ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Sandel: The lost art of democratic debate

Michael Sandel: A arte perdida do debate democrático

Filmed:
1,412,912 views

A democracia revitaliza-se com o debate civil, diz Michael Sandel — mas vergonhosamente perdemos-lhe a prática. Orienta uma atualização animada, em que os participantes no TED debatem um processo recente no Supremo Tribunal (PGA Tour, Inc. v. Martin) cujo desfecho revela o ingrediente crítico na justiça.
- Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Uma coisa de que o mundo precisa
00:17
One thing the worldmundo needsprecisa,
0
2000
2000
uma coisa de que este mundo
precisa desesperadamente
00:19
one thing this countrypaís desperatelydesesperadamente needsprecisa
1
4000
2000
00:21
is a better way
2
6000
2000
é uma forma melhor
de realizar os nossos debates políticos.
00:23
of conductingconduzindo our politicalpolítico debatesdebates.
3
8000
2000
00:25
We need to rediscoverredescobrir a
4
10000
2000
Precisamos de redescobrir
00:27
the lostperdido artarte of democraticdemocrático argumentargumento.
5
12000
3000
a arte perdida da discussão democrática.
00:30
(ApplauseAplausos)
6
15000
6000
(Aplausos)
00:36
If you think about the argumentsargumentos we have,
7
21000
3000
Se pensarem nos debates que temos,
na maior parte das vezes,
são combates de gritos,
00:39
mosta maioria of the time it's shoutinggritando matchescorresponde a
8
24000
2000
00:41
on cablecabo televisiontelevisão,
9
26000
2000
na televisão por cabo,
00:43
ideologicalideológica foodComida fightslutas on the floorchão of CongressCongresso.
10
28000
3000
lutas alimentares ideológicas
no palco do Congresso.
00:48
I have a suggestionsugestão.
11
33000
2000
Tenho uma sugestão.
00:50
Look at all the argumentsargumentos we have these daysdias
12
35000
3000
Vejam todos os debates
que temos hoje em dia
00:53
over healthsaúde careCuidado,
13
38000
2000
sobre a assistência à saúde,
00:55
over bonusesbônus and bailoutssalvamentos on WallParede StreetRua,
14
40000
3000
sobre bónus e operações
de salvamento em Wall Street,
00:58
over the gapgap betweenentre richrico and poorpobre,
15
43000
3000
sobre o fosso entre os ricos e os pobres,
sobre a ação afirmativa
e sobre o casamento homossexual.
01:01
over affirmativeafirmativa actionaçao and same-sexmesmo sexo marriagecasamento.
16
46000
3000
01:04
LyingA mentir just beneathabaixo the surfacesuperfície
17
49000
2000
Por baixo da superfície desses debates,
01:06
of those argumentsargumentos,
18
51000
3000
01:09
with passionspaixões ragingfurioso on all sideslados,
19
54000
3000
com paixões desenfreadas de todos os lados,
01:12
are biggrande questionsquestões
20
57000
3000
há grandes questões
de filosofia moral,
01:15
of moralmoral philosophyfilosofia,
21
60000
2000
grandes questões de justiça.
01:17
biggrande questionsquestões of justicejustiça.
22
62000
2000
01:19
But we too rarelyraramente
23
64000
2000
Mas muito raramente
01:21
articulatearticular and defenddefender
24
66000
3000
articulamos e defendemos e discutimos
01:24
and argueargumentar about
25
69000
2000
sobre grandes questões
morais na nossa política.
01:26
those biggrande moralmoral questionsquestões in our politicspolítica.
26
71000
3000
01:29
So what I would like to do todayhoje
27
74000
3000
Por isso, o que eu gostaria de fazer hoje
era ter uma espécie de discussão.
01:32
is have something of a discussiondiscussão.
28
77000
2000
01:34
First, let me take
29
79000
2000
Primeiro, permitam-me que vá buscar
01:36
a famousfamoso philosopherfilósofo
30
81000
2000
um conhecido filósofo
01:38
who wroteescrevi about those questionsquestões
31
83000
2000
que escreveu sobre estas questões
01:40
of justicejustiça and moralitymoralidade,
32
85000
2000
da justiça e da moral,
01:42
give you a very shortcurto lecturepalestra
33
87000
2000
dar-vos uma pequenina palestra
01:44
on AristotleAristóteles of ancientantigo AthensAtenas,
34
89000
3000
sobre Aristóteles da antiga Atenas,
01:47
Aristotle'sAristóteles theoryteoria of justicejustiça,
35
92000
2000
— a Teoria da Justiça, de Aristóteles —
01:49
and then have a discussiondiscussão here
36
94000
3000
e depois ter aqui uma pequena discussão
01:52
to see whetherse Aristotle'sAristóteles ideasidéias
37
97000
2000
para ver se as ideias de Aristóteles
01:54
actuallyna realidade informinformar
38
99000
2000
ainda influenciam realmente
01:56
the way we think and argueargumentar
39
101000
2000
a forma como pensamos e discutimos
01:58
about questionsquestões todayhoje.
40
103000
3000
as questões hoje em dia.
02:01
So, are you readypronto for the lecturepalestra?
41
106000
3000
Então, estão preparados para a palestra?
02:05
AccordingDe acordo com to AristotleAristóteles,
42
110000
2000
Segundo Aristóteles,
02:07
justicejustiça meanssignifica givingdando people what they deservemerecer.
43
112000
3000
justiça significa dar às pessoas
aquilo que elas merecem.
02:13
That's it; that's the lecturepalestra.
44
118000
2000
Pronto: a palestra é esta.
02:15
(LaughterRiso)
45
120000
3000
(Risos)
Ora bem, poderão dizer:
02:18
Now, you maypode say, well, that's obviousóbvio enoughsuficiente.
46
123000
2000
"Isso é bastante óbvio".
02:20
The realreal questionsquestões begininício
47
125000
2000
Mas a verdadeira questão começa
02:22
when it comesvem to arguingargumentando about
48
127000
2000
quando chega a altura de discutir
02:24
who deservesmerece what and why.
49
129000
3000
sobre quem merece o quê? e porquê?
02:28
Take the exampleexemplo of flutesflautas.
50
133000
2000
Vejam o exemplo das flautas.
02:30
SupposeSuponha que we're distributingdistribuição de flutesflautas.
51
135000
3000
Suponham que vamos distribuir flautas.
Quem deve receber as melhores?
02:33
Who should get the bestmelhor onesuns?
52
138000
2000
02:35
Let's see what people --
53
140000
2000
Vejamos o que as pessoas...
02:37
What would you say?
54
142000
2000
Que é que vocês diriam?
Quem deve receber a melhor flauta?
02:39
Who should get the bestmelhor fluteflauta?
55
144000
2000
02:41
You can just call it out.
56
146000
2000
Podem dizer em voz alta.
02:43
(AudienceAudiência: RandomAleatórios.)
57
148000
2000
( Uma voz: À sorte)
02:45
MichaelMichael SandelSandel: At randomaleatória. You would do it by lotteryloteria.
58
150000
2000
À sorte. Como na lotaria.
02:47
Or by the first personpessoa to rushpressa into the hallcorredor to get them.
59
152000
3000
Ou à primeira pessoa que corresse
pela sala fora para a apanhar, não é?
(Risos)
02:51
Who elseoutro?
60
156000
2000
Quem mais?
02:53
(AudienceAudiência: The bestmelhor fluteflauta playersjogadoras.)
61
158000
2000
(Uma voz: O melhor)
02:55
MSMS: The bestmelhor fluteflauta playersjogadoras. (AudienceAudiência: The worstpior fluteflauta playersjogadoras.)
62
160000
2000
Os melhores tocadores de flauta.
02:57
MSMS: The worstpior fluteflauta playersjogadoras.
63
162000
3000
Os piores tocadores de flauta.
03:00
How manymuitos say the bestmelhor fluteflauta playersjogadoras?
64
165000
2000
Quantos dizem
os melhores tocadores de flauta?
03:04
Why?
65
169000
2000
Porquê?
Na verdade, a resposta de Aristóteles
também foi essa.
03:07
ActuallyNa verdade, that was Aristotle'sAristóteles answerresponda too.
66
172000
3000
03:10
(LaughterRiso)
67
175000
2000
(Risos)
Mas há aqui uma questão mais difícil.
03:12
But here'saqui está a hardermais difíceis questionquestão.
68
177000
2000
Porque é que pensam,
03:14
Why do you think,
69
179000
2000
03:16
those of you who votedvotou this way,
70
181000
2000
aqueles que votaram deste modo,
03:18
that the bestmelhor flutesflautas should go to the bestmelhor fluteflauta playersjogadoras?
71
183000
3000
que as melhores flautas deviam ser dadas
aos melhores tocadores de flauta?
03:21
PeterPeter: The greatestmaior benefitbeneficiar to all.
72
186000
2000
(Uma voz:
Era o maior benefício para todos.)
03:23
MSMS: The greatestmaior benefitbeneficiar to all.
73
188000
2000
O maior benefício para todos.
03:25
We'llNós vamos hearouvir better musicmúsica
74
190000
2000
Ouviríamos melhor música
03:27
if the bestmelhor flutesflautas should go to the bestmelhor fluteflauta playersjogadoras.
75
192000
3000
se as melhores flautas fossem
para os melhores tocadores de flauta.
03:30
That's PeterPeter? (AudienceAudiência: PeterPeter.)
76
195000
2000
É isso, Peter?
03:32
MSMS: All right.
77
197000
2000
Ok.
Bem,
03:35
Well, it's a good reasonrazão.
78
200000
2000
é uma boa razão.
03:37
We'llNós vamos all be better off if good musicmúsica is playedreproduziu
79
202000
2000
Seria melhor para nós se tocassem boa música
em vez de uma música horrível.
03:39
ratherem vez than terribleterrivel musicmúsica.
80
204000
3000
Mas, Peter,
03:43
But PeterPeter,
81
208000
2000
Aristóteles não concorda consigo
que a razão seja essa.
03:45
AristotleAristóteles doesn't agreeaceita with you that that's the reasonrazão.
82
210000
3000
03:48
That's all right.
83
213000
2000
Tudo bem,
03:50
AristotleAristóteles had a differentdiferente reasonrazão
84
215000
2000
Aristóteles tinha uma razão diferente
03:52
for sayingdizendo the bestmelhor flutesflautas should go to the bestmelhor fluteflauta playersjogadoras.
85
217000
3000
para dizer que as melhores flautas deviam ir
para os melhores tocadores de flauta.
03:55
He said,
86
220000
2000
Disse:
"É para isso que servem as flautas:
03:57
that's what flutesflautas are for --
87
222000
2000
03:59
to be playedreproduziu well.
88
224000
3000
"para serem bem tocadas".
Disse que, para raciocinarmos
04:02
He saysdiz that to reasonrazão about
89
227000
2000
04:04
just distributiondistribuição of a thing,
90
229000
3000
sobre a simples distribuição duma coisa,
04:07
we have to reasonrazão about,
91
232000
3000
temos que raciocinar,
e por vezes discutir,
04:10
and sometimesas vezes argueargumentar about,
92
235000
2000
sobre o objetivo dessa coisa
04:12
the purposepropósito of the thing,
93
237000
2000
ou da atividade social
04:14
or the socialsocial activityatividade --
94
239000
2000
— neste caso, da execução musical.
04:16
in this casecaso, musicalmusical performancedesempenho.
95
241000
2000
04:18
And the pointponto, the essentialessencial naturenatureza,
96
243000
2000
E o objetivo, a natureza essencial
04:20
of musicalmusical performancedesempenho
97
245000
2000
do desempenho musical
04:22
is to produceproduzir excellentExcelente musicmúsica.
98
247000
2000
é produzir música excelente.
04:24
It'llEle vai be a happyfeliz byproductsubproduto
99
249000
2000
Será um subproduto feliz
04:26
that we'llbem all benefitbeneficiar.
100
251000
3000
de que todos beneficiaremos.
04:30
But when we think about justicejustiça,
101
255000
3000
Mas, quando pensamos na justiça,
04:33
AristotleAristóteles saysdiz,
102
258000
2000
diz Aristóteles,
04:35
what we really need to think about
103
260000
2000
o que é necessário que pensemos
04:37
is the essentialessencial naturenatureza of the activityatividade in questionquestão
104
262000
3000
é na natureza essencial
da atividade em questão
e nas qualidades que vale a pena
04:41
and the qualitiesqualidades that are worthque vale a pena
105
266000
3000
homenagear, admirar e reconhecer.
04:44
honoringhonrando and admiringa admirar and recognizingreconhecendo.
106
269000
3000
04:47
One of the reasonsrazões
107
272000
2000
Uma das razões por que devem ser
04:49
that the bestmelhor fluteflauta playersjogadoras should get the bestmelhor flutesflautas
108
274000
2000
os melhores tocadores de flauta
a receber as melhores flautas
04:51
is that musicalmusical performancedesempenho
109
276000
2000
é que o desempenho musical
04:53
is not only to make the restdescansar of us happyfeliz,
110
278000
2000
não serve apenas para nos tornar felizes,
04:55
but to honorhonra
111
280000
2000
mas para homenagear e reconhecer
04:57
and recognizereconhecer
112
282000
2000
04:59
the excellenceExcelência
113
284000
2000
a excelência dos melhores músicos.
05:01
of the bestmelhor musiciansmúsicos.
114
286000
2000
Ora bem, as flautas podem parecer...
05:03
Now, flutesflautas maypode seemparecem ... the distributiondistribuição of flutesflautas
115
288000
3000
a distribuição das flautas
pode parecer um assunto trivial.
05:06
maypode seemparecem a trivialtrivial casecaso.
116
291000
3000
05:09
Let's take a contemporarycontemporâneo exampleexemplo
117
294000
2000
Vejamos um exemplo contemporâneo
05:11
of the disputedisputa about justicejustiça.
118
296000
3000
da discussão sobre a justiça.
05:14
It had to do with golfgolfe.
119
299000
2000
Tem a ver com o golfe.
05:16
CaseyCasey MartinMartin -- a fewpoucos yearsanos agoatrás,
120
301000
2000
Casey Martin, aqui há uns anos...
05:18
CaseyCasey MartinMartin --
121
303000
2000
— Casey Martin, alguém já ouviu falar dele?
05:20
did any of you hearouvir about him?
122
305000
2000
05:22
He was a very good golferjogador de golfe,
123
307000
2000
... era um jogador de golfe muito bom,
05:24
but he had a disabilityDeficiência.
124
309000
2000
mas tinha uma incapacidade.
05:26
He had a badmau legperna, a circulatorysistema circulatório problemproblema,
125
311000
3000
Tinha uma perna doente,
um problema circulatório,
05:29
that madefeito it very painfuldoloroso
126
314000
2000
que lhe causava grande sofrimento
05:31
for him to walkandar the coursecurso.
127
316000
3000
ao andar pelo campo.
05:34
In factfacto, it carriedtransportado riskrisco of injuryprejuízo.
128
319000
3000
Com efeito, corria grande risco de lesões.
05:38
He askedperguntei the PGAPGA,
129
323000
2000
Pediu autorização à APG,
05:40
the ProfessionalProfissional Golfers'Golfistas AssociationAssociação,
130
325000
2000
a Associação dos Profissionais de Golfe
05:42
for permissionpermissão to use a golfgolfe cartcarrinho
131
327000
3000
para usar um carrinho de golfe
nos torneios da APG.
05:45
in the PGAPGA tournamentstorneios.
132
330000
2000
05:47
They said, "No.
133
332000
2000
Disseram-lhe:
"Não. Isso dar-lhe-ia
uma vantagem desleal".
05:49
Now that would give you an unfairinjusto advantagevantagem."
134
334000
2000
05:51
He suedprocessado,
135
336000
2000
Ele processou-os
05:53
and his casecaso wentfoi all the way
136
338000
2000
e o caso chegou
ao Supremo Tribunal, acreditem ou não,
05:55
to the SupremeSupremo CourtTribunal, believe it or not,
137
340000
2000
05:57
the casecaso over the golfgolfe cartcarrinho,
138
342000
3000
— o processo sobre o carrinho de golfe —
porque a lei diz
06:00
because the lawlei saysdiz
139
345000
2000
que as pessoas com deficiências
06:02
that the disabledDesativado
140
347000
2000
têm que ser compensadas,
06:04
mustdevo be accommodatedacomodados,
141
349000
3000
desde que essa compensação
06:07
providedforneceu the accommodationAlojamento does not
142
352000
3000
não altere a natureza
essencial da atividade.
06:10
changemudança the essentialessencial naturenatureza
143
355000
3000
06:13
of the activityatividade.
144
358000
2000
06:15
He saysdiz, "I'm a great golferjogador de golfe.
145
360000
2000
Ele diz: "Sou um grande jogador de golfe,
06:17
I want to competecompetir.
146
362000
2000
"Quero competir.
06:19
But I need a golfgolfe cartcarrinho
147
364000
2000
"Mas preciso de um carrinho de golfe
"para passar de um buraco para o seguinte".
06:21
to get from one holeburaco to the nextPróximo."
148
366000
2000
06:23
SupposeSuponha que you were
149
368000
2000
Suponham que estavam
06:25
on the SupremeSupremo CourtTribunal.
150
370000
2000
no Supremo Tribunal.
Suponham que tinham que decidir
06:27
SupposeSuponha que you were decidingdecidindo
151
372000
2000
a justiça deste processo.
06:29
the justicejustiça of this casecaso.
152
374000
3000
06:32
How manymuitos here would say
153
377000
2000
Quantos aqui diriam
06:34
that CaseyCasey MartinMartin does have a right to use a golfgolfe cartcarrinho?
154
379000
3000
que Casey Martin tem o direito
de usar um carrinho de golfe?
06:37
And how manymuitos say, no, he doesn't?
155
382000
3000
E quantos diriam: "Não, não tem"?
06:41
All right, let's take a pollEnquete, showexposição of handsmãos.
156
386000
2000
Ok, vamos fazer uma votação,
levantem as mãos.
06:43
How manymuitos would ruleregra in favorFavor of CaseyCasey MartinMartin?
157
388000
2000
Quantos votam a favor de Casey Martin?
06:47
And how manymuitos would not? How manymuitos would say he doesn't?
158
392000
3000
E quantos contra?
Quantos diriam que ele não tem?
06:50
All right, we have a good divisiondivisão of opinionopinião here.
159
395000
3000
Ok, temos aqui uma boa divisão de opiniões.
06:54
SomeoneAlguém who would not
160
399000
2000
Alguém que não daria
06:56
grantconceder CaseyCasey MartinMartin the right to a golfgolfe cartcarrinho,
161
401000
2000
a Casey Martin o direito
a um carrinho de golfe,
06:58
what would be your reasonrazão?
162
403000
2000
qual seria a sua razão?
07:00
RaiseAumento your handmão, and we'llbem try to get you a microphonemicrofone.
163
405000
2000
Levante a mão, e vamos
tentar arranjar-lhe um microfone.
07:02
What would be your reasonrazão?
164
407000
2000
Qual seria a sua razão?
(Voz: Seria uma vantagem desleal)
07:05
(AudienceAudiência: It'dSeria be an unfairinjusto advantagevantagem.)
165
410000
2000
07:07
MSMS: It would be an unfairinjusto advantagevantagem
166
412000
3000
Seria uma vantagem desleal
07:10
if he getsobtém to ridepasseio in a golfgolfe cartcarrinho.
167
415000
2000
ele andar num carrinho de golfe.
07:12
All right, those of you,
168
417000
2000
Tudo bem, há entre vós,
07:14
I imagineImagine mosta maioria of you who would not give him the golfgolfe cartcarrinho
169
419000
3000
— imagino que a maior parte
não lhe daria o carrinho de golfe —
07:17
worrypreocupação about an unfairinjusto advantagevantagem.
170
422000
2000
quem se preocupe com uma vantagem desleal.
07:19
What about those of you who say
171
424000
2000
E, quanto aos que dizem
07:21
he should be givendado a golfgolfe cartcarrinho?
172
426000
2000
que lhe devia ser dado
um carrinho de golfe?
07:23
How would you answerresponda the objectionobjeção?
173
428000
2000
Como é que responderiam a essa objeção?
07:25
Yes, all right.
174
430000
2000
Sim, está bem.
07:27
AudienceAudiência: The cart'sdo carrinho not partparte of the gamejogos.
175
432000
3000
(Voz: O carrinho não faz parte do jogo)
07:30
MSMS: What's your namenome? (AudienceAudiência: CharlieCharlie.)
176
435000
3000
Como é que se chama?
07:33
MSMS: CharlieCharlie saysdiz --
177
438000
3000
(Voz: Charlie)
Charlie diz...
Vamos arranjar um microfone para Charlie,
no caso de alguém querer responder.
07:36
We'llNós vamos get CharlieCharlie a microphonemicrofone in casecaso someonealguém wants to replyresposta.
178
441000
2000
07:38
Tell us, CharlieCharlie,
179
443000
2000
Diga-nos, Charlie,
07:40
why would you say he should be ablecapaz to use a golfgolfe cartcarrinho?
180
445000
3000
porque é que diz que ele devia
poder usar um carrinho de golfe?
07:43
CharlieCharlie: The cart'sdo carrinho not partparte of the gamejogos.
181
448000
3000
Charlie: Os carrinhos
não fazem parte do jogo.
07:47
MSMS: But what about walkingcaminhando from holeburaco to holeburaco?
182
452000
3000
MS: Mas quanto a andar
de buraco em buraco?
07:50
CharlieCharlie: It doesn't matterimportam; it's not partparte of the gamejogos.
183
455000
3000
C: Não interessa; não faz parte do jogo.
MS: Percorrer o campo
não faz parte do jogo do golfe?
07:53
MSMS: WalkingCaminhando the coursecurso is not partparte of the gamejogos of golfgolfe?
184
458000
3000
07:57
CharlieCharlie: Not in my booklivro, it isn't.
185
462000
2000
C: Não, no meu livro não.
07:59
MSMS: All right. StayEstadia there, CharlieCharlie.
186
464000
2000
MS: Está bem. Não saia daí, Charlie.
08:01
(LaughterRiso)
187
466000
2000
(Risos)
08:03
Who has an answerresponda for CharlieCharlie?
188
468000
3000
MS: Quem tem uma resposta para Charlie?
08:06
All right, who has an answerresponda for CharlieCharlie?
189
471000
2000
A propósito... quem tem
uma resposta para Charlie?
08:08
What would you say?
190
473000
2000
O que é que você diria?
08:10
AudienceAudiência: The enduranceresistência elementelemento is a very importantimportante partparte of the gamejogos,
191
475000
3000
(Voz: O elemento resistência
é uma parte muito importante do jogo,
08:13
walkingcaminhando all those holesburacos.
192
478000
2000
(percorrer todos aqueles buracos).
08:15
MSMS: WalkingCaminhando all those holesburacos?
193
480000
2000
MS: Percorrer todos aqueles buracos?
08:17
That's partparte of the gamejogos of golfgolfe? (AudienceAudiência: AbsolutelyAbsolutamente.)
194
482000
3000
Isso faz parte do jogo do golfe?
08:20
MSMS: What's your namenome? (AudienceAudiência: WarrenWarren.)
195
485000
2000
(Voz: Totalmente)
MS: Como se chama?
08:22
MSMS: WarrenWarren.
196
487000
2000
(Voz: Warren)
MS: Warren.
08:25
CharlieCharlie, what do you say to WarrenWarren?
197
490000
2000
Charlie, o que diz a Warren?
08:29
CharleyCharley: I'll stickbastão to my originaloriginal thesistese.
198
494000
2000
C: Mantenho a minha tese original.
08:31
(LaughterRiso)
199
496000
6000
(Risos)
08:37
MSMS: WarrenWarren, are you a golferjogador de golfe?
200
502000
2000
MS: Warren, é jogador de golfe?
08:39
WarrenWarren: I am not a golferjogador de golfe.
201
504000
2000
W: Não, não sou jogador de golfe.
08:41
CharleyCharley: And I am. (MSMS: Okay.)
202
506000
2000
C: Mas eu sou.
MS: Ok.
08:43
(LaughterRiso)
203
508000
2000
(Risos)
08:45
(ApplauseAplausos)
204
510000
4000
(Aplausos)
MS: Sabem...
08:49
You know,
205
514000
2000
08:51
it's interestinginteressante.
206
516000
2000
é interessante.
08:55
In the casecaso, in the lowermais baixo courtquadra,
207
520000
2000
No processo, no tribunal de 1ª instância
08:57
they broughttrouxe in golfingjogar golfe greatsgrandes nomes
208
522000
3000
levaram especialistas de golfe
para depor sobre esta mesma questão.
09:00
to testifytestemunhar on this very issuequestão.
209
525000
3000
09:04
Is walkingcaminhando the coursecurso essentialessencial to the gamejogos?
210
529000
3000
O percurso do campo
é essencial para o jogo?
Levaram lá Jack Nicklaus e Arnold Palmer.
09:07
And they broughttrouxe in JackJack NicklausNicklaus and ArnoldArnold PalmerPalmer.
211
532000
3000
09:10
And what do you supposesuponha they all said?
212
535000
2000
E o que é que supõem que todos disseram?
09:12
Yes. They agreedacordado with WarrenWarren.
213
537000
3000
Pois foi. Concordaram com Warren.
09:15
They said, yes, walkingcaminhando the coursecurso
214
540000
2000
Disseram: "Sim, o percurso a pé
09:17
is strenuousextenuante physicalfisica exerciseexercício.
215
542000
2000
"é um exercício físico cansativo.
09:19
The fatiguefadiga factorfator is an importantimportante partparte of golfgolfe.
216
544000
3000
"O fator fadiga é uma parte
importante do golfe.
09:22
And so it would changemudança
217
547000
2000
"Portanto, alteraria
a natureza fundamental do jogo
09:24
the fundamentalfundamental naturenatureza of the gamejogos
218
549000
3000
"dar-lhe o carrinho de golfe".
09:27
to give him the golfgolfe cartcarrinho.
219
552000
2000
09:29
Now, noticeaviso prévio,
220
554000
2000
Ora bem, reparem
09:31
something interestinginteressante --
221
556000
2000
numa coisa interessante.
09:33
Well, I should tell you about the SupremeSupremo CourtTribunal first.
222
558000
2000
Mas, primeiro, tenho que
vos falar do Supremo Tribunal.
09:35
The SupremeSupremo CourtTribunal
223
560000
2000
O Supremo Tribunal
09:37
decideddecidiu.
224
562000
2000
decidiu...
O que é que supõem que eles disseram?
09:39
What do you supposesuponha they said?
225
564000
3000
09:42
They said yes,
226
567000
2000
Disseram que sim,
que tinham que dar a Casey Martin
um carrinho de golfe.
09:44
that CaseyCasey MartinMartin mustdevo be providedforneceu a golfgolfe cartcarrinho.
227
569000
3000
09:47
SevenSete to two, they ruledgovernou.
228
572000
2000
Decidiram, sete contra dois.
09:50
What was interestinginteressante about theirdeles rulingdecisão
229
575000
3000
O que foi interessante naquela decisão
09:54
and about the discussiondiscussão we'venós temos just had
230
579000
3000
e na discussão que acabamos de ter
é que a discussão sobre o direito,
a justiça da questão
09:58
is that the discussiondiscussão about
231
583000
2000
10:00
the right, the justicejustiça, of the matterimportam
232
585000
2000
10:02
dependeddependia on
233
587000
2000
dependeu de imaginar
10:04
figuringfigurando out what is
234
589000
3000
qual é a natureza essencial do golfe.
10:07
the essentialessencial naturenatureza of golfgolfe.
235
592000
3000
10:10
And the SupremeSupremo CourtTribunal justicesjustiças
236
595000
2000
E os juízes do Supremo Tribunal
10:12
wrestledlutei com with that questionquestão.
237
597000
2000
debateram-se com essa questão.
E o juiz Stevens, falando pela maioria,
10:14
And JusticeJustiça StevensStevens, writingescrevendo for the majoritymaioria,
238
599000
2000
10:16
said he had readler all about the historyhistória of golfgolfe,
239
601000
3000
disse que tinha lido a história do golfe,
e o ponto essencial do jogo
10:21
and the essentialessencial pointponto of the gamejogos
240
606000
3000
10:24
is to get very smallpequeno ballbola from one placeLugar, colocar
241
609000
2000
é levar uma bola muito pequena
10:26
into a holeburaco
242
611000
2000
de um local para dentro de um buraco,
10:28
in as fewpoucos strokesgolpes as possiblepossível,
243
613000
3000
com o menor número possível de tacadas,
e que caminhar não era essencial,
mas incidental.
10:31
and that walkingcaminhando was not essentialessencial, but incidentaldanos acidentais.
244
616000
2000
10:33
Now, there were two dissentersdissidentes,
245
618000
2000
Ora bem, houve dois dissidentes,
10:35
one of whomo qual was JusticeJustiça ScaliaScalia.
246
620000
3000
um dos quais foi o juíz Scalia.
Por ele, não daria o carrinho,
10:40
He wouldn'tnão seria have grantedconcedido the cartcarrinho,
247
625000
3000
e teve uma discordância
muito interessante.
10:43
and he had a very interestinginteressante dissentdissidência.
248
628000
2000
10:45
It's interestinginteressante because
249
630000
2000
E é interessante porque ele
rejeitou a premissa aristoteliana
10:47
he rejectedrejeitado the AristotelianAristotélica premisepremissa
250
632000
3000
10:50
underlyingsubjacente the majority'smaioria opinionopinião.
251
635000
2000
subjacente à opinião da maioria.
10:52
He said it's not possiblepossível
252
637000
3000
Disse que não era possível
10:55
to determinedeterminar the essentialessencial naturenatureza
253
640000
3000
determinar a natureza essencial
10:58
of a gamejogos like golfgolfe.
254
643000
2000
de um jogo como o golfe.
11:00
Here'sAqui é how he put it.
255
645000
2000
Eis como ele colocou a questão:
11:02
"To say that something is essentialessencial
256
647000
2000
"Dizer que uma coisa é essencial
11:04
is ordinarilynormalmente to say that it is necessarynecessário
257
649000
2000
"é normalmente dizer que ela é necessária
11:06
to the achievementrealização of a certaincerto objectobjeto.
258
651000
3000
"para o objetivo de um determinado objeto.
11:09
But sinceDesde a it is the very naturenatureza of a gamejogos
259
654000
2000
"Mas, dado que
a própria natureza de um jogo
11:11
to have no objectobjeto exceptexceto amusementdiversões,
260
656000
3000
"é não ter outro objetivo
senão o divertimento...
11:15
(LaughterRiso)
261
660000
4000
(Risos)
11:19
that is, what distinguishesdistingue gamesjogos
262
664000
2000
"...ou seja, o que distingue os jogos
11:21
from productiveprodutivo activityatividade,
263
666000
2000
"da atividade produtiva...
11:23
(LaughterRiso)
264
668000
3000
(Risos)
"...é totalmente impossível dizer
11:26
it is quitebastante impossibleimpossível to say
265
671000
2000
"que qualquer das regras
arbitrárias de um jogo
11:28
that any of a game'sdo jogo arbitraryarbitrário rulesregras
266
673000
3000
"seja essencial".
11:31
is essentialessencial."
267
676000
2000
11:33
So there you have JusticeJustiça ScaliaScalia
268
678000
2000
Portanto, temos aqui a visão do juíz Scalia
11:35
takinglevando on the AristotelianAristotélica premisepremissa
269
680000
3000
sobre a premissa aristoteliana
da opinião da maioria.
11:38
of the majority'smaioria opinionopinião.
270
683000
3000
11:41
JusticeJustiça Scalia'sDe Scalia opinionopinião
271
686000
3000
A opinião do juíz Salia
é discutível
11:44
is questionablequestionável
272
689000
2000
11:46
for two reasonsrazões.
273
691000
2000
por duas razões.
Primeiro, nenhum verdadeiro
fã desportivo falaria desse modo.
11:48
First, no realreal sportsEsportes fanventilador would talk that way.
274
693000
3000
11:51
(LaughterRiso)
275
696000
2000
(Risos)
11:53
If we had thought that the rulesregras
276
698000
2000
Se pensássemos que as regras
11:55
of the sportsEsportes we careCuidado about
277
700000
2000
dos desportos de que gostamos
11:57
are merelyapenas arbitraryarbitrário,
278
702000
2000
são simplesmente arbitrárias,
11:59
ratherem vez than designedprojetado to call forthadiante
279
704000
3000
em vez de se destinarem
a promover as virtudes e as excelências
12:02
the virtuesvirtudes and the excellencesExcelências
280
707000
3000
que achamos que são dignas de admiração,
12:05
that we think are worthydigno of admiringa admirar,
281
710000
2000
12:07
we wouldn'tnão seria careCuidado about the outcomeresultado of the gamejogos.
282
712000
3000
não nos preocuparíamos
com o resultado do jogo.
12:10
It's alsoAlém disso objectionablecensurável
283
715000
3000
Também é discutível,
12:13
on a secondsegundo groundchão.
284
718000
2000
num segundo aspeto.
12:15
On the facecara of it,
285
720000
2000
Aparentemente, parecia ser
12:17
it seemedparecia to be -- this debatedebate about the golfgolfe cartcarrinho --
286
722000
3000
— este debate sobre o carrinho de golfe —
12:20
an argumentargumento about fairnessJustiça,
287
725000
3000
um debate sobre a justiça,
12:23
what's an unfairinjusto advantagevantagem.
288
728000
3000
sobre o que era uma vantagem desleal.
12:27
But if fairnessJustiça were the only thing at stakeestaca,
289
732000
3000
Mas, se o que estava em jogo
era apenas a justiça,
12:30
there would have been an easyfácil and obviousóbvio solutionsolução.
290
735000
3000
teria havido uma solução fácil e óbvia.
12:33
What would it be? (AudienceAudiência: Let everyonetodos use the cartcarrinho.)
291
738000
2000
Qual seria?
(Voz: Toda a gente usar o carrinho)
12:35
Let everyonetodos ridepasseio in a golfgolfe cartcarrinho
292
740000
3000
Toda a gente usar o carrinho de golfe
se assim o quisessem.
12:38
if they want to.
293
743000
2000
Portanto, a objeção da justiça desaparece.
12:40
Then the fairnessJustiça objectionobjeção goesvai away.
294
745000
3000
12:43
But lettingde locação everyonetodos ridepasseio in a cartcarrinho
295
748000
3000
Mas, deixar que toda a gente
andasse num carrinho
12:46
would have been, I suspectsuspeito,
296
751000
2000
teria sido, desconfio,
um anátema maior
12:48
more anathemaanátema
297
753000
2000
para os grandes do golfe
12:50
to the golfingjogar golfe greatsgrandes nomes
298
755000
2000
12:52
and to the PGAPGA,
299
757000
2000
e para a APG
12:54
even than makingfazer an exceptionexceção for CaseyCasey MartinMartin.
300
759000
2000
do que abrir uma exceção
para Casey Martin.
12:56
Why?
301
761000
2000
Porquê?
12:58
Because what was at stakeestaca
302
763000
2000
Porque o que estava em jogo
13:00
in the disputedisputa over the golfgolfe cartcarrinho
303
765000
3000
na disputa sobre o carrinho de golfe
13:03
was not only the essentialessencial naturenatureza of golfgolfe,
304
768000
3000
não era apenas
a natureza essencial do golfe,
13:06
but, relatedlyRelatedly, the questionquestão:
305
771000
3000
mas a questão com ela relacionada:
13:09
What abilitieshabilidades
306
774000
3000
Que capacidades
são dignas de
13:12
are worthydigno
307
777000
2000
homenagem e reconhecimento
13:14
of honorhonra and recognitionreconhecimento
308
779000
2000
enquanto talentos atléticos?
13:16
as athleticAtlético talentstalentos?
309
781000
3000
13:19
Let me put the pointponto
310
784000
2000
Permitam-me que coloque este ponto
13:21
as delicatelydelicadamente as possiblepossível:
311
786000
3000
o mais delicadamente possível:
13:24
GolfersJogadores de golfe are a little sensitivesensível
312
789000
2000
Os jogadores de golfe
são um tanto sensíveis
13:26
about the athleticAtlético statusstatus of theirdeles gamejogos.
313
791000
3000
quanto ao estatuto atlético do seu jogo.
13:29
(LaughterRiso)
314
794000
5000
(Risos)
(Aplausos)
13:35
After all, there's no runningcorrida or jumpingsaltando,
315
800000
3000
Afinal de contas,
não há corridas nem saltos,
13:38
and the ballbola standsfica still.
316
803000
3000
e a bola fica quieta.
13:41
(LaughterRiso)
317
806000
3000
(Risos)
Portanto, se o golfe fosse um tipo de jogo
13:44
So if golfingjogar golfe is the kindtipo of gamejogos
318
809000
3000
13:47
that can be playedreproduziu while ridingequitação around in a golfgolfe cartcarrinho,
319
812000
3000
que pode ser jogado
andando num carrinho de golfe,
seria difícil atribuir
13:50
it would be hardDifícil to conferconferir
320
815000
3000
13:53
on the golfingjogar golfe greatsgrandes nomes
321
818000
2000
aos grandes do golfe
13:55
the statusstatus that we conferconferir,
322
820000
2000
o estatuto que conferimos,
13:57
the honorhonra and recognitionreconhecimento
323
822000
2000
a homenagem e o reconhecimento
que se dá aos grandes verdadeiros atletas.
13:59
that goesvai to trulyverdadeiramente great athletesatletas.
324
824000
3000
Isto ilustra
14:03
That illustratesilustra
325
828000
3000
14:06
that with golfgolfe,
326
831000
3000
que, com o golfe,
14:09
as with flutesflautas,
327
834000
2000
tal como com as flautas,
14:11
it's hardDifícil to decidedecidir the questionquestão
328
836000
3000
é difícil decidir a questão
14:14
of what justicejustiça requiresexige,
329
839000
3000
sobre o que é que a justiça exige,
sem nos debatermos com esta pergunta:
14:17
withoutsem grapplingGrappling with the questionquestão,
330
842000
2000
14:19
"What is the essentialessencial naturenatureza
331
844000
2000
"Qual é a natureza essencial
14:21
of the activityatividade in questionquestão,
332
846000
2000
"da atividade em questão,
14:23
and what qualitiesqualidades,
333
848000
3000
"e quais as qualidades,
14:26
what excellencesExcelências
334
851000
2000
"quais as excelências
14:28
connectedconectado with that activityatividade,
335
853000
2000
"relacionadas com essa atividade,
14:30
are worthydigno of honorhonra and recognitionreconhecimento?"
336
855000
3000
"que são dignas de homenagem
e de reconhecimento?"
14:34
Let's take a finalfinal exampleexemplo
337
859000
2000
Vejamos um último exemplo
14:36
that's prominentproeminente in contemporarycontemporâneo politicalpolítico debatedebate:
338
861000
3000
que é importante no debate
político contemporâneo:
14:39
same-sexmesmo sexo marriagecasamento.
339
864000
2000
o casamento homossexual.
Há quem seja a favor
do reconhecimento estatal
14:43
There are those who favorFavor stateEstado recognitionreconhecimento
340
868000
3000
14:46
only of traditionaltradicional marriagecasamento
341
871000
2000
apenas para o casamento tradicional
14:48
betweenentre one man and one womanmulher,
342
873000
3000
entre um homem e uma mulher,
e há quem seja a favor
do reconhecimento estatal
14:51
and there are those who favorFavor stateEstado recognitionreconhecimento
343
876000
2000
14:53
of same-sexmesmo sexo marriagecasamento.
344
878000
2000
do casamento homossexual.
14:55
How manymuitos here
345
880000
2000
Quantos aqui
são a favor da primeira política:
14:57
favorFavor the first policypolítica:
346
882000
2000
14:59
the stateEstado should recognizereconhecer traditionaltradicional marriagecasamento only?
347
884000
3000
o estado devia reconhecer
apenas o casamento tradicional?
E quantos são a favor da segunda,
o casamento homossexual?
15:04
And how manymuitos favorFavor the secondsegundo, same-sexmesmo sexo marriagecasamento?
348
889000
3000
15:08
Now, put it this way:
349
893000
3000
Ora bem, coloquemos a questão deste modo:
15:11
What waysmaneiras of thinkingpensando
350
896000
2000
Que tipo de raciocínios
15:13
about justicejustiça and moralitymoralidade
351
898000
2000
sobre justiça e moral
está subjacente aos argumentos que temos
15:15
underlieestão subjacentes the argumentsargumentos we have
352
900000
2000
15:17
over marriagecasamento?
353
902000
2000
sobre o casamento?
15:19
The opponentsoponentes of same-sexmesmo sexo marriagecasamento say
354
904000
3000
Os opositores ao casamento
homossexual dizem
15:22
that the purposepropósito of marriagecasamento,
355
907000
2000
que o objetivo do casamento,
15:24
fundamentallyfundamentalmente, is procreationprocriação,
356
909000
2000
fundamentalmente, é a procriação,
15:26
and that's what's worthydigno of honoringhonrando
357
911000
2000
e que é isso que deve ser homenageado
15:28
and recognizingreconhecendo and encouragingencorajando.
358
913000
3000
e reconhecido e encorajado.
15:31
And the defendersdefensores of same-sexmesmo sexo marriagecasamento say no,
359
916000
3000
E os defensores do casamento
homossexual dizem:
15:34
procreationprocriação is not the only purposepropósito of marriagecasamento;
360
919000
3000
"Não, a procriação não é
o único objectivo do casamento.
"Então e o mútuo compromisso amoroso
para toda a vida?
15:38
what about a lifelongvitalício, mutualmútuo, lovingamoroso commitmentcomprometimento?
361
923000
3000
15:41
That's really what marriagecasamento is about.
362
926000
3000
"É realmente isso que o casamento é".
Portanto, com flautas,
com carrinhos de golfe,
15:45
So with flutesflautas, with golfgolfe cartscarrinhos,
363
930000
3000
e até com uma questão
ferozmente contestada
15:48
and even with a fiercelyferozmente contestedcontestada questionquestão
364
933000
3000
15:51
like same-sexmesmo sexo marriagecasamento,
365
936000
3000
como o casamento homossexual,
Aristóteles tem razão.
15:54
AristotleAristóteles has a pointponto.
366
939000
3000
15:57
Very hardDifícil to argueargumentar about justicejustiça
367
942000
2000
É muito difícil discutir sobre justiça
15:59
withoutsem first arguingargumentando
368
944000
3000
sem primeiro discutir
sobre o objetivo das instituições sociais
16:02
about the purposepropósito of socialsocial institutionsinstituições
369
947000
3000
e sobre quais as qualidades
16:05
and about what qualitiesqualidades are worthydigno
370
950000
2000
16:07
of honorhonra and recognitionreconhecimento.
371
952000
3000
dignas de homenagem e de reconhecimento.
16:10
So let's stepdegrau back from these casescasos
372
955000
3000
Portanto, distanciemo-nos destes casos
16:13
and see how they shedgalpão lightluz
373
958000
3000
e vejamos como eles lançam luz
16:16
on the way we mightpoderia improvemelhorar, elevateelevar,
374
961000
3000
sobre o modo como
podemos melhorar, elevar
16:19
the termstermos of politicalpolítico discoursediscurso
375
964000
3000
os termos do discurso político
16:22
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
376
967000
2000
nos Estados Unidos da América
16:24
and for that matterimportam, around the worldmundo.
377
969000
3000
e, já agora, em todo o mundo.
16:27
There is a tendencytendência to think
378
972000
2000
Há uma tendência para pensar
16:29
that if we engagese empenhar too directlydiretamente
379
974000
3000
que, se nos envolvermos
demasiado diretamente
em questões morais, na política,
16:32
with moralmoral questionsquestões in politicspolítica,
380
977000
2000
isso é uma receita para desacordo,
16:34
that's a recipereceita for disagreementdesacordo,
381
979000
2000
16:36
and for that matterimportam, a recipereceita for
382
981000
2000
e, portanto, uma receita
16:38
intoleranceintolerância and coercioncoerção.
383
983000
2000
para a intolerância e a coerção.
16:40
So better to shytímido away from,
384
985000
2000
Portanto, é melhor distanciarmo-nos,
16:42
to ignoreignorar,
385
987000
2000
ignorarmos as convicções
morais e religiosas
16:44
the moralmoral and the religiousreligioso convictionsconvicções
386
989000
2000
que as pessoas trazem para a vida cívica.
16:46
that people bringtrazer to civiccívico life.
387
991000
2000
16:48
It seemsparece to me that our discussiondiscussão
388
993000
3000
Parece-me que a nossa discussão
reflete o oposto,
16:51
reflectsreflete the oppositeoposto,
389
996000
2000
16:53
that a better way
390
998000
3000
que uma forma melhor
16:56
to mutualmútuo respectrespeito
391
1001000
2000
para o respeito mútuo
16:58
is to engagese empenhar directlydiretamente
392
1003000
2000
é envolvermo-nos diretamente
17:00
with the moralmoral convictionsconvicções
393
1005000
2000
com as convicções morais
17:02
citizenscidadãos bringtrazer to publicpúblico life,
394
1007000
3000
que os cidadãos trazem
para a vida pública,
17:05
ratherem vez than to requireexigem
395
1010000
2000
em vez de exigir
17:07
that people leavesair theirdeles deepestmais profundo moralmoral convictionsconvicções
396
1012000
3000
que as pessoas deixem fora da política
17:10
outsidelado de fora politicspolítica
397
1015000
2000
as suas convicções morais mais profundas
17:12
before they enterentrar.
398
1017000
2000
antes de entrarem.
17:14
That, it seemsparece to me, is a way
399
1019000
2000
Parece-me que essa é uma forma
17:16
to begininício to restorerestaurar
400
1021000
2000
de começar a restaurar
17:18
the artarte of democraticdemocrático argumentargumento.
401
1023000
2000
a arte da discussão democrática.
17:20
Thank you very much.
402
1025000
2000
Muito obrigado.
17:22
(ApplauseAplausos)
403
1027000
3000
(Aplausos)
17:25
Thank you.
404
1030000
2000
Obrigado.
17:27
(ApplauseAplausos)
405
1032000
3000
(Aplausos)
17:30
Thank you.
406
1035000
2000
Obrigado.
17:32
(ApplauseAplausos)
407
1037000
2000
(Aplausos)
17:34
Thank you very much.
408
1039000
2000
Muito obrigado.
17:36
ThanksObrigado. Thank you.
409
1041000
2000
Muito obrigado.
(Aplausos)
17:39
ChrisChris.
410
1044000
2000
Chris...
17:41
ThanksObrigado, ChrisChris.
411
1046000
2000
Obrigado, Chris.
17:44
ChrisChris AndersonAnderson: From flutesflautas to golfgolfe coursescursos
412
1049000
2000
Chris Anderson: Das flautas
para os relvados do golfe,
17:46
to same-sexmesmo sexo marriagecasamento --
413
1051000
2000
para o casamento homossexual
17:48
that was a geniusgênio linkligação.
414
1053000
2000
— foi uma ligação genial.
17:50
Now look, you're a pioneerpioneiro of openaberto educationEducação.
415
1055000
3000
Você é um pioneiro da educação aberta.
A sua série de palestras foi
uma das primeiras a fazê-lo em grande.
17:53
Your lecturepalestra seriesSeries was one of the first to do it biggrande.
416
1058000
2000
17:55
What's your visionvisão for the nextPróximo phasefase of this?
417
1060000
3000
Qual é a sua visão para a próxima fase?
17:58
MSMS: Well, I think that it is possiblepossível.
418
1063000
3000
MS: Bem, penso que é possível.
Na sala de aula, temos debates
18:01
In the classroomSala de aula, we have argumentsargumentos
419
1066000
3000
sobre algumas das convicções morais
18:04
on some of the mosta maioria fiercelyferozmente heldmantido
420
1069000
3000
18:07
moralmoral convictionsconvicções that studentsalunos have
421
1072000
2000
que os estudantes defendem mais ferozmente
18:09
about biggrande publicpúblico questionsquestões.
422
1074000
2000
sobre grandes questões públicas.
18:11
And I think we can do that in publicpúblico life more generallygeralmente.
423
1076000
3000
Penso que podemos fazer o mesmo
na vida pública, mais genericamente.
18:14
And so my realreal dreamSonhe would be
424
1079000
2000
Portanto, o meu grande sonho seria
18:16
to take the publicpúblico televisiontelevisão seriesSeries
425
1081000
2000
levar à televisão pública uma série
18:18
that we'venós temos createdcriada of the coursecurso --
426
1083000
2000
que criámos a partir do curso
18:20
it's availableacessível now, onlineconectados,
427
1085000
2000
— está agora disponível "online",
18:22
freelivre for everyonetodos anywherequalquer lugar in the worldmundo --
428
1087000
2000
grátis para toda a gente
em qualquer parte do mundo —
18:24
and to see whetherse we can partnerparceiro with institutionsinstituições,
429
1089000
3000
e ver se podemos
fazer parcerias com instituições,
18:27
at universitiesuniversidades in ChinaChina, in IndiaÍndia,
430
1092000
2000
com universidades na China, na Índia,
18:29
in AfricaÁfrica, around the worldmundo,
431
1094000
2000
em África, em todo o mundo,
18:31
to try to promotepromover
432
1096000
3000
para tentar promover uma educaçao cívica
18:34
civiccívico educationEducação
433
1099000
2000
e também um tipo mais rico
18:36
and alsoAlém disso a richermais rico kindtipo
434
1101000
2000
de debate democrático.
18:38
of democraticdemocrático debatedebate.
435
1103000
2000
CA: Então está convencido de que,
mais tarde ou mais cedo.
18:41
CACA: So you picturecenário, at some pointponto,
436
1106000
2000
18:43
liveviver, in realreal time,
437
1108000
2000
ao vivo, em tempo real.
pode ter este tipo de conversas,
fomentar perguntas,
18:45
you could have this kindtipo of conversationconversação, invitingconvidativo questionsquestões,
438
1110000
3000
mas envolvendo pessoas
da China e da Índia?
18:48
but with people from ChinaChina and IndiaÍndia joiningjuntando-se in?
439
1113000
3000
MS: Claro. Fizemos uma pequena
amostra disso aqui
18:51
MSMS: Right. We did a little bitpouco of it here
440
1116000
2000
18:53
with 1,500 people in Long BeachPraia,
441
1118000
2000
com 1500 pessoas em Long Beach.
18:55
and we do it in a classroomSala de aula at HarvardHarvard
442
1120000
3000
e fazemos isso numa
sala de aulas em Harvard
18:58
with about 1,000 studentsalunos.
443
1123000
2000
com cerca de 1000 estudantes.
19:00
Wouldn'tNão it be interestinginteressante
444
1125000
2000
Seria interessante
19:02
to take this way
445
1127000
3000
seguir esta forma de raciocinar e discutir,
19:05
of thinkingpensando and arguingargumentando,
446
1130000
2000
envolvendo-nos seriamente
em grandes questões morais,
19:07
engagingnoivando seriouslya sério with biggrande moralmoral questionsquestões,
447
1132000
3000
19:10
exploringexplorando culturalcultural differencesdiferenças
448
1135000
2000
explorando diferenças culturais
19:12
and connectconectar throughatravés a liveviver videovídeo hookupconexão,
449
1137000
3000
e ligando, através de
uma videoconferência ao vivo,
estudantes de Beijing e de Mumbai,
19:16
studentsalunos in BeijingBeijing and MumbaiMumbai
450
1141000
2000
19:18
and in CambridgeCambridge, MassachusettsMassachusetts
451
1143000
2000
de Cambridge, Massachusetts
19:20
and createcrio a globalglobal classroomSala de aula.
452
1145000
2000
e criar uma sala de aulas global.
19:22
That's what I would love to do.
453
1147000
2000
Era o que eu desejava fazer.
19:24
(ApplauseAplausos)
454
1149000
4000
(Aplausos)
CA: Portanto, imagino que há muita gente
19:28
CACA: So, I would imagineImagine
455
1153000
2000
19:30
that there are a lot of people who would love to joinJunte-se you in that endeavorEndeavor.
456
1155000
3000
que gostaria de se juntar a nós
neste empreendimento.
19:33
MichaelMichael SandelSandel. Thank you so much. (MSMS: ThanksObrigado so much.)
457
1158000
2000
Michael Sandel, muito obrigado.
MS: Muito obrigado.
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Bruna Souza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com