ABOUT THE SPEAKER
Thandiswa Mazwai - Singer
Thandiswa Mazwai is one of the most influential South African musicians of this generation.

Why you should listen

The Guardian has referred to Thandiswa Mazwai as "South Africa's finest female contemporary singer." Her influence in the post-millennial South African sound can be heard far and wide -- new groups idolize and emulate her work, while globally, she effortlessly channels the legends such as Mariam Makeba, Busi Mhlongo, Fela and Hugh Masekela.

Mazwai's debut album, Zabalaza (2004), reached double platinum status, and her critically acclaimed second album, Ibokwe (2009), reached gold status within weeks of release. Her third solo studio album is Belede (2016), a collection of reinterpretations of legendary South African jazz and protest anthems from the 1950s and 1960s golden era. Mazwai's selection is inspired by the music she listened to whilst growing up, and the title, Belede, is named after and dedicated to her late mother, a major influence in her music and political stance.

More profile about the speaker
Thandiswa Mazwai | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Thandiswa Mazwai: "Iyeza" / "Zabalaza"

Thandiswa Mazwai
: Iyeza" / "Zabalaza" "ဆေးဝါး" "သူပုန်"

Filmed:
204,387 views

ကိုယ်ပိုင်ဟန်ရှိပြီး ခံစားမှုပြင်းထန်တဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ဦးဖြစ်ပြီး လမ်းရိုးမလိုက်တဲ့ အဆိုတော် Thandiswa Mazwai ဟာ TED စင်မြင့်ပေါ်ကို "Iyeza" နဲ့ "Zabalaza." ဆိုတဲ့ သီချင်းနှစ်ပုဒ်ရဲ့ ဟာကနဲ၊ ဟင်ကနဲဖြစ်စေတဲ့ ဖျော်ဖြေမှုဖြင့် TED စင်မြင့်ကို လှုပ်ရမ်းလိုက်ပါတယ်။
- Singer
Thandiswa Mazwai is one of the most influential South African musicians of this generation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(Music)
0
760
2600
(ဂီတသံ)
00:20
(Vocalizing)
1
8160
3800
(တေးဆိုခြင်း)
00:41
Ndicela iyeza
2
29280
1920
Ndicela iyeza

00:44
lokuhlamba
3
32240
1440
lokuhlamba
00:46
ndisuse iinkathazo.
4
34640
2960
ndisuse iinkathazo.
00:51
Ndicela iyeza
5
39120
2896
Ndicela iyeza
00:54
lokuhlamba
6
42040
2336
lokuhlamba
00:56
ndikhuphe iinkathazo.
7
44400
3080
ndikhuphe iinkathazo.
01:00
(Vocalizing)
8
48720
4120
(တေးဆိုခြင်း)
01:05
(Improvising)
9
53560
3480
(လက်တန်းတီးခတ်ခြင်း)
01:19
Thongo lam vuma,
10
67720
2640
Thongo lam vuma,
01:24
Thongo lam vuma,
11
72400
4696
Thongo lam vuma,
01:29
Thongo lam vuma,
12
77120
4616
Thongo lam vuma,
01:33
Thongo lam vuma.
13
81760
3040
Thongo lam vuma,
01:38
Ndicela iyeza
14
86400
2736
Ndicela iyeza
01:41
lokuhlamba
15
89160
2176
lokuhlamba
01:43
ndisuse iinkathazo
16
91360
4336
ndisuse iinkathazo
01:47
ndicela iyeza
17
95720
2176
ndicela iyeza
01:49
iyeza lokughabha
18
97920
2776
iyeza lokughabha
01:52
ndisuse iinkathazo
19
100720
3200
ndisuse iinkathazo
01:56
ndicela iyeza
20
104920
2936
ndicela iyeza
01:59
lokuhlamba
21
107880
2336
lokuhlamba
02:02
ndisuse iinkathazo.
22
110240
2880
ndisuse iinkathazo.
02:06
(Vocalizing)
23
114040
3760
(တေးဆိုခြင်း)
02:15
Thongo lam vuma,
24
123120
4416
Thongo lam vuma,
02:19
Thongo lam vuma,
25
127560
4416
Thongo lam vuma,
02:24
Thongo lam vuma,
26
132000
3440
Thongo lam vuma,
02:28
Thongo lam vuma,
27
136560
2120
Thongo lam vuma,
02:32
Thongo lam vuma,
28
140680
3096
Thongo lam vuma,
02:35
Lam vuma,
29
143800
1656
Lam vuma,
02:37
Thongo lam vuma,
30
145480
2576
Thongo lam vuma,
02:40
Lam vuma,
31
148080
1736
Lam vuma.
02:41
Thongo lam vuma,
32
149840
2616
Thongo lam vuma,
02:44
Lam vuma,
33
152480
1776
Lam vuma.
02:46
Thongo lam vuma,
34
154280
1816
Thongo lam vuma,
02:48
Lam vuma, lam vuma.
35
156120
1976
Lam vuma, lam vuma.
02:50
(Improvising)
36
158120
3000
(လက်တန်းတီးခတ်ခြင်း)
04:04
(Music ends)
37
232840
1456
ဂီတသံဆုံးသည်)
04:06
(Applause)
38
234320
2040
(လက်ခုပ်သံများ)
04:16
Thandiswa Mazwai: Hello everybody.
39
244960
1976
Thandiswa Mazwai: အားလုံး မင်္ဂလာပါ။
04:18
Thank you so much for having us here.
40
246960
2656
ကျွန်မတို့ကို လက်ခံပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးပါ။
04:21
My name is Thandiswa Mazwai.
41
249640
1800
ကျွန်မအမည်က Thandiswa Mazwai ပါ။
04:24
I am a wild woman,
a rebel singer, a conduit.
42
252320
4880
ကျွန်မက ကြမ်းတမ်းတဲ့ မိန်းမ၊
လမ်းရိုးမလိုက်တဲ့အဆိုတော်၊ ဂီတမှူးပေါ့။
04:31
My music is about memory
43
259279
1937
ကျွန်မရဲ့ဂီတက ဖိနှိပ်ခြင်းနဲ့
04:33
and struggling between
oppresion and freedom.
44
261240
5120
လွတ်လပ်မှုတို့ အကြားက
အမှတ်တရနဲ့ ရုန်းကန်ခြင်းပါ။
04:40
After over 20 years in South Africa
45
268880
2216
တောင်အာဖရိကမှာ နှစ် ၂၀ ကျော်ပြီးနောက်
04:43
we find ourselves as the black masses
46
271120
3400
ကျွန်မတို့ရဲ့ လွတ်လပ်မှုနဲ့
လူသားဆန်မှုအတွက်
04:48
still suffering and fighting
for our freedom and humanity.
47
276200
4360
ဆက်လက် ခံစား၊ တိုက်ပွဲဝင်နေတဲ့ လူမည်း
အစုတွေအဖြစ် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုတွေ့ရှိမိတယ်။
04:53
This first song was called "Iyeza"
which means "medicine."
48
281880
4600
ဒီပထမဦးဆုံးသီချင်းက "Iyeza" လို့
ခေါ်ပါတယ်။"ဆေးဝါး"လို့ ဆိုလိုပါတယ်။
04:59
Medicine for our madness,
medicine for our rage.
49
287240
4000
ကျွန်မတို့ရဲ့ ရူးသွပ်မှုအတွက် ဆေးဝါး၊
ကျွန်မတို့ရဲ့ အမျက်ဒေါသအတွေက် ဆေးဝါးပါ။
05:04
This song we're doing now
is called "Zabalaza,"
50
292760
3616
အခုဖျော်ဖြေနေတဲ့သီချင်းက
"Zabalaza" လို့ခေါ်ပြီး
05:08
and it means "rebel."
51
296400
1800
"သူပုန်"လို့ အနက်ရပါတယ်။
05:11
I'd like to dedicate this to the valiant
student movement in South Africa
52
299200
5376
ဒါကို တောင်အာဖရိကက ရဲစွမ်းသတ္တိရှိတဲ့
ကျောင်းသားလှုပ်ရှားမှုကို ရည်စူးချင်ပါတယ်၊
05:16
who came up with the #FeesMustFall.
53
304600
2216
#FeesMustFall ကို စိတ်ကူးရခဲ့သူတွေပါ။
05:18
(Applause)
54
306840
1096
(လက်ခုပ်သံများ)
05:19
Rhodes Must Fall.
55
307960
1336
Rhodes ကျဆုံးရမယ်။
05:21
(Applause)
56
309320
1976
(လက်ခုပ်သံများ)
05:23
But more importantly,
57
311320
1576
ဒါပေမဲ့ ပိုအရေးကြီးတာက
05:24
the new vigor that has been brought
into the feminist movement
58
312920
3976
အမျိုးသမီးလှုပ်ရှားမှုကို ယူဆောင်လာခဲ့တဲ့
အားမာန်သစ်တွေဆိုတော့
05:28
so patriarchy must fall.
59
316920
2520
ယောက်ျားကြီးစိုမှု ကျဆုံးရမယ်ပေါ့။
05:32
(Applause)
60
320000
4016
(လက်ခုပ်သံများ)
05:36
(Music)
61
324040
2800
(ဂီတသံ)
05:44
Gogo bek' umthwalo
62
332520
3560
Gogo bek' umthwalo
05:50
Kunin' uhlupheka?
63
338760
3520
Kunin' uhlupheka?
05:56
Little ghetto child
64
344040
5296
အပယ်ခံ ကလေးလေးပါ။
06:01
Ungazibulali sana
65
349360
6360
Ungazibulali sana
06:09
Oh ...
66
357480
3240
အိုး
06:17
If you take my hand,
67
365960
4000
ကျွန်မကို လက်တွဲရင်
06:23
I'll show you
68
371320
2656
လွတ်လပ်ဖို့နည်းလမ်းကို
06:26
how to be free.
69
374000
4336
ကျွန်မ ပြသပေးမယ်။
06:30
Ayifanelang' ub' iyenzeka lento
70
378360
6936
Ayifanelang' ub' iyenzeka lento
06:37
Emzini kabawo
71
385320
3920
Emzini kabawo
06:43
kunge kudala
72
391680
4080
kunge kudala
.
06:49
Sizozabalaza.
73
397360
3016
Sizozabalaza
06:52
Zabalaza, zabalaza.
74
400400
2056
Zabalaza, zabalaza.
06:54
Zabalaza.
75
402480
4256
Zabalaza.
06:58
Sizozabalaza.
76
406760
2576
Sizozabalaza.
07:01
Zabalaza, zabalaza.
77
409360
3520
Zabalaza, zabalaza.
07:06
Zabalaza.
78
414240
2560
Zabalaza.
07:11
Zabalaza, zabalaza.
79
419160
3056
Zabalaza, zabalaza
07:14
Zabalaza.
80
422240
4136
Zabalaza.
07:18
Zabalaza.
81
426400
2416
Zabalaza.
07:20
Zabalaza.
82
428840
3376
Zabalaza.
07:24
Zabalaza.
83
432240
2200
Zabalaza
07:28
(Vocalizing)
84
436360
2760
.

(တေးဆိုခြင်း)
08:07
(Improvising)
85
475200
3560
(လက်တန်းတီးခတ်ခြင်း
)
08:53
It's my people in Soweto,
86
521919
3441
ဒါက Soweto က ကျွန်မရဲ့ လူမျိုးတွေပါ။
08:58
my people in Mozambique,
87
526920
3000
Mozambique က ကျွန်မရဲ့ လူမျိုးတွေ
09:03
my people in Senegal.
88
531480
3120
Senegal က ကျွန်မရဲ့ လူမျိုးတွေ
09:07
These are my people in the ghettos.
89
535640
3880
ဒါတွေဟာ အပယ်ခံအရပ်တွေက
ကျွန်မရဲ့လူမျိုးတွေပါ
10:12
Zabalaza, zabalaza.
90
600160
3776
Zabalaza, zabalaza.
10:15
Zabalaza.
91
603960
3520
Zabalaza.
10:20
Zabalaza.
92
608720
3240
Zabalaza.
10:36
(Music ends)
93
624120
1216
(ဂီတသံအဆုံးသတ်သည်)
10:37
(Applause)
94
625360
2936
(လက်ခုပ်သံများ)
10:40
(Cheering)
95
628320
3376
(အားပေးသံများ)
10:43
Thank you very much.
96
631720
1216
ကျေးဇူးအမျာကြီးတင်ပါတယ်။
10:44
(Applause)
97
632960
1600
(လက်ခုပ်သံများ)
Translated by sann tint
Reviewed by Myo Aung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thandiswa Mazwai - Singer
Thandiswa Mazwai is one of the most influential South African musicians of this generation.

Why you should listen

The Guardian has referred to Thandiswa Mazwai as "South Africa's finest female contemporary singer." Her influence in the post-millennial South African sound can be heard far and wide -- new groups idolize and emulate her work, while globally, she effortlessly channels the legends such as Mariam Makeba, Busi Mhlongo, Fela and Hugh Masekela.

Mazwai's debut album, Zabalaza (2004), reached double platinum status, and her critically acclaimed second album, Ibokwe (2009), reached gold status within weeks of release. Her third solo studio album is Belede (2016), a collection of reinterpretations of legendary South African jazz and protest anthems from the 1950s and 1960s golden era. Mazwai's selection is inspired by the music she listened to whilst growing up, and the title, Belede, is named after and dedicated to her late mother, a major influence in her music and political stance.

More profile about the speaker
Thandiswa Mazwai | Speaker | TED.com