ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

Papagalul Einstein vorbeste chitaie

Filmed:
3,042,364 views

O incheiere neasteptata a TED 2006 -- prezentata de Einstein, papagalul gri african si dresoarea sa, Stephanie White -- pur si simplu hazliu. Atentie la momentul lui Einstein cu Al Gore.
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StephanieStephanie WhiteAlb: I'm going to let her introduceintroduce herselfse to everybodytoata lumea.
0
1000
2000
Stephanie White: O voi lasa sa se prezinte singura tuturor.
00:15
Can you tell everybodytoata lumea your nameNume?
1
3000
1000
Le poti spune tuturor numele tau?
00:16
EinsteinEinstein: EinsteinEinstein.
2
4000
1000
Einstein: Einstein.
00:17
SWSW: This is EinsteinEinstein. Can you tell everyonetoata lumea "hiBună"?
3
5000
3000
SW: Aceasta este Einstein. Poti sa ii saluti pe toti?
00:20
E: Hellobună.
4
8000
2000
E: Salut.
00:22
SWSW: That's nicefrumos. Can you be politepoliticos?
5
10000
1000
SW: Ce dragut. Poti sa fii politicoasa?
00:23
E: Hisalut, sweetheartdragă.
6
11000
1000
E: Buna, draga.
00:24
SWSW: Much better. Well, EinsteinEinstein is very honoredonorat to be here at TEDTED 2006,
7
12000
5000
SW: Mult mai bine. Ei bine, Einstein este foarte onorata sa fie aici la TED 2006,
00:29
amongstîntre all you modern-dayZi moderna EinsteinsEinstein. In factfapt, she's very excitedexcitat.
8
17000
3000
intre voi, Einsteini ai timpurilor moderne. De fapt, ea este foarte entuziasmata.
00:32
E: WooWoo.
9
20000
1000
E: Woo.
00:33
SWSW: Yeah.
10
21000
1000
SW: Da.
00:34
(LaughterRâs)
11
22000
1000
(Rasete)
00:35
SinceDeoarece we'vene-am arriveda sosit, there's been a constantconstant buzzBuzz about
12
23000
2000
De cand am ajuns, a fost o agitatie continua cu privire la
00:37
all the excitingemoționant speakersdifuzoare here for the conferenceconferinţă.
13
25000
3000
toti vorbitorii interesanti prezenti la aceasta conferinta.
00:40
This morningdimineaţă we'vene-am heardauzit a lot of whispersşoapte about
14
28000
2000
In aceasta dimineata toata lumea soptea despre
00:42
TomTom Reilly'sReilly lui wrap-upwrap-up on SaturdaySâmbătă. EinsteinEinstein, did you hearauzi whispersşoapte?
15
30000
3000
concluziile lui Tom Reilly de duminica. Einstein, tu ai auzit soapte?
00:45
E: [SquawksSquawks]
16
33000
1000
E: [Chitaie]
00:46
SWSW: Yeah.
17
34000
1000
SW: Da.
00:47
(LaughterRâs)
18
35000
1000
(Rasete)
00:48
Einstein'sLui Einstein especiallyin mod deosebit interestedinteresat in Penelope'sPenelope pe talk.
19
36000
3000
Einstein este interesata in mod special de discursul lui Penelope.
00:51
A lot of her researchcercetare goesmerge on in cavespeșteri, whichcare can get prettyfrumos dustypraf.
20
39000
3000
Mare parte a cercetarii ei are loc in pesteri, unde poate fi destul de mult praf.
00:54
E: AchooAchoo!
21
42000
2000
E: Hapciu!
00:56
SWSW: It could make her sneezestrănut. But more importantlyimportant, her researchcercetare
22
44000
3000
SW: Asta ar putea s-o faca sa stranute. Dar mai important e faptul ca cercetarea ei
00:59
could help EinsteinEinstein find a curevindeca for her never-endingfără sfârşit scratchyneomogen throatgât.
23
47000
3000
ar putea sa o ajute pe Einstein sa gaseasca un leac pentru gatul ei iritat.
01:02
EinsteinEinstein: [CoughsTuse]
24
50000
2000
Einstein: [Tuseste]
01:04
SWSW: Yeah.
25
52000
1000
SW: Da.
01:05
(LaughterRâs)
26
53000
1000
(Rasete)
01:06
Well, BobBob RussellRussell was tellingspune us about his work on nanotubesnanotuburilor
27
54000
2000
Ei bine, Bob Russell ne povestea despre cercetarile sale cu privire la nanotuburi
01:08
in his researchcercetare at the microscopicmicroscopice levelnivel.
28
56000
2000
in cercetarile sale la nivel microscopic.
01:10
Well, that's really coolmisto, but what Einstein'sLui Einstein really hopingîn speranța
29
58000
3000
Asta este destul de important, insa ce si-ar fi dorit Einstein cu adevarat
01:14
is that maybe he'lliad geneticallygenetic engineeringiner a five-poundcinci lire peanutarahide.
30
62000
3000
este ca poate el va crea o aluna modificata genetic de 2 kg.
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
E: Oh, Doamne! Doamne! Doamne!
01:19
SWSW: Yeah. She would get really, really excitedexcitat.
32
67000
2000
SW: Da. Ar fi foarte, foarte entuziasmata.
01:21
(LaughterRâs)
33
69000
1000
(Rasete)
01:22
That is one bigmare peanutarahide. SinceDeoarece EinsteinEinstein is a birdpasăre,
34
70000
3000
Aia chiar este o aluna mare. Dat fiind ca Einstein e o pasare,
01:25
she's very interestedinteresat in things that flya zbura.
35
73000
3000
ea este foarte interesata de lucruri care zboara.
01:28
She thinkscrede BurtBurt RutanRutan is very impressiveimpresionant.
36
76000
2000
E de parere ca Burt Rutan este foarte impresionant.
01:30
E: OohOoh.
37
78000
1000
E: Ooh.
01:31
SWSW: Yeah. She especiallyin mod deosebit likesîi place his latestcele mai recente achievementrealizare, SpaceShipOneSpaceShipOne.
38
79000
4000
SW: Da. Ea e foarte incantata in mod deosebit de ultima lui realizare, SpaceShipOne.
01:35
EinsteinEinstein, would you like to ridecălătorie in Burt'sBurt's spaceshipnava spatiala?
39
83000
3000
Einstein, ti-ar placea sa calatoresti pe nava spatiala a lui Burt?
01:38
E: [SpaceshipNava spatiala noisezgomot]
40
86000
1000
E: [Sunetul navei spatiale]
01:39
SWSW: Even if it doesn't have a lasercu laser?
41
87000
1000
SW: Chiar daca nu are laser?
01:40
E: [LaserCu laser noisezgomot]
42
88000
2000
E: [Sunet de laser]
01:42
(LaughterRâs)
43
90000
3000
(Rasete)
01:45
SWSW: Yeah, yeah. That was prettyfrumos funnyamuzant, EinsteinEinstein.
44
93000
3000
SW: Da, da. Asta a fost amuzant, Einstein.
01:49
Now, EinsteinEinstein alsode asemenea thinkscrede, you know, workinglucru in cavespeșteri
45
97000
4000
Acum, Einstein crede si ca, stiti, sa lucrezi in pesteri
01:53
and travellingcălătoresc throughprin spacespaţiu -- it's all very dangerouspericulos jobslocuri de munca.
46
101000
3000
si sa calatoresti prin spatiu -- sunt treburi foarte periculoase.
01:56
It would be very dangerouspericulos if you fellcăzut down.
47
104000
3000
Ar fi foarte periculos daca am cadea.
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeee! [SplatBulină]
48
107000
2000
E: Wheeeeee! Buf.
02:01
SWSW: Yeah.
49
109000
1000
SW: Da.
02:02
(LaughterRâs)
50
110000
2000
(Rasete)
02:04
Little splatbulină at the endSfârşit there. EinsteinEinstein, did that hurtrănit?
51
112000
1000
Cu un mic 'buf' la sfarsit. Einstein, a durut?
02:05
E: OwOw, owow, owow.
52
113000
1000
E: Au, au, au.
02:06
SWSW: Yeah. It's all a lot of hardgreu work.
53
114000
2000
SW: Da. E multa munca.
02:09
E: [SquawksSquawks]
54
117000
1000
E: [Chitaie]
02:10
SWSW: Yeah. It can get a birdpasăre like EinsteinEinstein frustratedfrustrat.
55
118000
2000
SW: Da. Asta ar putea fi frustrant pentru o pasare ca Einstein.
02:12
E: [SquawksSquawks]
56
120000
1000
E: [Chitaie]
02:13
SWSW: Yeah, it sure can. But when EinsteinEinstein needsare nevoie to relaxRelaxaţi-vă from her jobloc de munca
57
121000
3000
SW: Da, cu siguranta. Dar cand Einstein simte nevoia sa se deconecteze de munca sa
02:16
educatingeducarea the publicpublic, she lovesiubește to take in the artsarte.
58
124000
3000
educand publicul, se refugiaza in arta.
02:19
If the childrencopii of the UgandaUganda need anothero alta dancedans partnerpartener,
59
127000
3000
Daca copiii din Uganda au nevoie de un nou partener de dans,
02:22
EinsteinEinstein could sure fitpotrivi the billfactură, because she lovesiubește to dancedans.
60
130000
3000
Einstein ar fi cu siguranta potrivita, pentru ca iubeste sa danseze.
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
Poti sa dansezi?
02:27
E: [BobbingBobbing headcap] (LaughterRâs)
62
135000
1000
E: [Dand din cap] (Rasete)
02:28
SWSW: Let's get down for everybodytoata lumea. Come on now.
63
136000
2000
Hai sa dansam pentru toata lumea. Haide.
02:30
She's going to make me do it, too. OohOoh, oohooh.
64
138000
2000
O sa ma forteze si pe mine s-o fac. Oo, Oo.
02:32
EinsteinEinstein: OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh.
65
140000
2000
Einstein: Oo, Oo, Oo, Oo.
02:34
SWSW: Do your headcap now.
66
142000
1000
SW: Da din cap acum.
02:35
E: OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh, oohooh.
67
143000
2000
E: Oo, Oo, Oo, Oo.
02:38
(LaughterRâs)
68
146000
3000
(Rasete)
02:41
SWSW: Or maybe SirenaSirena HuangHuang would like to learnînvăța some ariasArias
69
149000
3000
SW: Sau poate Sirenei Huang i-ar placea sa invete niste arii noi
02:44
on her violinvioară, and EinsteinEinstein can singcânta alongde-a lungul with some operaoperă?
70
152000
3000
la vioara si Einstein o poate acompania cantand opera?
02:47
E: [OperaticOperă squawkcererea]
71
155000
1000
E: [Sunet de opera]
02:48
SWSW: Very good.
72
156000
1000
SW: Foarte bine.
02:49
(LaughterRâs)
73
157000
1000
(Rasete)
02:50
Or maybe StuStu just needsare nevoie anothero alta backupcopie de rezervă singercântăreaţă?
74
158000
3000
Sau poate Stu are nevoie de un alt solist de rezerva?
02:53
EinsteinEinstein, can you alsode asemenea singcânta?
75
161000
2000
Einstein, poti sa si canti?
02:55
I know, you need to get ridscăpa of that seedsămânță first. Can you singcânta?
76
163000
2000
Stiu, trebuie sa scapi de samanta aia intai. Poti sa canti?
02:57
E: LaLa, lala.
77
165000
1000
E: La, la.
02:58
SWSW: There you go. And, of coursecurs, if all elsealtfel failseșuează,
78
166000
3000
SW: Asa. Si bineinteles, daca totul esueaza,
03:01
you can just runalerga off and enjoyse bucura a fundistracţie fiestaFiesta.
79
169000
3000
poti evada pentru a te bucura de o petrecere [fiesta].
03:04
E: [SquawksSquawks]
80
172000
1000
E: [Chitaie]
03:06
SWSW: All right. Well, EinsteinEinstein was prettyfrumos embarrassedjenat to admitadmite this earliermai devreme,
81
174000
4000
SW: In regula. Ei bine, Einstein era destul de jenata sa recunoasca asta mai devreme,
03:10
but she was tellingspune me backstagede culise that she had a problemproblemă.
82
178000
3000
dar imi spunea in culise ca are o problema.
03:13
E: What's the mattermaterie?
83
181000
2000
E: Ce s-a intamplat?
03:15
SWSW: No, I don't have a problemproblemă. You have the problemproblemă, remembertine minte?
84
183000
2000
SW: Nu, eu nu am o problema. Tu ai o problema, iti amintesti?
03:17
You were sayingzicală that you were really embarrassedjenat,
85
185000
2000
Spuneai ca iti e foarte rusine
03:19
because you're in love with a piratepirat?
86
187000
2000
pentru ca te-ai indragostit de un pirat?
03:21
E: YarYar.
87
189000
1000
E: Yar.
03:22
SWSW: There you go. And what do piratespirati like to drinkbăutură?
88
190000
3000
SW: Asa. Si ce le place piratilor sa bea?
03:25
E: BeerBere.
89
193000
1000
E: Bere.
03:26
SWSW: Yeah, that's right. But you don't like to drinkbăutură beerbere, EinsteinEinstein.
90
194000
3000
SW: Da, ai dreptate. Dar tie nu-ti place sa bei bere, Einstein?
03:29
You like to drinkbăutură waterapă.
91
197000
1000
Tie iti place sa bei apa.
03:30
E: [WaterApa soundsunet]
92
198000
1000
E: [Sunetul apei curgand]
03:31
SWSW: Very good. Now, really, she is prettyfrumos nervousagitat.
93
199000
3000
SW: Foarte bine. Acum, serios, ea e foarte emotionata.
03:34
Because one of her favoritefavorit folksoameni buni from back home is here,
94
202000
3000
Pentru ca unul dintre oamenii preferati de la ea de acasa este aici,
03:37
and she's prettyfrumos nervousagitat to meetîntâlni him.
95
205000
2000
si e destul de emotionata sa-l cunoasca.
03:39
She thinkscrede AlAl GoreGore is a really good-lookingfrumos man.
96
207000
3000
Ea e de parere ca Al Gore este un barbat foarte chipes.
03:42
What do you say to a good-lookingfrumos man?
97
210000
2000
Ce-i spui unui barbat chipes?
03:44
E: Hey, babybebelus.
98
212000
1000
E: Buna, scumpule.
03:45
(LaughterRâs)
99
213000
2000
(Rasete)
03:47
SWSW: And so do all the folksoameni buni back home in TennesseeTennessee.
100
215000
2000
SW: Si la fel toti oamenii de acasa, din Tennessee.
03:49
E: YeeYee hawHaw.
101
217000
2000
E: Iii, haa.
03:51
(LaughterRâs)
102
219000
1000
(Rasete)
03:52
SWSW: And sincede cand she's suchastfel de a bigmare fanventilator,
103
220000
2000
SW: Si de vreme ce este un fan atat de infocat,
03:54
she knowsștie that his birthdayzi de nastere is comingvenire up at the endSfârşit of MarchMartie.
104
222000
2000
stie ca ziua lui de nastere se apropie, la sfarsitul lui martie.
03:56
And we didn't think he'dHed be in townoraș then,
105
224000
2000
Si nu credem ca va mai fi aici atunci,
03:58
so EinsteinEinstein wanted to do something specialspecial for him.
106
226000
3000
asa ca Einstein a vrut sa-i faca o surpriza.
04:01
So let's see if EinsteinEinstein will singcânta "Happyfericit BirthdayZiua de nastere" to AlAl GoreGore.
107
229000
3000
Sa vedem daca Einstein ii va canta "La multi ani!" lui Al Gore.
04:04
Can you singcânta "Happyfericit BirthdayZiua de nastere" to him?
108
232000
2000
Poti sa ii canti "La multi ani!"?
04:06
E: Happyfericit birthdayzi de nastere to you.
109
234000
2000
E: La multi ani.
04:08
SWSW: Again.
110
236000
2000
SW: Din nou.
04:10
E: Happyfericit birthdayzi de nastere to you.
111
238000
1000
E: La multi ani.
04:11
SWSW: Again.
112
239000
1000
SW: Din nou.
04:12
E: Happyfericit birthdayzi de nastere to you.
113
240000
3000
E: La multi ani.
04:15
SWSW: BigMare finishfinalizarea.
114
243000
1000
SW: Final grandios.
04:16
E: Happyfericit birthdayzi de nastere to you.
115
244000
2000
E: La multi ani.
04:18
SWSW: Good jobloc de munca!
116
246000
2000
SW: Bravo.
04:20
(ApplauseAplauze)
117
248000
5000
(Aplauze)
04:26
Well, before we wrapîmpacheta it up, she would like to give a shoutstriga out
118
254000
3000
Ei bine, inainte de a incheia, Einstein ar vrea sa isi salute
04:29
to all our animalanimal friendsprieteni back at the KnoxvilleKnoxville ZooGradina zoologica.
119
257000
3000
toate animalele prietene de acasa de la gradina zoologica Knoxville.
04:32
EinsteinEinstein, do you want to say "hiBună" to all the owlsbufnite?
120
260000
2000
Einstein, vrei sa saluti toate bufnitele?
04:34
E: WooWoo, wooWoo, wooWoo.
121
262000
1000
E: Bu-hu-hu.
04:35
SWSW: What about the other birdspăsări?
122
263000
2000
SW: Dar celelalte pasari?
04:37
E: TweetTweet, tweetTweet, tweetTweet.
123
265000
1000
E: Cip-cirip, cip-cirip.
04:38
SWSW: And the penguinpinguin?
124
266000
1000
SW: Si pinguinii?
04:39
E: QuackVraci, quackvraci, quackvraci.
125
267000
1000
E: Quack, quack, quack.
04:40
SWSW: There we go.
126
268000
1000
SW: Asa.
04:41
(LaughterRâs)
127
269000
1000
(Rasete)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeecimpanzeu?
128
270000
2000
Sa o aruncam pe aia. Dar un cimpanzeu?
04:44
E: OohOoh, oohooh, oohooh. AahAah, aahAah, aahAah.
129
272000
2000
E: Oo, Oo, Oo, Aa, Aa, Aa.
04:46
SWSW: Very good.
130
274000
1000
SW: Foarte bine.
04:47
(LaughterRâs)
131
275000
1000
(Rasete)
04:48
What about a wolflup?
132
276000
1000
Dar un lup?
04:49
E: OoooowwwOoooowww.
133
277000
1000
E: Aaaauuuu.
04:50
SWSW: And a pigporc?
134
278000
1000
SW: Si un porc?
04:51
E: OinkOink, oinkOink, oinkOink.
135
279000
1000
E: Groh, groh, groh.
04:52
SWSW: And the roostercocoş?
136
280000
1000
SW: Si un cocos?
04:53
E: Cock-a-doodle-dooCock-a-Doodle-Doo!
137
281000
1000
E: Cu-cu-ri-guu!
04:54
SWSW: And how about those catspisici?
138
282000
2000
SW: Si pisicile alea?
04:56
E: MeowMiau.
139
284000
1000
E: Miau.
04:57
(LaughterRâs)
140
285000
1000
(Rasete)
04:58
SWSW: At the zoogradina zoologica we have bigmare catspisici from the junglejunglă.
141
286000
2000
SW: La zoo avem pisici mari din jungla.
05:00
E: GrrrrrGrrrrr.
142
288000
1000
E: Grrrr.
05:01
(LaughterRâs)
143
289000
1000
(Rasete)
05:02
SWSW: What about a skunksconcs?
144
290000
2000
SW: Dar un sconcs?
05:04
E: StinkerLucica.
145
292000
1000
E: Mirositor.
05:06
(LaughterRâs)
146
294000
1000
(Rasete)
05:07
SWSW: She's a comedianactor de comedie. I supposepresupune you think you're famouscelebru? Are you famouscelebru?
147
295000
4000
SW: E si comediant. Presupun ca te crezi faimoasa? Este faimoasa?
05:11
E: SuperstarSuperstar.
148
299000
1000
E: Superstar.
05:12
SWSW: Yeah. You are a superstarSuperstar.
149
300000
1000
SW: Da. Esti un superstar.
05:13
(LaughterRâs)
150
301000
1000
(Rasete)
05:14
Well, we would like to encouragea incuraja all of you to do your partparte
151
302000
3000
Ei bine, am vrea sa va incurajam pe toti sa va faceti datoria
05:17
to help protectproteja Einstein'sLui Einstein animalanimal friendsprieteni, and to do your partparte
152
305000
4000
de a ajuta la protejarea animalelor prietene ale lui Einstein, si sa luati parte
05:21
to help protectproteja theiral lor homescase that they livetrăi [in].
153
309000
2000
la protejarea locurilor in care traiesc.
05:23
Now, EinsteinEinstein does say it bestCel mai bun when we askcere her.
154
311000
2000
Acum, Einstein o spune cel mai bine daca e s-o intrebam pe ea.
05:25
Why do we want to protectproteja your home?
155
313000
2000
De ce ar trebui sa vrem sa iti protejam casa?
05:27
E: I'm specialspecial.
156
315000
1000
E: Sunt speciala.
05:28
SWSW: You are very specialspecial. What would you like to say
157
316000
2000
SW: Esti foarte speciala. Ce-ai vrea sa le spui
05:30
to all these nicefrumos people?
158
318000
1000
tuturor acestor oameni simpatici?
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
E: Va iubesc.
05:32
SWSW: That's good. Can you blowa sufla them a kisspup?
160
320000
2000
SW: Foarte bine. Poti sa le trimiti un pupic?
05:34
E: [KissingSaruta noisezgomot]
161
322000
1000
E: [Sunet de sarut]
05:35
SWSW: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
SW: Si ce spui cand este timpul sa plecam?
05:36
E: Goodbyela revedere.
163
324000
1000
E: La revedere.
05:37
SWSW: Good jobloc de munca. Thank you all.
164
325000
2000
SW: Bravo. Va multumim tuturor.
05:39
(ApplauseAplauze)
165
327000
4000
(Aplauze)
Translated by Cristina Târşoagă
Reviewed by Brandusa Gheorghe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com