ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Jackson - Marine ecologist
A leader in the study of the ecology and evolution of marine organisms, Jeremy Jackson is known for his deep understanding of geological time.

Why you should listen

Jeremy Jackson is the Ritter Professor of Oceanography and Director of the Center for Marine Biodiversity and Conservation at the Scripps Institution of Oceanography. Painting pictures of changing marine environments, particularly coral reefs and the Isthmus of Panama, Jackson's research captures the extreme environmental decline of the oceans that has accelerated in the past 200 years.

Jackson's current work focuses on the future of the world’s oceans, given overfishing, habitat destruction and ocean warming, which have fundamentally changed marine ecosystems and led to "the rise of slime." Although Jackson's work describes grim circumstances, even garnering him the nickname Dr. Doom, he believes that successful management and conservation strategies can renew the ocean’s health.

More profile about the speaker
Jeremy Jackson | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Jeremy Jackson: How we wrecked the ocean

Jeremy Jackson: Jak zniszczyliśmy ocean

Filmed:
827,500 views

W tym krzepiącym wystąpieniu Jeremy Jackson, ekolog badający rafy koralowe, przedstawia tragiczny stan oceanów, wynikający z nadmiernego odławiania ryb, przegrzania i zanieczyszczenia wód. Wszystko wskazuje na to, że może być jeszcze gorzej. Za tą tezą przemawiają zdumiewające zdjęcia i statystyki.
- Marine ecologist
A leader in the study of the ecology and evolution of marine organisms, Jeremy Jackson is known for his deep understanding of geological time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm an ecologistekolog,
0
1000
2000
Jestem ekologiem
00:18
mostlyprzeważnie a coralkoral reefRafa ecologistekolog.
1
3000
2000
badającym rafy koralowe.
00:20
I startedRozpoczęty out in ChesapeakeChesapeake BayBay
2
5000
2000
Zaczynałem w Zatoce Chesapeake,
00:22
and wentposzedł divingnurkowanie in the winterzimowy
3
7000
2000
gdzie nurkowałem zimą,
00:24
and becamestał się a tropicaltropikalny ecologistekolog overnightnocny.
4
9000
3000
aż postanowiłem zająć się ekologią tropikalną.
00:27
And it was really a lot of funzabawa
5
12000
3000
Dawało mi to wiele satysfakcji
00:30
for about 10 yearslat.
6
15000
2000
przez około 10 lat.
00:32
I mean, somebodyktoś payspłaci you
7
17000
2000
W końcu płacono mi
00:34
to go around and travelpodróżować
8
19000
2000
za podróżowanie
00:36
and look at some of the mostwiększość
9
21000
2000
i podziwianie
00:38
beautifulpiękny placesmiejsca on the planetplaneta.
10
23000
2000
najpiękniejszych miejsc na ziemi.
00:40
And that was what I did.
11
25000
3000
To właśnie robiłem.
00:43
And I endedzakończyło się up in JamaicaJamajka,
12
28000
2000
Trafiłem na Jamajkę,
00:45
in the WestWest IndiesIndii,
13
30000
2000
leżącą na Karaibach.
00:47
where the coralkoral reefskoralowe were really
14
32000
2000
Tamtejsze rafy koralowe
00:49
amongpośród the mostwiększość extraordinaryniezwykły, structurallystrukturalnie,
15
34000
2000
były jednymi z najwspanialszych,
00:51
that I ever saw in my life.
16
36000
3000
jakie kiedykolwiek widziałem.
00:54
And this pictureobrazek here,
17
39000
2000
Ta ciekawa fotografia
00:56
it's really interestingciekawy, it showsprzedstawia two things:
18
41000
2000
pokazuje dwie rzeczy.
00:58
First of all, it's in blackczarny and whitebiały
19
43000
2000
Po pierwsze, jest czarno-biała,
01:00
because the waterwoda was so clearjasny
20
45000
2000
ponieważ woda była tak czysta,
01:02
and you could see so fardaleko,
21
47000
2000
widoczność tak doskonała,
01:04
and filmfilm was so slowpowolny
22
49000
2000
a światłoczułość klisz tak niska,
01:06
in the 1960s and earlywcześnie 70s,
23
51000
2000
że na przełomie lat 60 i 70,
01:08
you tookwziął pictureskino in blackczarny and whitebiały.
24
53000
2000
robiono zdjęcia czarnobiałe.
01:10
The other thing it showsprzedstawia you
25
55000
2000
Drugą rzeczą, jaką widać jest to,
01:12
is that, althoughmimo że there's this beautifulpiękny
26
57000
2000
że choć patrzymy na
01:14
forestlas of coralkoral,
27
59000
2000
piękny las koralowców,
01:16
there are no fishryba in that pictureobrazek.
28
61000
3000
na zdjęciu nie widać ryb.
01:19
Those reefskoralowe at DiscoveryOdkrycie BayBay, JamaicaJamajka
29
64000
3000
Rafy w Zatoce Discovery na Jamajce
01:22
were the mostwiększość studiedbadane coralkoral reefskoralowe
30
67000
2000
były niezwykle popularne
01:24
in the worldświat for 20 yearslat.
31
69000
2000
wśród badaczy przez 20 lat.
01:26
We were the bestNajlepiej and the brightestnajjaśniejszy.
32
71000
2000
Należeliśmy do czołówki raf.
01:28
People cameoprawa ołowiana witrażu to studybadanie our reefskoralowe from AustraliaAustralia,
33
73000
3000
Przyjeżdżali do nas badacze raf z Australii,
01:31
whichktóry is sortsortować of funnyzabawny
34
76000
2000
co jest dość ironiczne,
01:33
because now we go to theirsich.
35
78000
2000
bo dziś my jeździmy do nich.
01:35
And the viewwidok of scientistsnaukowcy
36
80000
3000
Pogląd naukowców na to,
01:38
about how coralkoral reefskoralowe work, how they oughtpowinni to be,
37
83000
3000
jak powinny wyglądać zdrowe rafy koralowe,
01:41
was basedna podstawie on these reefskoralowe
38
86000
2000
powstał na podstawie obserwacji
01:43
withoutbez any fishryba.
39
88000
2000
tych bezrybnych raf.
01:45
Then, in 1980,
40
90000
2000
W roku 1980
01:47
there was a hurricanehuragan, HurricaneHuragan AllenAllen.
41
92000
3000
nadszedł huragan o nazwie Allen.
01:50
I put halfpół the lablaboratorium
42
95000
2000
Przeniosłem laboratorium
01:52
up in my housedom.
43
97000
2000
do swojego domu.
01:54
The windwiatr blewwiał very strongsilny.
44
99000
2000
Wiatr był bardzo silny.
01:56
The wavesfale were 25
45
101000
3000
Fale osiągały wysokość
01:59
to 50 feetstopy highwysoki.
46
104000
2000
od 7 do 15 metrów.
02:01
And the reefskoralowe disappearedzniknął, and newNowy islandswyspy formedpowstały,
47
106000
3000
Rafy zniknęły, powstały nowe wysepki.
02:04
and we thought, "Well, we're realreal smartmądry.
48
109000
2000
Uznaliśmy: "Mądrale z nas.
02:06
We know that hurricaneshuragany
49
111000
2000
Wiemy, że huragany
02:08
have always happenedstało się in the pastprzeszłość."
50
113000
2000
istnieją od zawsze."
02:10
And we publishedopublikowany a paperpapier in ScienceNauka,
51
115000
2000
Zamieściliśmy esej w tygodniku "Science",
02:12
the first time that anybodyktoś ever
52
117000
2000
po raz pierwszy opisując
02:14
describedopisane the destructionzniszczenie
53
119000
2000
zniszczenia, jakie huragan
02:16
on a coralkoral reefRafa by a majorpoważny hurricanehuragan.
54
121000
3000
powoduje na rafach koralowych.
02:19
And we predictedprzewidywane what would happenzdarzyć,
55
124000
2000
Przewidzieliśmy, co się wydarzy,
02:21
and we got it all wrongźle.
56
126000
2000
lecz nie mieliśmy racji.
02:23
And the reasonpowód was
57
128000
2000
A to z powodu
02:25
because of overfishingprzełowienie,
58
130000
3000
nadmiernego odławiania ryb,
02:28
and the factfakt that a last commonpospolity grazerGrazer,
59
133000
3000
oraz wyginięcia jeżowców,
02:31
a seamorze urchinurchin, diedzmarły.
60
136000
3000
ostatnich czyścicieli raf.
02:34
And withinw ciągu a fewkilka monthsmiesiące
61
139000
2000
Już po kilku miesiącach
02:36
after that seamorze urchinurchin dyingumierający, the seaweedWodorosty startedRozpoczęty to growrosnąć.
62
141000
3000
rafę zaczęły porastać wodorosty.
02:39
And that is the samepodobnie reefRafa;
63
144000
2000
To ta sama rafa.
02:41
that's the samepodobnie reefRafa 15 yearslat agotemu;
64
146000
2000
To także ona, 15 lat temu.
02:43
that's the samepodobnie reefRafa todaydzisiaj.
65
148000
3000
A to, jak wygląda dzisiaj.
02:46
The coralkoral reefskoralowe of the northpółnoc coastWybrzeże of JamaicaJamajka
66
151000
3000
Rafy na północnym wybrzeżu Jamajki
02:49
have a fewkilka percentprocent liverelacja na żywo coralkoral coverpokrywa
67
154000
3000
w kilku procentach są żywymi koralami.
02:52
and a lot of seaweedWodorosty and slimeszlam.
68
157000
2000
Pokrywają je glony i muł.
02:54
And that's more or lessmniej the storyfabuła
69
159000
2000
Tak mniej więcej wygląda historia
02:56
of the coralkoral reefskoralowe of the CaribbeanKaraiby,
70
161000
2000
raf koralowych na Karaibach
02:58
and increasinglycoraz bardziej, tragicallytragicznie,
71
163000
3000
i, niestety, coraz częściej,
03:01
the coralkoral reefskoralowe worldwidena calym swiecie.
72
166000
2000
na całym świecie.
03:03
Now, that's my little, depressingprzygnębiający storyfabuła.
73
168000
3000
Taką mam dla was smutną opowieść.
03:06
All of us in our 60s and 70s
74
171000
3000
Większość moich równolatków
03:09
have comparableporównywalny depressingprzygnębiający storieshistorie.
75
174000
3000
zna podobne przygnębiające historie.
03:12
There are tenskilkadziesiąt of thousandstysiące
76
177000
2000
Takich opowieści
03:14
of those storieshistorie out there,
77
179000
2000
są dziesiątki tysięcy.
03:16
and it's really hardciężko to conjurewyczarować up
78
181000
2000
Trudno w sobie wzbudzić
03:18
much of a sensesens of well-beingdobre samopoczucie,
79
183000
2000
jakikolwiek optymizm,
03:20
because it just keepstrzyma gettinguzyskiwanie worsegorzej.
80
185000
2000
ponieważ sytuacja wciąż się pogarsza.
03:22
And the reasonpowód it keepstrzyma gettinguzyskiwanie worsegorzej
81
187000
2000
Jest coraz gorzej, ponieważ
03:24
is that after a naturalnaturalny catastrophekatastrofa,
82
189000
3000
niegdyś po klęsce żywiołowej,
03:27
like a hurricanehuragan,
83
192000
3000
na przykład po huraganie,
03:31
it used to be that there was
84
196000
2000
następował zazwyczaj
03:33
some kinduprzejmy of successionalsukcesyjnych sequencesekwencja of recoveryodzyskiwanie,
85
198000
3000
okres stopniowej odbudowy raf.
03:36
but what's going on now is that
86
201000
3000
Obecnie, z powodu
03:39
overfishingprzełowienie and pollutionskażenie and climateklimat changezmiana
87
204000
3000
nadmiernego połowu ryb,
03:42
are all interactinginterakcja
88
207000
2000
zanieczyszczenia i zmian klimatycznych,
03:44
in a way that preventszapobiega that.
89
209000
2000
taka odbudowa jest niemożliwa.
03:46
And so I'm going to sortsortować of go throughprzez
90
211000
2000
Chciałbym teraz
03:48
and talk about those threetrzy
91
213000
2000
zająć się omówieniem
03:50
kindsrodzaje of things.
92
215000
2000
tych trzech zjawisk.
03:52
We hearsłyszeć a lot about
93
217000
2000
Dużo się słyszy
03:54
the collapsezawalić się of coddorsz.
94
219000
2000
o zaniku populacji dorsza.
03:56
It's difficulttrudny to imaginewyobrażać sobie that
95
221000
2000
Trudno sobie dziś wyobrazić,
03:58
two, or some historianshistorycy would say threetrzy worldświat warswojny
96
223000
4000
że o dorsza stoczono dwie,
04:02
were foughtwalczył duringpodczas the colonialkolonialny eraera
97
227000
2000
a według niektórych nawet trzy wojny
04:04
for the controlkontrola of coddorsz.
98
229000
2000
podczas epoki kolonialnej.
04:06
CodDorsz fedkarmiony mostwiększość of the people of WesternWestern EuropeEuropy.
99
231000
3000
Dorszem żywiła się Europa Zachodnia.
04:09
It fedkarmiony the slavesniewolnicy
100
234000
2000
Nim również karmiono niewolników
04:11
broughtprzyniósł to the AntillesMałe Antyle,
101
236000
3000
przywożonych na Antyle.
04:14
the songpiosenka "JamaicaJamajka FarewellPożegnanie" --
102
239000
2000
Piosenka "Jamaica Farewell" --
04:16
"AckeeBligia pospolita riceRyż saltSól fishryba are nicemiły" --
103
241000
2000
"Ackee z ryżem i rybą jest pyszne" --
04:18
is an emblemgodło of the importanceznaczenie
104
243000
3000
pokazuje, jak duże znaczenie
04:21
of saltSól coddorsz from northeasternpółnocno-wschodni CanadaKanada.
105
246000
3000
miał solony dorsz z wybrzeży Kanady.
04:24
It all collapsedzwinięty in the 80s and the 90s:
106
249000
3000
Połowy skończyły się w latach 80 i 90.
04:27
35,000 people lostStracony theirich jobsOferty pracy.
107
252000
3000
35000 ludzi straciło pracę.
04:30
And that was the beginningpoczątek
108
255000
2000
Był to początek
04:32
of a kinduprzejmy of serialpowieść w odcinkach depletionwyczerpywanie się
109
257000
2000
stopniowego przejścia
04:34
from biggerwiększy and tastiersmaczniejsze speciesgatunki
110
259000
2000
od dużych i smacznych ryb,
04:36
to smallermniejszy and not-so-tastynie tak smaczne speciesgatunki,
111
261000
3000
do mniejszych i nie tak smacznych,
04:39
from speciesgatunki that were nearBlisko to home
112
264000
2000
od ryb poławianych na miejscu,
04:41
to speciesgatunki that were all around the worldświat,
113
266000
3000
do nowych gatunków ryb
04:44
and what have you.
114
269000
2000
z całego świata.
04:46
It's a little hardciężko to understandzrozumieć that,
115
271000
2000
Trudno to zrozumieć,
04:48
because you can go to a CostcoCostco in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
116
273000
3000
bo w każdym supermarkecie
04:51
and buykupować cheaptani fishryba.
117
276000
2000
można kupić tanie ryby.
04:53
You oughtpowinni to readczytać the labeletykieta to find out where it cameoprawa ołowiana witrażu from,
118
278000
2000
Na etykiecie znajdziemy kraj pochodzenia,
04:55
but it's still cheaptani,
119
280000
2000
ale ryba jest tania
04:57
and everybodywszyscy thinksmyśli it's okay.
120
282000
2000
i nikt nie widzi problemu.
04:59
It's hardciężko to communicatekomunikować się this,
121
284000
2000
Trudno więc jest przekonać ludzi.
05:01
and one way that I think is really interestingciekawy
122
286000
3000
Ja lubię podawać jako przykład
05:04
is to talk about sportsport fishryba,
123
289000
3000
wędkowanie sportowe,
05:07
because people like to go out and catchłapać fishryba.
124
292000
3000
bo wielu ludzi lubi chodzić na ryby.
05:10
It's one of those things.
125
295000
2000
To jeden z przykładów.
05:12
This pictureobrazek here showsprzedstawia the trophytrofeum fishryba,
126
297000
3000
Na tym zdjęciu widać rekordową zdobycz,
05:15
the biggestnajwiększy fishryba caughtzłapany
127
300000
2000
największe ryby, złowione przez
05:17
by people who payzapłacić a lot of moneypieniądze
128
302000
2000
ludzi, którzy zapłacili dużo pieniędzy,
05:19
to get on a boatłódź,
129
304000
2000
by wsiąść do łodzi,
05:21
go to a placemiejsce off of KeyKlucz WestWest in FloridaFlorida,
130
306000
3000
wypłynąć w głąb morza,
05:24
drinkdrink a lot of beerpiwo,
131
309000
2000
wypić kilka piw,
05:26
throwrzucać a lot of hookshaki and lineskwestia into the waterwoda,
132
311000
2000
zarzucić mnóstwo wędek
05:28
come back with the biggestnajwiększy and the bestNajlepiej fishryba,
133
313000
3000
i wrócić do domu z taaaką rybą.
05:31
and the championmistrz trophytrofeum fishryba
134
316000
2000
Rekordowe ryby są zawieszane na tablicy,
05:33
are put on this boardtablica, where people take a pictureobrazek,
135
318000
3000
przy której ludzie robią sobie zdjęcia.
05:36
and this guy is obviouslyoczywiście
136
321000
2000
Jak widzicie, ten facet
05:38
really excitedpodekscytowany about that fishryba.
137
323000
3000
jest naprawdę dumny ze swojej zdobyczy.
05:41
Well, that's what it's like now,
138
326000
2000
No więc tak jest dzisiaj.
05:43
but this is what it was like in the 1950s
139
328000
2000
A tak było w latach 50.
05:45
from the samepodobnie boatłódź in the samepodobnie placemiejsce
140
330000
3000
To taka sama łódź, to samo miejsce,
05:48
on the samepodobnie boardtablica on the samepodobnie dockStacja dokująca.
141
333000
3000
ta sama tablica, to samo nadbrzeże.
05:51
The trophytrofeum fishryba
142
336000
2000
Wtedy rekordowe ryby
05:53
were so bigduży
143
338000
2000
były tak potężne,
05:55
that you couldn'tnie mógł put any of those smallmały fishryba up on it.
144
340000
3000
że drobnica nie trafiała nawet na tablicę.
05:58
And the averageśredni sizerozmiar trophytrofeum fishryba
145
343000
2000
Średnia rekordowa zdobycz
06:00
weighedważył 250 to 300 poundsfunty, goliathGoliat grouperGrouper,
146
345000
3000
ważyła od 115 do 135 kg, to strzępiel goliat.
06:03
and if you wanted to go out and killzabić something,
147
348000
2000
Jeśli ktoś miał ochotę zapolować,
06:05
you could prettyładny much countliczyć on
148
350000
2000
mógł liczyć na to,
06:07
beingistota ablezdolny to catchłapać one of those fishryba.
149
352000
2000
że złowi jedną z tych wielkich ryb.
06:09
And they tastedsmakowało really good.
150
354000
2000
Były naprawdę smaczne.
06:11
And people paidpłatny lessmniej in 1950 dollarsdolarów
151
356000
3000
W latach 50 ludzi płacili mniej
06:14
to catchłapać that
152
359000
2000
za ich złowienie,
06:16
than what people payzapłacić now
153
361000
2000
niż płacą obecnie
06:18
to catchłapać those little, tinymalutki fishryba.
154
363000
3000
za łowienie tych malutkich rybek.
06:21
And that's everywherewszędzie.
155
366000
2000
Tak się dzieje wszędzie.
06:23
It's not just the fishryba, thoughchociaż,
156
368000
2000
Nie chodzi tylko o to,
06:25
that are disappearingznikanie.
157
370000
2000
że jest mniej dużych ryb.
06:27
IndustrialPrzemysłowe fishingwędkowanie usesużywa bigduży stuffrzeczy,
158
372000
3000
Przemysł rybny wykorzystuje
06:30
bigduży machinerymaszyneria.
159
375000
2000
potężne urządzenia.
06:32
We use netssieci that are 20 milesmile long.
160
377000
2000
Stosujemy sieci długie na 30 km.
06:34
We use longlinesSznury haczykowe
161
379000
2000
Stosujemy długie żyłki z milionem,
06:36
that have one millionmilion or two millionmilion hookshaki.
162
381000
3000
a nawet dwoma milionami haczyków.
06:39
And we trawlwłoka,
163
384000
2000
Łowimy włokami,
06:41
whichktóry meansznaczy to take something
164
386000
2000
co oznacza przymocowanie wielkiego wora
06:43
the sizerozmiar of a tractorciągnika trailerPrzyczepa truckciężarówka
165
388000
2000
o rozmiarze naczepy TIRa
06:45
that weighsważy thousandstysiące and thousandstysiące of poundsfunty,
166
390000
3000
i wadze tysięcy kilogramów
06:48
put it on a bigduży chainłańcuch,
167
393000
2000
do potężnego łańcucha
06:50
and dragopór it acrossprzez the seamorze floorpiętro
168
395000
2000
i ciągnięcie go po dnie morza,
06:52
to stirmieszać up the bottomDolny and catchłapać the fishryba.
169
397000
3000
by złowić skrywające się tam ryby.
06:55
Think of it as
170
400000
3000
Można to porównać
06:58
beingistota kinduprzejmy of the bulldozingspychania of a cityMiasto
171
403000
2000
do zrównania z ziemią miasta
07:00
or of a forestlas,
172
405000
2000
lub wykarczowania lasu,
07:02
because it clearsczyści it away.
173
407000
2000
które pozostawia tylko ruinę.
07:04
And the habitatsiedlisko destructionzniszczenie
174
409000
2000
Skala zniszczenia środowiska
07:06
is unbelievablenie do wiary.
175
411000
2000
jest porażająca.
07:08
This is a photographfotografia,
176
413000
2000
Oto zdjęcie,
07:10
a typicaltypowy photographfotografia,
177
415000
2000
jedno z wielu podobnych,
07:12
of what the continentalkontynentalny shelvespółki
178
417000
2000
przedstawiające wygląd
07:14
of the worldświat look like.
179
419000
2000
szelfów kontynentalnych.
07:16
You can see the rowswiersze in the bottomDolny,
180
421000
3000
Jak widzicie, w dnie wyorane są rzędy,
07:19
the way you can see the rowswiersze
181
424000
2000
podobne do rzędów, które widać
07:21
in a fieldpole that has just been plowedzaorać
182
426000
2000
na świeżo zaoranym polu,
07:23
to plantroślina cornkukurydza.
183
428000
2000
przygotowanym do zasiewu.
07:25
What that was, was a forestlas of spongesgąbki and coralkoral,
184
430000
3000
Niegdyś rósł tu las gąbek i korali,
07:28
whichktóry is a criticalkrytyczny habitatsiedlisko
185
433000
2000
środowisko niezbędne
07:30
for the developmentrozwój of fishryba.
186
435000
2000
do rozwoju ryb.
07:32
What it is now is mudbłoto,
187
437000
2000
Teraz jest tylko muł.
07:35
and the areapowierzchnia of the oceanocean floorpiętro
188
440000
3000
Powierzchnia dna oceanu,
07:38
that has been transformedprzekształcone from forestlas
189
443000
3000
zamienionego z bujnego lasu
07:41
to levelpoziom mudbłoto, to parkingparking lot,
190
446000
2000
w płaski placek mułu
07:43
is equivalentrównowartość to the entireCały areapowierzchnia
191
448000
3000
równa jest całemu obszarowi
07:46
of all the forestslasy
192
451000
2000
wszystkich lasów,
07:48
that have ever been cutciąć down
193
453000
2000
które zostały wycięte
07:50
on all of the earthZiemia
194
455000
2000
na całej planecie
07:52
in the historyhistoria of humanityludzkość.
195
457000
2000
od zarania dziejów.
07:54
We'veMamy managedzarządzane to do that
196
459000
2000
Udało nam się dokonać tego spustoszenia
07:56
in the last 100 to 150 yearslat.
197
461000
3000
w ciągu ostatnich 100-150 lat.
08:00
We tendzmierzać to think of oilolej spillswycieki
198
465000
2000
Zamartwiamy się wyciekami
08:02
and mercuryrtęć
199
467000
2000
oleju i rtęci,
08:04
and we hearsłyszeć a lot about plasticPlastikowy these daysdni.
200
469000
2000
dużo też się mówi o plastiku.
08:06
And all of that stuffrzeczy is really disgustingobrzydliwy,
201
471000
2000
Wszystkie te rzeczy są paskudne,
08:08
but what's really insidiouspodstępny
202
473000
2000
ale najwięcej szkód
08:10
is the biologicalbiologiczny pollutionskażenie that happensdzieje się
203
475000
3000
przynoszą zagrożenia biologiczne.
08:13
because of the magnitudewielkość of the shiftszmiany
204
478000
3000
Wywołują one wiele
08:16
that it causesprzyczyny
205
481000
2000
nieodwracalnych zmian
08:18
to entireCały ecosystemsekosystemy.
206
483000
2000
w całych ekosystemach.
08:20
And I'm going to just talk very brieflykrótko
207
485000
2000
Omówię teraz pokrótce
08:22
about two kindsrodzaje of biologicalbiologiczny pollutionskażenie:
208
487000
3000
dwa rodzaje zagrożeń biologicznych.
08:25
one is introducedwprowadzony speciesgatunki
209
490000
2000
Jedno z nich to gatunki inwazyjne,
08:27
and the other is what comespochodzi from nutrientsskładniki odżywcze.
210
492000
3000
a drugie jest pochodną składników odżywczych.
08:30
So this is the infamousniesławny
211
495000
2000
Oto osławiony glon
08:32
CaulerpaSunlight taxifoliataxifolia,
212
497000
2000
Caulerpa Taxifolia,
08:34
the so-calledtak zwana killerzabójca algaeglony.
213
499000
3000
znana jako glon-zabójca.
08:37
A bookksiążka was writtenpisemny about it.
214
502000
2000
Napisano o nim nawet książkę.
08:39
It's a bitkawałek of an embarrassmentzakłopotanie.
215
504000
2000
To wstydliwa historia.
08:41
It was accidentallyprzypadkowo releasedwydany
216
506000
2000
Glon przez pomyłkę wydostał się
08:43
from the aquariumakwarium in MonacoMonako,
217
508000
2000
z oceanarium w Monako.
08:45
it was bredhodowane to be coldzimno toleranttolerancyjny
218
510000
3000
Dzięki hodowli stał się odporny na zimno,
08:48
to have in peoplesnarody aquariaAquaria.
219
513000
2000
by lepiej nadawać się do domowych akwariów.
08:50
It's very prettyładny,
220
515000
2000
Jest bardzo efektowny
08:52
and it has rapidlyszybko startedRozpoczęty
221
517000
2000
i niezwykle szybko
08:54
to overgrowzarastać
222
519000
2000
zaczął dominować
08:56
the oncepewnego razu very richbogaty
223
521000
2000
w niegdyś niezwykle bogatym
08:58
biodiversityróżnorodności biologicznej of the
224
523000
2000
środowisku naturalnym
09:00
northwesternpółnocno-zachodni MediterraneanMediterranean.
225
525000
2000
północnozachodniej części Morza Śródziemnego.
09:02
I don't know how manywiele of you rememberZapamiętaj the moviefilm
226
527000
2000
Nie wiem, czy pamiętacie film
09:04
"The Little ShopSklep of HorrorsOkropności,"
227
529000
2000
"Sklepik z horrorami",
09:06
but this is the plantroślina of "The Little ShopSklep of HorrorsOkropności."
228
531000
3000
ale to roślina rodem stamtąd.
09:09
But, insteadzamiast of devouringpożera the people in the shopsklep,
229
534000
3000
Tyle, że zamiast pożerać ludzi w sklepiku,
09:12
what it's doing is overgrowingzarastanie
230
537000
2000
rozrasta się nadmiernie
09:14
and smotheringpodduszanie
231
539000
2000
i dławi praktycznie wszystkie
09:16
virtuallywirtualnie all of the bottom-dwellingdole mieszkania life
232
541000
3000
organizmy zamieszkujące dno morza
09:19
of the entireCały northwesternpółnocno-zachodni
233
544000
3000
północnozachodniej części
09:22
MediterraneanMediterranean SeaMorze.
234
547000
2000
basenu Morza Śródziemnego.
09:24
We don't know anything that eatszjada it,
235
549000
2000
Nie znamy gatunku, który się nim żywi.
09:26
we're tryingpróbować to do all sortssortuje of geneticsgenetyka
236
551000
2000
Prowadzimy rozmaite badania genetyczne,
09:28
and figurepostać out something that could be doneGotowe,
237
553000
3000
by znaleźć na niego sposób,
09:31
but, as it standsstojaki, it's the monsterpotwór from hellpiekło,
238
556000
3000
ale na razie nie ma sposobu
09:34
about whichktóry nobodynikt knowswie what to do.
239
559000
3000
na ten glon z piekła rodem.
09:37
Now anotherinne formformularz of pollutionskażenie
240
562000
3000
Inny rodzaj zagrożeń biologicznych
09:40
that's biologicalbiologiczny pollutionskażenie
241
565000
2000
to "zanieczyszczenie" powodowane przez
09:42
is what happensdzieje się from excessnadmiar nutrientsskładniki odżywcze.
242
567000
2000
nadmierną ilość składników odżywczych.
09:44
The greenZielony revolutionrewolucja,
243
569000
2000
Sztuczne nawozy azotowe
09:46
all of this artificialsztuczny nitrogenazot fertilizernawóz, we use too much of it.
244
571000
3000
są nadmiernie wykorzystywane w rolnictwie,
09:49
It's subsidizeddotowane, whichktóry is one of the reasonspowody we used too much of it.
245
574000
3000
także z powodu dopłat do nawozów.
09:52
It runsdziała down the riversrzeki,
246
577000
2000
Nawozy spływają rzekami do morza
09:54
and it feedskanały the planktonplankton,
247
579000
2000
i odżywiają plankton,
09:56
the little microscopicmikroskopowe plantroślina cellskomórki
248
581000
2000
mikroskopijne cząstki roślinne
09:58
in the coastalprzybrzeżny waterwoda.
249
583000
2000
unoszące się w przybrzeżnych wodach.
10:00
But sinceod we atejadł all the oystersostrygi
250
585000
2000
A ponieważ zjedliśmy już wszystkie ostrygi
10:02
and we atejadł all the fishryba that would eatjeść the planktonplankton,
251
587000
2000
i ryby, które normalnie żywiły się planktonem,
10:04
there's nothing to eatjeść the planktonplankton
252
589000
2000
nie ma już gatunku, który by go zjadł.
10:06
and there's more and more of it,
253
591000
2000
Jest go coraz więcej
10:08
so it diesumiera of oldstary agewiek,
254
593000
2000
i umiera ze starości,
10:10
whichktóry is unheardniespotykane of for planktonplankton.
255
595000
2000
co jest niespotykane w wypadku planktonu.
10:12
And when it diesumiera, it fallsspada to the bottomDolny
256
597000
2000
Kiedy obumiera, opada na dno,
10:14
and then it rotsRots,
257
599000
2000
gdzie gnije,
10:16
whichktóry meansznaczy that bacteriabakteria breakprzerwa it down.
258
601000
2000
co oznacza rozkład bakteryjny.
10:18
And in the processproces
259
603000
2000
Podczas rozkładu
10:20
they use up all the oxygentlen,
260
605000
2000
bakterie zużywają tlen.
10:22
and in usingza pomocą up all the oxygentlen
261
607000
2000
A środowisko pozbawione tlenu
10:24
they make the environmentśrodowisko utterlycałkowicie lethalśmiertelny
262
609000
2000
staje się śmiertelną pułapką
10:26
for anything that can't swimpływać away.
263
611000
2000
dla organizmów, które nie mogą z niego uciec.
10:28
So, what we endkoniec up with
264
613000
2000
W rezultacie powstaje
10:30
is a microbialmikrobiologiczny zooogród zoologiczny
265
615000
2000
mikrobowe zoo,
10:32
dominatedzdominowany by bacteriabakteria
266
617000
2000
zamieszkałe przez bakterie
10:34
and jellyfishmeduzy, as you see
267
619000
2000
i meduzy, widoczne
10:36
on the left in frontz przodu of you.
268
621000
2000
po lewej stronie na zdjęciu.
10:38
And the only fisheryrybołówstwa left --
269
623000
2000
Jedyny pozostały teren łowiskowy,
10:40
and it is a commercialReklama w telewizji fisheryrybołówstwa --
270
625000
2000
to komercyjne łowisko meduz,
10:42
is the jellyfishmeduzy fisheryrybołówstwa
271
627000
2000
które widzicie po prawej stronie,
10:44
you see on the right, where there used to be prawnskrewetki.
272
629000
2000
tam, gdzie niegdyś łowiono krewetki.
10:46
Even in NewfoundlandNewfoundland
273
631000
2000
Nawet w Nowej Fundlandii,
10:48
where we used to catchłapać coddorsz,
274
633000
2000
gdzie niegdyś poławiano dorsze,
10:50
we now have a jellyfishmeduzy fisheryrybołówstwa.
275
635000
3000
łowi się teraz meduzy.
10:53
And anotherinne versionwersja of this sortsortować of thing
276
638000
2000
Innym przykładem jest zjawisko
10:55
is what is oftenczęsto callednazywa redczerwony tidespływy
277
640000
2000
nazywane "czerwonymi przypływami"
10:57
or toxictoksyczny bloomskwiaty.
278
642000
2000
lub zakwitem alg.
10:59
That pictureobrazek on the left is just staggeringzdumiewające to me.
279
644000
3000
To zdjęcie jest dla mnie przerażające.
11:02
I have talkedrozmawialiśmy about it a millionmilion timesczasy,
280
647000
2000
Mówiłem o nim z milion razy,
11:04
but it's unbelievablenie do wiary.
281
649000
2000
ale wciąż nie mogę sam w to uwierzyć.
11:06
In the uppergórny right of that pictureobrazek on the left
282
651000
2000
W górnym prawym rogu lewej fotografii
11:08
is almostprawie the MississippiMissisipi DeltaDelta,
283
653000
2000
są tereny delty Missisipi,
11:10
and the lowerniższy left of that pictureobrazek
284
655000
2000
a w dolnej części tej fotografii
11:12
is the Texas-MexicoTexas Meksyk bordergranica.
285
657000
2000
widać granicę pomiędzy Teksasem i Meksykiem.
11:14
You're looking at the entireCały
286
659000
2000
Patrzycie na północno-zachodnią
11:16
northwesternpółnocno-zachodni GulfZatoka of MexicoMeksyk;
287
661000
2000
część Zatoki Meksykańskiej.
11:18
you're looking at one toxictoksyczny
288
663000
2000
Patrzycie na olbrzymi toksyczny
11:20
dinoflagellateBruzdnice bloomkwiat that can killzabić fishryba,
289
665000
2000
zakwit bruzdnic, który zabija ryby.
11:22
madezrobiony by that beautifulpiękny little creaturekreatura
290
667000
2000
Odpowiedzialne są za niego te ładne,
11:24
on the lowerniższy right.
291
669000
2000
małe zwierzątka na dole po prawej.
11:26
And in the uppergórny right you see this
292
671000
2000
Na górze po prawej stronie
11:28
blackczarny sortsortować of cloudChmura
293
673000
2000
widać jakby czarną chmurę,
11:30
movingw ruchu ashorena lądzie.
294
675000
2000
przemieszczającą się w stronę wybrzeża.
11:32
That's the samepodobnie speciesgatunki.
295
677000
2000
To ten sam gatunek glonów.
11:34
And as it comespochodzi to shoreBrzeg and the windwiatr blowswieje,
296
679000
3000
Kiedy powiew wiatru uniesie w powietrze
11:37
and little dropletskropelki of the waterwoda get into the airpowietrze,
297
682000
3000
kropelki wody z unoszącej się przy brzegu "chmury",
11:40
the emergencynagły wypadek roomspokoje of all the hospitalsszpitale fillwypełniać up
298
685000
3000
izby przyjęć w szpitalach zapełnią się
11:43
with people with acuteostry respiratoryoddechowy distressrozpacz.
299
688000
2000
ludźmi z ostrą niewydolnością oddechową.
11:45
And that's retirementprzejścia na emeryturę homesdomy
300
690000
2000
A tu widzicie domy spokojnej starości
11:47
on the westzachód coastWybrzeże of FloridaFlorida.
301
692000
2000
na zachodnim wybrzeżu Florydy.
11:49
A friendprzyjaciel and I did this thing in HollywoodHollywood
302
694000
2000
Wraz z przyjacielem zorganizowaliśmy w Hollywood
11:51
we callednazywa HollywoodHollywood oceanocean night,
303
696000
2000
specjalny wieczór poświęcony problemom oceanu.
11:53
and I was tryingpróbować to figurepostać out how to
304
698000
2000
Starałem się jakoś wyjaśnić
11:55
explainwyjaśniać to actorsaktorzy what's going on.
305
700000
2000
obecnym aktorom, co się dzieje.
11:57
And I said,
306
702000
2000
Powiedziałem im:
11:59
"So, imaginewyobrażać sobie you're in a moviefilm callednazywa 'Escape' Uciec from Malibu'Malibu'
307
704000
3000
"Wyobraźcie sobie, że gracie w filmie 'Ucieczka z Malibu',
12:02
because all the beautifulpiękny people have movedprzeniósł
308
707000
2000
w którym wszyscy piękni ludzie przenieśli się
12:04
to NorthPółnoc DakotaDakota, where it's cleanczysty and safebezpieczny.
309
709000
2000
do Północnej Dakoty, gdzie jest czysto i bezpiecznie.
12:06
And the only people who are left there
310
711000
2000
Ci, którzy zostali tutaj,
12:08
are the people who can't affordpozwolić sobie
311
713000
3000
nie mogą sobie pozwolić
12:11
to moveruszaj się away from the coastWybrzeże,
312
716000
2000
na przeprowadzkę z dala od wybrzeża,
12:13
because the coastWybrzeże, insteadzamiast of beingistota paradiseraj,
313
718000
3000
które nie jest już rajem na ziemi,
12:16
is harmfulszkodliwy to your healthzdrowie."
314
721000
2000
lecz zagrożeniem dla waszego zdrowia."
12:18
And then this is amazingniesamowity.
315
723000
2000
To zdjęcie jest naprawdę niesamowite.
12:20
It was when I was on holidaywakacje last earlywcześnie autumnjesień in FranceFrancja.
316
725000
3000
Zdarzyło się to podczas moich wakacji we Francji.
12:23
This is from the coastWybrzeże of BrittanyBretania,
317
728000
2000
To zdjęcie z wybrzeża Bretanii,
12:25
whichktóry is beingistota envelopedotoczone
318
730000
2000
pokrytego szczelnie
12:27
in this greenZielony, algalglonów slimeszlam.
319
732000
3000
zielonym mułem z glonów.
12:30
The reasonpowód that it attractedprzyciąga so much attentionUwaga,
320
735000
3000
Wielu ludzi zwróciło na to uwagę,
12:33
besidesoprócz the factfakt that it's disgustingobrzydliwy,
321
738000
3000
bo nie tylko wyglądało obrzydliwie,
12:36
is that seamorze birdsptaki flyinglatający over it
322
741000
2000
ale powodowało zatrucie i śmierć
12:38
are asphyxiateduduszonych by the smellzapach and dieumierać,
323
743000
3000
przelatujących nad nim ptaków morskich.
12:41
and a farmerrolnik diedzmarły of it,
324
746000
2000
Zginął nawet okoliczny rolnik
12:43
and you can imaginewyobrażać sobie the scandalskandal that happenedstało się.
325
748000
2000
i oczywiście wybuchł wielki skandal.
12:45
And so there's this warwojna
326
750000
2000
Rozpoczęła się więc wojna
12:47
betweenpomiędzy the farmersrolnicy
327
752000
2000
pomiędzy rolnikami
12:49
and the fishermenrybaków about it all,
328
754000
2000
i rybakami.
12:51
and the netnetto resultwynik is that
329
756000
2000
Rezultatem tej wojny jest to,
12:53
the beachesplaże of BrittanyBretania have to be bulldozedzrównane z ziemią of this stuffrzeczy
330
758000
3000
że plaże Bretanii muszą być regularnie
12:56
on a regularregularny basispodstawa.
331
761000
2000
oczyszczane z tego świństwa.
12:58
And then, of coursekurs, there's climateklimat changezmiana,
332
763000
2000
No i oczywiście są też zmiany klimatyczne,
13:00
and we all know about climateklimat changezmiana.
333
765000
2000
o których wszyscy wiemy.
13:02
I guessodgadnąć the iconicikony figurepostać of it
334
767000
2000
Najbardziej znanym przykładem
13:04
is the meltingtopienie of the icelód
335
769000
2000
jest zapewne topnienie mas lodowych
13:06
in the ArcticArctic SeaMorze.
336
771000
2000
na Morzu Arktycznym.
13:08
Think about the thousandstysiące and thousandstysiące of people who diedzmarły
337
773000
3000
Pomyślcie o tysiącach odkrywców, którzy zmarli
13:11
tryingpróbować to find the NorthwestPółnocno-zachodni PassagePrzejście.
338
776000
3000
podczas prób znalezienia Przejścia Północno-Zachodniego.
13:14
Well, the NorthwestPółnocno-zachodni PassagePrzejście is alreadyjuż there.
339
779000
2000
No więc Przejście znaleziono.
13:16
I think it's sortsortować of funnyzabawny;
340
781000
2000
To raczej ironiczne, że
13:18
it's on the SiberianSyberyjski coastWybrzeże,
341
783000
2000
znajduje się na wybrzeżu Syberii.
13:20
maybe the RussiansRosjanie will chargeopłata tollsopłaty drogowe.
342
785000
3000
Kto wie, może Rosjanie wprowadzą opłaty za przejście.
13:23
The governmentsrządy of the worldświat
343
788000
2000
Dla rządów całego świata
13:25
are takingnabierający this really seriouslypoważnie.
344
790000
2000
to bardzo poważna sprawa.
13:27
The militarywojskowy of the ArcticArctic nationsnarody
345
792000
3000
Siły zbrojne państw z regionu arktycznego
13:30
is takingnabierający it really seriouslypoważnie.
346
795000
3000
bardzo poważnie do niej podchodzą.
13:33
For all the denialodmowa of climateklimat changezmiana
347
798000
2000
Choć przywódcy krajów
13:35
by governmentrząd leadersprzywódcy,
348
800000
2000
zaprzeczają zjawisku globalnego ocieplenia,
13:37
the CIACIA
349
802000
2000
CIA,
13:39
and the naviesmarynarki wojenne of NorwayNorwegia
350
804000
2000
marynarki wojenne Norwegii,
13:41
and the U.S. and CanadaKanada, whatevercokolwiek
351
806000
3000
Stanów Zjednoczonych i Kanady
13:44
are busilyskrzętnie thinkingmyślący about
352
809000
2000
bardzo mocno się zastanawiają,
13:46
how they will securebezpieczne theirich territoryterytorium
353
811000
3000
jak zabezpieczą swoje interesy
13:49
in this inevitabilitynieuchronność
354
814000
3000
w obliczu nieuniknionych zmian.
13:52
from theirich pointpunkt of viewwidok.
355
817000
2000
A co do ludzi zamieszkujących te regiony,
13:54
And, of coursekurs, ArcticArctic communitiesspołeczności are toasttoast.
356
819000
2000
A ludzie zamieszkujący te regiony
13:56
The other kindsrodzaje of effectsruchomości of climateklimat changezmiana --
357
821000
2000
Globalne ocieplenie ma jeszcze jeden skutek:
13:58
this is coralkoral bleachingWybielanie. It's a beautifulpiękny pictureobrazek, right?
358
823000
2000
blaknięcie korali. To piękny widok,
14:00
All that whitebiały coralkoral.
359
825000
2000
śliczne białe korale.
14:02
ExceptZ wyjątkiem it's supposeddomniemany to be brownbrązowy.
360
827000
3000
Problem w tym, że powinny być brązowe.
14:05
What happensdzieje się is that
361
830000
2000
Dzieje się tak, dlatego że
14:07
the coralskorale are a symbiosisSymbioza,
362
832000
2000
korale żyją w symbiozie
14:09
and they have these little algalglonów cellskomórki
363
834000
2000
z komórkami glonów,
14:11
that liverelacja na żywo insidewewnątrz them.
364
836000
2000
które je zamieszkują.
14:13
And the algaeglony give the coralskorale sugarcukier,
365
838000
2000
Glony produkują dla korali cukier,
14:15
and the coralskorale give the algaeglony
366
840000
2000
a korale w zamian dają im
14:17
nutrientsskładniki odżywcze and protectionochrona.
367
842000
2000
składniki odżywcze i ochronę.
14:19
But when it getsdostaje too hotgorąco,
368
844000
2000
Jeśli jednak robi się zbyt ciepło
14:21
the algaeglony can't make the sugarcukier.
369
846000
2000
glony nie mogą wyprodukować cukru.
14:23
The coralskorale say, "You cheatedoszukany. You didn't payzapłacić your rentwynajem."
370
848000
2000
Korale się skarżą, że glony nie zapłaciły im czynszu,
14:25
They kickkopnięcie them out, and then they dieumierać.
371
850000
3000
wyrzucają je na bruk, a potem umierają.
14:28
Not all of them dieumierać; some of them surviveprzetrwać,
372
853000
2000
Choć nie wszystkie obumierają,
14:30
some more are survivingprzeżycie,
373
855000
2000
niektóre są w stanie przeżyć,
14:32
but it's really badzły newsAktualności.
374
857000
2000
to jednak bardzo niepokojące zjawisko.
14:34
To try and give you a sensesens of this,
375
859000
2000
Żebyście to dobrze zrozumieli,
14:36
imaginewyobrażać sobie you go campingCamping in JulyLipiec
376
861000
3000
wyobraźcie sobie, że jedziecie w lipcu pod namiot,
14:39
somewheregdzieś in EuropeEuropy or in NorthPółnoc AmericaAmeryka,
377
864000
3000
gdzieś w Europie lub Ameryce Północnej.
14:42
and you wakebudzić up the nextNastępny morningranek, and you look around you,
378
867000
2000
Budzicie się rano, rozglądacie wokół
14:44
and you see that 80 percentprocent of the treesdrzewa,
379
869000
2000
i widzicie, że 80% otaczających was drzew,
14:46
as fardaleko as you can see,
380
871000
2000
gdzie tylko sięga wzrok,
14:48
have droppedporzucone theirich leavesodchodzi and are standingna stojąco there nakednagi.
381
873000
3000
zrzuciło liście i stoi nagie.
14:51
And you come home, and you discoverodkryć
382
876000
2000
Wracacie do domu i odkrywacie,
14:53
that 80 percentprocent of all the treesdrzewa
383
878000
2000
że 80% wszystkich drzew
14:55
in NorthPółnoc AmericaAmeryka and in EuropeEuropy
384
880000
2000
w Ameryce Północnej i Europie
14:57
have droppedporzucone theirich leavesodchodzi.
385
882000
2000
zgubiło liście.
14:59
And then you readczytać in the paperpapier a fewkilka weekstygodnie laterpóźniej,
386
884000
2000
Kilka tygodni później czytacie w gazecie,
15:01
"Oh, by the way, a quarterjedna czwarta of those diedzmarły."
387
886000
3000
że ćwierć z tych drzew obumarła.
15:04
Well, that's what happenedstało się in the IndianIndyjski OceanOcean
388
889000
3000
Podobna rzecz wydarzyła się w Oceanie Indyjskim
15:07
duringpodczas the 1998 ElEl NinoNino,
389
892000
2000
w 1998r. podczas huraganu El Nino.
15:09
an areapowierzchnia vastlybardzo greaterwiększy
390
894000
2000
To obszar o wiele większy niż
15:11
than the sizerozmiar of NorthPółnoc AmericaAmeryka and EuropeEuropy,
391
896000
2000
Ameryka Północna i Europa.
15:13
when 80 percentprocent of all the coralskorale bleachedbielone
392
898000
3000
80% korali go zamieszkujących wyblakła,
15:16
and a quarterjedna czwarta of them diedzmarły.
393
901000
3000
a ćwierć z nich obumarła.
15:19
And then the really scarystraszny thing
394
904000
2000
Najgorsze w tych zjawiskach,
15:21
about all of this --
395
906000
2000
nadmiernym odławianiu ryb,
15:23
the overfishingprzełowienie, the pollutionskażenie and the climateklimat changezmiana --
396
908000
3000
zanieczyszczeniu środowiska i zmianach klimatycznych,
15:26
is that eachkażdy thing doesn't happenzdarzyć in a vacuumodkurzać.
397
911000
3000
jest to, że nie dzieją się one w próżni,
15:29
But there are these, what we call, positivepozytywny feedbackssprzężeń zwrotnych,
398
914000
3000
lecz wzajemnie wzmacniają swoje działanie.
15:32
the synergiesefekt synergii amongpośród them
399
917000
2000
Zachodzi między nimi synergia,
15:34
that make the wholecały vastlybardzo greaterwiększy
400
919000
2000
która powoduje, że skutek sumy tych zjawisk
15:36
than the sumsuma of the partsCzęści.
401
921000
2000
jest groźniejszy od skutków poszczególnych czynników.
15:38
And the great scientificnaukowy challengewyzwanie
402
923000
3000
Największym wyzwaniem dla naukowców
15:41
for people like me in thinkingmyślący about all this,
403
926000
3000
jest znalezienie odpowiedzi na pytanie:
15:44
is do we know how
404
929000
2000
czy wiemy w jaki sposób
15:46
to put HumptyHumpty DumptyDumpty back togetherRazem again?
405
931000
3000
można poskładać to wszystko do kupy?
15:49
I mean, because we, at this pointpunkt, we can protectochraniać it.
406
934000
3000
Obecnie jesteśmy w stanie chronić oceany,
15:52
But what does that mean?
407
937000
2000
ale co to tak naprawdę znaczy?
15:54
We really don't know.
408
939000
2000
Nie mamy pojęcia.
15:57
So what are the oceansoceany going to be like
409
942000
3000
W jakim stanie będą więc oceany
16:00
in 20 or 50 yearslat?
410
945000
3000
za 20 czy 50 lat?
16:03
Well, there won'tprzyzwyczajenie be any fishryba
411
948000
2000
Prawdopodobnie nie będzie w nich żadnych ryb
16:05
exceptz wyjątkiem for minnowsrybki,
412
950000
2000
poza rybami karpiowatymi.
16:07
and the waterwoda will be prettyładny dirtybrudny,
413
952000
3000
Woda w oceanach będzie
16:10
and all those kindsrodzaje of things
414
955000
2000
bardzo brudna i mętna,
16:12
and fullpełny of mercuryrtęć, etcitp., etcitp.
415
957000
3000
pełna rtęci i innych zanieczyszczeń.
16:17
And deadnie żyje zonesstref will get biggerwiększy and biggerwiększy
416
962000
2000
Martwe strefy będą się rozrastać,
16:19
and they'lloni to zrobią startpoczątek to mergełączyć,
417
964000
2000
aż w końcu zaczną się łączyć ze sobą.
16:21
and we can imaginewyobrażać sobie something like
418
966000
2000
Możemy sobie wyobrazić zamianę
16:23
the dead-zonificationDead-zonification
419
968000
2000
wszystkich oceanów
16:25
of the globalświatowy, coastalprzybrzeżny oceanocean.
420
970000
3000
w jedną wielką martwą strefę.
16:28
Then you sure won'tprzyzwyczajenie want to eatjeść fishryba that were raisedpodniesiony in it,
421
973000
3000
Na pewno nie będziecie wtedy jeść morskich ryb,
16:31
because it would be a kinduprzejmy of
422
976000
2000
bo byłoby to jak
16:33
gastronomicgastronomiczna RussianRosyjski rouletteRuletka.
423
978000
2000
gastronomiczna rosyjska ruletka.
16:35
SometimesCzasami you have a toxictoksyczny bloomkwiat;
424
980000
2000
Albo wystąpił toksyczny zakwit alg,
16:37
sometimesczasami you don't.
425
982000
2000
albo nie. Nie wiadomo.
16:39
That doesn't sellSprzedać.
426
984000
2000
To się nie sprzeda.
16:41
The really scarystraszny things thoughchociaż
427
986000
2000
Przerażające są również zjawiska
16:43
are the physicalfizyczny, chemicalchemiczny,
428
988000
3000
fizyczne, chemiczne
16:46
oceanographicoceanograficzny things that are happeningwydarzenie.
429
991000
3000
i zdarzenia oceanograficzne.
16:49
As the surfacepowierzchnia of the oceanocean getsdostaje warmercieplej,
430
994000
3000
Gdy powierzchnia oceanu staje się cieplejsza,
16:52
the waterwoda is lighterzapalniczka when it's warmercieplej,
431
997000
2000
cieplejsza i lżejsza staje się woda.
16:54
it becomesstaje się hardertrudniejsze and hardertrudniejsze
432
999000
2000
Coraz trudniejsza staje się
16:56
to turnskręcać the oceanocean over.
433
1001000
2000
wymiana wód w oceanie.
16:58
We say it becomesstaje się
434
1003000
2000
Określamy to zjawisko
17:00
more stronglysilnie stratifiedw teście.
435
1005000
2000
mianem stratyfikacji oceanu.
17:02
The consequencekonsekwencja of that is that
436
1007000
2000
Skutkiem uwarstwienia jest to,
17:04
all those nutrientsskładniki odżywcze
437
1009000
2000
że składniki odżywcze
17:06
that fuelpaliwo the great anchovetaławicach sardeli fisheriesrybołówstwa,
438
1011000
3000
potrzebne wielkim ławicom
17:09
of the sardinessardynki of CaliforniaCalifornia
439
1014000
2000
sardynek w Kaliforni,
17:11
or in PeruPeru or whatevercokolwiek,
440
1016000
3000
w Peru, czy gdziekolwiek,
17:14
those slowpowolny down
441
1019000
2000
nie docierają na miejsce,
17:16
and those fisheriesrybołówstwa collapsezawalić się.
442
1021000
2000
znikają więc kolejne tereny łowiskowe.
17:18
And, at the samepodobnie time,
443
1023000
2000
Jednocześnie, woda z powierzchni,
17:20
waterwoda from the surfacepowierzchnia, whichktóry is richbogaty in oxygentlen,
444
1025000
3000
bogata w tlen,
17:23
doesn't make it down
445
1028000
3000
nie dociera do niższych warstw oceanu,
17:27
and the oceanocean turnsskręca into a desertpustynia.
446
1032000
3000
który zamienia się w pustynię.
17:30
So the questionpytanie is: How are we all
447
1035000
2000
Pytanie brzmi: W jaki sposób
17:32
going to respondodpowiadać to this?
448
1037000
2000
zareagujemy na te zmiany?
17:34
And we can do
449
1039000
2000
Możemy zrobić wiele,
17:36
all sortssortuje of things to fixnaprawić it,
450
1041000
2000
by naprawić stan rzeczy,
17:38
but in the finalfinał analysisanaliza,
451
1043000
2000
ale w ostatecznym rozrachunku
17:40
the thing we really need to fixnaprawić
452
1045000
2000
musimy przede wszystkim
17:42
is ourselvesmy sami.
453
1047000
2000
zmienić siebie.
17:44
It's not about the fishryba; it's not about the pollutionskażenie;
454
1049000
3000
Nie chodzi tu o ryby, czy zanieczyszczenie wód,
17:47
it's not about the climateklimat changezmiana.
455
1052000
2000
nie chodzi o zmiany klimatyczne.
17:49
It's about us
456
1054000
2000
Chodzi tu o nas,
17:51
and our greedchciwość and our need for growthwzrost
457
1056000
3000
naszą chciwość, potrzebę rozwoju
17:54
and our inabilityBrak możliwości to imaginewyobrażać sobie a worldświat
458
1059000
3000
i niemożność wyobrażenia sobie świata
17:57
that is differentróżne from the selfishsamolubny worldświat
459
1062000
2000
innego od tego egoistycznego,
17:59
we liverelacja na żywo in todaydzisiaj.
460
1064000
2000
w którym dziś żyjemy.
18:01
So the questionpytanie is: Will we respondodpowiadać to this or not?
461
1066000
3000
Pytanie brzmi: czy zareagujemy?
18:04
I would say that the futureprzyszłość of life
462
1069000
2000
Moim zdaniem nasza przyszłość
18:06
and the dignitygodność of humanczłowiek beingsIstoty
463
1071000
2000
i godność ludzkości zależy od tego,
18:08
dependszależy on our doing that.
464
1073000
2000
czy zareagujemy.
18:10
Thank you. (ApplauseAplauz)
465
1075000
2000
Dziękuję.
Translated by Edyta Basiak
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Jackson - Marine ecologist
A leader in the study of the ecology and evolution of marine organisms, Jeremy Jackson is known for his deep understanding of geological time.

Why you should listen

Jeremy Jackson is the Ritter Professor of Oceanography and Director of the Center for Marine Biodiversity and Conservation at the Scripps Institution of Oceanography. Painting pictures of changing marine environments, particularly coral reefs and the Isthmus of Panama, Jackson's research captures the extreme environmental decline of the oceans that has accelerated in the past 200 years.

Jackson's current work focuses on the future of the world’s oceans, given overfishing, habitat destruction and ocean warming, which have fundamentally changed marine ecosystems and led to "the rise of slime." Although Jackson's work describes grim circumstances, even garnering him the nickname Dr. Doom, he believes that successful management and conservation strategies can renew the ocean’s health.

More profile about the speaker
Jeremy Jackson | Speaker | TED.com