeptune.
341
811000
2000
Urānu un Neptūnu.
13:48
And after it visitedapmeklēja all fourčetri of those planetsplanētas,
342
813000
3000
Pēc tam, kad tas apmeklējis visas četras šīs planētas,
13:51
CarlKārlis SaganSagan, who'skas ir one of my great heroesvaroņi,
343
816000
3000
Karlam Saganam, kurš ir viens no maniem lielākajiem varoņiem,
13:54
had the wonderfulbrīnišķīgs ideaideja
344
819000
2000
radās brīnišķīga doma
13:56
of turningpagrieziens VoyagerVoyager around
345
821000
2000
pagriezt Voyager apkārt
13:58
and takingņemot a picturebilde of everykatrs planetplanēta it had visitedapmeklēja.
346
823000
2000
un uzņemt attēlu ar visām tā apmeklētajām planētām.
14:00
And it tookpaņēma this picturebilde of EarthZemes.
347
825000
2000
Tas uzņēma arī šo Zemes attēlu.
14:02
Now it's very hardgrūti to see the EarthZemes there, it's calledsauc the "PaleBāla BlueZila DotPunkts" picturebilde,
348
827000
3000
Zemi šeit saskatīt ir ļoti sarežģīti, to sauc par "blāvā, zilā punkta" attēlu,
14:05
but EarthZemes is suspendedsuspendētie in that redsarkans shaftvārpsta of lightgaisma.
349
830000
3000
bet Zeme atrodas šajā gaismas strēlē.
14:08
That's EarthZemes from fourčetri billionmiljardi milesjūdzes away.
350
833000
3000
Tā ir Zeme no 6,5 miljardu kilometru attāluma.
14:11
And I'd like to readlasīt you what
351
836000
2000
Es beigās vēlos nolasīt to, ko
14:13
SaganSagan wroterakstīja about it, just to finishpabeigt,
352
838000
2000
Sagans par to rakstīja,
14:15
because I cannotnevar say wordsvārdi as beautifulskaists as this
353
840000
3000
jo es to nevaru izteikt
tik skaistos vārdos,
14:18
to describeaprakstīt what he saw
354
843000
2000
kādos viņš aprakstīja redzēto
14:20
in that picturebilde that he had takenņemti.
355
845000
2000
šajā uzņemtajā attēlā.
14:22
He said, "ConsiderApsveriet iespēju again that dotpunkts.
356
847000
2000
Viņš teica: „Vēlreiz aplūkojiet šo punktu.
14:24
That's here. That's home. That's us.
357
849000
3000
Tas ir šeit. Tās ir mūsu mājas. Tie esam mēs.
14:27
On it, everyonevisi you love,
358
852000
2000
Uz tā atrodas ikviens, ko mīli,
14:29
everyonevisi you know, everyonevisi you've ever hearddzirdējuši of,
359
854000
3000
ikviens, ko pazīsti,
ikviens, par kuru jebkad esi dzirdējis,
14:32
everykatrs humancilvēks beingbūt who ever was
360
857000
2000
ikviens cilvēks, kas šeit jebkad
14:34
liveddzīvoja out theirviņu livesdzīvo.
361
859000
2000
ir pavadījis mūžu.
14:36
The aggregateskopsavilkumi of joyprieks and sufferingciešanas
362
861000
2000
Tajā sakopoti visi prieki un bēdas,
14:38
thousandstūkstošiem of confidentpārliecināts religionsreliģijas,
363
863000
2000
tūkstošiem pārliecinātu reliģiju,
14:40
ideologiesideoloģijas and economicekonomisks doctrinesdoktrīnas,
364
865000
3000
ideoloģiju un ekonomisko doktorīnu,
14:43
everykatrs huntermednieks and foragerkrāt, everykatrs herovaronis and cowardgļēvulis,
365
868000
3000
ikviens mednieks un vācējs,
ikviens varonis un gļēvulis,
14:46
everykatrs creatorradītājs and destroyeriznīcinātājs of civilizationcivilizācija,
366
871000
3000
ikviens civilizācijas radītājs un iznīcinātājs,
14:49
everykatrs kingķēniņš and peasantzemnieks, everykatrs youngjaunieši couplepāris in love,
367
874000
3000
ikviens karalis un zemnieks,
ikviens iemīlējies pāris,
14:52
everykatrs mothermāte and fathertēvs, hopefulcerams childbērns,
368
877000
2000
ikviena māte un tēvs, cerību pilns bērns,
14:54
inventorizgudrotājs and explorerInternet Explorer,
369
879000
2000
izgudrotājs un pētnieks,
14:56
everykatrs teacherskolotājs of moralsmorāle, everykatrs corruptkorumpēta politicianpolitiķis,
370
881000
3000
ikviens tikumu skolotājs,
ikviens uzpērkams politiķis,
14:59
everykatrs superstarSuperstar, everykatrs supremeaugstākā leaderlīderis,
371
884000
3000
ikviena superzvaigzne,
ikviens izcils vadonis,
15:02
everykatrs saintsvētais and sinnergrēcinieks in the historyvēsture of our speciessugas,
372
887000
3000
ikviens svētais un grēcinieks
mūsu sugas vēsturē,
15:05
liveddzīvoja there, on a moteMOTE of dustputekļi,
373
890000
2000
dzīvojis šeit, uz šīs puteklīša,
15:07
suspendedsuspendētie in a sunbeamsaules stars.
374
892000
2000
kas plivinās saulesstaros.
15:09
It's been said that astronomy'sAstronomija ir a humblingHumbling
375
894000
2000
Saka, ka astronomija iedveš pazemību
15:11
and character-buildingrakstura ēkas experiencepieredze.
376
896000
2000
un ieaudzina raksturu.
15:13
There is perhapsvarbūt no better demonstrationdemonstrēšana
377
898000
2000
Iespējams, nekas uzskatāmāk neparāda
15:15
of the follymuļķību of humancilvēks conceitsconceits
378
900000
2000
cilvēka augstprātīgo muļķību
15:17
than this distanttālu imageattēls of our tinysīks worldpasaule.
379
902000
2000
kā šis attālais mūsu pasaules attēls.
15:19
To me, it underscorespasvītrojuma rakstzīmes our responsibilityatbildība
380
904000
2000
Man, tas uzsver mūsu atbildību
15:21
to dealdarījumu more kindlyLaipni with one anothercits
381
906000
3000
būt laipnākiem vienam pret otru,
15:24
and to preservesaglabāt and cherishlolot the palebāla bluezils dotpunkts,
382
909000
3000
kā arī saudzēt un lolot
šo blāvi zilo punktiņu —
15:27
the only home we'vemēs esam ever knownzināms."
383
912000
2000
vienīgās mājas,
ko mēs jebkad esam pazinuši.”
15:29
Beautifulskaists wordsvārdi about
384
914000
2000
Skaisti vārdi par
15:31
the powerjauda of sciencezinātne and explorationizpēte.
385
916000
2000
zinātnes un pētniecības nozīmi.
15:33
The argumentarguments has always been madeizgatavots, and it will always be madeizgatavots,
386
918000
2000
Vienmēr bijis arguments,
un vienmēr atkārtos,
15:35
that we know enoughpietiekami about the universevisums.
387
920000
2000
ka mēs par Visumu zinām jau gana daudz.
15:37
You could have madeizgatavots it in the 1920s; you wouldn'tnebūtu have had penicillinpenicilīns.
388
922000
3000
To varēja apgalvot jau 1920. gados;
tad mums nebūtu penicilīna.
15:40
You could have madeizgatavots it in the 1890s; you wouldn'tnebūtu have the transistortranzistors.
389
925000
3000
To varēja apgalvot jau 1890. gados;
mums nebūtu tranzistoru.
15:43
And it's madeizgatavots todayšodien in these difficultgrūti economicekonomisks timesreizes.
390
928000
3000
To apgalvo arī šobrīd,
šajos ekonomiski sarežģītajos laikos.
15:46
SurelyNoteikti, we know enoughpietiekami.
391
931000
2000
Protams, mēs zinām gana daudz.
15:48
We don't need to discoveratklāt anything elsecits about our universevisums.
392
933000
2000
Nav nekādas vajadzības turpināt pētīt Visumu.
15:50
Let me leaveatvaļinājumu the last wordsvārdi to someonekāds
393
935000
2000
Ļaujiet man pateikt vēl pēdējos vārdus kādam,
15:52
who'skas ir rapidlyātri becomingkļūstot a herovaronis of mineraktuves,
394
937000
2000
kurš ātri vien kļuvis par manu varoni,
15:54
HumphreyHumphrey DavyDavy, who did his sciencezinātne at the turnpagriezties of the 19thth centurygadsimts.
395
939000
3000
Hamfrijs Deivijs, kurš nodarbojās ar zinātni 19.gs sākumā.
15:57
He was clearlyskaidri underzem assaultuzbrukumu all the time.
396
942000
3000
Viņu nepārprotami visu laiku vajāja sabiedrības viedoklis:
16:00
"We know enoughpietiekami at the turnpagriezties of the 19thth centurygadsimts.
397
945000
3000
mēs zinām pietiekami 19.gs sākumā.
16:03
Just exploitizmantot it; just buildbūvēt things."
398
948000
2000
Zināšanas ir tikai jāizmanto, lietas tikai jābūvē.
16:05
He said this, he said, "Nothing is more fatalletāls
399
950000
2000
Turpretī viņš teica: „Nekas nav nāvējošāks
16:07
to the progressprogresu of the humancilvēks mindprātā
400
952000
2000
cilvēka prāta attīstībai
16:09
than to presumepieņemu that our viewsviedokļi of sciencezinātne
401
954000
2000
kā uzskats, ka mūsu zinātniskie uzskati
16:11
are ultimategalīgais,
402
956000
2000
ir galēji,
16:13
that our triumphstriumfē are completepabeigt,
403
958000
2000
ka mūsu uzvaras ir pilnīgas,
16:15
that there are no mysteriesnoslēpumi in naturedaba,
404
960000
2000
ka dabā nav vairāk noslēpumu
16:17
and that there are no newjauns worldspasaules to conqueriekarot."
405
962000
2000
un, ka nav vairāk jaunu pasauļu, ko iekarot.”
16:19
Thank you.
406
964000
2000
Paldies.
16:21
(ApplauseAplausi)
407
966000
2000
(Aplausi)
Translated by Liene Spruzeniece
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com