ABOUT THE SPEAKER
Dao Nguyen - Media analytics expert
As Publisher of BuzzFeed, Dao Nguyen thinks about how media spreads online and the technology and data that publishers can use to understand why.

Why you should listen

Dao Nguyen is the Publisher of BuzzFeed, a reinvention of the traditional title in which she oversees the company’s tech, product, data and publishing platform, as well as ad product, pricing, and distribution. Nguyen joined BuzzFeed in 2012 and has been instrumental in its rapid growth as the largest independent digital media company in the world. Prior to joining BuzzFeed, Nguyen oversaw product for a financial careers venture within Dow Jones. She also previously served as Chief Executive Officer of Le Monde Interactif, publisher of the leading news site lemonde.fr. Before moving to France, she was Executive Producer at Concrete Media, a small web agency, and a consultant at Andersen Consulting (now Accenture). She has a degree in Applied Mathematics / Computer Science from Harvard and is based in New York City.

More profile about the speaker
Dao Nguyen | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Dao Nguyen: What makes something go viral?

Dao Guen (Dao Nguyen): Kako učiniti da nešto postane viralno?

Filmed:
1,432,741 views

Koja je tajna pravljenja sadržaja koji će ljudi da vole? Pridružite se izdavaču Bazfida, Dao Guen, da saznate kako njen tim pravi svoje primamljive kvizove, liste i snimke, i naučite više o tome kako su razvili sistem da bi razumeli kako ljudi koriste sadržaje da se povežu i stvore kulturu.
- Media analytics expert
As Publisher of BuzzFeed, Dao Nguyen thinks about how media spreads online and the technology and data that publishers can use to understand why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last yearгодине, some BuzzFeedDa
employeesзапослени were schemingspletkarenje
0
841
3569
Prošle godine su se udružili
neki zaposleni u Bazfidu
00:16
to prankpodvala theirњихова bossшеф, ZeZe FrankFrank,
1
4434
2330
da podvale svom šefu, Ze Frenku,
00:19
on his birthdayрођендан.
2
7415
1242
na njegov rođendan.
00:21
They decidedодлучио to put a familyпородица
of babyбеба goatsкозе in his officeканцеларија.
3
9319
4204
Odlučili su da stave porodicu jarića
u njegovu kancelariju.
00:25
(LaughterSmeh)
4
13547
1405
(Smeh)
00:26
Now, BuzzFeedDa had recentlyнедавно signedпотписан on
to the FacebookFacebook LiveŽive experimentексперимент,
5
14976
4421
Bazfid se nedavno priključio
eksperimentu Fejsbuk uživo,
00:31
and so naturallyприродно,
6
19421
1371
stoga smo, naravno,
00:32
we decidedодлучио to livestreamposter prezentacija
the wholeцела eventдогађај on the internetинтернет
7
20816
3882
odlučili da prenosimo ceo događaj
uživo na internetu
00:36
to captureхватање the momentтренутак
when ZeZe would walkходати in
8
24722
3300
i uhvatimo momenat kada će Ze da ušeta
00:40
and discoverоткрити livestockстока in his officeканцеларија.
9
28046
2962
i otkrije životinje u svojoj kancelariji.
00:44
We thought the wholeцела thing
would last maybe 10 minutesминута,
10
32019
3164
Mislili smo da će cela stvar
da traje možda 10 minuta,
00:47
and a fewнеколико hundredсто companyкомпанија employeesзапослени
would logПријава in for the insideу jokeшала.
11
35207
4524
i da će se nekoliko stotina zaposlenih
ulogovati zbog interne šale.
00:52
But what happenedдесило?
12
40132
1263
Međutim, šta se dogodilo?
00:53
They keptчува on gettingдобијања delayedодложен:
13
41977
1718
Ostavljeni su da čekaju:
00:55
he wentотишао to get a drinkпиће,
14
43719
1486
on je otišao na piće,
00:57
he was calledпозвани to a meetingсастанак,
15
45229
1448
bio je pozvan na sastanak,
00:58
the meetingсастанак ranтрчао long,
16
46701
1743
sastanak se odužio,
01:00
he wentотишао to the bathroomкупатило.
17
48468
1165
otišao je do kupatila.
01:01
More and more people
startedпочела loggingлоговање in to watch the goatsкозе.
18
49657
4220
Sve više i više ljudi počelo je
da se prijavljuje kako bi gledali jariće.
01:06
By the time ZeZe walkedходао in
more than 30 minutesминута laterкасније,
19
54493
4013
U vreme kada je Ze ušetao,
što je bilo više od 30 minuta kasnije,
01:10
90,000 viewersgledaoci were watchingгледа
the livestreamposter prezentacija.
20
58530
5106
90 000 gledalaca gledalo je prenos uživo.
01:16
Now, our teamтим had a lot
of discussionдискусија about this videoвидео
21
64601
3957
Naš tim je mnogo razgovarao o ovom snimku
01:20
and why it was so successfulуспјешно.
22
68582
1976
i o tome zbog čega je bio toliko uspešan.
01:22
It wasn'tније the biggestнајвеће liveживи videoвидео
that we had doneГотово to dateдатум.
23
70582
2876
To nije bio najveći video uživo
koji smo do tada uradili.
01:25
The biggestнајвеће one that we had doneГотово
involvedукључени a fountainFontana of cheeseсир.
24
73482
3642
Najveći koji smo uradili
bio je onaj sa fontanom od sira.
01:30
But it performedизвршено so much better
than we had expectedочекиван.
25
78063
3825
Ipak, ovaj je ispao mnogo bolje
nego što smo očekivali.
01:33
What was it about the goatsкозе in the officeканцеларија
that we didn't anticipateочекивати?
26
81912
4263
Šta je to bilo vezano za jariće
u kancelariji što nismo predvideli?
01:38
Now, a reasonableразумно personособа could have
any numberброј of hypothesesхипотезе.
27
86781
4058
Prosečna osoba bi mogla
da iznese gomilu pretpostavki.
01:42
Maybe people love babyбеба animalsЖивотиње.
28
90863
2418
Možda ljudi vole mladunčad životinja.
01:45
Maybe people love officeканцеларија prankspodvala.
29
93751
1724
Možda ljudi vole podvale na poslu.
01:47
Maybe people love storiesприче
about theirњихова bossesgazde
30
95499
2745
Možda ljudi vole priče o svojim šefovima
01:50
or birthdayрођендан surprisesiznenađenja.
31
98268
1533
ili rođendanskim iznenađenjima.
01:52
But our teamтим wasn'tније really thinkingразмишљање
about what the videoвидео was about.
32
100382
3700
Ali naš tim nije zaista razmišljao
o čemu se radilo na snimku.
01:56
We were thinkingразмишљање about
33
104106
1272
Mi smo razmišljali
01:57
what the people watchingгледа the videoвидео
were thinkingразмишљање and feelingОсећај.
34
105402
4076
o čemu su ljudi koji su gledali snimak
razmišljali i kako su se osećali.
02:01
We readчитати some of the 82,000 commentsкоментари
that were madeмаде duringу току the videoвидео,
35
109502
4783
Pročitali smo neke od 82 000 komentara
koji su napisani tokom snimka,
02:06
and we hypothesizedhipotetički that they were excitedузбуђени
36
114309
3792
i pretpostavili smo da su bili uzbuđeni
zato što su učestvovali
u zajedničkom naslućivanju
02:10
because they were participatingучествује
in the sharedдељени anticipationiscekivanje
37
118125
3174
02:13
of something that was about to happenдесити се.
38
121323
2730
nečega što će se upravo dogoditi.
02:16
They were partдео of a communityзаједница,
just for an instantинстант,
39
124077
3212
Bili su deo zajednice,
pa makar i na sekund,
02:19
and it madeмаде them happyсрећан.
40
127313
1353
i to ih je učinilo srećnim.
Stoga smo odlučili da moramo
da testiramo ovu pretpostavku.
02:21
So we decidedодлучио that we neededпотребно
to testтест this hypothesisхипотеза.
41
129102
3344
Šta bismo mogli da uradimo
da testiramo tu istu stvar?
02:24
What could we do to testтест
this very sameисти thing?
42
132793
3482
02:28
The followingследећи weekНедеља,
43
136995
1391
Sledeće nedelje,
02:30
armednaoružani with the additionaldodatne knowledgeзнање
that foodхрана videosвидеос are very popularпопуларно,
44
138410
4675
naoružani dodatnim znanjem
da su snimci o hrani veoma popularni,
02:35
we dressedобучен two people in hazmatopasne materije suitsodgovara
45
143109
3571
obukli smo dvoje ljudi u zaštitno odelo
02:38
and wrappedомотан rubberгума bandsбендови
around a watermelonlubenica untilсве док it explodedексплодирала.
46
146704
4261
i obmotavali lubenicu gumicama
dok nije eksplodirala.
02:42
(LaughterSmeh)
47
150989
1581
(Smeh)
02:44
EightOsam godina hundredсто thousandхиљада people watchedгледао
48
152889
3372
Osamsto hiljada ljudi je gledalo
02:48
the 690thтх rubberгума bandбанд
explodeексплодира the watermelonlubenica,
49
156285
4031
eksploziju lubenice nakon 690. gumice,
02:52
markingOznačavanje it as the biggestнајвеће
FacebookFacebook LiveŽive eventдогађај to dateдатум.
50
160340
3453
čime je to postao najveći događaj
Fejsbuka uživo do sada.
02:56
The questionпитање I get mostнајвише frequentlyчесто is:
51
164483
2610
Pitanje koje ja najčešće dobijam je
02:59
How do you make something go viralvirusna?
52
167117
1833
kako učiniti da nešto postane viralno?
03:01
The questionпитање itselfсам is misplacedzaturio;
53
169713
2206
To pitanje je pogrešno samo po sebi;
03:03
it's not about the something.
54
171943
1693
nije stvar u nečemu.
03:05
It's about what the people
doing the something,
55
173660
3297
Stvar je u ljudima koji to nešto rade,
03:08
readingчитање or watchingгледа --
56
176981
1203
čitaju ili gledaju -
03:10
what are they thinkingразмишљање?
57
178208
1280
o čemu oni razmišljaju?
03:11
Now, mostнајвише mediaмедији companiesкомпаније,
when they think about metadataMetapodaci,
58
179841
3346
Većina medijskih kompanija,
kada razmišljaju o metapodacima,
03:15
they think about subjectsпредмети or formatsFormati.
59
183211
2383
razmišljaju o predmetu ili formi.
03:18
It's about goatsкозе,
60
186412
1150
U pitanju su jarići,
03:19
it's about officeканцеларија prankspodvala,
61
187586
1776
u pitanju su podvale na poslu,
03:21
it's about foodхрана,
62
189386
1297
u pitanju je hrana,
03:22
it's a listлиста or a videoвидео or a quizквиз,
63
190707
1854
u pitanju je lista ili video ili kviz,
03:24
it's 2,000 wordsречи long,
64
192585
1259
ima 2 000 reči,
03:25
it's 15 minutesминута long,
65
193868
1153
dugačak je 15 minuta,
03:27
it has 23 embeddedуграђени tweetstvitova or 15 imagesслике.
66
195045
3122
ima 23 tvitova ili 15 slika.
03:30
Now, that kindкинд of metadataMetapodaci
is mildlyблаго interestingзанимљиво,
67
198191
3012
To je vrsta metapodataka
koja je donekle interesantna,
03:33
but it doesn't actuallyзаправо get at
what really mattersпитања.
68
201227
2966
ali se ona ne bavi onim
što je zaista bitno.
03:36
What if, insteadуместо тога of taggingозначавање
what articlesчланци or videosвидеос are about,
69
204217
4158
Šta ako bismo se, umesto oznaka
o čemu se u članku ili snimku radi,
03:40
what if we askedпитао:
70
208399
1190
u stvari zapitali
03:41
How is it helpingпомажући our usersкорисници
do a realправи jobпосао in theirњихова livesживи?
71
209613
3553
kako ovo pomaže našim korisnicima
da zaista urade nešto u svojim životima?
03:46
Last yearгодине, we startedпочела a projectпројекат
72
214173
2820
Proše godine, započeli smo projekat
03:49
to formallyформално categorizekategorizaciju
our contentсадржај in this way.
73
217017
2932
u kom zvanično kategorizujemo
naš sadržaj na ovaj način.
03:51
We calledпозвани it, "culturalкултурно cartographykartografija."
74
219973
2747
Nazvali smo ga „kulturna kartografija“.
03:55
It formalizeduveo an informalнеформалан practiceпракса
that we'veми смо had for a really long time:
75
223720
4002
On je ozvaničio praktično znanje
koje smo sticali jako dugo:
03:59
don't just think about the subjectпредмет matterматерија;
76
227746
2226
ne razmišljajte samo o temi;
04:01
think alsoтакође about, and in factчињеница,
primarilyprvenstveno about,
77
229996
3168
razmišljajte takođe, u stvari,
razmišljajte primarno
04:05
the jobпосао that your contentсадржај is doing
for the readerчитач or the viewerгледалац.
78
233188
3739
o funkciji koju vaš sadržaj obavlja
za čitaoca ili gledaoca.
04:09
Let me showсхов you the mapМапа
that we have todayданас.
79
237450
2506
Da vam pokažem mapu koji imamo danas.
04:11
EachSvaki bubbleмехур is a specificспецифични jobпосао,
80
239980
2842
Svaki mehurić predstavlja
određenu funkciju
04:14
and eachсваки groupгрупа of bubblesмехуриће
in a specificспецифични colorбоја are relatedповезан jobsпосао.
81
242846
4770
i svaka grupa mehurića u određenoj boji
predstavlja povezane funkcije.
04:19
First up: humorхумор.
82
247640
1478
Prvo: humor.
04:21
"MakesČini me laughсмех."
83
249918
1161
„Zasmejava me.“
04:23
There are so manyмноги waysначини
to make somebodyнеко laughсмех.
84
251103
2788
Postoji toliko načina da nasmejete nekoga.
04:25
You can be laughingсмејати се at someoneнеко,
85
253915
1517
Možete se smejati nekome,
04:27
you could laughсмех
at specificспецифични internetинтернет humorхумор,
86
255456
2155
možete se smejati nekoj šali sa interneta,
04:29
you could be laughingсмејати се at some good,
cleanчист, inoffensivenisu uvredljive dadтата jokesvicevi.
87
257635
3392
možete se smejati onim starim,
dobrim, neuvredljivim vicevima.
04:33
"This is me." IdentityIdentitet.
88
261706
2300
„Ovo sam ja.“ Identitet.
04:36
People are increasinglyсве више usingКористећи mediaмедији
to explainобјасни, "This is who I am.
89
264030
3808
Ljudi sve više koriste medije
da pokažu: „Ovo sam ja.
04:39
This is my upbringingvaspitanje, this is my cultureкултура,
90
267862
2199
Ovo je moje vaspitanje,
ovo je moja kultura,
04:42
this is my fandomfandom,
this is my guiltyкрив pleasureзадовољство,
91
270085
2338
ovo je ono što volim,
ovo je moj tajni užitak,
04:44
and this is how I laughсмех about myselfЈа сам."
92
272447
2183
a ovako se ja smejem sebi.“
„Pomaže mi da se povežem
sa drugom osobom.“
04:48
"HelpsPomaže me connectцоннецт with anotherдруги personособа."
93
276600
1882
04:50
This is one of the greatestнајвећи
giftsпоклони of the internetинтернет.
94
278506
2411
Ovo je jedan od najvećih darova interneta.
04:52
It's amazingНевероватно when you find
a pieceпиеце of mediaмедији
95
280941
2191
Neverovatno je kada nađete nešto
04:55
that preciselyпрецизно describesописује
your bondвеза with someoneнеко.
96
283156
2532
što precizno opisuje vaš odnos sa nekim.
04:59
This is the groupгрупа of jobsпосао
that helpsпомаже me do something --
97
287020
2598
Ovo je grupa funkcija
koje mi pomažu da uradim nešto -
05:01
helpsпомаже me settleSredi an argumentрасправа,
98
289642
1377
pomažu mi da rešim prepirku,
05:03
helpsпомаже me learnучи something
about myselfЈа сам or anotherдруги personособа,
99
291043
2673
pomažu mi da naučim nešto
o sebi ili o drugoj osobi,
05:05
or helpsпомаже me explainобјасни my storyприча.
100
293740
1856
ili mi pomažu da objasnim svoju priču.
05:07
This is the groupгрупа of jobsпосао
that makesчини me feel something --
101
295620
2689
Ovo je grupa funkcija
koji čine da osećam nešto -
05:10
makesчини me curiousрадознао or sadтужно
or restoresvraća u prethodno stanje my faithвера in humanityчовечанство.
102
298333
3157
čine me radoznalim ili tužnim,
ili mi vraćaju veru u čovečanstvo.
05:13
ManyMnogi mediaмедији companiesкомпаније
and creatorstvorci do put themselvesсами
103
301514
3719
Mnoge medijske kompanije
i tvorci stavljaju sebe
05:17
in theirњихова audiences'publike shoesципеле.
104
305257
1468
na mesto svoje publike.
05:18
But in the ageстарост of socialсоцијално mediaмедији,
we can go much fartherdalje.
105
306749
2704
Ali u doba društvenih medija,
možemo ići mnogo dalje.
05:22
People are connectedповезан to eachсваки other
on FacebookFacebook, on TwitterTwitter-a,
106
310056
4062
Ljudi su međusobno povezani
putem Fejsbuka i Tvitera,
05:26
and they're increasinglyсве више usingКористећи mediaмедији
to have a conversationразговор
107
314142
4263
i sve više koriste medije
da bi komunicirali
05:30
and to talk to eachсваки other.
108
318429
1454
i da bi razgovarali.
05:31
If we can be a partдео of establishinguspostavljanje
a deeperдубље connectionвеза betweenизмеђу two people,
109
319907
5836
Ako možemo biti deo uspostavljanja
dublje povezanosti između dve osobe,
05:37
then we will have doneГотово
a realправи jobпосао for these people.
110
325767
3189
onda bismo uradili
pravu stvar za ove ljude.
05:41
Let me give you some examplesпримери
of how this playsиграња out.
111
329394
2589
Da vam dam neke primere kako ovo izgleda.
05:44
This is one of my favoriteомиљени listsлисте:
112
332578
1891
Ovo je jedna od mojih omiljenih lista:
05:46
"32 MemesMimikom You Should
SendPošalji Your SisterSestra ImmediatelyOdmah" --
113
334493
3303
„32 mema koje trebate poslati
vašoj sestri istog trenutka“ -
05:49
immediatelyодмах.
114
337820
1302
istog trenutka.
05:51
For exampleпример, "When you're going
throughкроз your sister'ssestre stuffствари,
115
339583
3104
Na primer: „Kada preturaš
sestri po stvarima
05:54
and you hearчујеш her comingдолазе up the stairsstepenice."
116
342711
1979
i čuješ da ide uz stepenice.“
05:56
AbsolutelyApsolutno, I've doneГотово that.
117
344714
1790
Naravno da sam to radila.
05:58
"WatchingGledanje your sisterсестра get in troubleневоље
for something that you did
118
346528
3155
„Gledaš kako tvoja sestra strada
zbog nečega što si ti uradila
06:01
and blamedkrivio on her."
119
349707
1192
i optužila nju za to.“
06:02
Yes, I've doneГотово that as well.
120
350923
1608
Da, i to sam radila.
06:04
This listлиста got threeтри millionмилиона viewsвиевс.
121
352555
1799
Ova lista ima 3 miliona pregleda.
06:06
Why is that?
122
354378
1165
Zašto?
06:07
Because it did, very well, severalнеколико jobsпосао:
123
355567
2976
Zato što je veoma dobro ispunila
nekoliko funkcija:
06:10
"This is us."
124
358567
1520
„Ovo smo mi.“
06:12
"ConnectPoveži se with familyпородица."
125
360111
1265
„Povezanost sa porodicom.“
06:13
"MakesČini me laughсмех."
126
361400
1181
„Zasmejava me.“
06:14
Here are some of the thousandsхиљаде
and thousandsхиљаде of commentsкоментари
127
362605
3134
Ovo su neki od hiljada i hiljada komentara
06:17
that sistersсестре sentпослат to eachсваки other
usingКористећи this listлиста.
128
365763
2849
koje su sestre poslale jedna drugoj
koristeći ovu listu.
06:21
SometimesPonekad we discoverоткрити
what jobsпосао do after the factчињеница.
129
369508
3511
Ponekad otkrijemo šta postiže
nakon činjenica.
06:25
This quizквиз, "PickIzdvajanje an OutfitKostim and We'llCemo GuessPogodi
Your ExactTačan AgeGodinama and HeightVisina,"
130
373592
5138
Ovaj kviz, „Izaberi stajling i pogodićemo
vaše tačne godine i visinu“,
postao je veoma viralan;
10 miliona pregleda.
06:30
wentотишао very viralvirusna: 10 millionмилиона viewsвиевс.
131
378754
2063
06:32
TenDeset millionмилиона viewsвиевс.
132
380841
1176
Deset miliona pregleda.
06:34
I mean -- did we actuallyзаправо determineодредити
the exactтачно ageстарост and heightвисина
133
382041
4526
Mislim - da li smo zaista ustanovili
tačnu dob i visinu
06:38
of 10 millionмилиона people?
134
386591
1584
10 miliona ljudi?
06:40
That's incredibleневероватан. It's incredibleневероватан.
135
388199
2262
To je neverovatno. Neverovatno.
06:42
In factчињеница, we didn't.
136
390485
1244
U stvari, nismo.
06:43
(LaughterSmeh)
137
391753
1129
(Smeh)
06:44
TurnsPretvara out that this quizквиз
wentотишао extremelyизузетно viralvirusna
138
392906
4093
Ispostavilo se da je ovaj kviz
postao veoma popularan
06:49
amongмеђу a groupгрупа of 55-and-up- i -gore womenЖене --
139
397023
3563
među ženama koje imaju
55 ili više godina -
06:52
(LaughterSmeh)
140
400610
1172
(Smeh)
06:53
who were surprisedизненађени and delightedодушевљен
141
401806
3649
koje su bile iznenađene i oduševljene
06:57
that BuzzFeedDa determinedодређени
that they were 28 and 5'9".
142
405479
5718
jer je Bazfid ustanovio da imaju 28 godina
i da su visoke 175 cm.
07:03
(LaughterSmeh)
143
411221
1610
(Smeh)
07:04
"They put me at 34 yearsгодине youngerмлађи
and sevenседам inchesинча tallerвиши.
144
412855
3208
„Svrstali su me u 34 godina mlađu
i 18 cm višu grupu.
07:08
I dressхаљина for comfortудобност and do not give
a damnпроклети what anyoneбило ко saysкаже.
145
416087
2948
Oblačim se za sebe
i baš me briga šta drugi misle.
07:11
AgeGodinama is a stateдржава of mindум."
146
419059
1779
Starost je samo stanje duha.“
07:12
This quizквиз was successfulуспјешно
not because it was accurateтачан,
147
420862
3050
Ovaj kviz je bio uspešan
ne zato što je tačan,
07:15
but because it allowedдозвољен these ladiesдаме
to do a very importantважно jobпосао --
148
423936
4054
već zato što je omogućio
ovim damama veoma bitnu stvar -
07:20
the humblebraghumblebrag.
149
428014
1204
da se suptilno hvale.
07:22
Now, we can even applyприменити
this frameworkоквир to recipesРецепти and foodхрана.
150
430478
4983
Sada možemo da primenimo
ovaj način rada čak i na recepte i hranu.
07:27
A recipe'srecept je normalнормално jobпосао is to tell you
what to make for dinnerвечера or for lunchручак.
151
435887
5573
Uobičajena funkcija recepta je da vam kaže
šta da spremite za ručak ili večeru.
07:34
And this is how you would normallyнормално
brainstormnapad for a recipeрецепт:
152
442205
3408
Ovako biste normalno
razmišljali o receptu:
07:37
you figureфигура out what ingredientsсастојци
you want to use,
153
445637
2323
smislite koje namirnice
želite da koristite,
07:39
what recipeрецепт that makesчини,
154
447984
1168
recept koji ih sadrži,
07:41
and then maybe you slapшамар a jobпосао on
at the endкрај to sellпродати it.
155
449176
3245
i onda možda na kraju dodate funkciju
da bi prošao kod publike.
07:44
But what if we flippedprevrnuo it around
and thought about the jobпосао first?
156
452445
4367
Međutim, šta ako bismo obrnuli stvari
i razmislili prvo o samoj funkciji?
07:49
One brainstormingбраинсторминг sessionседница
involvedукључени the jobпосао of bondingvezivanje.
157
457730
4665
Jedna naša sesija mozganja
je uključivala i funkciju povezivanja.
07:54
So, could we make a recipeрецепт
that broughtдоведен people togetherзаједно?
158
462976
4300
Dakle, da li bismo mogli da napravimo
recept koji bi spajao ljude?
07:59
This is not a normalнормално brainstormingбраинсторминг
processпроцес at a foodхрана publisherИздавач.
159
467300
4421
Ovo nije normalan proces razmišljanja
kod ljudi koji objavljuju recepte.
08:05
So we know that people
like to bakepeče togetherзаједно,
160
473532
2715
Mi znamo da ljudi vole da kuvaju zajedno
08:08
and we know that people
like to do challengesизазове togetherзаједно,
161
476271
3285
i znamo da ljudi vole zajedno
da rešavaju izazove,
08:11
so we decidedодлучио to come up with a recipeрецепт
that involvedукључени those two things,
162
479580
4733
pa smo odlučili da smislimo recept
koji će obuhvatiti obe stvari,
08:16
and we challengedизазов ourselvesсами:
163
484337
1911
te smo postavili sebi izazov:
08:18
Could we get people to say,
164
486272
1806
možemo li navesti ljude da kažu:
08:20
"Hey, BFFNAJBOLJI PRIJATELJ, let's see
if we can do this togetherзаједно"?
165
488102
4086
„Hej, društvo, hajde da vidimo
možemo li ovo zajedno da uradimo?“
08:24
The resultingkoji su rezultat videoвидео was
the "FudgiestFudgiest BrowniesKolacice Ever" videoвидео.
166
492807
3335
Rezulat je bio snimak pod nazivom
„Najčokoladniji kolači ikada“.
08:28
It was enormouslyенормно successfulуспјешно
in everyсваки metricметрички possibleмогуће --
167
496166
2924
Bio je neverovatno uspešan
u svakom smislu -
08:31
70 millionмилиона viewsвиевс.
168
499114
1364
70 miliona pregleda.
08:32
And people said the exactтачно things
that we were going after:
169
500935
3700
I ljudi su radili upravo ono
što nam je i bio cilj:
08:36
"Hey, ColetteKolet, we need to make these,
are you up for a challengeизазов?"
170
504659
3100
„Hej, Kolet, moramo ovo
da probamo. Jesi li za izazov?“
08:39
"GameIgra on."
171
507783
1153
„Samo napred.“
08:40
It did the jobпосао that it setкомплет out to do,
172
508960
2270
Ispunilo je svoju svrhu,
08:43
whichкоја was to bringдовести people togetherзаједно
over bakingпечење and chocolateчоколада.
173
511254
4116
a to je bilo da poveže ljude
putem kuvanja i čokolade.
08:49
I'm really excitedузбуђени about
the potentialпотенцијал for this projectпројекат.
174
517294
3924
Ja sam stvarno uzbuđena
zbog potencijala koji ovaj projekat ima.
08:53
When we talk about this frameworkоквир
with our contentсадржај creatorstvorci,
175
521242
3142
Kada pričamo o ovom načinu rada
sa ljudima koji nam prave sadržaj,
08:56
they instantlyодмах get it,
176
524408
1165
oni ga odmah razumeju,
08:57
no matterматерија what beatпобедити they coverпоклопац,
what countryземљу they’rere in,
177
525597
2733
bez obzira koju oblast pokrivaju,
iz koje zemlje dolaze
09:00
or what languageЈезик they speakговорити.
178
528354
1365
ili kojim jezikom govore.
09:01
So culturalкултурно cartographykartografija has helpedпомогао us
massivelymasivno scaleСкала our workforceрадна снага trainingобука.
179
529743
4377
Kulturna kartografija pomogla nam je
mnogo tokom naše obuke zaposlenih.
09:06
When we talk about this projectпројекат
and this frameworkоквир
180
534621
3650
Kada govorimo o ovom projektu
i ovom načinu rada sa ljudima zaduženim
09:10
with advertisersоглашивача and brandsrobne marke,
181
538295
1372
za reklame i brendove,
oni ga takođe momentalno razumeju,
09:11
they alsoтакође instantlyодмах get it,
182
539691
1578
zato što oglašivači, mnogo češće
nego medijske kompanije,
09:13
because advertisersоглашивача,
more oftenчесто than mediaмедији companiesкомпаније,
183
541293
5626
09:18
understandРазумем how importantважно it is
to understandРазумем the jobпосао
184
546943
3522
razumeju koliko je bitno
da se shvati kakvu funkciju
09:22
that theirњихова productsпроизводи
are doing for customersкупци.
185
550489
2446
njihov proizvod obavlja za kupce.
09:26
But the reasonразлог I'm the mostнајвише excitedузбуђени
about this projectпројекат
186
554580
3743
Ali razlog zbog kojeg sam najviše
uzbuđena zbog ovog projekta
09:30
is because it changesПромене the relationshipоднос
betweenизмеђу mediaмедији and dataподаци.
187
558347
3871
je zato što menja odnos
između medija i podataka.
09:35
MostVećina mediaмедији companiesкомпаније
think of mediaмедији as "mineмој."
188
563051
3434
Većina medijskih kompanija
razmišlja o medijima kao o „svojim“.
09:39
How manyмноги fansfanovi do I have?
189
567547
1207
Koliko obožavalaca imam?
09:40
How manyмноги followerspristalice have I gainedстекао?
190
568778
1597
Koliko sam pratioca stekao?
09:42
How manyмноги viewsвиевс have I gottenготтен?
191
570399
1707
Koliko sam pregleda dobio?
09:44
How manyмноги uniqueјединствен IDsID-ovi do I have
in my dataподаци warehouseскладиште?
192
572130
2777
Koliko jedinstvenih korisnika
ima u mom skladištu podataka?
09:47
But that missesнедостаје the trueистина valueвредност of dataподаци,
whichкоја is that it's yoursтвоје.
193
575372
3948
Ali to ne predstavlja pravu vrednost
podataka, a to je da su ti podaci vaši.
09:53
If we can captureхватање in dataподаци
what really mattersпитања to you,
194
581166
6098
Ako možemo podacima da predstavimo
ono što vam zaista znači
09:59
and if we can understandРазумем more
the roleулога that our work playsиграња
195
587288
4488
i ako možemo bolje da razumemo
ulogu koju naš posao obavlja
10:03
in your actualстварно life,
196
591800
1389
u vašem stvarnom životu,
10:05
the better contentсадржај we can createстворити for you,
197
593213
2863
onda možemo da pravimo
bolji sadržaj za vas
10:08
and the better that we can reachдостигнути you.
198
596100
1857
i tako bolje dopremo do vas.
10:10
Who are you?
199
598760
1275
Ko ste vi?
10:13
How did you get there?
200
601293
1580
Kako ste stigli tu gde ste sad?
10:14
Where are you going?
201
602897
1209
Gde idete?
10:16
What do you careнега about?
202
604130
1269
Do čega vam je stalo?
10:17
What can you teachнаучити us?
203
605423
1379
Čemu možete da nas podučite?
10:19
That's culturalкултурно cartographykartografija.
204
607151
1460
To je kulturna kartografija.
10:21
Thank you.
205
609146
1156
Hvala.
10:22
(ApplauseAplauz)
206
610326
3380
(Aplauz)
Translated by Marija Cvijić
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dao Nguyen - Media analytics expert
As Publisher of BuzzFeed, Dao Nguyen thinks about how media spreads online and the technology and data that publishers can use to understand why.

Why you should listen

Dao Nguyen is the Publisher of BuzzFeed, a reinvention of the traditional title in which she oversees the company’s tech, product, data and publishing platform, as well as ad product, pricing, and distribution. Nguyen joined BuzzFeed in 2012 and has been instrumental in its rapid growth as the largest independent digital media company in the world. Prior to joining BuzzFeed, Nguyen oversaw product for a financial careers venture within Dow Jones. She also previously served as Chief Executive Officer of Le Monde Interactif, publisher of the leading news site lemonde.fr. Before moving to France, she was Executive Producer at Concrete Media, a small web agency, and a consultant at Andersen Consulting (now Accenture). She has a degree in Applied Mathematics / Computer Science from Harvard and is based in New York City.

More profile about the speaker
Dao Nguyen | Speaker | TED.com