ABOUT THE SPEAKER
Mark Shaw - Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives.

Why you should listen

On graduating from college, Mark Shaw saw a news broadcast on a toxic waste clean-up called Love Canal. The footage showed leaking steel drums of toxic waste being lowered into larger steel drums. It was then he was inspired to “save the world from toxic waste” and build a drum that would never leak. At 23, an economics major working out of a rented storage locker, he developed his first patent, an overpack container with resistance wiring built into the lid that would automatically heat-weld the lid to the container with the push of a button. He dubbed it “Macroencapsulation” and today, it is not only an EPA-approved treatment for hazardous waste but is also used extensively at the U.S. Department of Energy National Labs for shipping and treating mixed radioactive waste that is both chemically and radioactively hazardous. Many of his inventions and products have become the market standard worldwide. Shaw and his companies are also pioneers in the spill containment, stormwater management and spill response industries and are now bringing over 500 practical and innovative products and technologies to industry on a global basis through its 1,500 distributors covering 40 countries.

More profile about the speaker
Mark Shaw | Speaker | TED.com
TED2013

Mark Shaw: One very dry demo

Mark Šo (Mark Shaw): Jedan veoma suvi demo

Filmed:
1,634,955 views

Mark Šo demonstrira "Ultra-Ever Dry", tečni vodoodbojni premaz koji deluje kao iznenađujuće moćna zaštita protiv vode i ostalih materijala na bazi vode. Na nano nivou, sprej pokriva površinu zaštitom koja odbija vodu. Pazite na ono što sledi posle dva minuta.
- Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here to showсхов you
0
946
1724
Ovde sam da vam pokažem
00:14
how something you can't see can be so much funзабавно to look at.
1
2670
3701
kako nešto što ne može da se vidi
može da bude toliko zabavno za gledanje.
00:18
You're about to experienceискуство a newново, availableдоступан
2
6371
3803
Upravo ćete iskusiti novu, dostupnu
00:22
and excitingузбудљиво technologyтехнологија that's going to make us rethinkпоновно размислите
3
10174
2980
i uzbudljivu tehnologiju
zbog koje ćemo ponovo da razmislimo
00:25
how we waterproofvodonepropusna our livesживи.
4
13154
2128
o vodootpornosti u svojim životima.
00:27
What I have here is a cinderpepeo blockблокирати
5
15282
2720
Ovo ovde je šljakо-beton
00:30
that we'veми смо coatedobostrano premazni halfпола with a nanotechnologyнанотехнологија sprayспреј
6
18002
2496
dopola presvučen nanotehnološkim sprejom
00:32
that can be appliedпримењено to almostскоро any materialматеријал.
7
20498
2592
koji se može primeniti
na skoro svaki materijal.
00:35
It's calledпозвани Ultra-EverUltra-ikada DrySuva,
8
23090
2337
Zove se "Ultra-Ever Dry"
00:37
and when you applyприменити it to any materialматеријал,
9
25427
2426
i kada ga primenimo
na bilo kom materijalu,
00:39
it turnsокреће се into a superhydrophobicsuperhydrophobic shieldштит.
10
27853
3105
stvara superhidrofobični štit.
00:42
So this is a cinderpepeo blockблокирати, uncoatednepremazni,
11
30958
2526
Dakle, ovo je šljako-beton,
nepremazani deo
00:45
and you can see that it's porousпорозно, it absorbsupija waterвода.
12
33484
4301
i možete videti da je porozan,
upija vodu.
00:49
Not anymoreвише.
13
37785
2654
Ne više.
00:52
PorousPorozne, nonporousnonporous.
14
40439
4227
Porozno, neporozno.
00:56
So what's superhydrophobicsuperhydrophobic?
15
44666
2752
Dakle, šta znači superhidrofobično?
00:59
SuperhydrophobicSuperhydrophobic is how we measureмеру
16
47418
2493
Superhidrofobično je kako merimo
01:01
a dropкап of waterвода on a surfaceповршина.
17
49911
2482
kap vode na površini.
01:04
The roundermeи rundi it is, the more hydrophobichydrophobic it is,
18
52393
2400
Što je okruglija, hidrofobnija je,
01:06
and if it's really roundокругли, it's superhydrophobicsuperhydrophobic.
19
54793
2928
a ako je stvarno okrugla,
onda je superhidrofobična.
01:09
A freshlysveže waxedвоском carауто, the waterвода moleculesмолекули slumppad
20
57721
2946
Na sveže izvoskiranom automobilu,
molekuli vode klize
01:12
to about 90 degreesстепени.
21
60667
2940
na oko 90 stepeni.
01:15
A windshieldветробран coatingPrevlaka is going to give you about 110 degreesстепени.
22
63607
3088
Vetrobranski premaz daje
oko 110 stepeni.
01:18
But what you're seeingвиди here is 160 to 175 degreesстепени,
23
66695
2781
Ali ono što ovde vidite je
160 do 175 stepeni,
01:21
and anything over 150 is superhydrophobicsuperhydrophobic.
24
69476
4012
a sve preko 150 je superhidrofobično.
01:25
So as partдео of the demonstrationдемонстрације,
25
73488
1549
Dakle, kao deo demonstracije,
01:27
what I have is a pairпар of glovesrukavice,
26
75037
2514
ono što imam je par rukavica,
01:29
and we'veми смо coatedobostrano premazni one of the glovesrukavice
27
77551
2168
jedna rukavica je obložena
01:31
with the nanotechnologyнанотехнологија coatingPrevlaka,
28
79719
2704
premazom nanotehnologije,
01:34
and let's see if you can tell whichкоја one,
29
82423
1800
pa da vidimo da li možete da kažete koja,
01:36
and I'll give you a hintнаговештај.
30
84223
2336
a ja ću vam dati nagoveštaj.
01:43
Did you guessпретпостављам the one that was dryСУВ?
31
91280
4624
Da li ste pogodili onu
koja je bila suva?
01:47
When you have nanotechnologyнанотехнологија and nanosciencenanoscience,
32
95904
4702
Pošto imamo nanotehnologije i nanonauke,
01:52
what's occurredдошло is that we're ableу могуцности to now
33
100606
2672
dogodilo se da smo sada u stanju
01:55
look at atomsатоми and moleculesмолекули and actuallyзаправо controlконтрола them
34
103278
2513
gledamo atome i molekule i
da ih zapravo kontrolišemo
01:57
for great benefitsПредности.
35
105791
2432
uz veliku korist.
02:00
And we're talkingпричају really smallмали here.
36
108223
1999
Ovde govorimo o zaista malom.
02:02
The way you measureмеру nanotechnologyнанотехнологија is in nanometersнанометри,
37
110222
2272
Način merenja u nanotehnologiji
je u nanometrima
02:04
and one nanometernanometra is a billionthmilijarditi of a meterметар,
38
112494
3827
i jedan nanometar je milijarditi deo metra,
02:08
and to put some scaleСкала to that,
39
116321
1647
pa da bismo imali neki osećaj,
02:09
if you had a nanoparticleNano иestica that was one nanometernanometra thickдебео,
40
117968
3306
ako imate nanočestice
debljine jedan nanometar
02:13
and you put it sideстрана by sideстрана, and you had 50,000 of them,
41
121274
2815
i poređate ih jednu pored druge,
50 000 njih,
02:16
you'dти би be the widthширина of a humanљудско hairкоса.
42
124089
2848
će biti debljine kao ljudska dlaka.
02:18
So very smallмали, but very usefulкорисно.
43
126937
3008
Dakle, vrlo su male, ali veoma korisne.
02:21
And it's not just waterвода that this worksИзвођење радова with.
44
129945
2904
Ovo ne radi samo sa vodom.
02:24
It's a lot of water-basedna bazi vode materialsматеријали like concreteбетон,
45
132849
2751
To su mnogi materijali na vodenoj bazi
kao beton,
02:27
water-basedna bazi vode paintбоје,
46
135600
2169
boje na vodenoj bazi,
02:29
mudблато,
47
137769
1648
blato
02:31
and alsoтакође some refinedпрефињен oilsulja as well.
48
139417
3383
i neka rafinisana ulja.
02:39
You can see the differenceразлика.
49
147216
4389
Možete videti razliku.
02:43
MovingPomera ontoна the nextследећи demonstrationдемонстрације,
50
151605
1490
Prelazimo na sledeću demonstraciju,
02:45
we'veми смо takenузети a paneOkno of glassстакло and we'veми смо coatedobostrano premazni the outsideспоља of it,
51
153095
2294
uzeli smo stakleno okno
i premazali mu spoljašnjost,
02:47
we'veми смо framedUramio it with the nanotechnologyнанотехнологија coatingPrevlaka,
52
155389
3250
uramili ga nanotehnološkim premazom
02:50
and we're going to pourпоур this green-tintedzeleno u boji waterвода insideу the middleсредина,
53
158639
3775
i prosućemo ovu zeleno obojenu vodu
u sredinu
02:54
and you're going to see, it's going to spreadширити out on glassстакло
54
162414
1961
i videćete da će da se raširi po staklu
02:56
like you'dти би normallyнормално think it would,
55
164375
1550
kao što bi inače,
02:57
exceptосим when it hitsхитови the coatingPrevlaka, it stopsзауставља,
56
165925
3594
osim kada naiđe na premaz,
tu se zaustavlja
03:01
and I can't even coaxnagovarati it to leaveодлази.
57
169519
3785
i ne može da napreduje dalje.
03:05
It's that afraidуплашен of the waterвода.
58
173304
1603
Toliko se plaši vode.
03:06
(ApplauseAplauz)
59
174907
3720
(Aplauz)
03:10
So what's going on here? What's happeningдогађај?
60
178627
1752
Dakle, šta se ovde dešava?
Šta se dešava?
03:12
Well, the surfaceповршина of the sprayспреј coatingPrevlaka
61
180379
3288
Pa, površina za nanošenje premaza
03:15
is actuallyзаправо filledиспуњен with nanoparticlesnanoparticles
62
183667
1761
je zapravo ispunjena nanočesticama
03:17
that formобразац a very roughгрубо and cragglycraggly surfaceповршина.
63
185428
2074
koje formiraju veoma
grubu i rapavu površinu.
03:19
You'dTi bi think it'dје д be smoothглатко, but it's actuallyзаправо not.
64
187502
2589
Pomislili biste da je glatka,
ali u stvari nije.
03:22
And it has billionsмилијарди of interstitialIntersticijalni spacesпросторе,
65
190091
2771
Ima milijarde prostora za tranzit
03:24
and those spacesпросторе, alongзаједно with the nanoparticlesnanoparticles,
66
192862
3109
i ti prostori, zajedno sa nanočesticama,
03:27
reachдостигнути up and grabграб the airваздух moleculesмолекули,
67
195971
2352
posežu i grabe molekule vazduha
03:30
and coverпоклопац the surfaceповршина with airваздух.
68
198323
2063
i pokrivaju površinu vazduhom.
03:32
It's an umbrellaкишобран of airваздух all acrossпреко it,
69
200386
2745
To je kišobran vazduha preko toga
03:35
and that layerслој of airваздух is what the waterвода hitsхитови,
70
203131
2640
i sloj vazduha je ono u šta voda udara,
03:37
the mudблато hitsхитови, the concreteбетон hitsхитови, and it glidesklizi right off.
71
205771
3048
u šta udara blato, beton i onda klizi izvan.
03:40
So if I put this insideу this waterвода here,
72
208819
2016
Dakle, ako stavim ovo
u ovu vodu ovde,
03:42
you can see a silverсребрна reflectiveрефлектујуће coatingPrevlaka around it,
73
210835
4120
možete videti srebrni sloj
refleksije oko njega
03:46
and that silverсребрна reflectiveрефлектујуће coatingPrevlaka
74
214955
1456
i srebrni odbijajući premaz
03:48
is the layerслој of airваздух that's protectingзаштита the waterвода
75
216411
2271
je sloj vazduha koji ne dozvoljava
da ga voda
03:50
from touchingдодирујући the paddleвесло, and it's dryСУВ.
76
218682
3767
dodirne i to je suvo.
03:57
So what are the applicationsапликације?
77
225340
2497
Pa gde se ovo primenjuje?
03:59
I mean, manyмноги of you right now are probablyвероватно going throughкроз your headглава.
78
227837
2448
Mislim, mnogima od vas sada
verovatno prolazi kroz glavu;
04:02
EveryoneSvi that seesвиди this getsдобива excitedузбуђени, and saysкаже,
79
230285
1498
svako ko ovo vidi, uzbudi se i kaže:
04:03
"Oh, I could use it for this and this and this."
80
231783
1929
"Oh, može se koristiti za to i to i to."
04:05
The applicationsапликације in a generalгенерално senseсмисао
81
233712
2062
Primena u opštem smislu može biti
04:07
could be anything that's anti-wettinganti-kupanja.
82
235774
2830
bilo šta što je anti-vlažno.
04:10
We'veMoramo certainlyсигурно seenвиђено that todayданас.
83
238604
2265
Danas smo to svakako videli.
04:12
It could be anything that's anti-icinganti-glazuru,
84
240869
2584
Može biti bilo šta što je protiv zaleđivanja,
04:15
because if you don't have waterвода, you don't have iceлед.
85
243453
3455
jer ako nemate vodu, nemate ni led.
04:18
It could be anti-corrosionAntikoroziona.
86
246908
2272
Moglo bi da bude protiv korozije.
04:21
No waterвода, no corrosionkorozije.
87
249180
2026
Nema vode, nema ni korozije.
04:23
It could be anti-bacterialAntibakterijske.
88
251206
2198
Može za anti-bakterijsku upotrebu.
04:25
WithoutBez waterвода, the bacteriaбактерије won'tнеће surviveпреживети.
89
253404
2709
Bez vode, bakterije neće preživeti.
04:28
And it could be things that need to be self-cleaningсамочишћење as well.
90
256113
3819
Može da bude za ono
gde je potrebno samočišćenje.
04:33
So imagineзамислити how something like this
91
261629
3872
Zamislite kako bi nešto ovako
04:37
could help revolutionizerevoluciju your fieldпоље of work.
92
265501
4121
moglo da izazove revoluciju
u vašem polju rada.
04:41
And I'm going to leaveодлази you with one last demonstrationдемонстрације,
93
269622
2399
Ostaviću vas sa
poslednjom demonstracijom,
04:44
but before I do that, I would like to say thank you,
94
272021
2601
ali pre nego što to uradim,
želim da kažem hvala
04:46
and think smallмали.
95
274622
2043
i mislim skromno.
04:57
(ApplauseAplauz)
96
285098
7548
(Aplauz)
05:04
It's going to happenдесити се. Wait for it. Wait for it.
97
292646
4389
Desiće se. Sačekajte.
Sačekajte da se desi.
05:09
ChrisKris AndersonAnderson: You guys didn't hearчујеш about us cuttingсечење out the DesignDizajn from TEDTED? (LaughterSmeh)
98
297035
4782
Kris Anderson: Niste čuli da smo izbacili
dizajn iz TEDa? (Smeh)
05:13
[Two minutesминута laterкасније...]
99
301817
1750
[Dve minute kasnije...]
05:15
He ranтрчао into all sortsсортс of problemsпроблеми in termsуслови of managingUpravljanje the medicalмедицински researchистраживање partдео.
100
303567
2684
Nailazio je na sve vrste problema u pogledu
upravljanja medicinskim istraživanjima.
05:18
It's happeningдогађај!
101
306251
2563
Dešava se!
05:20
(ApplauseAplauz)
102
308814
4000
(Aplauz)
Translated by Tatjana Jevdjic
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Shaw - Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives.

Why you should listen

On graduating from college, Mark Shaw saw a news broadcast on a toxic waste clean-up called Love Canal. The footage showed leaking steel drums of toxic waste being lowered into larger steel drums. It was then he was inspired to “save the world from toxic waste” and build a drum that would never leak. At 23, an economics major working out of a rented storage locker, he developed his first patent, an overpack container with resistance wiring built into the lid that would automatically heat-weld the lid to the container with the push of a button. He dubbed it “Macroencapsulation” and today, it is not only an EPA-approved treatment for hazardous waste but is also used extensively at the U.S. Department of Energy National Labs for shipping and treating mixed radioactive waste that is both chemically and radioactively hazardous. Many of his inventions and products have become the market standard worldwide. Shaw and his companies are also pioneers in the spill containment, stormwater management and spill response industries and are now bringing over 500 practical and innovative products and technologies to industry on a global basis through its 1,500 distributors covering 40 countries.

More profile about the speaker
Mark Shaw | Speaker | TED.com