ABOUT THE SPEAKER
Paul Romer - Chief Economist and Senior Vice President, World Bank
Paul Romer's research on catch-up growth in low- and middle-income countries has emphasized the importance of government policies that encourage orderly urban expansion.

Why you should listen

Paul Romer believes in the power of ideas. He first studied how to speed up the discovery and implementation of new technologies. But to address the big problems we'll face this century -- insecurity, harm to the environment, global poverty -- new technologies will not be enough. We must also speed up the discovery and implementation of new rules, of new ideas about how people interact.

Throughout human history, big improvements in systems of rules took place when new governments entered the scene. In today's world, this process has been largely shut down. To bring it back to life, Romer proposes that we create new cities where people can go to escape from bad rules and opt in to new and better ones. With better rules, people can be safe, self-interest can protect the environment, and investment can bring families all the resources that the modern world has to offer.

Romer took office as the World Bank's Chief Economist and Senior Vice President in October 2016.

More profile about the speaker
Paul Romer | Speaker | TED.com
TED2011

Paul Romer: The world's first charter city?

Paul Romer: A primeira cidade fretada do mundo?

Filmed:
514,089 views

Em 2009, Paul Romer desvendou a ideia de cidade fretada - um novo conceito de cidade com regras próprias que favorecem a democracia e o comércio. Este ano, no TED2011, vai-nos contar a história de como uma cidade deste tipo poderá surgir nas Honduras....com um pequeno empurrão da sua TEDTalk.
- Chief Economist and Senior Vice President, World Bank
Paul Romer's research on catch-up growth in low- and middle-income countries has emphasized the importance of government policies that encourage orderly urban expansion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In 2007,
0
0
2000
Em 2007,
00:17
I decideddecidiu that we needednecessário to reconceptualizereconceptualize
1
2000
2000
decidi que deveríamos reconceitualizar
00:19
how we thought about economiceconômico developmentdesenvolvimento.
2
4000
2000
o modo como pensamos sobre o desenvolvimento económico.
00:21
Our newNovo goalobjetivo should be
3
6000
2000
O nosso novo objetivo deveria ser
00:23
that when everycada familyfamília thinksacha about where they want to liveviver and work,
4
8000
3000
o de fazer com que, quando cada família pensar sobre onde quer morar e trabalhar,
00:26
they should be ablecapaz to chooseescolher betweenentre
5
11000
2000
elas possam escolher entre
00:28
at leastpelo menos a handfulmão cheia
6
13000
2000
no mínimo um punhado
00:30
of differentdiferente citiescidades
7
15000
2000
de cidades diferentes
00:32
that were all competingcompetindo to attractatrai newNovo residentsmoradores.
8
17000
3000
que estejam todas competindo para atrair novos residentes.
00:35
Now we're a long way away from that goalobjetivo right now.
9
20000
3000
Atualmente, já estamos bem afastados desse objetivo.
00:38
There are billionsbilhões of people in developingem desenvolvimento countriespaíses
10
23000
3000
Há bilhões de pessoas nos países em desenvolvimento
00:41
who don't have even a singlesolteiro citycidade that would be willingdisposto to welcomebem vinda them.
11
26000
3000
que não têm nem uma cidade sequer disposta a recebê-los.
00:44
But the amazingsurpreendente thing about citiescidades
12
29000
2000
Mas o que mais impressiona sobre as cidades
00:46
is they're worthque vale a pena so much more
13
31000
2000
é que elas valem muito mais
00:48
than it costscusta to buildconstruir them.
14
33000
2000
do que custa para construi-las.
00:50
So we could easilyfacilmente supplyfornecem the worldmundo
15
35000
3000
Então nós poderíamos facilmente abastecer o mundo
00:53
with dozensdezenas, maybe hundredscentenas,
16
38000
2000
com dúzias, talvez centenas,
00:55
of newNovo citiescidades.
17
40000
2000
de novas cidades.
00:57
Now this mightpoderia soundsom preposterousum absurdo to you
18
42000
2000
Ora, isto pode vos parecer absurdo
00:59
if you've never thought about newNovo citiescidades.
19
44000
2000
se nunca pensaram nas novas cidades.
01:01
But just substitutesubstituto apartmentapartamento buildingconstrução for citiescidades.
20
46000
2000
Basta substituir edificios por cidades
01:03
ImagineImagine halfmetade the people who wanted to be in apartmentsapartamentos already had them;
21
48000
3000
Imagine que metade das pessoas que queriam viver em apartamentos já os têm,
01:06
the other halfmetade aren'tnão são there yetainda.
22
51000
2000
e a outra metade ainda não.
01:08
You could try and expandexpandir the capacitycapacidade
23
53000
3000
Poderiam tentar expandir a capacidade
01:11
by doing additionsadições on all the existingexistir apartmentsapartamentos.
24
56000
3000
ao adicionar anexos aos apartamentos já existentes.
01:14
But you know what you'dvocê gostaria runcorre into
25
59000
2000
Contudo sabemos que
01:16
is those apartmentsapartamentos and the surroundingem torno da areasáreas
26
61000
2000
esses apartamentos e áreas involventes
01:18
have rulesregras to avoidevitar discomfortdesconforto
27
63000
2000
tem regras cujo o objectivo é evitar desconforto
01:20
and the distractionsdistrações of constructionconstrução.
28
65000
3000
e o incómodo das obras de construção.
01:23
So it's extremelyextremamente hardDifícil to do all of those additionsadições.
29
68000
2000
Por isso é extremamente complicado realizar estes acrescentos.
01:25
But you could go out someplaceem algum lugar brandmarca newNovo,
30
70000
2000
Por outro lado, poderiam ir para um sitio completamente novo,
01:27
buildconstruir a brandmarca newNovo apartmentapartamento buildingconstrução,
31
72000
3000
construir un edificio novo,
01:30
as long as the rulesregras there
32
75000
2000
desde que as normas desse lugar
01:32
were onesuns that facilitatedfacilitou constructionconstrução
33
77000
2000
facilitem a construção
01:34
ratherem vez than gettingobtendo in the way.
34
79000
2000
em vez de atrapalhar.
01:36
So I proposedproposto
35
81000
2000
Assim eu propus
01:38
that governmentsgovernos createcrio newNovo reformreforma zoneszonas
36
83000
3000
que os governos criassem novas zonas de reforma
01:41
biggrande enoughsuficiente to holdaguarde citiescidades
37
86000
2000
suficientemente grandes para conter as cidades
01:43
and gavedeu them a namenome: chartercarta citiescidades.
38
88000
3000
e dei-lhes um nome: cidades fretadas.
01:46
LaterMais tarde I learnedaprendido that at about this samemesmo time,
39
91000
2000
Mais tarde apercebi-me que ao mesmo tempo,
01:48
JavierJavier and OctavioOctavio
40
93000
2000
Javier e Octavio
01:50
were thinkingpensando about the challengedesafio of reformreforma
41
95000
2000
pensavam no desafio que seria reformar
01:52
in HondurasHonduras.
42
97000
2000
nas Honduras.
01:54
They knewsabia that about 75,000 HonduransHondurenhos everycada yearano
43
99000
4000
Sabiam que por ano, à volta de 75000 hondurenhos
01:58
would leavesair to go to the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
44
103000
2000
deixam o país para ir para os EUA,
02:00
and they wanted to askpergunte, what could they do
45
105000
2000
e queriam perguntar, o que poderiam eles fazer
02:02
to make sure that those people could stayfique
46
107000
2000
para que essas pessoas ficassem
02:04
and do the samemesmo things in HondurasHonduras.
47
109000
3000
e fazer as mesmas coisas nas Honduras.
02:07
At one pointponto, JavierJavier said to OctavioOctavio,
48
112000
2000
A certo momento, Javier disse a Octavio,
02:09
"What if we tooktomou some of our emptyvazio landterra --
49
114000
2000
"Que tal se pegarmos num pedaço de terreno vazio,
02:11
what if we just gavedeu it to an embassyEmbaixada --
50
116000
2000
que tal se o entregassemos a uma embaixada-
02:13
give some to the U.S. embassyEmbaixada; give some to the CanadianCanadense embassyEmbaixada --
51
118000
3000
dar uma parte à embaixada dos EUA, outra à embaixada Canadiana-
02:16
and then if people want to go work
52
121000
2000
e então, se as pessoas quisessem ir trabalhar
02:18
undersob the rulesregras of CanadaCanadá or undersob the rulesregras of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
53
123000
2000
sob as normas do Canadá ou das normas dos EUA,
02:20
they can go get jobsempregos,
54
125000
2000
podem arranjar empregos,
02:22
do everything they do on those embassyEmbaixada groundsmotivos
55
127000
2000
fazer tudo o que tem a fazer nesses espaços das embaixadas
02:24
that they would otherwisede outra forma have to go to CanadaCanadá or the U.S. to do?"
56
129000
4000
que de outro modo apenas o fariam se fossem para o Canadá ou EUA?"
02:29
In the summerverão of 2009,
57
134000
2000
No verão de 2009,
02:31
HondurasHonduras wentfoi throughatravés a wrenchingdeslocação constitutionalconstitucional crisiscrise.
58
136000
3000
as Honduras foram abaladas por uma crise constitucional.
02:34
At the nextPróximo regularlyregularmente scheduledprogramado electioneleição,
59
139000
3000
Nas eleições seguintes,
02:37
PepePepe LoboLobo wonGanhou in a landslidedeslizamento de terra
60
142000
2000
Pepe Lobo ganhou com uma maioria
02:39
on a platformplataforma that promisedPrometi reformreforma,
61
144000
3000
numa plateforma que prometeu reformar,
02:42
but reconciliationreconciliação as well.
62
147000
3000
mas tambem reconciliar.
02:45
He askedperguntei OctavioOctavio to be his chiefchefe of stafffuncionários.
63
150000
3000
Ele pediu a Octavio para ser o seu chefe de gabinete.
02:49
MeanwhileEnquanto isso, I was gettingobtendo readypronto
64
154000
2000
Entretanto, eu começava a preparar-me
02:51
to give a talk at TEDGlobalTEDGlobal.
65
156000
2000
para dar uma palestra no TEDGlobal.
02:53
ThroughAtravés a processprocesso of refinementrequinte,
66
158000
2000
Através de um processo de purificação,
02:55
trialtentativas and errorerro, a lot of userdo utilizador testingtestando,
67
160000
3000
experiências e erros, muitos testes de usuário,
02:58
I triedtentou to boilferver this complicatedcomplicado conceptconceito of chartercarta citycidade
68
163000
3000
tentei diluir este conceito complicado de cidade fretada
03:01
down to the barenua essentialsfundamentos.
69
166000
3000
ao mais básico e essencial.
03:05
The first pointponto was the importanceimportância of rulesregras,
70
170000
2000
O primeiro ponto é a importância das regras,
03:07
like those rulesregras that say
71
172000
2000
regras como aquelas que indicam
03:09
you can't come in and disturbperturbar all the existingexistir apartmentapartamento holdersdetentores.
72
174000
3000
que ninguém pode vir e perturbar os donos de apartamentos já existentes.
03:12
We paypagamento a lot of attentionatenção to newNovo technologiestecnologias,
73
177000
2000
Nós damos bastante importância às novas tecnologias,
03:14
but it takes technologiestecnologias and rulesregras to get progressprogresso,
74
179000
3000
pois as tecnologias e as regras são necessárias para obter progresso.
03:17
and it's usuallygeralmente the rulesregras that holdaguarde us back.
75
182000
3000
E normalmente, são as regras que nos impedem de avançar.
03:21
In the fallcair of 2010, a friendamigos from GuatemalaGuatemala
76
186000
3000
No Outono de 2010, um amigo do Guatemala
03:24
sentenviei OctavioOctavio a linkligação to the TEDTalkTEDTalk.
77
189000
3000
enviou ao Octavio um link para o TEDTalk.
03:27
He showedmostrou it to JavierJavier.
78
192000
2000
Ele mostrou-o ao Javier.
03:29
They calledchamado me.
79
194000
2000
Ambos me ligaram.
03:31
They said, "Let's presentpresente this to the leaderslíderes of our countrypaís."
80
196000
3000
E disseram: "Vamos mostrar isto aos líderes no nosso país"
03:34
So in DecemberDezembro de we metconheceu in MiamiMiami,
81
199000
3000
Então em Dezembro, encontrámo-nos em Miami,
03:37
in a hotelhotel conferenceconferência roomquarto.
82
202000
2000
numa sala de conferências de um hotel.
03:39
I triedtentou to explainexplicar this pointponto
83
204000
2000
Tentei explicar este ponto
03:41
about how valuablevalioso citiescidades are,
84
206000
2000
que é o quanto as cidades são valiosas,
03:43
how much more valuablevalioso they are than they costcusto.
85
208000
2000
que são mais valiosas do que custam.
03:45
And I used this slidedeslizar
86
210000
2000
E usei este mesmo slide
03:47
showingmostrando how valuablevalioso the rawcru landterra is
87
212000
2000
que mostra o quanto valiosa é a terra virgem
03:49
in a placeLugar, colocar like NewNovo YorkYork CityCidade:
88
214000
2000
num sítio como Nova Yorque.
03:51
noticeaviso prévio, landterra that's worthque vale a pena thousandsmilhares of dollarsdólares, in some casescasos,
89
216000
3000
Notem que existem em alguns casos terrenos que valem milhares de dolares,
03:54
perpor squarequadrado metermetro.
90
219000
2000
por metro quadrado.
03:56
But it was a fairlybastante abstractabstrato discussiondiscussão,
91
221000
3000
Mas era uma discussão bastante abstracta
03:59
and at some pointponto when there was a pausepausa,
92
224000
3000
e assim que houve uma pausa,
04:02
OctavioOctavio said,
93
227000
2000
Octavio disse,
04:04
"PaulPaul, maybe we could watch the TEDTalkTEDTalk."
94
229000
3000
"Paul, talvez devêssemos ver a TEDTalk".
04:07
(LaughingA rir)
95
232000
2000
(Risos)
04:09
So the TEDTalkTEDTalk laidliderar out in very simplesimples termstermos,
96
234000
3000
Assim, a TEDTalk definiu em termos bastante simples,
04:12
a chartercarta citycidade is a placeLugar, colocar
97
237000
2000
que a cidade fretada é um lugar
04:14
where you startcomeçar with uninhabiteddesabitada landterra,
98
239000
3000
onde se começa com uma terra inabitada,
04:17
a chartercarta that specifiesEspecifica the rulesregras that will applyAplique there
99
242000
3000
um alvará que determina as regras que aí serão aplicadas
04:20
and then a chancechance for people to optoptar in,
100
245000
2000
logo uma oportunidade de optar
04:22
to go liveviver undersob those rulesregras or not.
101
247000
3000
de viver ou não sob estas regras.
04:26
So I was askedperguntei by the presidentPresidente of HondurasHonduras
102
251000
3000
Fui então interpelado pelo presidente das Honduras
04:29
who said that we need to do this projectprojeto,
103
254000
2000
que afirmou que este era um projeto necessário,
04:31
this is importantimportante,
104
256000
2000
isto é importante,
04:33
this could be the way forwardprogressivo for our countrypaís.
105
258000
3000
este poderia ser um caminho a seguir para o nosso país.
04:36
I was askedperguntei to come to TegucigalpaTegucigalpa
106
261000
2000
Pediram-me que viesse a Tegucigalpa
04:38
and talk again on JanuaryJaneiro de fourthquarto and fifthquinto.
107
263000
3000
e discursasse outra vez nos dias 4 e 5 de Janeiro.
04:41
So I presentedapresentado
108
266000
2000
Então, apresentei
04:43
anotheroutro fact-filledfato-enchida lecturepalestra
109
268000
2000
outro discurso recheado de factos
04:45
that includedincluído a slidedeslizar like this,
110
270000
2000
que incluiu um slide como este,
04:47
whichqual triedtentou to make the pointponto that, if you want to createcrio a lot of valuevalor in a citycidade,
111
272000
3000
onde tentei demonstrar que se querem criar valor numa cidade,
04:50
it has to be very biggrande.
112
275000
2000
tem que ser enorme.
04:52
This is a picturecenário of DenverDenver,
113
277000
2000
Esta é uma imagem de Denver,
04:54
and the outlineestrutura de tópicos is the newNovo airportaeroporto that was builtconstruído in DenverDenver.
114
279000
2000
e o traçado mostra o novo aeroporto que foi construido em Denver.
04:56
This airportaeroporto alonesozinho
115
281000
2000
Este aeroporto
04:58
coverscobre more than 100 squarequadrado kilometersquilômetros.
116
283000
2000
cobre uma área de mais de 100 Km2.
05:00
So I was tryingtentando to persuadepersuadir the HonduransHondurenhos,
117
285000
2000
Estava a tentar persuadir os hondurenhos,
05:02
if you buildconstruir a newNovo citycidade,
118
287000
2000
se construissem uma nova cidade,
05:04
you've got to startcomeçar with a sitelocal that's at leastpelo menos 1,000 squarequadrado kilometersquilômetros.
119
289000
3000
tem que começar por um local com uma superfície de pelo menos 1000 kilómetros quadrados.
05:07
That's more than 250 hundred-thousandmil acresacres.
120
292000
4000
São mais de 250 centenas de milhares de acre.
05:13
EverybodyToda a gente applaudedaplaudido politelyeducadamente.
121
298000
2000
Todos aplaudiram educadamente.
05:15
The facesrostos in the audiencepúblico
122
300000
2000
As caras da audiência,
05:17
were very seriousgrave and attentiveatento.
123
302000
3000
estavam todas sérias e atentas.
05:20
The leaderlíder of the congressCongresso cameveio up on stageetapa and said,
124
305000
3000
O líder do congresso subiu ao palco e disse:
05:23
"ProfessorProfessor RomerRomer, thank you very much for your lecturepalestra,
125
308000
3000
"Professor Romer, obrigado pelo discurso,
05:26
but maybe we could watch the TEDTalkTEDTalk.
126
311000
3000
mas acho que deveríamos ver o TEDTalk.
05:29
I've got it here on my laptopcomputador portátil."
127
314000
3000
Tenho aqui no meu computador"
05:33
So I satSentou down, and they playedreproduziu the TEDTalkTEDTalk.
128
318000
3000
Então, sentei-me e iniciei o TEDTalk.
05:36
And it got to the essenceessência,
129
321000
2000
E foi directo ao assunto,
05:38
whichqual is that a newNovo citycidade could offeroferta newNovo choicesescolhas for people.
130
323000
3000
que é o facto de novas cidades poderem oferecer novas oportunidades para as pessoas.
05:41
There would be a choiceescolha of a citycidade whichqual you could go to
131
326000
2000
Haveria uma possivel escolha de uma cidade para onde ir
05:43
whichqual could be in HondurasHonduras,
132
328000
2000
que poderia se situar nas Honduras,
05:45
insteadem vez de of hundredscentenas of milesmilhas away in the NorthNorte.
133
330000
2000
e não a milhas de distância no norte.
05:47
And it alsoAlém disso involvedenvolvido newNovo choicesescolhas for leaderslíderes.
134
332000
2000
E tambem envolve grandes decisões por parte dos líderes.
05:49
Because the leaderslíderes in the governmentgoverno there in HondurasHonduras
135
334000
3000
Porque os líderes do governo nas Honduras
05:52
would need help from partnerparceiro countriespaíses,
136
337000
2000
necessitam de ajuda da parte dos países parceiros,
05:54
who could benefitbeneficiar from partnerparceiro countriespaíses
137
339000
2000
que poderão beneficiar dos países parceiros
05:56
who help them setconjunto up the rulesregras in this chartercarta and the enforcementexecução,
138
341000
3000
que os ajudarão a estabelecer as regras neste fretamento assim como o seu reenforço,
05:59
so everybodytodo mundo can trustConfiar em
139
344000
2000
de modo que todos acreditem
06:01
that the chartercarta really will be enforcedaplicada.
140
346000
3000
que o conceito fretado será bem implementado.
06:04
And the insightdiscernimento of PresidentPresidente LoboLobo
141
349000
2000
E a visão do Presidente Lobo
06:06
was that that assurancegarantia of enforcementexecução
142
351000
3000
é que a garantia da execução
06:09
that I was thinkingpensando about
143
354000
2000
ao qual eu me referia
06:11
as a way to get the foreignestrangeiro investorsinvestidores to come in and buildconstruir the citycidade
144
356000
3000
seria uma forma de incentivar investimentos estrangeiros a darem entrada e a construir a cidade
06:14
could be equallyigualmente importantimportante for all the differentdiferente partiesfestas in HondurasHonduras
145
359000
3000
poderia ser igualmente importante para as diferentes áreas das Honduras
06:17
who had sufferedsofreu for so manymuitos yearsanos
146
362000
2000
que tem vindo a sofrer desde alguns anos
06:19
from fearmedo and distrustdesconfiança.
147
364000
2000
de medos e de receios.
06:21
We wentfoi and lookedolhou at a sitelocal.
148
366000
2000
Fomos então visitar um lugar.
06:23
This picture'sdo imagens from there.
149
368000
2000
Esta fotografia foi tirada lá.
06:25
It easilyfacilmente could holdaguarde a thousandmil squarequadrado kilometersquilômetros.
150
370000
3000
Provavelmente possuí uma área de centenas de kilómetros quadrados.
06:28
And shortlyem breve thereafterdaí em diante, on JanuaryJaneiro de 19thº,
151
373000
3000
Depois disso, no dia 19 de Janeiro,
06:31
they votedvotou in the congressCongresso to amendalterar theirdeles constitutionconstituição
152
376000
3000
houve votos no congresso para alterar a constituição
06:34
to have a constitutionalconstitucional provisionprovisão
153
379000
2000
para obter uma disposição constitucional
06:36
that allowspermite for specialespecial developmentdesenvolvimento regionsregiões.
154
381000
2000
para um desenvolvimento especial das regiões.
06:38
In a countrypaís whichqual had just gonefoi throughatravés this wrenchingdeslocação crisiscrise,
155
383000
3000
Para um país que acaba de saír desta crise,
06:41
the votevoto in the congressCongresso in favorFavor of this constitutionalconstitucional amendmentalteração
156
386000
3000
os votos no congresso a favor desta emenda constitucional
06:44
was 124 to one.
157
389000
3000
foram de 124 para 1.
06:47
All partiesfestas, all factionsfacções in societysociedade, backedApoiado this.
158
392000
3000
Todas as partes, todas as frações da sociedade, apoiaram esta iniciativa.
06:50
To be partparte of the constitutionconstituição, you actuallyna realidade have to passpassar it twiceduas vezes in the congressCongresso.
159
395000
3000
Para se tornar parte da constituição, tem que passar duas vezes pelo congresso.
06:53
On FebruaryFevereiro 17thº they passedpassado it again
160
398000
3000
No dia 17 de Fevereiro, passou mais uma vez
06:56
with anotheroutro votevoto of 114 to one.
161
401000
3000
com 114 votos contra 1.
06:59
ImmediatelyImediatamente after that votevoto,
162
404000
2000
Imediatamente a seguir ao voto,
07:01
on FebruaryFevereiro 21stst to the 24thº,
163
406000
3000
do dia 21 ao 24 de Fevereiro,
07:04
a delegationDelegação of about 30 HonduransHondurenhos
164
409000
2000
uma delegação de cerca de 30 hondurenhos
07:06
wentfoi to the two placeslocais in the worldmundo
165
411000
2000
deslocaram-se a dois sítios no mundo
07:08
that are mosta maioria interestedinteressado in gettingobtendo into the citycidade buildingconstrução businesso negócio.
166
413000
2000
onde existe um grande interesse no negócio da construção de cidades.
07:10
One is SouthSul KoreaCoréia.
167
415000
2000
Um situa-se na Coreia do Sul.
07:12
This is a picturecenário of a biggrande, newNovo citycidade centercentro
168
417000
2000
Aqui está uma fotografia de um novo e grande centro de cidade
07:14
that's beingser builtconstruído in SouthSul KoreaCoréia --
169
419000
2000
que está a ser construido na Coreia do Sul-
07:16
biggerMaior than downtowncentro da cidade BostonBoston.
170
421000
2000
maior que o centro da cidade de Boston.
07:18
Everything you see there was builtconstruído in fourquatro yearsanos,
171
423000
2000
Tudo o que se vê foi construído em 4 anos,
07:20
after they spentgasto fourquatro yearsanos gettingobtendo the permitspermitem.
172
425000
3000
depois de terem gasto 4 anos de espera para obter as licenças.
07:24
The other placeLugar, colocar that's very interestedinteressado in citycidade buildingconstrução is SingaporeCingapura.
173
429000
2000
Outro lugar bastante interessante do ponto de vista da construção da cidade, é Singapura.
07:26
They'veEles já actuallyna realidade builtconstruído two citiescidades already in ChinaChina
174
431000
2000
Já foram construídas 2 cidades na China
07:28
and are preparingpreparando the thirdterceiro.
175
433000
2000
e estão a preparar a terceira.
07:30
So if you think about this practicallypraticamente,
176
435000
2000
Em termos práticos,
07:32
here'saqui está where we are.
177
437000
2000
eis onde estamos.
07:34
They'veEles já got a sitelocal; they're already thinkingpensando about this sitelocal for the secondsegundo citycidade.
178
439000
3000
Tem um lugar; e já estão a pensar neste lugar como uma possível segunda cidade.
07:37
They're puttingcolocando in placeLugar, colocar a legallegal systemsistema
179
442000
2000
Estão a preparar um sistema legal
07:39
that could allowpermitir for managersgerentes to come in,
180
444000
2000
que permita a entrada de gestores,
07:41
and alsoAlém disso an externalexterno legallegal systemsistema.
181
446000
2000
e ainda um sistema legal externo
07:43
One countrypaís has already volunteeredvoluntariou-se to let its supremesupremo courtquadra
182
448000
3000
Houve já um país que se volontariou para que o seu Supremo Tribunal
07:46
be the courtquadra of finalfinal appealrecurso for the newNovo judicialjudicial systemsistema there.
183
451000
3000
seja o Tribunal de ultima instância para este novo sistema juridico.
07:49
There's designersdesigners and buildersconstrutores of citiescidades
184
454000
2000
Existem arquitectos e construtores de cidades
07:51
who are very interestedinteressado.
185
456000
2000
bastante interessados.
07:53
They even can bringtrazer with them some financingfinanciamento.
186
458000
2000
Podem trazer recursos financeiros com eles.
07:55
But the one thing you know they'veeles têm already solvedresolvido
187
460000
2000
Uma das questões já resolvidas por eles
07:57
is that there's lots of tenantsinquilinos.
188
462000
2000
é a existência de uma enorme quantidade de inquilinos.
07:59
There's lots of businessesnegócios that would like to locateLocalize in the AmericasAméricas,
189
464000
3000
Existe uma imensa quantidade de negócios que gostariam de proliferar nas Americas
08:02
especiallyespecialmente in a placeLugar, colocar with a freelivre tradecomércio zonezona,
190
467000
2000
especialmente numa zona franca,
08:04
and there's lots of people who'dquem iria like to go there.
191
469000
3000
e imensa gente gostaria de ir para lá.
08:07
Around the worldmundo, there's 700 millionmilhão people
192
472000
2000
Em todo mundo existem 700 milhões de pessoas
08:09
who say they'deles like to movemover permanentlypermanentemente someplaceem algum lugar elseoutro right now.
193
474000
3000
que actualmente admitem que gostariam de ir para outro sítio.
08:12
There's a millionmilhão a yearano
194
477000
2000
Um milhão por ano
08:14
who leavesair LatinLatino AmericaAmérica to go to the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
195
479000
2000
resolvem deixar a América Latina para ir para os Estados Unidos.
08:16
ManyMuitos of these are a fatherpai
196
481000
2000
Muitos deles são pais
08:18
who has to leavesair his familyfamília behindatrás to go get a jobtrabalho --
197
483000
2000
que deixam a sua familia para trás para obter um emprego-
08:20
sometimesas vezes a singlesolteiro mothermãe
198
485000
2000
muitas das vezes são mães solteiras
08:22
who has to get enoughsuficiente moneydinheiro to even paypagamento for foodComida or clothingroupas.
199
487000
3000
que necessitam de mais dinheiro para poderem comprar comida e roupa.
08:25
SadlyInfelizmente, sometimesas vezes there are even childrencrianças
200
490000
2000
Infelizmente, muitas vezes existem crianças
08:27
who are tryingtentando to get reunitedreunidos with theirdeles parentsparentes
201
492000
2000
que tentam reunir-se com os pais
08:29
that they haven'tnão tem seenvisto, in some casescasos, for a decadedécada.
202
494000
4000
que em muitos dos casos, já não se viam há anos.
08:34
So what kindtipo of an ideaidéia is it
203
499000
2000
Que tipo de ideia é esta
08:36
to think about buildingconstrução a brandmarca newNovo citycidade in HondurasHonduras?
204
501000
2000
de pensar em construir uma cidade de raíz nas Honduras?
08:38
Or to buildconstruir a dozendúzia of these,
205
503000
2000
Ou de construír duzias delas,
08:40
or a hundredcem of these, around the worldmundo?
206
505000
2000
ou centanas à volta do mundo?
08:42
What kindtipo of an ideaidéia is it
207
507000
2000
Que tipo de ideia é esta
08:44
to think about insistinginsistindo
208
509000
2000
de pensar em insistir
08:46
that everycada familyfamília have a choiceescolha of severalde várias citiescidades
209
511000
3000
que todas as familias podem escolher entre diferentes cidades
08:49
that are competingcompetindo to attractatrai newNovo residentsmoradores?
210
514000
3000
que competem entre elas para atraír novos residentes?
08:52
This is an ideaidéia worthque vale a pena spreadingespalhando.
211
517000
3000
Esta é uma ideia que vale a pena espalhar.
08:55
And my friendsamigos from HondurasHonduras
212
520000
2000
E os meus amigos das Honduras
08:57
askedperguntei me to say thank you, TEDTED.
213
522000
2000
pediram-me para agradecer o TED.
08:59
(ApplauseAplausos)
214
524000
8000
Aplausos
Translated by Sandra Rodrigues
Reviewed by Wanderley Jesus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Romer - Chief Economist and Senior Vice President, World Bank
Paul Romer's research on catch-up growth in low- and middle-income countries has emphasized the importance of government policies that encourage orderly urban expansion.

Why you should listen

Paul Romer believes in the power of ideas. He first studied how to speed up the discovery and implementation of new technologies. But to address the big problems we'll face this century -- insecurity, harm to the environment, global poverty -- new technologies will not be enough. We must also speed up the discovery and implementation of new rules, of new ideas about how people interact.

Throughout human history, big improvements in systems of rules took place when new governments entered the scene. In today's world, this process has been largely shut down. To bring it back to life, Romer proposes that we create new cities where people can go to escape from bad rules and opt in to new and better ones. With better rules, people can be safe, self-interest can protect the environment, and investment can bring families all the resources that the modern world has to offer.

Romer took office as the World Bank's Chief Economist and Senior Vice President in October 2016.

More profile about the speaker
Paul Romer | Speaker | TED.com