ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com
TED2014

Lawrence Lessig: The unstoppable walk to political reform

Laurence Lessig: A irrefreável caminhada para a reforma política

Filmed:
1,149,165 views

Há sete anos , o ativista da Internet Aaron Swartz convenceu Lawrence Lessig a envolver-se na luta pela reforma política. Um ano depois da trágica morte de Swartz, Lessig continua na sua campanha para fazer sair os políticos americanos do sufoco da corrupção. Nesta palestra apaixonada, profundamente pessoal, Lessig apela aos cidadãos para que se envolvam, e deixa uma recomendação emocionada para que nunca desistam de ter esperança.
- Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a chiplasca, a poetpoeta and a boyGaroto.
0
1115
5405
Um "chip", um poeta e um rapaz.
00:18
It's just about 20 yearsanos agoatrás,
1
6520
1965
Aqui há 20 anos,
00:20
JuneJunho de 1994, when IntelIntel announcedanunciado
2
8485
3504
em junho de 1994, a Intel anunciou
00:23
that there was a flawfalha
3
11989
2013
que havia um defeito
00:26
at the coretestemunho of theirdeles PentiumPentium chiplasca.
4
14002
2817
no núcleo de seu "chip" Pentium.
00:28
DeepProfundo in the codecódigo of the SRTSRT algorithmalgoritmo de
5
16819
2381
Escondido no código do algoritmo SRT
00:31
to calculatecalcular intermediateintermediário quotientsquocientes necessarynecessário
6
19200
2251
que calcula os quocientes
intermédios necessários
00:33
for iterativeiterativo floatingflutuando pointspontos of divisionsdivisões --
7
21451
1834
para pontos flutuantes
iterativos das divisões
00:35
I don't know what that meanssignifica, but
it's what it saysdiz on WikipediaWikipédia
8
23285
3099
— não sei o que isso é,
mas é o que vem na Wikipedia —
00:38
there was a flawfalha and an errorerro
9
26384
2879
havia um defeito e um erro,
00:41
that meantsignificava that there was a certaincerto probabilityprobabilidade
10
29263
2216
ou seja, havia uma certa probabilidade
00:43
that the resultresultado of the calculationCálculo would be an errorerro,
11
31479
3008
de o resultado do cálculo sair errado.
00:46
and the probabilityprobabilidade was one out of everycada
12
34487
2593
E essa probabilidade
era de uma em 360 mil milhões de cálculos.
00:49
360 billionbilhão calculationscálculos.
13
37080
3537
00:52
So IntelIntel said your averagemédia spreadsheetplanilha
14
40617
1994
A Intel disse que a nossa folha de cálculo
00:54
would be flawedfalho onceuma vez everycada 27,000 yearsanos.
15
42611
4506
poderia ter um erro
uma vez em cada 27 000 anos.
00:59
They didn't think it was significantsignificativo,
16
47117
1294
Achavam que isso era insignificante
01:00
but there was an outrageultraje in the communitycomunidade.
17
48411
3226
mas a comunidade ficou indignada.
01:03
The communitycomunidade, the techiesTechies, said, this flawfalha
18
51637
2350
A comunidade, os técnicos, disseram:
"Esta falha tem que ser corrigida.
01:05
has to be addressedendereçado.
19
53987
1081
01:07
They were not going to standficar de pé by quietlysilenciosamente
20
55068
2001
"Não vamos ficar descansados,
01:09
as IntelIntel gavedeu them these chipssalgadinhos.
21
57069
1948
"enquanto a Intel
não nos der esses "chips"."
01:11
So there was a revolutionrevolução acrossatravés the worldmundo.
22
59017
2046
Houve uma revolução em todo o mundo.
01:13
People marchedmarcharam to demandexigem --
23
61063
3030
Pessoas manifestaram-se para exigir
(Risos)
01:16
okay, not really exactlyexatamente like that —
24
64093
2109
— bem, não foi exatamente assim —
01:18
but they roserosa up and they demandedexigiu
25
66202
2741
mas protestaram
e exigiram que a Intel
corrigisse o defeito.
01:20
that IntelIntel fixconsertar the flawfalha.
26
68943
2992
01:23
And IntelIntel setconjunto asidea parte, de lado 475 millionmilhão dollarsdólares
27
71935
5852
A Intel gastou 475 milhões de dólares
01:29
to fundfundo the replacementsubstituição of millionsmilhões of chipssalgadinhos
28
77787
2242
para pagar a substituição
de milhões de "chips"
01:32
to fixconsertar the flawfalha.
29
80029
1091
e corrigir esse defeito.
01:33
So billionsbilhões of dollarsdólares in our societysociedade
30
81120
2212
Milhares de milhões de dólares
da nossa sociedade
01:35
was spentgasto to addressendereço a problemproblema
31
83332
2184
foram gastos para corrigir um problema
01:37
whichqual would come onceuma vez out of everycada 360 billionbilhão
32
85516
4091
que aconteceria uma vez
em cada 360 mil milhões de cálculos.
01:41
calculationscálculos.
33
89607
2087
01:43
NumberNúmero two, a poetpoeta.
34
91694
2603
Número dois, um poeta.
01:46
This is MartinMartin NiemNiemöllerller.
35
94297
2280
Este é Martin Niemöller.
01:48
You're familiarfamiliar with his poetrypoesia.
36
96577
1533
Devem conhecer a sua poesia.
01:50
Around the heightaltura of the NaziNazista periodperíodo,
37
98110
1776
No auge do período nazi,
01:51
he startedcomeçado repeatingRepetindo the verseversículo,
38
99886
2272
ele começou a repetir os versos:
01:54
"First they cameveio for the communistscomunistas,
39
102158
1735
"Primeiro levaram os comunistas,
01:55
and I did nothing,
40
103893
1531
"mas eu não me importei,
01:57
did not speakfalar out because I was not a communistcomunista.
41
105424
2250
"não falei porque não era comunista.
01:59
Then they cameveio for the socialistssocialistas.
42
107674
1054
"Levaram os socialistas (...)
02:00
Then they cameveio for the tradecomércio unionssindicatos.
43
108728
1962
"Levaram os sindicalistas (...)
02:02
Then they cameveio for the JewsJudeus.
44
110690
1246
"Levaram os judeus.
02:03
And then they cameveio for me.
45
111936
2902
"Agora levam-me a mim.
02:06
But there was no one left to speakfalar for me."
46
114838
4671
"Mas já não restava ninguém
para me defender."
02:11
Now, NiemNiemöllerller is offeringoferta a certaincerto kindtipo of insightdiscernimento.
47
119509
3129
Agora, Niemöller está
a propor uma certa ideia.
02:14
This is an insightdiscernimento at the coretestemunho of intelligenceinteligência.
48
122638
3332
É uma ideia que está
no âmago da inteligência.
02:17
We could call it cluefulnesscluefulness.
49
125970
2714
Podemos chamar-lhe
"aptidão para juntar pistas".
02:20
It's a certaincerto kindtipo of testteste:
50
128684
2561
É como se fosse um teste:
02:23
Can you recognizereconhecer
51
131245
1792
poderemos reconhecer
02:25
an underlyingsubjacente threatameaça and respondresponder?
52
133037
2504
uma ameaça escondida e reagir?
02:27
Can you saveSalve  yourselfvocê mesmo or saveSalve  your kindtipo?
53
135541
3490
Conseguiremos salvar-nos
ou salvar os nossos semelhantes?
02:31
TurnsSe transforma out antsformigas are prettybonita good at this.
54
139031
1739
As formigas são boas nisso.
02:32
CowsVacas, not so much.
55
140770
2083
As vacas nem por isso.
(Risos)
02:34
So can you see the patternpadronizar?
56
142853
2430
Conseguimos reconhecer o padrão?
02:37
Can you see a patternpadronizar and then recognizereconhecer
57
145283
2347
Conseguimos ver um padrão e reconhecê-lo
02:39
and do something about it? NumberNúmero two.
58
147630
4052
e depois fazer alguma coisa?
02:43
NumberNúmero threetrês, a boyGaroto.
59
151682
1927
Número três, um rapaz.
02:45
This is my friendamigos AaronAaron SwartzSwartz.
60
153609
2301
Este é o meu amigo Aaron Swatz.
02:47
He's Tim'sTim. friendamigos.
61
155910
1431
É amigo do Tim.
02:49
He's friendsamigos of manymuitos of you in this audiencepúblico,
62
157341
2032
É amigo de muitos de vocês nesta plateia.
02:51
and sevenSete yearsanos agoatrás,
63
159373
1425
Há sete anos,
02:52
AaronAaron cameveio to me with a questionquestão.
64
160798
2986
Aaron fez-me uma pergunta.
02:55
It was just before I was going
to give my first TEDTED Talk.
65
163784
2583
Foi antes de eu fazer
a minha primeira TED Talk.
02:58
I was so proudorgulhoso. I was tellingdizendo him about my talk,
66
166367
2423
Eu estava orgulhoso.
Falei-lhe sobre a minha palestra.
03:00
"LawsLeis that chokemotor de arranque creativitycriatividade."
67
168790
2507
"Leis que sufocam a criatividade."
03:03
And AaronAaron lookedolhou at me
68
171297
1609
Então Aaron olhou pra mim,
03:04
and was a little impatientimpaciente, and he said,
69
172906
1951
estava um bocado impaciente, e disse-me:
03:06
"So how are you ever
70
174857
4093
"Então quando é que vais resolver um dia
03:10
going to solveresolver the problemsproblemas you're talkingfalando about?
71
178950
2040
"os problemas de que vais falar?
03:12
CopyrightDireitos autorais policypolítica, InternetInternet policypolítica,
72
180990
1802
"Direitos de autor, política para a Internet,
03:14
how are you ever going to addressendereço those problemsproblemas
73
182792
3190
"Como é que vais resolver esses problemas,
03:17
so long as there's this fundamentalfundamental corruptioncorrupção
74
185982
3233
"enquanto houver esta corrupção de base
03:21
in the way our governmentgoverno workstrabalho?"
75
189215
2845
"no modo como funciona o nosso governo ?"
03:24
So I was a little put off by this.
76
192060
2605
Fiquei desconcertado com aquilo.
03:26
He wasn'tnão foi sharingcompartilhando in my celebrationcelebração.
77
194665
1985
Ele não participava da minha alegria.
03:28
And I said to him, "You know, AaronAaron,
78
196650
1167
E eu disse-lhe:
03:29
it's not my fieldcampo, not my fieldcampo."
79
197817
3094
"Sabes, Aaron, isso não é a minha área."
03:32
He said, "You mean as an
academicacadêmico, it's not your fieldcampo?"
80
200911
2556
Ele disse: "Estás a dizer que
essa área não é tua?"
03:35
I said, "Yeah, as an academicacadêmico, it's not my fieldcampo."
81
203467
2594
E eu: "Sim, sou um académico,
essa área não é minha."
03:38
He said, "What about as a citizencidadão?
82
206061
3331
Ele disse, "E enquanto cidadão?"
03:41
As a citizencidadão."
83
209392
3427
Enquanto cidadão...
03:44
Now, this is the way AaronAaron was.
84
212819
1596
Aaron era assim.
03:46
He didn't tell. He askedperguntei questionsquestões.
85
214415
5061
Não afirmava. Fazia perguntas.
03:51
But his questionsquestões spokefalou as clearlyclaramente
86
219476
1750
Mas esta pergunta era tão clara
03:53
as my four-year-old'squatro-ano-velho hugabraço.
87
221226
2688
como o abraço da minha
filha de quatro anos.
03:55
He was sayingdizendo to me,
88
223914
1416
Estava a dizer-me:
03:57
"You've got to get a cluepista.
89
225330
1932
"Tens de te informar.
03:59
You have got to get a cluepista, because there is
90
227262
1676
"Tens de te informar,
04:00
a flawfalha at the coretestemunho of the operatingoperativo systemsistema
91
228938
3062
"porque há uma falha
"no âmago do sistema operativo
desta democracia.
04:04
of this democracydemocracia,
92
232000
1507
04:05
and it's not a flawfalha everycada one out of 360 billionbilhão timesvezes
93
233507
4298
"e não é uma falha
em 360 mil milhões de vezes
04:09
our democracydemocracia triestentativas to make a decisiondecisão.
94
237805
1792
"que a nossa democracia toma uma decisão.
04:11
It is everycada time,
95
239597
1821
"É sempre,
04:13
everycada singlesolteiro importantimportante issuequestão.
96
241418
2396
"em cada questão importante".
04:15
We'veTemos got to endfim the bovinitybovinity of this politicalpolítico societysociedade.
97
243814
4533
Temos que acabar com a carneirada
desta sociedade política.
04:20
We'veTemos got to adoptadotar, it turnsgira out,
98
248347
1643
Acontece que temos que adotar...
04:21
the wordpalavra is fourmi-formaticFourmi-formatic attitudeatitude --
99
249990
2772
a expressão é "atitude de formiga"
04:24
that's what the InternetInternet tellsconta me the wordpalavra is --
100
252762
1770
— é a Internet que usa esta palavra —
04:26
the ant'sa formiga appreciativeapreciativa attitudeatitude
101
254532
2072
a atitude apreciativa da formiga
04:28
that getsobtém us to recognizereconhecer this flawfalha,
102
256604
2638
que nos levará a reconhecer esta falha,
04:31
saveSalve  our kindtipo and saveSalve  our demosdemos.
103
259242
5813
salvar a nossa espécie e a nossa democracia.
04:37
Now if you know AaronAaron SwartzSwartz,
104
265055
1478
Se conheceram Aaron Swartz,
04:38
you know that we lostperdido him
105
266533
3638
sabem que o perdemos
04:42
just over a yearano agoatrás.
106
270171
2332
há apenas um ano.
04:44
It was about sixseis weekssemanas
107
272503
1536
Foi cerca de seis semanas,
04:46
before I gavedeu my TEDTED Talk,
108
274039
1880
antes da minha TED Talk.
04:47
and I was so gratefulgrato to ChrisChris
109
275919
1895
Agradeço muito a Chris
04:49
that he askedperguntei me to give this TEDTED Talk,
110
277814
1431
que me convidou para essa TED Talk,
04:51
not because I had the chancechance to talk to you,
111
279245
2200
não pela possibilidade de falar convosco,
04:53
althoughApesar that was great,
112
281445
2284
embora isso fosse ótimo,
04:55
but because it pulledpuxado me out
of an extraordinaryextraordinário depressiondepressão.
113
283729
3433
mas porque me tirou duma enorme depressão.
04:59
I couldn'tnão podia begininício to describedescrever the sadnesstristeza.
114
287162
4509
Não podia entregar-me à tristeza,
05:03
Because I had to focusfoco.
115
291671
1280
porque tinha que me concentrar.
05:04
I had to focusfoco on, what was I going to say to you?
116
292951
4315
Tinha que me concentrar no que ia dizer-vos.
05:09
It savedsalvou me.
117
297266
2202
Foi isso que me salvou.
05:11
But after the buzzzumbido, the excitementexcitação,
118
299468
1949
Mas, depois da emoção, da excitação,
05:13
the powerpoder that comesvem from this communitycomunidade,
119
301417
4475
do poder que recebemos desta comunidade,
05:17
I begancomeçasse to yearnansiar for a lessMenos sterileestéril,
120
305892
2551
comecei a ter necessidade
de um meio menos estéril,
05:20
lessMenos academicacadêmico way to addressendereço these issuesproblemas,
121
308443
2517
menos académico, para tratar esses problemas,
05:22
the issuesproblemas that I was talkingfalando about.
122
310960
3789
esses problemas de que andava a falar.
05:26
We'dGostaríamos beguncomeçou to focusfoco on NewNovo HampshireHampshire
123
314749
1856
Começámos a concentrar-nos
em New Hampshire
05:28
as a targetalvo for this politicalpolítico movementmovimento,
124
316605
2668
como um alvo para este movimento politico,
05:31
because the primaryprimário in NewNovo HampshireHampshire
125
319273
2537
porque as primárias em New Hampshire
05:33
is so incrediblyincrivelmente importantimportante.
126
321810
1790
são tremendamente importantes.
05:35
It was a groupgrupo calledchamado the NewNovo HampshireHampshire RebellionRebelião
127
323600
2601
Havia um grupo, o New Hampshire Rebellion,
05:38
that was beginningcomeçando to talk about, how would we make
128
326201
2318
que começara a falar
sobre como iríamos tratar
05:40
this issuequestão of this corruptioncorrupção centralcentral in 2016?
129
328519
3250
esta questão da corrupção central em 2016.
05:43
But it was anotheroutro soulalma that caughtapanhado my imaginationimaginação,
130
331769
3441
Mas foi outra alma
que atraiu a minha atenção,
05:47
a womanmulher namednomeado DorisDoris HaddockArinca, akatambém conhecido como GrannyVovó D.
131
335210
5337
uma mulher chamada
Doris Haddock, ou Granny D.
05:52
On JanuaryJaneiro de 1, 1999, 15 yearsanos agoatrás,
132
340547
3362
A 1 de janeiro de 1999, há 15 anos,
05:55
at the ageera of 88, GrannyVovó D startedcomeçado a walkandar.
133
343909
4829
com 88 anos, Granny D
iniciou uma caminhada.
06:00
She startedcomeçado in LosLos AngelesAngeles
134
348738
3270
Partiu de Los Angeles
06:04
and begancomeçasse to walkandar to WashingtonWashington, D.C.
135
352008
2962
e começou a caminhar
para Washington, D.C.
06:06
with a singlesolteiro signplaca on her chestpeito that said,
136
354970
2728
com um simples cartaz ao peito, que dizia:
06:09
"campaigncampanha financefinança reformreforma."
137
357698
2584
"Campanha para a reforma das finanças".
06:12
EighteenDezoito anos monthsmeses latermais tarde,
138
360282
2728
Dezoito meses depois,
06:15
at the ageera of 90,
139
363010
1810
já com 90 anos,
06:16
she arrivedchegou in WashingtonWashington
with hundredscentenas followingSegue her,
140
364820
2526
chegou a Washington
com centenas atrás dela,
06:19
includingIncluindo manymuitos congressmencongressistas
who had gottenobtido in a carcarro
141
367346
2318
incluindo muitos congressistas,
que foram de carro
06:21
and drivendirigido out about a milemilha outsidelado de fora of the citycidade
142
369664
2908
e chegaram a cerca de um km da cidade
(Risos)
06:24
to walkandar in with her.
143
372572
1888
para lá entrarem, a pé, com ela.
06:26
(LaughterRiso)
144
374460
2142
06:28
Now, I don't have 13 monthsmeses
145
376602
3290
Eu não tenho 13 meses
06:31
to walkandar acrossatravés the countrypaís.
146
379892
1642
para andar a caminhar pelo país.
06:33
I've got threetrês kidsfilhos who hateódio to walkandar,
147
381534
2642
Tenho três miúdos que detestam andar a pé
06:36
and a wifeesposa who, it turnsgira out,
148
384176
1402
e acontece que a minha mulher
06:37
still hatesodeia when I'm not there
149
385578
1898
detesta que eu não esteja presente,
06:39
for mysteriousmisterioso reasonsrazões,
150
387476
1169
por razões misteriosas.
06:40
so this was not an optionopção,
151
388645
1305
Portanto, isto não foi uma opção.
06:41
but the questionquestão I askedperguntei,
152
389950
1160
Mas o que me perguntei, foi:
06:43
could we remixremixar GrannyVovó D a bitpouco?
153
391110
2548
"Podemos modificar um pouco Granny D?
06:45
What about a walkandar not of 3,200 milesmilhas
154
393658
2132
"Que tal um passeio, não de 5 000 km,
06:47
but of 185 milesmilhas acrossatravés NewNovo HampshireHampshire
155
395790
3920
mas de 300 km através de New Hampshire,
06:51
in JanuaryJaneiro de?
156
399710
3604
em janeiro?
06:55
So on JanuaryJaneiro de 11,
157
403314
2226
Assim, a 11 de janeiro,
06:57
the anniversaryaniversário of Aaron'sAaron deathmorte,
158
405540
2886
no aniversário da morte de Aaron,
07:00
we begancomeçasse a walkandar that endedterminou on JanuaryJaneiro de 24thº,
159
408426
3743
começámos uma caminhada
que terminou a 24 de janeiro,
07:04
the day that GrannyVovó D was bornnascermos.
160
412169
4346
no dia do aniversário de Granny D.
07:08
A totaltotal of 200 people joinedingressou us acrossatravés this walkandar,
161
416515
4580
Durante esta caminhada,
juntaram-se a nós 200 pessoas,
07:13
as we wentfoi from the very toptopo to the
very bottominferior of NewNovo HampshireHampshire
162
421095
3774
enquanto percorríamos
New Hampshire, de cima abaixo,
07:16
talkingfalando about this issuequestão.
163
424869
2396
a falar desta questão.
07:19
And what was astonishingsurpreendente to me,
164
427265
1600
E o que para mim foi espantoso,
07:20
something I completelycompletamente did not expectEspero to find,
165
428865
2561
uma coisa de que eu não estava
minimamente à espera,
07:23
was the passionpaixão and angerraiva
166
431426
2595
foi a paixão e a revolta
07:26
that there was amongentre everyonetodos
that we talkedfalou to about this issuequestão.
167
434021
5475
que havia em toda a gente
com quem falámos sobre esta questão.
07:31
We had foundencontrado in a pollEnquete that 96 percentpor cento of AmericansAmericanos
168
439496
5106
Numa sondagem, descobrimos
que 96 % dos americanos
07:36
believe it importantimportante to reducereduzir the influenceinfluência
169
444602
1839
acham que é importante reduzir a influência
07:38
of moneydinheiro in politicspolítica.
170
446441
2246
do dinheiro na política.
07:40
Now politicianspolíticos and punditsespecialistas tell you,
171
448687
2016
Ora bem, os politicos e os entendidos dirão
07:42
there's nothing we can do about this issuequestão,
172
450703
1820
que não podemos fazer nada quanto a isso,
07:44
AmericansAmericanos don't careCuidado about it,
173
452523
1336
porque os americanos não se ralam.
07:45
but the reasonrazão for that is
174
453859
2296
Mas a razão é que
07:48
that 91 percentpor cento of AmericansAmericanos
175
456155
1854
91 % dos americanos
07:50
think there's nothing that can
be donefeito about this issuequestão.
176
458009
4522
acham que não se pode
fazer nada quanto a esta questão.
07:54
And it's this gapgap betweenentre 96 and 91
177
462531
2822
E é este fosso entre os 96 % e os 91 %
07:57
that explainsexplica our politicspolítica of resignationdemissão.
178
465353
2477
que explica a nossa política de resignação.
07:59
I mean, after all, at leastpelo menos 96 percentpor cento of us
179
467830
2083
Afinal, pelo menos 96 % de todos nós
08:01
wishdesejo we could flymosca like SupermanSuper-homem,
180
469913
1862
gostariam de voar como o Super-homem,
08:03
but because at leastpelo menos 91 percentpor cento
of us believe we can't,
181
471775
3164
mas, como há pelo menos 91 %
que acham que não é possível,
08:06
we don't leapsalto off of tallalta buildingsedifícios everycada time
182
474939
2666
não nos atiramos de edifícios altos
sempre que temos essa tentação.
08:09
we have that urgeimpulso.
183
477605
1310
08:10
That's because we acceptaceitar our limitslimites,
184
478915
2006
É porque aceitamos os nossos limites
08:12
and so too with this reformreforma.
185
480921
2759
e o mesmo acontece com esta reforma.
08:15
But when you give people the sensesentido of hopeesperança,
186
483680
4293
Mas, quando damos às pessoas
o sentimento da esperança,
08:19
you begininício to thawdegelo that
absoluteabsoluto sensesentido of impossibilityimpossibilidade.
187
487973
6717
começamos a ver desaparecer
esse sentimento absoluto de impotência.
08:26
As HarveyHarvey MilkLeite said, if you give 'em'eles hopeesperança,
188
494690
3615
Como disse Harvey Milk,
se lhes dermos esperanças,
08:30
you give 'em'eles a chancechance, a way to think
189
498305
2715
damos-lhes uma hipótese,
uma forma de pensar
08:33
about how this changemudança is possiblepossível.
190
501020
2089
sobre como é possível essa mudança.
08:35
HopeEsperança.
191
503109
2851
Esperança.
08:37
And hopeesperança is the one thing that we, Aaron'sAaron friendsamigos,
192
505960
3570
E esperança é uma coisa
que nós, amigos de Aaron, não lhe demos,
08:41
failedfalhou him with, because we let him
193
509530
2997
porque deixámos que ele perdesse
esse sentimento de esperança.
08:44
loseperder that sensesentido of hopeesperança.
194
512527
5600
08:50
I lovedAmado that boyGaroto like I love my sonfilho.
195
518127
3952
Amava aquele rapaz
como se fosse meu filho.
08:58
But we failedfalhou him.
196
526233
3969
Mas dececionámo-lo.
09:02
And I love my countrypaís,
197
530202
3588
E amo o meu país,
o meu país,
09:05
and I'm not going to failfalhou that.
198
533790
2354
e não vou dececioná-lo.
09:08
I'm not going to failfalhou that.
199
536144
1172
Não vou dececioná-lo.
09:09
That sensesentido of hopeesperança, we're going to holdaguarde,
200
537316
3693
Vamos defender
esse sentimento de esperança
09:13
and we're going to fightluta for,
201
541009
1466
e vamos lutar por ele,
09:14
howeverContudo impossibleimpossível this battlebatalha looksparece.
202
542475
4700
por mais impossível
que esta batalha pareça.
09:19
What's nextPróximo?
203
547175
1294
E, a seguir?
09:20
Well, we startedcomeçado with this marchmarcha with 200 people,
204
548469
3161
Bem, começámos com
aquela marcha com 200 pessoas
09:23
and nextPróximo yearano, there will be 1,000
205
551630
3402
e no próximo ano serão 1 000,
09:27
on differentdiferente routesrotas
206
555032
1639
em diversos caminhos,
09:28
that marchmarcha in the monthmês of JanuaryJaneiro de
207
556671
2510
que marcharão no mês de janeiro
09:31
and meetConheça in ConcordConcord to celebratecomemoro this causecausa,
208
559181
3828
e se reunirão em Concord
para comemorar esta causa.
09:35
and then in 2016, before the primaryprimário,
209
563009
2560
Depois, em 2016, antes das primárias,
09:37
there will be 10,000 who marchmarcha acrossatravés that stateEstado,
210
565569
2961
serão 10 000 que marcharão pelo estado,
09:40
meetingencontro in ConcordConcord to celebratecomemoro this causecausa.
211
568530
3064
reunindo-se em Concord
para comemorar esta causa.
09:43
And as we have marchedmarcharam, people around the countrypaís
212
571594
2771
À medida que avançávamos,
pessoas em todo o país
09:46
have beguncomeçou to say, "Can we do the samemesmo thing
213
574365
1858
começaram a dizer:
"Podemos fazer o mesmo no nosso estado?"
09:48
in our stateEstado?"
214
576223
1117
09:49
So we'venós temos startedcomeçado a platformplataforma calledchamado G.D. WalkersOs caminhantes,
215
577340
2379
Assim, iniciámos uma plataforma
chamada G.D. Walkers,
09:51
that is, GrannyVovó D walkerscaminhantes,
216
579719
1991
ou seja, caminheiros de Granny D.
09:53
and GrannyVovó D walkerscaminhantes acrossatravés the countrypaís
217
581710
2127
E os caminheiros de Granny D,
por todo o país,
09:55
will be marchingmarchando for this reformreforma. NumberNúmero one.
218
583837
3102
irão desfilar por esta reforma.
09:58
NumberNúmero two, on this marchmarcha,
219
586939
2280
Número dois. Nesta marcha,
10:01
one of the foundersfundadores of ThunderclapRugido do trovão, DavidDavid CascinoCarmo,
220
589219
2792
um dos fundadores
de Thunderclap,
David Cascino, estava connosco.
10:04
was with us,
221
592011
1619
10:05
and he said, "Well what can we do?"
222
593630
1858
E disse: "O que é que podemos fazer?"
10:07
And so they developeddesenvolvido a platformplataforma,
223
595488
2329
Desenvolveram então uma plataforma,
10:09
whichqual we are announcinganunciando todayhoje,
224
597817
1922
que estamos hoje a anunciar,
10:11
that allowspermite us to pullpuxar togetherjuntos voterseleitores
225
599739
2466
que nos permite reunir os votantes
10:14
who are committedcomprometido to this ideaidéia of reformreforma.
226
602205
2678
que estão empenhados
nesta ideia da reforma.
10:16
RegardlessDe qualquer maneira of where you are,
227
604883
1146
Estejam onde estiverem,
10:18
in NewNovo HampshireHampshire or outsidelado de fora of NewNovo HampshireHampshire,
228
606029
2652
em New Hampshire ou fora de New Hampshire,
10:20
you can signplaca up and directlydiretamente be informedinformado
229
608681
1910
podem inscrever-se
e serem informados diretamente
10:22
where the candidatescandidatos are on this issuequestão
230
610591
2988
de onde estão os candidatos
sobre esta questão,
10:25
so you can decidedecidir who to votevoto for
231
613579
1640
para poderem decidir em quem votar
10:27
as a functionfunção of whichqual is going
232
615219
2918
em função do que vai
tornar real esta possibilidade.
10:30
to make this possibilitypossibilidade realreal.
233
618137
4468
10:34
And then finallyfinalmente numbernúmero threetrês, the hardestmais difícil.
234
622605
4072
Finalmente, o número três, o mais difícil.
10:38
We're in the ageera of the SuperSuper PACPAC.
235
626677
1823
Estamos na era do Super PAC.
10:40
IndeedNa verdade yesterdayontem, MerriamMerriam announcedanunciado
236
628500
2109
Ainda ontem, Merriam anunciou
10:42
that Merriam-WebsterMerriam-Webster will have SuperSuper PACPAC as a wordpalavra.
237
630609
4250
que o Merriam-Webster vai considerar
'Super PAC' como uma palavra.
10:46
It is now an officialoficial wordpalavra in the dictionarydicionário.
238
634859
3640
Passa a ser uma palavra oficial no dicionário.
10:50
So on MayMaio 1, akatambém conhecido como MayMaio Day,
239
638499
5395
Portanto, no 1º de Maio, o dia do S.O.S.,
10:55
we're going to try an experimentexperimentar.
240
643894
2787
vamos fazer uma experiência.
10:58
We're going to try a launchinglançando
241
646681
1817
Vamos tentar lançar a ideia
11:00
of what we can think of as a SuperSuper PACPAC
242
648498
2298
do que pensamos ser um Super PAC
11:02
to endfim all SuperSuper PACsPACs.
243
650796
3264
para acabar com todos os Super PACs.
11:06
And the basicbásico way this workstrabalho is this.
244
654060
1800
E basicamente vai funcionar assim:
11:07
For the last yearano, we have been workingtrabalhando
245
655860
1772
no ano passado, estivemos a trabalhar
11:09
with analystsanalistas and politicalpolítico expertsespecialistas
246
657632
3720
com analistas e especialistas políticos
11:13
to calculatecalcular, how much would it costcusto
247
661352
3332
para calcular quanto custaria
11:16
to winganhar enoughsuficiente votesvotos in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros CongressCongresso
248
664684
2422
ganhar votos suficientes
no Congresso dos EU
11:19
to make fundamentalfundamental reformreforma possiblepossível?
249
667106
1820
para tornar possível
uma reforma fundamental.
11:20
What is that numbernúmero? HalfMetade a billionbilhão? A billionbilhão?
250
668926
2802
Que número é esse?
Quinhentos milhões? Mil milhões?
11:23
What is that numbernúmero?
251
671728
1840
Qual é esse número?
11:25
And then whatevertanto faz that numbernúmero is,
252
673568
2765
Seja qual for esse número,
11:28
we are going to kickstartkickstart, sortordenar of,
253
676333
2105
vamos dar o pontapé de saída, quer dizer,
11:30
because you can't use KickStarterKickStarter for politicalpolítico work,
254
678438
1931
não podemos usar este termo
no trabalho politico,
11:32
but anywayde qualquer forma, kickstartkickstart, sortordenar of,
255
680369
2771
mas vamos dar o pontapé de saída na mesma,
11:35
first a bottom-updebaixo para cima campaigncampanha
256
683140
2356
primeiro numa campanha a partir das bases
11:37
where people will make smallpequeno dollardólar commitmentscompromissos
257
685496
2980
onde as pessoas farão
pequenas contribuições
11:40
contingentcontingente on reachingalcançando very ambitiousambicioso goalsmetas,
258
688476
2962
para alcançar metas muito ambiciosas
11:43
and when those goalsmetas have been reachedatingiu,
259
691438
2000
e, depois de alcançar essas metas,
11:45
we will turnvirar to the largeampla dollardólar contributorscontribuidores,
260
693438
4139
viramo-nos para os contribuintes de peso,
11:49
to get them to contributecontribuir to make it possiblepossível
261
697577
3382
a fim de nos possibilitar
11:52
for us to runcorre the kindtipo of SuperSuper PACPAC necessarynecessário
262
700959
3523
lançar o Super PAC necessário
11:56
to winganhar this issuequestão,
263
704482
1342
para ganhar esta questão,
11:57
to changemudança the way moneydinheiro influencesinfluências politicspolítica,
264
705824
2894
para mudar a forma
como o dinheiro influencia a política.
12:00
so that on NovemberNovembro de 8,
265
708718
3771
Portanto, a 8 de Novembro,
12:04
whichqual I discovereddescobriu yesterdayontem is the day
266
712489
2328
— descobri ontem ser o dia
12:06
that AaronAaron would have been 30 yearsanos oldvelho,
267
714817
3691
em que Aaron faria 30 anos,
12:10
on NovemberNovembro de 8,
268
718508
2692
a 8 de Novembro —
12:13
we will celebratecomemoro 218 representativesrepresentantes
269
721200
3539
vamos festejar 218 representantes
na Câmara
12:16
in the HouseCasa and 60 SenatorsSenadores
270
724739
2087
e 60 senadores no Senado
dos Estados Unidos
12:18
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros SenateSenado
271
726826
2021
12:20
who have committedcomprometido to this ideaidéia
272
728847
2293
que se empenharam nesta ideia
12:23
of fundamentalfundamental reformreforma.
273
731140
1866
da reforma fundamental.
12:25
So last night, we heardouviu about wishesdesejos.
274
733006
3762
A noite passada, falaram-nos de desejos.
12:28
Here'sAqui é my wishdesejo.
275
736768
2088
O meu desejo é este:
12:30
MayMaio one.
276
738856
3244
que seja possível,
12:34
MayMaio the idealsideais of one boyGaroto
277
742100
3383
que os ideais de um rapaz
12:37
uniteUnite one nationnação behindatrás one criticalcrítico ideaidéia
278
745483
4481
possam unir uma nação
em torno duma ideia crítica
12:41
that we are one people,
279
749964
2461
de que somos um só povo,
12:44
we are the people who were promisedPrometi a governmentgoverno,
280
752425
3477
somos o povo a que
prometeram um governo,
12:47
a governmentgoverno that was promisedPrometi to be
281
755902
2129
um governo que, segundo essa promessa,
12:50
dependentdependente uponsobre the people alonesozinho, the people,
282
758031
4721
estaria dependente só do povo,
do povo somente,
12:54
who, as MadisonMadison told us,
283
762752
2849
que, segundo nos disse Madison,
12:57
meantsignificava not the richrico more than the poorpobre.
284
765601
3577
não dava mais valor aos ricos
do que aos pobres.
13:01
MayMaio one.
285
769178
2146
Que seja possível,
13:03
And then maypode you, maypode you joinJunte-se this movementmovimento,
286
771324
4179
que vocês se juntem a este movimento,
13:07
not because you're a politicianpolítico,
287
775503
2008
não por serem politicos,
13:09
not because you're an expertespecialista,
288
777511
1616
não por serem especialistas,
13:11
not because this is your fieldcampo,
289
779127
3292
não por ser esta a vossa área,
13:14
but because if you are,
290
782419
1680
mas porque, se existem,
13:16
you are a citizencidadão.
291
784099
3671
são cidadãos.
13:19
AaronAaron askedperguntei me that.
292
787770
3037
Aaron pediu-me isso.
13:22
Now I've askedperguntei you.
293
790807
2855
Agora sou eu que vos peço.
13:25
Thank you very much.
294
793662
1678
Muito obrigado.
13:27
(ApplauseAplausos)
295
795340
8045
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Rafael Galupa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com