ABOUT THE SPEAKER
Kirk Sorensen - Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy.

Why you should listen

Kirk Sorensen began his work with thorium while working as an aerospace engineer at NASA. In 2010, he left NASA to work as the chief nuclear technologist at Teledyne Brown Engineering. In 2011, he founded Flibe, a company focused on developing modular thorium reactors.

More profile about the speaker
Kirk Sorensen | Speaker | TED.com
TEDxYYC

Kirk Sorensen: Thorium, an alternative nuclear fuel

Filmed:
602,095 views

Kirk Sorensen shows us the liquid fuel thorium reactor -- a way to produce energy that is safer, cleaner and more efficient than current nuclear power. (Filmed at TEDxYYC.)
- Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
NearlyAproape everyonetoata lumea in the worldlume
is partparte of some communitycomunitate,
0
396
2889
Aproape oricine din lume
face parte dintr-o comunitate,
00:09
whetherdacă largemare or smallmic.
1
3309
1643
fie mare sau mică
00:11
And all of these communitiescomunități
have similarasemănător needsare nevoie.
2
4976
3022
Și toate aceste comunități
au nevoi similare.
00:14
They need lightușoară,
3
8022
1180
Au nevoie de lumină,
au nevoie de căldură,
00:15
they need heatcăldură
4
9226
1164
au nevoie de aer condiționat.
00:16
they need air-conditioningaer conditionat.
5
10414
1346
Oamenii nu funcționează prea bine
când e prea cald sau prea rece.
00:18
People can't functionfuncţie very well
when it's too hotFierbinte or too coldrece.
6
11784
3195
00:21
They need foodalimente to be growncrescut or providedprevăzut,
distributeddistribuite and storedstocate safelyîn condiţii de siguranţă.
7
15003
4446
Au nevoie de hrană care să fie crescută
sau furnizată, distribuită
și depozitată în siguranță.
00:25
They need wastedeşeuri productsproduse to be collectedadunat,
removedîndepărtat and processedprelucrate.
8
19473
4080
Au nevoie ca deșeurile să fie colectate,
îndepărtate și procesate.
00:30
People in the communitycomunitate need to be ablecapabil
to get from one placeloc to anothero alta
9
23577
3427
Oamenii din comunitate trebuie
să poată merge dintr-un loc în altul
cât mai repede posibil.
00:33
as quicklyrepede as possibleposibil.
10
27028
1174
Iar furnizarea energiei reprezintă
baza tuturor acestor activități.
00:34
And a supplylivra of energyenergie is the basisbază
for all of these activitiesactivitati.
11
28226
3322
Energia sub formă de electricitate
furnizează lumină și aer condiționat.
00:38
EnergyEnergie in the formformă of electricityelectricitate
providesprevede lightușoară and air-conditioningaer conditionat.
12
31572
3330
00:41
EnergyEnergie in the formformă of heatcăldură keepspăstrează us warmcald.
13
34926
1974
Energia sub formă de căldură
ne ține de cald.
00:43
And energyenergie in chemicalchimic
formformă providesprevede fertilizerîngrăşământ;
14
36924
3046
Energia sub formă chimică
furnizează fertilizatori;
00:46
it drivesunități farmfermă machinerymașini
and transportationtransport energyenergie.
15
39994
2805
alimentează utilajele agricole
și asigură energia de transport.
00:49
Now, I spenta petrecut 10 yearsani workinglucru at NASANASA.
16
42823
1970
Am petrecut 10 ani lucrând la NASA.
00:51
In the beginningînceput of my time there in 2000,
17
44817
2711
La începuturile mele acolo, în anul 2000,
00:54
I was very interestedinteresat in communitiescomunități.
18
47552
2000
eram foarte interesat de comunități.
00:56
But this is the kinddrăguț of communitycomunitate
I was thinkinggândire of --
19
49576
2635
Și ăsta e tipul de comunitate
la care mă gândeam,
00:58
a lunarlunar communitycomunitate
20
52235
1241
o comunitate lunară.
01:00
It had all of the samela fel needsare nevoie
as a communitycomunitate on EarthPământ would have,
21
53500
3302
Avea aceleași nevoi
ca o comunitate de pe Pământ,
01:03
but it had some very uniqueunic constraintsconstrângeri.
22
56826
2552
dar avea unele constrângeri unice.
01:05
And we had to think about
how we would providefurniza energyenergie
23
59402
2531
Și a trebuit să ne gândim
cum vom furniza energie
01:08
for this very uniqueunic communitycomunitate.
24
61957
1518
pentru această comunitate unică.
01:09
There’s no coalcărbune on the MoonLuna.
25
63499
1472
Nu există cărbune pe Lună.
01:11
There's no petroleumpetroliere.
26
64995
1338
Nu există petrol.
01:12
There’s no naturalnatural gasgaz.
27
66357
1677
Nu există gaze naturale.
01:14
There's no atmosphereatmosfera.
28
68058
1183
Nu există atmosferă.
01:15
There’s no windvânt, eitherfie.
29
69265
1261
Nu există vânt, de asemenea.
01:17
And solarsolar powerputere had a realreal problemproblemă:
30
70550
2054
Iar energia solară are o problemă reală:
01:19
the MoonLuna orbitsorbitele the EarthPământ onceo singura data a monthlună.
31
72628
2487
Luna orbitează în jurul Pământului
o dată pe lună.
01:21
For two weekssăptămâni, the sunsoare goesmerge down,
32
75139
2001
Pentru două săptămâni soarele coboară,
01:23
and your solarsolar panelspanouri
don't make any energyenergie.
33
77164
2214
iar panourile solare
nu mai produc energie.
01:25
If you want to try to storemagazin
enoughdestul energyenergie in batteriesbaterii for two weekssăptămâni,
34
79402
3268
Dacă vrei să stochezi suficientă energie
în baterii pentru două săptămâni,
01:29
it just simplypur şi simplu isn't practicalpractic.
35
82694
1493
pur și simplu nu e practic.
01:30
So nuclearnuclear energyenergie
was really the only choicealegere.
36
84211
2124
Deci energia nucleară e singura opțiune.
În 2000 nu știam prea multe
despre energia nucleară,
01:32
Now, back in 2000, I didn't really know
too much about nuclearnuclear powerputere,
37
86359
3383
01:36
so I starteda început tryingîncercat to learnînvăța.
38
89766
1390
deci am început să învăț.
01:37
AlmostAproape all of the nuclearnuclear powerputere
we use on EarthPământ todayastăzi usesutilizări waterapă
39
91180
3356
Aproape toată energia nucleară utilizată
astăzi pe Pământ utilizează apa
01:41
as a basicde bază coolantlichidului de răcire.
40
94560
1286
ca agent principal de răcire.
01:42
This has some advantagesavantaje,
but it has a lot of disadvantagesdezavantajele.
41
95870
3050
Aceasta are unele avantaje,
dar are și multe dezavantaje.
01:45
If you want to generateGenera electricityelectricitate,
you have to get the waterapă a lot hottermai fierbinte
42
98944
3598
Dacă vrei să generezi electricitate,
trebuie să obții o apă mai fierbinte
decât în mod normal.
01:49
than you normallyîn mod normal can.
43
102566
1166
La o presiune normală, apa va fierbe
la 100 de grade Celsius.
01:50
At normalnormal pressurespresiunile, waterapă will boila fierbe
at 100 degreesgrade CelsiusCelsius.
44
103756
3499
01:53
This isn't nearlyaproape hotFierbinte enoughdestul
to generateGenera electricityelectricitate effectivelyîn mod eficient.
45
107279
3726
Asta nu e suficient de fierbinte
pentru a genera eficient electricitate.
01:57
So water-cooledrăcite cu apă reactorsreactoare have to runalerga
at much highersuperior pressurespresiunile
46
111029
3291
Deci, reactoarele răcite cu apă trebuie
să funcționeze la presiuni mai mari
02:00
than atmosphericatmosferic pressurepresiune.
47
114344
1492
decât presiunea atmosferică.
02:02
Some water-cooledrăcite cu apă reactorsreactoare runalerga
at over 70 atmospheresatmosfere of pressurepresiune,
48
115860
4095
Unele reactoare răcite cu apă funcționează
la o presiune de peste 70 de atmosfere,
02:06
and othersalții have to runalerga at as much as
150 atmospheresatmosfere of pressurepresiune.
49
119979
3635
iar altele trebuie să funcționeze
la o presiune de 150 de atmosfere.
02:10
There's no gettingobtinerea around this;
50
123638
1493
Nu există alternativă;
02:11
it's simplypur şi simplu what you have to do
if you want to generateGenera electricityelectricitate
51
125155
3208
asta trebuie făcut
pentru a genera electricitate
utilizând un reactor răcit cu apă.
02:14
usingutilizând a water-cooledrăcite cu apă reactorreactor.
52
128387
1408
02:16
This meansmijloace you have to buildconstrui
a water-cooledrăcite cu apă reactorreactor
53
129820
2488
Asta înseamnă că trebuie
construit un reactor răcit cu apă
02:18
as a pressurepresiune vesselnavă,
54
132332
1159
ca un vas sub presiune,
02:20
with steeloţel wallspereți
over 20 centimeterscentimetri thickgros.
55
133515
2374
cu pereți de oțel
de peste 20 de centimetri grosime.
02:22
If that soundssunete heavygreu,
that's because it is.
56
135913
2262
Dacă pare greu, e pentru că este.
02:24
Things get a lot worsemai rau
if you have an accidentaccident
57
138199
2188
Lucrurile merg foarte rău
dacă apare un accident
02:26
where you losepierde pressurepresiune
insideinterior the reactorreactor.
58
140411
2073
și se pierde presiunea
din interiorul reactorului.
02:29
If you have liquidlichid waterapă
at 300 degreesgrade CelsiusCelsius
59
142508
2838
Dacă apă lichidă la 300 de grade Celsius
se depresurizează brusc,
02:31
and suddenlybrusc you depressurizedepresuriza it,
60
145370
1673
02:33
it doesn't staystau liquidlichid for very long;
61
147067
1790
nu rămâne lichidă pentru mult timp;
02:35
it flashesBlitz-uri into steamaburi.
62
148881
1202
se transformă în aburi.
02:36
So water-cooledrăcite cu apă reactorsreactoare are builtconstruit
insideinterior of bigmare, thickgros concretebeton buildingsclădiri
63
150107
3970
Deci, reactoarele răcite cu apă
sunt construite în interiorul
unor clădiri mari din ciment gros
numite clădiri de izolare,
02:40
calleddenumit containmentizolare buildingsclădiri,
64
154101
1428
02:42
whichcare are meanta însemnat to holddeține all of the steamaburi
that would come out of the reactorreactor
65
155553
3550
a căror menire e să izoleze
tot aburul care iese din reactor,
dacă are loc un accident
în care se pierde presiunea.
02:45
if you had an accidentaccident
where you lostpierdut pressurepresiune.
66
159127
2221
02:47
SteamAbur takes up about 1,000 timesori
more volumevolum than liquidlichid waterapă,
67
161372
3725
Aburul necesită un volum de aproximativ
1.000 de ori mai mare decât apa lichidă,
02:51
so the containmentizolare buildingclădire
endscapete up beingfiind very largemare,
68
165121
2490
deci clădirea de izolare
va fi foarte mare,
02:54
relativerelativ to the sizemărimea of the reactorreactor.
69
167635
1726
în comparație cu mărimea reactorului.
02:55
AnotherUn alt badrău thing happensse întâmplă
if you losepierde pressurepresiune
70
169385
2176
Un alt lucru rău se întâmplă
dacă se pierde presiunea,
02:58
and your waterapă flashesBlitz-uri to steamaburi.
71
171585
1534
iar apa se transformă în abur.
02:59
If you don't get emergencycaz de urgență coolantlichidului de răcire
to the fuelcombustibil in the reactorreactor,
72
173143
2955
Dacă nu se folosește un agent de răcire
a combustibilului din reactor,
03:02
it can overheatsupraincalzirea and meltse topesc.
73
176122
1438
se poate supraîncălzi și topi.
03:04
The reactorsreactoare we have todayastăzi
use uraniumuraniu oxideoxid as a fuelcombustibil.
74
177584
3804
Reactoarele pe care le avem astăzi
folosesc oxid de uraniu ca combustibil.
03:07
It's a ceramicceramica materialmaterial
similarasemănător in performanceperformanţă
75
181412
2364
E un material ceramic
similar ca proprietăți
03:10
to the ceramicsceramică we use to make
coffeecafea cupscupe or cookwareVase
76
183800
2953
cu ceramica folosită la realizarea
ceștilor de cafea sau a veselei,
03:13
or the brickscărămizi we use to linelinia fireplacesSeminee.
77
186777
2116
sau a cărămizilor folosite pentru șeminee.
03:15
They're chemicallychimic stablegrajd,
78
188917
1261
Ele sunt stabile chimic,
03:16
but they're not very good
at transferringtransferul heatcăldură.
79
190202
2206
dar nu sunt foarte bune
în a transfera căldura.
03:18
If you losepierde pressurepresiune, you losepierde your waterapă,
80
192432
2027
Dacă se pierde presiunea, se pierde apa,
03:20
and sooncurând your fuelcombustibil will meltse topesc down
81
194483
1599
și curând combustibilul se va topi
03:22
and releaseeliberare the radioactiveradioactive
fissionfisiune productsproduse withinîn it.
82
196106
2601
și va elibera produsele
fisiunii nucleare din el.
Realizarea combustibilului nuclear solid
e un proces complicat și scump.
03:25
MakingA face solidsolid nuclearnuclear fuelcombustibil
is a complicatedcomplicat and expensivescump processproces.
83
198731
3105
03:28
And we extractextrage lessMai puțin than one percentla sută
of the energyenergie for the nuclearnuclear fuelcombustibil
84
201860
3532
Și se extrage mai puțin de un procent
din energia combustibilului nuclear
03:31
before it can no longermai lung
remainrămâne in the reactorreactor.
85
205416
2156
înainte să fie scos din reactor.
03:34
Water-cooledRăcit cu apă reactorsreactoare have
anothero alta additionalsuplimentare challengeprovocare:
86
207596
2736
Reactoarele răcite cu apă
prezintă încă o provocare:
03:36
they need to be nearaproape
largemare bodiesorganisme of waterapă,
87
210356
2305
trebuie să fie
lângă mari cantități de apă,
03:39
where the steamaburi they generateGenera
can be cooledrăcit and condensedcondensat.
88
212685
2789
unde aburul pe care îl generează
poate fi răcit și condensat.
03:41
OtherwiseÎn caz contrar, they can't generateGenera
electricalelectric powerputere.
89
215498
2262
Altfel, nu pot genera energie electrică.
03:44
Now, there's no lakeslacuri
or riversrâuri on the MoonLuna,
90
217784
2102
Nu există lacuri sau râuri pe Lună,
deci toate astea sugerează
că reactoarele răcite cu apă
03:46
so if all of this makesmărci it soundsunet
like water-cooledrăcite cu apă reactorsreactoare
91
219910
2809
nu sunt o alegere potrivită
pentru o comunitate lunară.
03:49
aren'tnu sunt suchastfel de a good fitpotrivi
for a lunarlunar communitycomunitate,
92
222743
2103
03:51
I would tendtind to agreede acord with you.
93
224870
1489
Și sunt acord.
(Râsete)
03:52
(LaughterRâs)
94
226383
1051
03:53
I had the good fortuneavere to learnînvăța about
a differentdiferit formformă of nuclearnuclear powerputere
95
227458
3470
Am avut norocul să aflu
despre o altă formă de energie nucleară
03:57
that doesn't have all these problemsProbleme,
96
230952
1775
care nu prezintă toate aceste probleme
03:59
for a very simplesimplu reasonmotiv:
97
232751
1232
dintr-un motiv foarte simplu:
04:00
it's not basedbazat on water-coolingrăcire cu apă,
and it doesn't use solidsolid fuelcombustibil.
98
234007
3057
nu se bazează pe răcirea cu apă,
și nu folosește combustibil solid.
04:03
SurprisinglySurprinzător, it's basedbazat on saltsare.
99
237088
2218
Surprinzător, se bazează pe sare.
04:05
One day, I was at a friend'sprietenului
officebirou at work,
100
239330
2086
Într-o zi, eram la slujba unui prieten
și am observat o carte pe raft,
„Reactoare cu Combustibil Lichid.”
04:07
and I noticeda observat this bookcarte on the shelfraft,
"FluidLichid FuelCombustibil ReactorsReactoare."
101
241440
2857
04:10
I was interestedinteresat
and askedîntrebă him if I could borrowîmprumuta it.
102
244321
2461
Eram interesat și l-am întrebat
dacă o pot împrumuta.
04:13
InsideÎn interiorul that bookcarte, I learnedînvățat
about researchcercetare in the UnitedMarea StatesStatele
103
246806
2978
Din acea carte am aflat
despre studii de cercetare din SUA
din anii 1950,
04:16
back in the 1950s,
104
249808
1167
despre un tip de reactor
care nu se baza pe combustibil solid
04:17
into a kinddrăguț of reactorreactor
that wasn'tnu a fost basedbazat on solidsolid fuelcombustibil
105
250999
2557
sau pe răcirea cu apă.
04:20
or on water-coolingrăcire cu apă.
106
253580
1171
Nu avea problemele
reactoarelor răcite cu apă,
04:21
It didn't have the problemsProbleme
of the water-cooledrăcite cu apă reactorreactor,
107
254775
2665
și din acest motiv era destul de elegant.
04:23
and the reasonmotiv why was prettyfrumos neatcurat.
108
257464
1749
04:25
It used a mixtureamestec of fluorideFluor saltssărurile
as a nuclearnuclear fuelcombustibil,
109
259237
3211
Utiliza un amestec de săruri de fluor
ca combustibil nuclear,
04:28
specificallyspecific, the fluoridesfluoruri of lithiumlitiu,
berylliumberiliu, uraniumuraniu and thoriumtoriu.
110
262472
3419
în special fluorură de litiu,
beriliu, uraniu și toriu.
04:32
FluorideFluor saltssărurile are remarkablyremarcabil
chemicallychimic stablegrajd.
111
265915
2391
Sărurile de fluor
sunt remarcabil de stabile chimic.
04:34
They do not reactreacţiona with airaer and waterapă.
112
268330
2189
Ele nu reacționează cu aerul și cu apa.
04:37
You have to heatcăldură them up
to about 400 degreesgrade CelsiusCelsius
113
270543
2849
Trebuie să fie încălzite
la aproximativ 400 de grade Celsius
04:39
to get them to meltse topesc.
114
273416
1154
pentru a putea fi topite.
04:41
But that's actuallyde fapt perfectperfect
for tryingîncercat to generateGenera powerputere
115
274594
2643
Dar asta e practic perfect
pentru generarea electricității
04:43
in a nuclearnuclear reactorreactor.
116
277261
1154
într-un reactor nuclear.
04:44
Here'sAici este the realreal magicmagie:
117
278439
1161
Aici e adevărata magie:
04:46
they don't have to operatea functiona
at highînalt pressurepresiune.
118
279624
2279
nu trebuie să funcționeze
la presiune mare.
04:48
And that makesmărci the biggestCea mai mare
differencediferență of all.
119
281927
2131
Și asta face marea diferență între ele.
Asta înseamnă că nu trebuie să fie
în vase grele, presurizate, din oțel gros,
04:50
This meansmijloace they don't have to be
in heavygreu, thickgros steeloţel pressurepresiune vesselsnave,
120
284082
3468
nu trebuie să utilizeze apă pentru răcire
04:54
they don't have to use waterapă for coolantlichidului de răcire
121
287574
1928
04:56
and there's nothing in the reactorreactor
122
289526
1629
și nu există nimic în reactor
care să facă o mare schimbare
a densității, așa cum e apa.
04:57
that's going to make
a bigmare changeSchimbare in densitydensitate, like waterapă.
123
291179
2720
Deci, clădirea de izolare
din jurul reactorului
05:00
So the containmentizolare buildingclădire
around the reactorreactor
124
293923
2161
poate fi mult mai mică și mai compactă.
05:02
can be much smallermai mic and close-fittingmontare strânsă.
125
296108
1859
Față de combustibilii solizi
care se pot topi dacă nu sunt răciți,
05:04
UnlikeSpre deosebire de the solidsolid fuelscombustibili that can meltse topesc down
if you stop coolingrăcire them,
126
297991
3171
acești combustibili lichizi de fluor
sunt deja topiți,
05:07
these liquidlichid fluorideFluor fuelscombustibili
are alreadydeja meltedtopit,
127
301186
2215
05:09
at a much, much lowerinferior temperaturetemperatura.
128
303425
1641
la o temperatură mult mai joasă.
05:11
In normalnormal operationoperație,
you have a little plugdop here
129
305090
2291
Când funcționează există un mic dop aici,
05:13
at the bottomfund of the reactorreactor vesselnavă.
130
307405
1716
în partea de jos a vasului reactor.
05:15
This plugdop is madefăcut
out of a piecebucată of frozenîngheţat saltsare
131
309145
2600
Acest dop e realizat
dintr-o bucată de sare înghețată
05:18
that you've keptținut frozenîngheţat
by blowingsuflare coolmisto gasgaz
132
311769
2026
ce trebuie menținut înghețat
prin suflarea unui gaz rece
05:20
over the outsidein afara of the pipețeavă.
133
313819
1390
pe exteriorul conductei.
05:21
If there's an emergencycaz de urgență
and you losepierde all the powerputere
134
315233
2641
Dacă există o urgență
și se pierde toată energia
05:24
to your nuclearnuclear powerputere plantplantă,
135
317898
1378
reactorului nuclear,
05:25
the little blowerSuflanta stopsopriri blowingsuflare,
136
319300
1680
micul ventilator se oprește,
05:27
the frozenîngheţat plugdop of saltsare meltsse topește,
137
321004
1788
dopul înghețat de sare se topește,
iar combustibilul lichid de fluor
din interiorul reactorului
05:29
and the liquidlichid fluorideFluor fuelcombustibil
insideinterior the reactorreactor
138
322816
2364
05:31
drainscanalele de scurgere out of the vesselnavă, throughprin the linelinia
139
325204
2031
se scurge din vas, prin conductă
05:33
and into anothero alta vesselnavă
calleddenumit a drainscurgere tankrezervor.
140
327259
2110
într-un alt vas numit rezervor de golire.
În interiorul rezervorului de golire,
totul e configurat
05:35
InsideÎn interiorul the drainscurgere tankrezervor, it's all configuredconfigurat
to maximizemaximiza the transfertransfer of heatcăldură,
141
329393
3886
pentru a maximiza transferul căldurii,
încât să reducă temperatura pasiv
05:39
so as to keep the saltsare passivelypasiv cooledrăcit
142
333303
2297
05:42
as its heatcăldură loadsarcină dropspicături over time.
143
335624
1872
pe măsură ce sarea se răcește.
05:44
In water-cooledrăcite cu apă reactorsreactoare,
144
337520
1657
În reactoarele răcite cu apă,
05:45
you generallyîn general have to providefurniza
powerputere to the plantplantă
145
339201
2265
în general trebuie să furnizați
electricitate reactorului,
05:47
to keep the waterapă circulatingcirculă
and to preventîmpiedica a meltdowntopire,
146
341490
2688
pentru a păstra circularea apei
și prevenirea topirii,
05:50
as we saw in JapanJaponia.
147
344202
1419
așa cum am văzut în Japonia.
05:52
But in this reactorreactor,
if you losepierde the powerputere to the reactorreactor,
148
345645
3240
Dar în acest reactor,
dacă se pierde energia reactorului,
05:55
it shutsse închide itselfîn sine down all by itselfîn sine,
withoutfără humanuman interventionintervenţie,
149
348909
3261
el se oprește singur
fără intervenția omului,
și se pune singur
într-o configurație controlată și sigură.
05:58
and putsputs itselfîn sine in a safesigur
and controlleddirijat configurationconfigurare.
150
352194
2620
06:01
Now, this was soundingsondaj prettyfrumos good to me,
151
354838
1984
Asta a sunat prea frumos pentru mine,
06:03
and I was excitedexcitat about the potentialpotenţial
of usingutilizând a liquidlichid fluorideFluor reactorreactor
152
356846
3414
și am fost entuziasmat de potențialul
utilizării reactorului cu fluor lichid,
06:06
to powerputere a lunarlunar communitycomunitate.
153
360284
1325
pentru alimentarea unei comunități lunare.
06:08
But then I learnedînvățat about thoriumtoriu,
and the storypoveste got even better.
154
361633
3029
Dar apoi am aflat despre toriu
și totul suna și mai bine.
06:11
ThoriumToriu is a naturallynatural
occurringcare apar nuclearnuclear fuelcombustibil
155
364686
2123
Toriul e un combustibil nuclear natural
06:13
that is fourpatru timesori more commoncomun
in the Earth'sPământului crustcrusta than uraniumuraniu.
156
366833
3065
care e de patru ori mai frecvent
în scoarța Pământului decât uraniul.
06:16
It can be used in liquidlichid fluorideFluor
thoriumtoriu reactorsreactoare
157
369922
2429
Poate fi folosit în reactoarele
cu fluorură lichidă de toriu
06:18
to producelegume şi fructe electricalelectric energyenergie, heatcăldură
and other valuablevaloros productsproduse.
158
372375
3583
pentru producerea de electricitate,
a căldurii și a altor produse valoroase.
06:22
It's so energy-denseenergie-dens that you could holddeține
a lifetimedurata de viață supplylivra of thoriumtoriu energyenergie
159
375982
3748
E atât de dens energetic
încât se poate ține în palmă
cantitatea necesară pentru 100 de ani.
06:26
in the palmpalma of your handmână.
160
379754
1242
06:27
ThoriumToriu is alsode asemenea commoncomun on the MoonLuna
and easyuşor to find.
161
381020
2548
Toriul e de asemenea comun
pe Lună și ușor de găsit.
06:30
Here'sAici este an actualreal mapHartă of where
the lunarlunar thoriumtoriu is locatedsituat.
162
383592
3055
Asta e o hartă a locurilor
cu toriu de pe Lună.
Toriul are o semnătură electromagnetică
care-l face ușor de găsit,
06:33
ThoriumToriu has an electromagneticelectromagnetice signaturesemnătură
that makesmărci it easyuşor to find,
163
386671
3216
chiar și dintr-o navă spațială.
06:36
even from a spacecraftnave spațiale.
164
389911
1161
06:37
With the energyenergie generatedgenerate
from a liquidlichid fluorideFluor thoriumtoriu reactorreactor,
165
391096
3093
Cu energia generată dintr-un reactor
cu fluorură lichidă de toriu,
06:40
we could recyclereciclați all of the airaer,
waterapă and wastedeşeuri productsproduse
166
394213
2691
putem recicla tot aerul, apa și deșeurile
din comunitatea lunară.
06:43
withinîn the lunarlunar communitycomunitate.
167
396928
1306
De fapt, acest lucru ar fi o cerință
absolută pentru succes.
06:44
In factfapt, doing so would be
an absoluteabsolut requirementcerinţă for successsucces.
168
398258
2971
Am putea crește cerealele necesare
pentru hrănirea membrilor comunității,
06:47
We could growcrește the cropsculturi neededNecesar
to feeda hrani the membersmembrii of the communitycomunitate
169
401253
3214
06:50
even duringpe parcursul the two-weekdoua saptamani lunarlunar night,
170
404491
1822
chiar și pe durata celor două
săptămâni de noapte lunară,
06:52
usingutilizând lightușoară and powerputere from the reactorreactor.
171
406337
1917
utilizând energia reactorului.
06:54
It seemedpărea like the liquidlichid fluorideFluor
thoriumtoriu reactorreactor, or LFTRLFTR,
172
408278
2852
Se pare că reactorul
cu fluorură lichidă de toriu
06:57
could be the powerputere sourcesursă that could make
a self-sustainableauto-sustenabile lunarlunar colonycolonie
173
411154
3469
poate fi sursa de energie care poate
realiza o colonie lunară auto-sustenabilă.
07:01
a realityrealitate.
174
414647
1159
Dar am o întrebare simplă:
07:02
But I had a simplesimplu questionîntrebare:
175
415830
1350
dacă e un lucru atât de bun
pentru o comunitate de pe Lună,
07:03
If it was suchastfel de a great thing
for a communitycomunitate on the MoonLuna,
176
417204
2695
de ce nu e și pentru una de pe Pământ,
pentru o comunitate a viitorului,
07:06
why not a communitycomunitate on the EarthPământ,
a communitycomunitate of the futureviitor,
177
419923
2810
07:09
self-sustainingautosusține and energy-independentindependentă de energie?
178
422757
2022
auto-sustenabilă
și independentă energetic?
07:11
The samela fel energyenergie generationgeneraţie
and recyclingreciclare techniquestehnici
179
424803
3165
Aceleași tehnici de reciclare
și de generare a energiei
07:14
that could have a powerfulputernic impactefect
on survivingsupravieţuitor on the MoonLuna
180
427992
3046
care ar putea avea un impact puternic
asupra supraviețuirii pe Lună,
07:17
could alsode asemenea have a powerfulputernic impactefect
on survivingsupravieţuitor on the EarthPământ.
181
431062
3050
ar putea avea un impact
puternic asupra supraviețuirii pe Pământ.
07:20
Right now, we're burningardere fossilfosil fuelscombustibili
182
434136
1798
Chiar acum, ardem combustibil fosili
07:22
because they're easyuşor to find
and because we can.
183
435958
2300
deoarece ei sunt ușor de obținut
și pentru că putem.
07:24
UnfortunatelyDin păcate, they're makingluare some partspărți
of our planetplanetă look like the MoonLuna.
184
438282
3717
Din păcate, ei fac ca o parte
din planeta noastră să arate ca Luna.
Utilizarea combustibililor fosili
ne antrenează în conflicte
07:28
UsingFolosind fossilfosil fuelscombustibili
entanglescontagiază us in conflictconflict
185
442023
2386
07:30
in unstableinstabilă regionsregiuni of the worldlume
186
444433
1608
în regiunile instabile ale lumii
07:32
and costscheltuieli moneybani and livesvieți.
187
446065
1913
și costă bani și vieți.
Lucrurile ar putea fi foarte diferite
dacă am utiliza toriul.
07:34
Things could be very differentdiferit
if we were usingutilizând thoriumtoriu.
188
448002
2634
07:37
You see, in a LFTRLFTR, we could use thoriumtoriu
about 200 timesori more efficientlyeficient
189
450660
3459
Putem utiliza toriul
de aproximativ 200 de ori mai eficient
decât utilizăm acum uraniul.
07:40
than we're usingutilizând uraniumuraniu now.
190
454143
1441
07:42
And because the LFTRLFTR is capablecapabil
of almostaproape completelycomplet releasingeliberarea
191
455608
3034
Și pentru că reactorul e capabil
să elibereze aproape totală
energia toriului,
07:45
the energyenergie in thoriumtoriu,
192
458666
1162
asta reduce deșeurile generate
de sute de ori față de uraniu,
07:46
this reducesreduce the wastedeşeuri generatedgenerate
over uraniumuraniu by factorsfactori of hundredssute,
193
459852
4094
07:50
and by factorsfactori of millionsmilioane
over fossilfosil fuelscombustibili.
194
463970
2610
și de milioane de ori
față de combustibilii fosili.
Vom mai avea nevoie de combustibili
lichizi pentru vehicule și utilaje,
07:53
We're still going to need liquidlichid fuelscombustibili
for vehiclesvehicule and machinerymașini,
195
466604
3147
07:56
but we could generateGenera these liquidlichid fuelscombustibili
from the carboncarbon dioxidebioxid in the atmosphereatmosfera
196
469775
3884
dar am putea genera acești combustibili
lichizi din dioxidul de carbon
din atmosferă și din apă,
așa cum face natura.
08:00
and from waterapă, much like naturenatură does.
197
473683
1829
08:02
We could generateGenera hydrogenhidrogen
by splittingdivizarea waterapă
198
475536
2137
Am putea genera hidrogen
din descompunerea apei
08:04
and combiningcombinând it with carboncarbon
harvestedrecoltate from COCO2 in the atmosphereatmosfera,
199
477697
3459
și să-l combinăm cu carbonul
obținut din dioxidul din atmosferă,
08:07
makingluare fuelscombustibili like methanolMetanol,
ammoniaamoniac, and dimethylDimetil ethereter,
200
481180
3532
realizând combustibili cum sunt metanolul,
amoniacul și eterul dimetilic,
care ar putea fi un înlocuitor direct
al combustibililor fosili.
08:11
whichcare could be a directdirect replacementînlocuire
for dieseldiesel fuelscombustibili.
201
484736
2535
08:13
ImagineImaginaţi-vă carbon-neutralcarbon neutru
gasolinebenzină and dieseldiesel,
202
487295
3160
Imaginați-vă o benzină
și o motorină cu emisii neutre,
08:16
sustainabledurabilă and self-producedauto-produse.
203
490479
2443
sustenabilă și auto-produsă.
08:19
Do we have enoughdestul thoriumtoriu?
204
492946
1355
Avem suficient toriu?
08:20
Yes, we do.
205
494325
1155
Da, avem.
De fapt, în Statele Unite
avem peste 3.200 de tone de toriu
08:22
In factfapt, in the UnitedMarea StatesStatele, we have
over 3,200 metricmetric tonstone of thoriumtoriu
206
495504
3963
08:25
that was stockpiledstocurilor de 50 yearsani agoîn urmă
207
499491
1776
care a fost depozitat acum 50 de ani,
08:27
and is currentlyîn prezent buriedîngropat
in a shallowsuperficial trenchtrenci in NevadaNevada.
208
501291
2547
și momentan sunt îngropate într-un șanț
de mică adâncime din Nevada.
08:30
This thoriumtoriu, if used in LFTRsDe la LFTRs,
209
503862
2241
Acest toriu ar putea produce
08:32
could producelegume şi fructe almostaproape as much energyenergie
as the UnitedMarea StatesStatele usesutilizări in threeTrei yearsani.
210
506127
3639
energia utilizată
de Statele Unite în trei ani.
08:36
And thoriumtoriu is not
a rarerar substancesubstanţă, eitherfie.
211
509790
2203
Și toriul nu e o substanță rară.
08:38
There are manymulți sitessite-uri
like this one in IdahoIdaho,
212
512017
2099
Există multe locuri
cum e aceasta din Idaho,
08:40
where an areazonă the sizemărimea of a footballfotbal fieldcamp
would producelegume şi fructe enoughdestul thoriumtoriu eachfiecare yearan
213
514140
3883
unde o zonă cât un teren de fotbal
va produce suficient toriu în fiecare an
pentru a alimenta întreaga lume.
08:44
to powerputere the entireîntreg worldlume.
214
518047
1276
08:45
UsingFolosind liquidlichid fluorideFluor thoriumtoriu technologytehnologie,
215
519347
1965
Utilizând tehnologia
fluorurii lichide de toriu,
08:47
we could movemișcare away from
expensivescump and difficultdificil aspectsaspecte
216
521336
2898
ne putem îndepărta
de aspectele dificile și scumpe
08:50
of currentactual water-cooledrăcite cu apă, solid-fueledsolid-alimentat
uraniumuraniu nuclearnuclear powerputere.
217
524258
2839
ale reactoarelor nucleare actuale,
cu combustibil solid și răcite cu apă.
08:53
We wouldn'tnu ar fi need largemare,
high-pressureînaltă presiune nuclearnuclear reactorsreactoare
218
527121
2894
Nu am mai avea nevoie
de reactoare mari sub presiune mare,
08:56
and bigmare containmentizolare buildingsclădiri
that they go in.
219
530039
2158
și de uriașe clădiri de izolare.
Nu am mai avea nevoie de mari
turbine pe aburi cu eficiență scăzută.
08:58
We wouldn'tnu ar fi need largemare,
low-efficiencyeficiență redusă steamaburi turbinesturbine.
220
532221
2608
09:01
We wouldn'tnu ar fi need to have
221
534853
1186
Nu ar mai trebui să avem
09:02
as manymulți long-distancedistanta lunga powerputere
transmissiontransmisie infrastructureinfrastructură,
222
536063
2688
o infrastructură de transport
atât de mare,
deoarece toriul e
o sursă de energie portabilă
09:05
because thoriumtoriu is
a very portableportabil energyenergie sourcesursă
223
538775
2459
care poate fi localizată
acolo unde e nevoie de ea.
09:07
that can be locatedsituat
nearaproape to where it is neededNecesar.
224
541258
2306
09:10
A liquidlichid fluorideFluor thoriumtoriu reactorreactor
would be a compactcompact facilityfacilitate,
225
543588
3215
Un reactor cu fluorură lichidă de toriu
va fi foarte compact,
foarte eficient energetic și sigur,
09:13
very energy-efficienteficiente energetic and safesigur,
226
546827
1942
care va produce energia
necesară zi și noapte,
09:15
that would producelegume şi fructe the energyenergie
we need day and night,
227
548793
2476
indiferent de condițiile de vreme.
09:17
and withoutfără respectrespect to weathervreme conditionscondiţii.
228
551293
2056
În 2007, am utilizat
cinci miliarde de tone de cărbuni,
09:19
In 2007, we used
fivecinci billionmiliard tonstone of coalcărbune,
229
553373
2974
09:22
31 billionmiliard barrelsbutoaie of oilulei
230
556371
1714
31 de miliarde de barili de petrol
și cinci trilioane de metri cubi
de gaze naturale,
09:24
and fivecinci trilliontrilion cubiccubi metersmetri
of naturalnatural gasgaz,
231
558109
2233
09:26
alongde-a lungul with 65,000 tonstone of uraniumuraniu
232
560366
3078
și 65.000 de tone de uraniu
09:29
to producelegume şi fructe the world'slume energyenergie.
233
563468
1883
pentru necesarul energetic al lumii.
Cu toriul, am putea face același lucru
09:31
With thoriumtoriu, we could do the samela fel thing
234
565375
1939
cu doar 7.000 de tone de toriu
care pot fi extrase dintr-un singur loc.
09:33
with 7,000 tonstone of thoriumtoriu
that could be minedminat at a singlesingur siteteren.
235
567338
3236
09:37
If all this soundssunete interestinginteresant to you,
I invitea invita you to visitvizita our websitewebsite,
236
570598
3536
Dacă aceste lucruri vi se par interesante,
vă invit să vizitați website-ul nostru,
09:40
where a growingcreştere and enthusiasticentuziast
onlinepe net communitycomunitate of thoriumtoriu advocatesAvocaţii
237
574158
3286
unde o comunitate online entuziastă
în creștere ce susține toriului,
09:43
is workinglucru to tell the worldlume
about how we can realizerealiza a cleancurat, safesigur
238
577468
3684
lucrează pentru a transmite
lumii cum putem
avea un viitor energetic sustenabil,
sigur și curat,
09:47
and sustainabledurabilă energyenergie futureviitor,
239
581176
1744
09:49
basedbazat on the energiesenergiile of thoriumtoriu.
240
582944
1595
bazat pe energia toriului.
09:51
Thank you very much.
(ApplauseAplauze)
241
584563
1714
Vă mulțumesc foarte mult!
(Aplauze)
Translated by Danut Vornicu
Reviewed by Mirel-Gabriel Alexa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirk Sorensen - Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy.

Why you should listen

Kirk Sorensen began his work with thorium while working as an aerospace engineer at NASA. In 2010, he left NASA to work as the chief nuclear technologist at Teledyne Brown Engineering. In 2011, he founded Flibe, a company focused on developing modular thorium reactors.

More profile about the speaker
Kirk Sorensen | Speaker | TED.com