ABOUT THE SPEAKER
Joe Smith - Lawyer
Joe Smith is an active figure in the Oregon community and a powerful advocate for proper paper towel use.

Why you should listen

R.P. Joe Smith served as District Attorney for Umatilla County and is the former chair of the Oregon Democratic Party. He was the Executive Assistant to the Speaker of the Oregon House of Representatives and held a short interim position in the Oregon House of Representatives. An active lawyer in a private practice, he once famously ran for the position of Oregon Attorney General without soliciting a single contribution over $99.99.

More profile about the speaker
Joe Smith | Speaker | TED.com
TEDxConcordiaUPortland

Joe Smith: How to use a paper towel

Joe Smith: कागदी रुमाल कसा वापरावा

Filmed:
3,684,496 views

तुमचे हात कोरडे करण्यासाठी तुम्ही कागदी रूमाल दररोज वापरता. परंतु शक्यता आहे की , हे तुम्ही चुकीच्या पद्धतीने करत आहात . या माहितीपूर्वक आणि विनोदी भाषणात, उलगडून सांगत आहेत जो स्मिथ कागदी रुमाल वापरण्याच्या उत्कृष्ट पद्धती . (Filmed at TEDxConcordiaUPortland.)
- Lawyer
Joe Smith is an active figure in the Oregon community and a powerful advocate for proper paper towel use. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Five hundred seventy-one million
0
757
3487
पांच हजार एक्काहत्तर दशलक्ष
00:16
two hundred thirty thousand pounds of paper towels
1
4244
6307
दोनशे तीस हजार पौंडाचे कागदी रुमाल
00:22
are used by Americans
2
10551
1887
अमेरिकन नागरिकांकडून वापरले जातात
00:24
every year.
3
12438
3671
दर वर्षी.
00:28
If we could -- correction, wrong figure --
4
16109
3055
जर आपण --- दुरुस्ती, चुकीची संख्या --
00:31
13 billion used every year.
5
19164
2351
१३ अब्ज दर वर्षी वापरले जातात.
00:33
If we could reduce the usage of paper towels,
6
21515
3103
जर आपण कागदी रूमालांचा वापर कमी केला,
00:36
one paper towel per person per day,
7
24618
3182
एक कागदी रुमाल प्रत्येक माणशी प्रत्येक दिवशी,
00:39
571,230,000 pounds of paper not used.
8
27800
6881
५७१,२३०,००० पौंड कागद वापरलाच जाणार नाही.
00:46
We can do that.
9
34681
2135
आपण ते करू शकतो.
00:48
Now there are all kinds of paper towel dispensers.
10
36816
3930
आता तेथे सर्व प्रकारचे कागदी रूमालांचे यंत्र आहेत.
00:52
There's the tri-fold. People typically take two or three.
11
40746
4231
हा आहेत त्रि-दुमड प्रकार .लोक साधारणतः दो किंवा तीन घेतात.
00:56
There's the one that cuts it, that you have to tear off.
12
44977
4163
हा एक आहे फाटणारा ,याला तुम्हाला फाडावा लागतो.
01:01
People go one, two, three, four, tear.
13
49140
2264
लोक घेतात एक , दोन ,तीन ,चार फाडला.
01:03
This much, right?
14
51404
1438
इतकेच ,बरोबर ?
01:04
There's the one that cuts itself.
15
52842
2465
हा एक आहे जो स्वतः फाटतो.
01:07
People go, one, two, three, four.
16
55307
4140
लोक घेतात एक , दोन ,तीन ,चार.
01:11
Or there's the same thing, but recycled paper,
17
59447
4075
किंवा अजून एक सारखाच प्रकार ,परंतु पुनर्वापरता येणाऱ्या कागदाचा,
01:15
you have to get five of those because they're not as absorbant, of course.
18
63522
4513
हे तुम्हाला पांच घ्यावे लागतील कारण यात शोषक घटक नाहीत, साहजिकच.
01:20
The fact is, you can do it all with one towel.
19
68035
6521
वस्तुस्थिती अशी आहे कि हे सर्व तुम्ही एकाच रुमालाने करू शकतात.
01:26
The key, two words:
20
74556
2040
महत्वाचे, दोन शब्द:
01:28
This half of the room, your word is "shake."
21
76596
4448
तुम्ही अर्धे सभागृह, तुमचा शब्द आहे "झटका"
01:33
Let's hear it. Shake. Louder.
22
81044
2182
चला ऐकुयात. झटका . मोठ्याने.
01:35
Audience: Shake.
23
83226
1545
प्रेक्षक : झटका.
01:36
Joe Smith: Your word is "fold."
24
84771
2176
Joe Smith: तुमचा शब्द आहे "दुमडा".
01:38
Audience: Fold.
25
86947
1116
प्रेक्षक : दुमडा.
01:40
JS: Again.
26
88063
927
Joe Smith: पुन्हा.
01:40
Audience: Fold. JS: Really loud.
27
88990
2069
प्रेक्षक : दुमडा. Joe Smith: खरच मोठ्याने.
01:43
Audience: Shake. Fold.
28
91059
1548
प्रेक्षक : झटका. दुमडा.
01:44
JS: Okay. Wet hands.
29
92607
4160
Joe Smith: ठीक आहे. ओले हात.
01:48
Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12.
30
96767
4800
झटका -- एक, दोन, तीन, चार, पांच, सहा, सात, आठ, नऊ, १०, ११, १२.
01:53
Why 12? Twelve apostles, twelve tribes,
31
101567
2938
१२ का? १२ धर्मदूत, १२ जाती,
01:56
twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best:
32
104505
4107
१२ राशी चिन्हे , १२ महिने . आणि एक जे मला सर्वात जास्त आवडते:
02:00
It's the biggest number with one syllable.
33
108612
2197
एक शब्दांश असलेला हा सर्वात मोठा अंक आहे.
02:02
(Laughter)
34
110809
4262
(हशा)
02:07
Tri-fold. Fold ...
35
115071
7360
त्रि-दुमड . दुमडा ...
02:14
Dry.
36
122431
1552
कोरडा.
02:15
(Applause)
37
123983
4232
(टाळ्या)
02:20
Audience: Shake.
38
128215
5214
प्रेक्षक : झटका.
02:25
Fold.
39
133429
2932
दुमडा.
02:28
JS: Cuts itself. Fold. The fold is important
40
136361
2578
Joe Smith: स्वयं फाटणारा .दुमडा. दुमडणे महत्वाचे
02:30
because it allows interstitial suspension.
41
138939
4882
कारण हे तुम्हाला आतील हलकेपण देते.
02:35
You don't have to remember that part, but trust me.
42
143821
2478
तुम्हाला तो भाग लक्षात ठेवायची गरज नाही, माझ्या वर विश्वास ठेवा.
02:38
(Laughter)
43
146299
5053
(हशा )
02:43
Audience: Shake. Fold.
44
151352
6717
प्रेक्षक : झटका.. दुमडा.
02:50
JS: Cuts itself.
45
158069
5662
Joe Smith : स्वतः फाटणारा .
02:55
You know the funny thing is,
46
163731
1157
तुम्हाला एक गंमत माहित आहे,
02:56
I get my hands drier than people do with three or four,
47
164888
2175
जे लोक तीन किंवा चार वापरून करतात त्यापेक्षा माझा हात जास्त कोरडा आहे,
02:59
because they can't get in between the cracks.
48
167063
2448
कारण ते भेगांच्या आतील घेत नाही.
03:01
If you think this isn't as good...
49
169511
3144
जर तुम्ही विचार केला तर हे चांगलेच नाही का ...
03:04
Audience: Shake. Fold.
50
172655
8469
प्रेक्षक : झटका..दुमडा.
03:13
JS: Now, there's now a real fancy invention,
51
181124
3568
Joe Smith : आता , तेथे खरोखरच मजेशीर शोध आहे.
03:16
it's the one where you wave your hand
52
184692
2407
हे एक आहे जेथे तुम्ही तुमचा हात हलवू शकतात.
03:19
and it kicks it out.
53
187099
1791
जे त्याला ओढून बाहेर काढेल.
03:20
It's way too big a towel.
54
188890
2086
हा एक प्रकारचा मोठा रुमालच आहे.
03:22
Let me tell you a secret.
55
190976
1027
चला , मला तुम्हाला एक गुपित सांगू द्या .
03:24
If you're really quick, if you're really quick --
56
192003
2087
जर तुम्ही खरोखरच तरबेज असाल ,जर तुम्ही खरोखरच तरबेज असाल --
03:26
and I can prove this --
57
194090
1580
आणि हे मी सिद्ध करू शकतो --
03:27
this is half a towel from the dispenser in this building.
58
195670
4849
हा अर्धा रुमाल या इमारतीतील यंत्रातला आहे .
03:32
How? As soon as it starts, you just tear it off.
59
200519
3367
कसा ? जसा तो सुरु होईल , तुम्ही त्याला फाडून टाका.
03:35
It's smart enough to stop.
60
203886
1672
हे तत्काळ थांबण्या इतपत हुशार आहे.
03:37
And you get half a towel.
61
205558
3992
आणि तुम्हाला अर्धा रुमाल मिळेल.
03:41
Audience: Shake. Fold.
62
209550
13277
प्रेक्षक : झटका . दुमडा .
03:54
JS: Now, let's all say it together. Shake. Fold.
63
222827
6834
Joe Smith: आता, सर्वांनी एकत्र म्हणा . झटका . दुमडा .
04:01
You will for the rest of your life remember those words
64
229661
4143
तुम्ही तुमच्या संपूर्ण जीवनभर हे शब्द लक्ष्यात ठेवा
04:05
every time you pick up a paper towel.
65
233804
2983
जेव्हा जेव्हा तुम्ही घ्याल एक कागदी रुमाल.
04:08
And remember, one towel per person for one year --
66
236787
5088
आणि लक्षात ठेवा , एक रुमाल प्रत्येक माणशी , प्रत्येक वर्षी --
04:13
571,230,000 pounds of paper. No small thing.
67
241875
4720
५७१,२३०,००० पौंड कागद . छोटी गोष्ट नाही.
04:18
And next year, toilet paper.
68
246595
2248
आणि पुढील वर्षी , शौचालयाचा कागद .
04:20
(Laughter)
69
248843
1376
(हशा)
Translated by Hemant Patil
Reviewed by CHIDANAND PATHAK

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Smith - Lawyer
Joe Smith is an active figure in the Oregon community and a powerful advocate for proper paper towel use.

Why you should listen

R.P. Joe Smith served as District Attorney for Umatilla County and is the former chair of the Oregon Democratic Party. He was the Executive Assistant to the Speaker of the Oregon House of Representatives and held a short interim position in the Oregon House of Representatives. An active lawyer in a private practice, he once famously ran for the position of Oregon Attorney General without soliciting a single contribution over $99.99.

More profile about the speaker
Joe Smith | Speaker | TED.com