ABOUT THE SPEAKER
Tali Sharot - Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism.

Why you should listen

Optimism bias is the belief that the future will be better, much better, than the past or present. And most of us display this bias. Neuroscientist Tali Sharot wants to know why: What is it about our brains that makes us overestimate the positive? She explores the question in her book The Optimism Bias: A Tour of the Irrationally Positive Brain

In the book (and a 2011 TIME magazine cover story), she reviewed findings from both social science and neuroscience that point to an interesting conclusion: "our brains aren't just stamped by the past. They are constantly being shaped by the future." In her own work, she's interested in how our natural optimism actually shapes what we remember, and her interesting range of papers encompasses behavioral research (how likely we are to misremember major events) as well as medical findings -- like searching for the places in the brain where optimism lives. Sharot is a faculty member of the Department of Cognitive, Perceptual and Brain Sciences at University College London.

 

More profile about the speaker
Tali Sharot | Speaker | TED.com
TED2012

Tali Sharot: The optimism bias

Tali Sharot: Optimistiska förväntningar

Filmed:
2,387,106 views

Är vi födda till optimister, snarare än till realister? Tali Sharot delar med sig av ny forskning som antyder att vår hjärna är kopplade till att se saker från den ljusa sidan - och hur detta både kan vara farligt och till vår fördel.
- Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk to you about optimismoptimism --
0
148
3382
Jag ska tala om optimism -
00:19
or more preciselyexakt, the optimismoptimism biaspartiskhet.
1
3530
2483
eller mer specifikt,
om optimistiska förväntningar.
00:21
It's a cognitivekognitiv illusionillusion
2
6013
1645
Det är en kognitiv illusion
00:23
that we'vevi har been studyingstuderar in my lablabb for the pastdåtid few yearsår,
3
7658
2742
som vi har studerat
på mitt labb de senaste åren,
00:26
and 80 percentprocent of us have it.
4
10400
1735
och 80 procent av oss har den.
00:28
It's our tendencytendens to overestimateöverskatta
5
12135
2734
Det är vår tendens att överskatta
00:30
our likelihoodsannolikhet of experiencingupplever good eventsevenemang in our livesliv
6
14869
2923
sannolikheten att vi ska få uppleva
bra händelser i våra liv
00:33
and underestimateunderskattar our likelihoodsannolikhet of experiencingupplever baddålig eventsevenemang.
7
17792
4108
och vi underskattar sannolikheten
att dåliga saker ska inträffa.
00:37
So we underestimateunderskattar our likelihoodsannolikhet of sufferinglidande from cancercancer,
8
21900
3017
Så vi underskattar sannolikheten
att drabbas av cancer,
00:40
beingvarelse in a carbil accidentolycka.
9
24917
1506
råka ut för en bilolycka.
00:42
We overestimateöverskatta our longevitylångt liv, our careerkarriär prospectsutsikter.
10
26423
3186
Vi överskattar vår livslängd,
våra karriärsmöjligheter.
00:45
In shortkort, we're more optimisticoptimistisk than realisticrealistiska,
11
29609
3445
Kort sagt, vi är snarare optimister
än realister, men vi är omedvetna om det.
00:48
but we are obliviousomedvetna to the factfaktum.
12
33054
2162
00:51
Take marriageäktenskap for exampleexempel.
13
35216
2227
Ta giftermål som ett exempel.
00:53
In the WesternWestern worldvärld, divorceäktenskapsskillnad ratespriser are about 40 percentprocent.
14
37443
3534
I västvärlden är skilsmässofrekvensen
ungefär 40 procent.
00:56
That meansbetyder that out of fivefem marriedgift couplespar,
15
40977
3469
Det innebär att av fem gifta par,
01:00
two will endslutet up splittingDela theirderas assetstillgångar.
16
44446
2721
kommer två sluta med
att de delar upp sina tillgångar.
01:03
But when you askfråga newlywedsnygifta about theirderas ownegen likelihoodsannolikhet of divorceäktenskapsskillnad,
17
47167
3375
Men om du frågar nygifta
om deras sannolikhet för en skilsmässa,
01:06
they estimateuppskatta it at zeronoll- percentprocent.
18
50542
3692
så uppskattar de att den är noll procent.
01:10
And even divorceäktenskapsskillnad lawyersadvokater, who should really know better,
19
54234
3729
Och till och med skilsmässoadvokater,
som verkligen borde veta bättre,
01:13
hugelyenormt underestimateunderskattar theirderas ownegen likelihoodsannolikhet of divorceäktenskapsskillnad.
20
57963
3849
underskattar kraftigt
sin egen sannolikhet för skilsmässa.
01:17
So it turnsvarv out that optimistsoptimister are not lessmindre likelytroligt to divorceäktenskapsskillnad,
21
61812
3126
Optimister har inte alls
mindre risk för skilsmässa,
01:20
but they are more likelytroligt to remarrygifta om sig.
22
64938
2530
men kommer med större sannolikhet
att gifta om sig.
01:23
In the wordsord of SamuelSamuel JohnsonJohnson,
23
67468
2303
Med Samuel Johnsons ord,
01:25
"RemarriageOmgifte is the triumphTriumph of hopehoppas over experienceerfarenhet."
24
69771
3997
"Omgifte är hoppets triumf
över erfarenheten."
01:29
(LaughterSkratt)
25
73768
1962
(Skratt)
01:31
So if we're marriedgift, we're more likelytroligt to have kidsbarn.
26
75730
4574
Om vi gifter oss kommer vi
med större sannolikhet få barn.
01:36
And we all think our kidsbarn will be especiallyspeciellt talentedbegåvad.
27
80304
3265
Och vi tror alla att våra barn
kommer bli särskilt talangfulla.
01:39
This, by the way, is my two-year-oldtvå-år-gammal nephewbrorson, Guy.
28
83569
2598
Det här är min tvååriga systerson, Guy.
01:42
And I just want to make it absolutelyabsolut clearklar
29
86167
2375
Och jag vill bara klargöra
att han är ett dåligt exempel
på optimistiska förväntningar,
01:44
that he's a really baddålig exampleexempel of the optimismoptimism biaspartiskhet,
30
88542
2771
01:47
because he is in factfaktum uniquelyunikt talentedbegåvad.
31
91313
2812
eftersom han faktiskt är
ovanligt begåvad.
01:50
(LaughterSkratt)
32
94125
1435
(Skratt)
01:51
And I'm not aloneensam.
33
95560
1607
Och jag är inte den enda.
01:53
Out of fourfyra BritishBrittiska people, threetre said
34
97167
2475
Tre av fyra brittiska personer sa
01:55
that they were optimisticoptimistisk about the futureframtida of theirderas ownegen familiesfamiljer.
35
99642
3739
att de var optimistiska
om sin familjs framtid.
01:59
That's 75 percentprocent.
36
103381
1751
Det är 75 procent.
02:01
But only 30 percentprocent said
37
105132
2058
Men endast 30 procent sa
02:03
that they thought familiesfamiljer in generalallmän
38
107190
2560
att de trodde att familjer rent generellt
02:05
are doing better than a few generationsgenerationer agosedan.
39
109750
2412
har det bättre nu
än för några generationer sedan.
02:08
And this is a really importantViktig pointpunkt,
40
112162
2021
Och detta är en viktig poäng,
då vi är optimistiska
angående oss själva,
02:10
because we're optimisticoptimistisk about ourselvesoss själva,
41
114183
1888
02:11
we're optimisticoptimistisk about our kidsbarn,
42
116071
1818
vi är optimistiska angående våra barn,
02:13
we're optimisticoptimistisk about our familiesfamiljer,
43
117889
1788
och angående våra familjer,
02:15
but we're not so optimisticoptimistisk about the guy sittingSammanträde nextNästa to us,
44
119677
3183
men vi är mindre optimistiska
angående killen bredvid,
02:18
and we're somewhatnågot pessimisticpessimistisk
45
122860
2229
och vi är ganska pessimistiska
02:20
about the fateöde of our fellowKompis citizensmedborgare and the fateöde of our countryland.
46
125089
3879
om våra medborgares öde,
och vårt lands öde.
02:24
But privateprivat optimismoptimism about our ownegen personalpersonlig futureframtida
47
128968
4036
Men personlig optimism om vår egen framtid
02:28
remainsresterna persistentihållande.
48
133004
2011
står fast.
02:30
And it doesn't mean that we think things will magicallymagiskt turnsväng out okay,
49
135015
4066
Och det betyder inte att vi tror att saker
kommer att lösa sig på något magiskt sätt,
02:34
but rathersnarare that we have the uniqueunik abilityförmåga to make it so.
50
139081
4032
snarare att vi har den unika förmågan
att göra så att det blir så.
02:39
Now I'm a scientistforskare, I do experimentsexperiment.
51
143113
2841
Jag är forskare, jag gör experiment.
02:41
So to showshow you what I mean,
52
145954
1792
Så för att visa er vad jag menar,
02:43
I'm going to do an experimentexperimentera here with you.
53
147746
2802
så ska jag göra ett experiment här med er.
02:46
So I'm going to give you a listlista of abilitiesförmågor and characteristicsegenskaper,
54
150548
3850
Så jag ska ge er en lista
med förmågor och egenskaper,
02:50
and I want you to think for eachvarje of these abilitiesförmågor
55
154398
2894
och jag vill att ni för var och en
av dessa förmågor
02:53
where you standstå relativerelativ to the restresten of the populationbefolkning.
56
157292
4393
funderar ut var du befinner dig,
relativt resten av befolkningen.
02:57
The first one is getting alonglängs well with othersandra.
57
161685
3786
Den första är att komma överens med andra.
03:01
Who here believesanser they're at the bottombotten 25 percentprocent?
58
165471
5652
Vilka här tror att de tillhör
de lägsta 25 procenten?
(Skratt)
03:07
Okay, that's about 10 people out of 1,500.
59
171123
4322
Okej, det är cirka 10 personer av 1500.
03:11
Who believesanser they're at the toptopp 25 percentprocent?
60
175445
4013
Vem tror att de tillhör
de översta 25 procenten?
03:15
That's mostmest of us here.
61
179458
2710
Det är de flesta av oss här.
03:18
Okay, now do the samesamma for your drivingkörning abilityförmåga.
62
182168
4930
Okej, gör nu samma sak
för förarskicklighet.
03:22
How interestingintressant are you?
63
187098
2583
Hur intressant är du?
03:25
How attractiveattraktiv are you?
64
189681
2844
Hur attraktiv är du?
03:28
How honestärlig are you?
65
192525
2954
Hur ärlig är du?
03:31
And finallytill sist, how modestblygsam are you?
66
195479
5000
Och slutligen, hur blygsam är du?
(Skratt)
03:36
So mostmest of us put ourselvesoss själva aboveovan averagegenomsnitt
67
200479
2688
Så de flesta av oss
placerar sig själv över genomsnittet
03:39
on mostmest of these abilitiesförmågor.
68
203167
2029
på de flesta av dessa förmågor.
03:41
Now this is statisticallystatistiskt impossibleomöjlig.
69
205196
2131
Detta är ju statiskt omöjligt.
03:43
We can't all be better than everyonealla elseannan.
70
207327
3229
Vi kan inte alla vara bättre
än alla andra.
03:46
(LaughterSkratt)
71
210556
1642
(Skratt)
03:48
But if we believe we're better than the other guy,
72
212198
2677
Men om vi tror att vi är bättre
än den andre killen
03:50
well that meansbetyder that we're more likelytroligt to get that promotionbefordran, to remainförbli marriedgift,
73
214875
4083
betyder det att vi med större sannolikhet
blir befordrade, klarar äktenskapet,
03:54
because we're more socialsocial, more interestingintressant.
74
218958
2598
eftersom vi är mer sociala,
mer intressanta.
03:57
And it's a globalglobal phenomenonfenomen.
75
221556
2163
Och detta är ett globalt fenomen.
03:59
The optimismoptimism biaspartiskhet has been observedobserverad
76
223719
2468
Optimistiska förväntningar kan ses
04:02
in manymånga differentannorlunda countriesländer --
77
226187
1719
i många olika länder -
04:03
in WesternWestern cultureskulturer, in non-Westernicke-västerländska cultureskulturer,
78
227906
3104
i västerländska kulturer,
och i ej västerländska kulturer,
04:06
in femaleskvinnor and maleshanar,
79
231010
1506
hos kvinnor och män,
04:08
in kidsbarn, in the elderlyäldre.
80
232516
1724
hos barn och hos de äldre.
04:10
It's quiteganska widespreadutbredd.
81
234240
1783
Det är väldigt utbrett.
04:11
But the questionfråga is, is it good for us?
82
236023
3500
Men frågan är, är det bra för oss?
04:15
So some people say no.
83
239523
2454
Vissa säger nej.
04:17
Some people say the secrethemlighet to happinesslycka
84
241977
2518
Vissa säger att hemligheten till lycka
04:20
is lowlåg expectationsförväntningar.
85
244495
2753
är låga förväntningar.
04:23
I think the logiclogik goesgår something like this:
86
247248
2504
Jag tror att logiken lyder ungefär så här:
04:25
If we don't expectförvänta greatnessstorhet,
87
249752
2258
Om vi inte har höga förväntningar,
04:27
if we don't expectförvänta to find love and be healthyfriska and successfulframgångsrik,
88
252010
3880
om vi inte förväntar oss att finna kärlek
och ha god hälsa och framgång,
04:31
well we're not going to be disappointedbesviken when these things don't happenhända.
89
255890
3098
ja, då kommer vi inte bli besvikna
när dessa saker inte händer.
04:34
And if we're not disappointedbesviken when good things don't happenhända,
90
258988
3408
Och om vi inte blir besvikna
när bra saker inte händer,
04:38
and we're pleasantlyangenämt surprisedöverraskad when they do,
91
262396
1979
och glatt överraskade när de händer,
04:40
we will be happylycklig.
92
264375
1781
så blir vi lyckliga.
04:42
So it's a very good theoryteori,
93
266156
1702
Så det är en väldigt bra teori,
men den visar sig vara felaktig,
04:43
but it turnsvarv out to be wrongfel for threetre reasonsskäl.
94
267858
3027
av tre orsaker.
04:46
NumberAntal one: WhateverOavsett happenshänder, whetherhuruvida you succeedlyckas or you failmisslyckas,
95
270885
4615
Nummer ett: Vad som än händer,
oavsett om du lyckas eller inte,
04:51
people with highhög expectationsförväntningar always feel better.
96
275500
3858
mår människor med höga förväntningar
alltid bättre.
04:55
Because how we feel when we get dumpeddumpade or winvinna employeeanställd of the monthmånad
97
279358
3932
Eftersom hur vi känner oss när vi dumpas,
eller blir månadens anställda
beror på hur vi tolkar händelsen.
04:59
dependsberor on how we interprettolka that eventhändelse.
98
283290
3030
05:02
The psychologistspsykologer MargaretMargaret MarshallMarshall and JohnJohn BrownBrown
99
286320
4050
Psykologerna Margaret Marshall
och John Brown
05:06
studiedstuderade studentsstudenter with highhög and lowlåg expectationsförväntningar.
100
290370
2994
studerade elever med höga
och låga förväntningar.
05:09
And they foundhittades that when people with highhög expectationsförväntningar succeedlyckas,
101
293364
4184
Och de fann att när människor
med höga förväntningar lyckades,
05:13
they attributeattribut that successframgång to theirderas ownegen traitsdrag.
102
297548
2910
så gav de sig själv äran av framgången.
05:16
"I'm a geniusgeni, thereforedärför I got an A,
103
300458
2196
"Jag är ett geni, därför fick jag ett A,
05:18
thereforedärför I'll get an A again and again in the futureframtida."
104
302654
2675
därför kommer jag få A
om och om igen i framtiden."
05:21
When they failedmisslyckades, it wasn'tvar inte because they were dumbdum,
105
305329
2973
När de misslyckades,
berodde det inte på att de var dumma,
05:24
but because the examtentamen just happenedhände to be unfairorättvis.
106
308302
3173
utan på att provet råkade vara orättvist.
05:27
NextNästa time they will do better.
107
311475
2283
Nästa gång skulle det gå bättre.
05:29
People with lowlåg expectationsförväntningar do the oppositemotsatt.
108
313758
3077
Människor med låga förväntningar
gjorde tvärt om.
05:32
So when they failedmisslyckades it was because they were dumbdum,
109
316835
2832
Så när de misslyckades
berodde det på att de var dumma.
05:35
and when they succeededlyckades
110
319667
1500
och när de lyckades
05:37
it was because the examtentamen just happenedhände to be really easylätt.
111
321167
3317
berodde det på att provet
råkade vara lätt.
05:40
NextNästa time realityverklighet would catchfånga up with them.
112
324484
2401
Nästa gång kommer verkligheten
att komma ikapp dem.
05:42
So they feltkänt worsevärre.
113
326885
2073
Så de mådde sämre.
05:44
NumberAntal two: RegardlessOavsett of the outcomeresultat,
114
328958
3240
Nummer 2: Oavsett utgången,
05:48
the pureren actspela teater of anticipationförväntan makesgör us happylycklig.
115
332198
4047
gör själva känslan
av förväntan oss lyckliga.
05:52
The behavioralbeteendemässiga economistekonom GeorgeGeorge LowensteinLowenstein
116
336245
3176
Beteendeekonomen Georg Lowenstein
05:55
askedfrågade studentsstudenter in his universityuniversitet
117
339421
1719
bad studenter på sitt universitet
05:57
to imaginetänka getting a passionatepassionerad kisskyss from a celebritykändis, any celebritykändis.
118
341140
4362
föreställa sig att få en passionerad kyss
från en berömd person, vilken som helst.
06:01
Then he said, "How much are you willingvillig to paybetala
119
345502
2885
Sen sa han, "Hur mycket
är du villig att betala
06:04
to get a kisskyss from a celebritykändis
120
348387
1988
för att få en kyss från en berömd person
06:06
if the kisskyss was deliveredlevereras immediatelyomedelbart,
121
350375
2227
om kyssen levererades omedelbart,
06:08
in threetre hourstimmar, in 24 hourstimmar, in threetre daysdagar,
122
352602
5023
om tre timmar, om 24 timmar, om tre dagar,
06:13
in one yearår, in 10 yearsår?
123
357625
2433
om ett år, om 10 år?
06:15
He foundhittades that the studentsstudenter were willingvillig to paybetala the mostmest
124
360058
3130
Han fann att studenterna
var villiga att betala mest
06:19
not to get a kisskyss immediatelyomedelbart,
125
363188
1999
inte för att få kyssen direkt,
06:21
but to get a kisskyss in threetre daysdagar.
126
365187
2980
utan för att få kyssen om tre dagar.
06:24
They were willingvillig to paybetala extraextra in orderbeställa to wait.
127
368167
4247
De var beredda att betala extra
för att få vänta.
06:28
Now they weren'tinte willingvillig to wait a yearår or 10 yearsår;
128
372414
3003
Nu var de inte beredda att vänta
i ett år eller i 10 år;
ingen vill ha en åldrad kändis.
06:31
no one wants an agingåldring celebritykändis.
129
375417
1421
06:32
But threetre daysdagar seemedverkade to be the optimumoptimalt amountmängd.
130
376838
4789
Men tre dagar verkade vara
den optimala tiden.
06:37
So why is that?
131
381627
2303
Varför är det så?
06:39
Well if you get the kisskyss now, it's over and doneGjort with.
132
383930
3424
Om du får kyssen nu,
så är det klappat och klart.
06:43
But if you get the kisskyss in threetre daysdagar,
133
387354
1950
Men om du får kyssen om tre dagar,
06:45
well that's threetre daysdagar of jitteryskakis anticipationförväntan, the thrillspänning of the wait.
134
389304
4154
då har du tre dagar av nervös
förväntan, spänningen med att vänta.
06:49
The studentsstudenter wanted that time
135
393458
1869
Studenterna ville ha den tiden
06:51
to imaginetänka where is it going to happenhända,
136
395327
2381
till att föreställa sig
vad som skulle hända,
06:53
how is it going to happenhända.
137
397708
1629
hur det skulle bli.
06:55
AnticipationFörväntan madegjord them happylycklig.
138
399337
2211
Förväntan gjorde dem lyckliga.
06:57
This is, by the way, why people preferföredra FridayFredag to SundaySöndag.
139
401548
3869
Detta är förresten orsaken till att folk
föredrar fredagar framför söndagar.
07:01
It's a really curiousnyfiken factfaktum,
140
405417
2083
Det är verkligen ett märkligt faktum,
eftersom fredag är en arbetsdag
och söndag en ledig dag,
07:03
because FridayFredag is a day of work and SundaySöndag is a day of pleasurenöje,
141
407500
3417
07:06
so you'ddu skulle assumeantar that people will preferföredra SundaySöndag,
142
410917
2904
så man skulle kunna tro
att folk skulle föredra söndagar,
07:09
but they don't.
143
413821
1721
men det gör de inte.
07:11
It's not because they really, really like beingvarelse in the officekontor
144
415542
2875
Det är inte för att de älskar
att vara på kontoret
07:14
and they can't standstå strollingpromenader in the parkparkera
145
418417
1967
och att de inte tål att ströva i parken
07:16
or havinghar a lazylata brunchbrunch.
146
420384
1661
eller att ha en slö brunch.
07:17
We know that, because when you askfråga people
147
422045
2136
Vi vet det, för när man frågar människor
07:20
about theirderas ultimateslutlig favoritefavorit- day of the weekvecka,
148
424181
2704
om deras absoluta favoritdag i veckan,
07:22
surpriseöverraskning, surpriseöverraskning, SaturdayLördag comeskommer in at first,
149
426885
2820
kommer inte så överraskande lördag först,
07:25
then FridayFredag, then SundaySöndag.
150
429705
2920
sen fredag, sen söndag.
07:28
People preferföredra FridayFredag
151
432625
1869
Människor föredrar fredagar
eftersom den för med sig förväntningar
07:30
because FridayFredag bringsger with it the anticipationförväntan of the weekendhelgen aheadett huvud,
152
434494
3964
om den kommande helgen,
07:34
all the plansplaner that you have.
153
438458
1917
alla planer som du har.
07:36
On SundaySöndag, the only thing you can look forwardfram- to
154
440375
2704
Det enda du har framför dig på söndagen
07:38
is the work weekvecka.
155
443079
2254
är den kommande arbetsveckan.
07:41
So optimistsoptimister are people who expectförvänta more kissesKyssar in theirderas futureframtida,
156
445333
4877
Så optimister är de som förväntar sig
fler kyssar i framtiden,
07:46
more strollspromenader in the parkparkera.
157
450210
1921
mer strövande i parken.
07:48
And that anticipationförväntan enhancesförbättrar theirderas wellbeingvälbefinnande.
158
452131
3907
Förväntan förhöjer deras välbefinnande.
07:51
In factfaktum, withoututan the optimismoptimism biaspartiskhet,
159
456038
2964
Faktum är,
att utan optimistiska förväntningar
skulle vi alla vara lätt deprimerade.
07:54
we would all be slightlylite depresseddeprimerad.
160
459002
2750
07:57
People with mildmild depressiondepression,
161
461752
2267
Människor med mild depression,
07:59
they don't have a biaspartiskhet when they look into the futureframtida.
162
464019
2979
de har inga förväntningar
när de blickar in i framtiden.
08:02
They're actuallyfaktiskt more realisticrealistiska than healthyfriska individualsindivider.
163
466998
4222
De är faktiskt mer realistiska
än friska personer.
08:07
But individualsindivider with severesvår depressiondepression,
164
471220
2101
Men människor med allvarliga depressioner,
08:09
they have a pessimisticpessimistisk biaspartiskhet.
165
473321
1829
de har negativa förväntningar.
08:11
So they tendtendera to expectförvänta the futureframtida
166
475150
2463
Så de förväntar sig att framtiden
08:13
to be worsevärre than it endsändarna up beingvarelse.
167
477613
2477
blir värre än vad den faktiskt blir.
08:15
So optimismoptimism changesförändringar subjectivesubjektiv realityverklighet.
168
480090
3243
Så optimism förändrar
den subjektiva verkligheten.
08:19
The way we expectförvänta the worldvärld to be changesförändringar the way we see it.
169
483333
3750
Hur vi förväntar oss världen att vara
förändrar det sätt vi ser på den.
08:22
But it alsoockså changesförändringar objectivemål realityverklighet.
170
487083
3242
Men den förändrar också
den objektiva verkligheten.
08:26
It actsakter as a self-fulfillingsjälvuppfyllande prophecyprofetia.
171
490325
2727
Den fungerar som
en självuppfyllande profetia.
08:28
And that is the thirdtredje reasonanledning
172
493052
2068
Och det är den tredje orsaken till
08:31
why loweringsänka your expectationsförväntningar will not make you happylycklig.
173
495120
3180
varför låga förväntningar
inte kommer att göra dig lycklig.
08:34
ControlledKontrollerade experimentsexperiment have shownvisad
174
498300
1835
Kontrollerade experiment har visat
08:36
that optimismoptimism is not only relatedrelaterad to successframgång,
175
500135
2917
att optimism inte bara
är kopplat till framgång,
08:38
it leadsleads to successframgång.
176
503052
1807
det leder till framgång.
08:40
OptimismOptimism leadsleads to successframgång in academiaAcademia and sportssporter and politicspolitik.
177
504859
4870
Optimism leder till framgång
inom forskning, sport och politik.
08:45
And maybe the mostmest surprisingförvånande benefitdra nytta of optimismoptimism is healthhälsa.
178
509729
4475
Och den kanske mest överraskande vinsten
av optimism är hälsa.
08:50
If we expectförvänta the futureframtida to be brightljus,
179
514204
3325
Om vi förväntar oss att framtiden är ljus,
08:53
stresspåfrestning and anxietyångest are reducednedsatt.
180
517529
2740
minskar stress och ångest.
08:56
So all in all, optimismoptimism has lots of benefitsfördelar.
181
520269
4220
Så kort och gott,
optimism har många fördelar.
09:00
But the questionfråga that was really confusingförvirrande to me was,
182
524489
3011
Men frågan som verkligen var
förvirrande för mig var,
09:03
how do we maintainupprätthålla optimismoptimism in the faceansikte of realityverklighet?
183
527500
4669
hur håller vi kvar optimismen
när vi konfronteras med verkligheten?
09:08
As an neuroscientisthjärnforskare, this was especiallyspeciellt confusingförvirrande,
184
532169
3018
Som neurolog var detta
särskilt förvirrande,
09:11
because accordingenligt to all the theoriesteorier out there,
185
535187
2896
eftersom man, enligt all gällande teori,
09:13
when your expectationsförväntningar are not metuppfyllda, you should alterändra them.
186
538083
4188
borde förändra sina förväntningar
när de inte infrias.
09:18
But this is not what we find.
187
542271
1552
Men det är inte det vi ser.
09:19
We askedfrågade people to come into our lablabb
188
543823
3483
Vi bad människor komma
till vårt laboratorium
09:23
in orderbeställa to try and figurefigur out what was going on.
189
547306
2810
i ett försök att lista ut
hur det fungerar.
09:26
We askedfrågade them to estimateuppskatta theirderas likelihoodsannolikhet
190
550116
2547
Vi bad dem att
föreställa sig sannolikheten
09:28
of experiencingupplever differentannorlunda terriblefruktansvärd eventsevenemang in theirderas livesliv.
191
552663
2504
att drabbas av olika
fruktansvärda händelser.
09:31
So, for exampleexempel, what is your likelihoodsannolikhet of sufferinglidande from cancercancer?
192
555167
4375
Till exempel vad är sannolikheten
att du kommer att drabbas av cancer?
09:35
And then we told them the averagegenomsnitt likelihoodsannolikhet
193
559542
2352
Sen avslöjade vi
den genomsnittliga sannolikheten
09:37
of someonenågon like them to sufferlida these misfortunesolyckor.
194
561894
2981
för att någon som dem
skulle drabbas av dessa motgångar.
09:40
So cancercancer, for exampleexempel, is about 30 percentprocent.
195
564875
3565
För cancer, till exempel,
är det omkring 30 procent.
09:44
And then we askedfrågade them again,
196
568440
2935
Och sedan frågade vi dem igen,
09:47
"How likelytroligt are you to sufferlida from cancercancer?"
197
571375
2875
"Hur troligt är det
att du drabbas av cancer?"
09:50
What we wanted to know was
198
574250
2248
Det vi ville veta var
09:52
whetherhuruvida people will take the informationinformation that we gavegav them
199
576498
2669
om människor tar till sig informationen
vi gav dem och ändrar sin uppfattning.
09:55
to changeByta theirderas beliefsövertygelser.
200
579167
2131
Och det gjorde de -
09:57
And indeedverkligen they did --
201
581298
2369
09:59
but mostlyför det mesta when the informationinformation we gavegav them
202
583667
2581
men framför allt om information de fick
10:02
was better than what they expectedförväntat.
203
586248
2831
var bättre än de förväntat sig.
10:04
So for exampleexempel,
204
589079
1361
Så om någon sa, "Sannolikheten att jag
10:06
if someonenågon said, "My likelihoodsannolikhet of sufferinglidande from cancercancer
205
590440
2910
kommer att drabbas av cancer
är omkring 50 procent,"
10:09
is about 50 percentprocent,"
206
593350
2381
och vi sa, "Goda nyheter.
Sannolikheten är endast 30 procent,"
10:11
and we said, "Hey, good newsNyheter.
207
595731
2521
10:14
The averagegenomsnitt likelihoodsannolikhet is only 30 percentprocent,"
208
598252
2581
10:16
the nextNästa time around they would say,
209
600833
2046
så sa de nästa gång,
10:18
"Well maybe my likelihoodsannolikhet is about 35 percentprocent."
210
602879
2715
min sannolikhet är nog cirka 35 procent."
10:21
So they learnedlärt mig quicklysnabbt and efficientlyeffektivt.
211
605594
2636
Så de tog det till sig
snabbt och effektivt.
10:24
But if someonenågon startedsatte igång off sayingsäger,
212
608230
2550
Men om någon började med att säga,
10:26
"My averagegenomsnitt likelihoodsannolikhet of sufferinglidande from cancercancer is about 10 percentprocent,"
213
610780
3403
"Min genomsnittliga sannolikhet
att drabbas av cancer är runt 10 procent,"
10:30
and we said, "Hey, baddålig newsNyheter.
214
614183
2692
och vi sa, "Tyvärr, dåliga nyheter.
10:32
The averagegenomsnitt likelihoodsannolikhet is about 30 percentprocent,"
215
616875
3073
Den genomsnittliga sannolikheten
är omkring 30 procent,"
10:35
the nextNästa time around they would say,
216
619948
2058
så sa de nästa gång,
10:37
"YepJapp. Still think it's about 11 percentprocent."
217
622006
3119
"Ja, tror fortfarande
att den är kring 11 procent."
10:41
(LaughterSkratt)
218
625125
1690
(Skratt)
10:42
So it's not that they didn't learnlära sig at all -- they did --
219
626815
3319
Så det är inte så att de inte lär sig -
det gjorde de - men mycket mindre
10:46
but much, much lessmindre than when we gavegav them
220
630134
2336
än när vi gav dem positiv information
10:48
positivepositiv informationinformation about the futureframtida.
221
632470
2473
om deras framtid.
10:50
And it's not that they didn't rememberkom ihåg the numberstal that we gavegav them;
222
634943
3034
Och det är inte så att de inte kom ihåg
siffrorna vi gav dem;
10:53
everyonealla remembersminns that the averagegenomsnitt likelihoodsannolikhet of cancercancer
223
637977
3073
alla kom ihåg
att den genomsnittliga
sannolikheten för cancer
10:56
is about 30 percentprocent
224
641050
1500
är omkring 30 procent
10:58
and the averagegenomsnitt likelihoodsannolikhet of divorceäktenskapsskillnad is about 40 percentprocent.
225
642550
2779
och den genomsnittliga sannolikheten
för skilsmässa är 40 procent
11:01
But they didn't think that those numberstal were relatedrelaterad to them.
226
645329
4631
Men de trodde inte
att de siffrorna gällde dem.
11:05
What this meansbetyder is that warningvarning signstecken suchsådan as these
227
649960
4148
Detta innebär
att varningssignaler som dessa
troligtvis bara har en begränsad påverkan.
11:10
mayMaj only have limitedbegränsad impactinverkan.
228
654108
2892
11:12
Yes, smokingrökning killsfiender, but mostlyför det mesta it killsfiender the other guy.
229
657000
4159
Visst, rökning dödar,
men oftast någon annan.
11:17
What I wanted to know was
230
661159
1883
Det jag ville veta var
11:18
what was going on insideinuti the humanmänsklig brainhjärna
231
663042
2860
vad som rörde sig
inne i den mänskliga hjärnan
11:21
that preventedförhindras us from takingtar these warningvarning signstecken personallypersonligen.
232
665902
4094
som hindrade oss från
att ta dessa varningssignaler personligt.
11:25
But at the samesamma time,
233
669996
1487
Men samtidigt, när vi hör
11:27
when we hearhöra that the housinghus marketmarknadsföra is hopefulhoppfull,
234
671483
1978
att bostadsmarknaden går bra,
11:29
we think, "Oh, my househus is definitelydefinitivt going to doubledubbel in pricepris."
235
673461
4116
tänker vi, "Oj, mitt hus värde
kommer definitivt att fördubblas."
11:33
To try and figurefigur that out,
236
677577
2085
För att komma underfund med detta,
11:35
I askedfrågade the participantsdeltagare in the experimentexperimentera
237
679662
2473
bad jag deltagarna i experimentet
11:38
to lielögn in a brainhjärna imagingImaging scannerscanner.
238
682135
2161
att ljuga i en hjärnscanner.
11:40
It looksutseende like this.
239
684296
1527
Det ser ut så här.
11:41
And usinganvänder sig av a methodmetod calledkallad functionalfunktionell MRIMRI,
240
685823
3031
Och med hjälp av en metod
som kallas funktionell MRI
11:44
we were ablestånd to identifyidentifiera regionsregioner in the brainhjärna
241
688854
3606
kunde vi identifiera områden i hjärnan
11:48
that were respondingsvara to positivepositiv informationinformation.
242
692460
2817
som reagerade på positiv information.
11:51
One of these regionsregioner is calledkallad the left inferiorsämre frontalfrontal gyrusgyrus.
243
695277
3579
En av dess områden
kallas gyrus frontalis inferior.
11:54
So if someonenågon said, "My likelihoodsannolikhet of sufferinglidande from cancercancer is 50 percentprocent,"
244
698856
3788
Så om någon sa, "Min sannolikhet
att drabbas av cancer är 50 procent,"
11:58
and we said, "Hey, good newsNyheter.
245
702644
1856
och vi säger, "Hallå, goda nyheter.
12:00
AverageGenomsnitt likelihoodsannolikhet is 30 percentprocent,"
246
704500
2290
Genomsnittliga sannolikheten
är 30 procent."
12:02
the left inferiorsämre frontalfrontal gyrusgyrus would respondsvara fiercelyvåldsamt.
247
706790
3572
så kommer gyrus frontalis inferior
att reagera häftigt.
12:06
And it didn't mattermateria if you're an extremeextrem optimistoptimist, a mildmild optimistoptimist
248
710362
4732
Och det spelade ingen roll
om man var en extrem optimist,
en försiktig optimist
eller till viss del pessimistisk,
12:10
or slightlylite pessimisticpessimistisk,
249
715094
1821
12:12
everyone'sallas left inferiorsämre frontalfrontal gyrusgyrus
250
716915
2585
allas vänstra gyrus frontalis inferior
12:15
was functioningfunktion perfectlyperfekt well,
251
719500
1844
fungerade helt perfekt,
12:17
whetherhuruvida you're BarackBarack ObamaObama or WoodyWoody AllenAllen.
252
721344
2906
oavsett om man var Barack Obama
eller Woody Allen.
12:20
On the other sidesida of the brainhjärna,
253
724250
1644
På den andra sidan av hjärnan
12:21
the right inferiorsämre frontalfrontal gyrusgyrus was respondingsvara to baddålig newsNyheter.
254
725894
4786
reagerade högra gyrus frontalis inferior
på dåliga nyheter.
12:26
And here'shär är the thing: it wasn'tvar inte doing a very good jobjobb.
255
730680
3726
Och här är grejen,
den gjorde inget bra jobb.
12:30
The more optimisticoptimistisk you were,
256
734406
2015
Ju mer optimistisk man var,
12:32
the lessmindre likelytroligt this regionområde was
257
736421
2337
desto mindre benägen
var området att reagera
12:34
to respondsvara to unexpectedoväntat negativenegativ informationinformation.
258
738758
2982
på oväntad negativ information.
12:37
And if your brainhjärna is failingbrist
259
741740
3058
Och om din hjärna missar
att infoga dåliga nyheter om framtiden,
12:40
at integratingintegrera baddålig newsNyheter about the futureframtida,
260
744798
3225
12:43
you will constantlyständigt leavelämna your rose-tintedrosafärgade spectaclesGlasögon on.
261
748023
4623
kommer du alltid att se världen
genom ett rosenrött skimmer.
12:48
So we wanted to know, could we changeByta this?
262
752646
4969
Så vi ville veta, kan vi ändra detta?
12:53
Could we alterändra people'smänniskors optimismoptimism biaspartiskhet
263
757615
3443
Kan vi ändra människors
optimistiska förväntningar
12:56
by interferinginterfererande with the brainhjärna activityaktivitet in these regionsregioner?
264
761058
3932
genom att påverka hjärnaktiviteten
i dessa regioner?
13:00
And there's a way for us to do that.
265
764990
2595
Och det finns ett sätt att göra detta.
13:03
This is my collaboratormedarbetare RyotaRyota KanaiKanai.
266
767585
2627
Detta är min medarbetare Ryota Kanai.
13:06
And what he's doing is he's passinggodkänd a smallsmå magneticmagnetisk pulsepuls
267
770212
3955
Och det han gör är att han skickar
en svag magnetisk puls
13:10
throughgenom the skullskalle of the participantdeltagare in our studystudie
268
774167
2119
genom skallen på deltagarna i vår studie
13:12
into theirderas inferiorsämre frontalfrontal gyrusgyrus.
269
776286
2245
in till deras gyrus frontalis inferior.
13:14
And by doing that,
270
778531
1927
Och genom att göra det,
13:16
he's interferinginterfererande with the activityaktivitet of this brainhjärna regionområde
271
780458
2904
så påverkar han aktiviteten
i den här hjärnregionen
13:19
for about halfhalv an hourtimme.
272
783362
1215
i omkring en halvtimme.
13:20
After that everything goesgår back to normalvanligt, I assureförsäkra you.
273
784577
2921
Efteråt blir allting som vanligt igen,
det försäkrar jag.
13:23
(LaughterSkratt)
274
787498
1993
(Skratt)
13:25
So let's see what happenshänder.
275
789491
3154
Så låt oss titta på vad som händer.
13:28
First of all, I'm going to showshow you
276
792645
2097
Först av allt ska jag visa er
den genomsnittliga mängden förväntningar
13:30
the averagegenomsnitt amountmängd of biaspartiskhet that we see.
277
794742
2704
som vi ser.
13:33
So if I was to testtesta all of you now,
278
797446
2823
Så om jag nu skulle testa alla er,
13:36
this is the amountmängd that you would learnlära sig
279
800269
1794
skulle ni lärt er så här mycket mer
13:37
more from good newsNyheter relativerelativ to baddålig newsNyheter.
280
802063
3120
från goda nyheter
jämfört med de dåliga nyheterna.
13:41
Now we interfereblanda sig i with the regionområde
281
805183
2484
Nu påverkar vi regionen
13:43
that we foundhittades to integrateintegrera negativenegativ informationinformation in this taskuppgift,
282
807667
4467
som vi har sett integrera
den negativa informationen,
13:48
and the optimismoptimism biaspartiskhet grewväxte even largerstörre.
283
812134
3564
och de optimistiska förväntningarna
blev ännu större.
13:51
We madegjord people more biasedpartisk in the way that they processbearbeta informationinformation.
284
815698
5470
Vi gjorde så att folk
behandlade information
ännu mer förutsägbart.
13:57
Then we interferedblandat with the brainhjärna regionområde
285
821168
2897
Sen påverkade vi regionen i hjärnan
13:59
that we foundhittades to integrateintegrera good newsNyheter in this taskuppgift,
286
824065
3518
som vi vet införlivar goda nyheter,
14:03
and the optimismoptimism biaspartiskhet disappearedförsvunnit.
287
827583
4471
och de optimistiska
förväntningarna försvann.
14:07
We were quiteganska amazedförvånad by these resultsresultat
288
832054
2008
Vi blev ganska förvånade över resultaten
14:09
because we were ablestånd to eliminateeliminera
289
834062
2192
eftersom det blev möjligt
för oss att ta bort
14:12
a deep-rooteddjupt rotade biaspartiskhet in humansmänniskor.
290
836254
3196
en djupt rotad inställning hos människor.
14:15
And at this pointpunkt we stoppedstoppad and we askedfrågade ourselvesoss själva,
291
839450
4773
Och här stannade vi upp
och frågade oss själva,
14:20
would we want to shattersplittras the optimismoptimism illusionillusion into tinymycket liten little bitsbitar?
292
844223
5102
vill vi smula sönder
optimistiska illusioner till små bitar?
14:25
If we could do that, would we want to take people'smänniskors optimismoptimism biaspartiskhet away?
293
849325
5044
Om vi kunde, skulle vi vilja ta bort
människors optimistiska förväntningar?
14:30
Well I've alreadyredan told you about all of the benefitsfördelar of the optimismoptimism biaspartiskhet,
294
854369
4600
Vi har ju redan berättat om alla fördelar
med optimistiska förväntningar,
14:34
whichsom probablyförmodligen makesgör you want to holdhåll ontotill it for dearKära life.
295
858969
4321
något som troligtvis får dig
att krampaktigt vilja hålla kvar dem.
14:39
But there are, of coursekurs, pitfallsfallgropar,
296
863290
2085
Men det finns förstås fallgropar,
14:41
and it would be really foolishdåraktiga of us to ignoreignorera them.
297
865375
3120
och det skulle verkligen vara dumt
att ignorera dem.
14:44
Take for exampleexempel this emaile-post I recievedfick
298
868495
3546
Ta till exempel det här mejlet
som jag fick
14:47
from a firefighterbrandman here in CaliforniaCalifornia.
299
872041
2694
från en brandman här i Kalifornien.
14:50
He sayssäger, "FatalityDödsolycka investigationsundersökningar for firefightersbrandmän
300
874735
3304
Han säger,
"Dödsfallsutredningar för brandmän
14:53
oftenofta includeomfatta 'We' Vi didn't think the firebrand was going to do that,'
301
878039
4142
innehåller ofta 'Vi trodde inte
att elden skulle bete sig så.'
14:58
even when all of the availabletillgängliga informationinformation
302
882181
2302
Även då all den tillgängliga informationen
15:00
was there to make safesäker decisionsbeslut."
303
884483
2255
fanns där för att fatta säkra beslut."
15:02
This captainkapten is going to use our findingsfynd on the optimismoptimism biaspartiskhet
304
886738
3874
Chefen kommer att använda våra upptäckter
om optimistiska förväntningar
15:06
to try to explainförklara to the firefightersbrandmän
305
890612
2192
till att försöka förklara för brandmännen
15:08
why they think the way they do,
306
892804
2209
varför de resonerar som de gör,
15:10
to make them acutelyakut awaremedveten of this very optimisticoptimistisk biaspartiskhet in humansmänniskor.
307
895013
7126
till att göra dem fullt medvetna om
optimistiska förväntningar hos människor.
15:18
So unrealisticorealistiska optimismoptimism can leadleda to riskyriskabel behaviorbeteende,
308
902139
5119
Så orealistisk optimism
kan leda till riskfyllda beteenden,
15:23
to financialfinansiell collapsekollaps, to faultyfelaktig planningplanera.
309
907258
3638
till finansiell kollaps,
till felaktig planering.
15:26
The BritishBrittiska governmentregering, for exampleexempel,
310
910896
2138
Den brittiska regeringen, till exempel,
15:28
has acknowledgederkände that the optimismoptimism biaspartiskhet
311
913034
2674
har erkänt att optimistiska förväntningar
15:31
can make individualsindivider more likelytroligt
312
915708
3287
kan göra människor mer benägna
att underskatta kostnader och tider
vid projektplaneringar.
15:34
to underestimateunderskattar the costskostar and durationsvaraktigheter of projectsprojekt.
313
918995
4026
15:38
So they have adjustedJusterat the 2012 OlympicOlympic budgetbudget
314
923021
4254
Så de har justerat budgeten
för de olympiska spelen 2012
15:43
for the optimismoptimism biaspartiskhet.
315
927275
2111
på grund av optimistiska förväntningar.
15:45
My friendvän who'ssom är getting marriedgift in a few weeksveckor
316
929386
2187
En vän som ska gifta sig om några veckor
15:47
has doneGjort the samesamma for his weddingbröllop budgetbudget.
317
931573
2434
har gjort samma sak med bröllopsbudgeten.
15:49
And by the way, when I askedfrågade him about his ownegen likelihoodsannolikhet of divorceäktenskapsskillnad,
318
934007
3062
Och förresten, när jag frågade
om sannolikheten för skilsmässa,
15:52
he said he was quiteganska sure it was zeronoll- percentprocent.
319
937069
3560
sa han att han var ganska säker på
att den var noll procent.
15:56
So what we would really like to do,
320
940629
2417
Så det som vi verkligen skulle vilja göra,
15:58
is we would like to protectskydda ourselvesoss själva from the dangersfaror of optimismoptimism,
321
943046
4161
är att skydda oss från faran med optimism,
16:03
but at the samesamma time remainförbli hopefulhoppfull,
322
947207
3228
samtidigt som vi fortfarande är hoppfulla,
16:06
benefitingsom omfattas av from the manymånga fruitsfrukter of optimismoptimism.
323
950435
2844
och skördar frukterna
som följer med optimism.
16:09
And I believe there's a way for us to do that.
324
953279
2804
Och jag tror att det finns
ett sätt att göra det.
16:11
The keynyckel- here really is knowledgekunskap.
325
956083
2060
Nyckeln här är kunskap.
16:14
We're not bornfödd with an innatemedfödda understandingförståelse of our biasesförspänner.
326
958143
3311
Vi har inte en medfödd förståelse
för våra förväntningar.
16:17
These have to be identifiedidentifierade by scientificvetenskaplig investigationundersökning.
327
961454
3841
Dessa måste identifieras
genom vetenskapliga undersökningar.
16:21
But the good newsNyheter is that becomingpassande awaremedveten of the optimismoptimism biaspartiskhet
328
965295
4184
Men tack och lov så kommer medvetenheten
om våra positiva förväntningar
16:25
does not shattersplittras the illusionillusion.
329
969479
1775
inte att krossa illusionen.
16:27
It's like visualvisuell illusionsillusioner,
330
971254
1548
Det är som en visuell illusion,
16:28
in whichsom understandingförståelse them does not make them go away.
331
972802
3490
där förståelsen av dem
inte får dem att försvinna.
16:32
And this is good because it meansbetyder
332
976292
2237
Och detta är bra, eftersom det innebär
16:34
we should be ablestånd to strikestrejk a balancebalans,
333
978529
2473
att vi kan finna en balans,
16:36
to come up with plansplaner and rulesregler
334
981002
2427
att komma på planer och regler
16:39
to protectskydda ourselvesoss själva from unrealisticorealistiska optimismoptimism,
335
983429
2783
för att skydda oss
från orealistisk optimism,
16:42
but at the samesamma time remainförbli hopefulhoppfull.
336
986212
3152
men samtidigt behålla hoppet.
16:45
I think this cartoontecknad serie portraysskildrar it nicelyfint.
337
989364
3424
Jag tycker att den här bilden
porträtterar det bra.
16:48
Because if you're one of these pessimisticpessimistisk penguinspingviner up there
338
992788
3526
För om du är en av pingvinerna där uppe
16:52
who just does not believe they can flyflyga,
339
996314
2119
som helt enkelt inte tror
att de kan flyga,
16:54
you certainlysäkert never will.
340
998433
2359
så kommer du aldrig att göra det.
16:56
Because to make any kindsnäll of progressframsteg,
341
1000792
1831
För att göra framsteg,
16:58
we need to be ablestånd to imaginetänka a differentannorlunda realityverklighet,
342
1002623
2350
måste vi kunna föreställa oss något annat,
17:00
and then we need to believe that that realityverklighet is possiblemöjlig.
343
1004973
3731
och sedan måste vi tro att det är möjligt.
17:04
But if you are an extremeextrem optimisticoptimistisk penguinpingvin
344
1008714
3524
Men om du är
en extremt optimistisk pingvin
17:08
who just jumpshopp down blindlyblint hopinghoppas for the bestbäst,
345
1012238
2762
som bara blint kastar sig ut
och hoppas på det bästa,
17:10
you mightmakt find yourselfsjälv in a bitbit of a messröra when you hitträffa the groundjord.
346
1015000
4781
så kan du få problem när du når marken.
17:15
But if you're an optimisticoptimistisk penguinpingvin
347
1019781
1889
Men om du är en optimistisk pingvin
17:17
who believesanser they can flyflyga,
348
1021670
1796
som tror de kan flyga,
17:19
but then adjustsjusterar a parachutefallskärm to your back
349
1023466
2663
men som tar med sig
en fallskärm i packningen
17:22
just in casefall things don't work out exactlyexakt as you had plannedplanerad,
350
1026129
3017
bara ifall saker inte riktigt går
som du hade tänkt,
17:25
you will soarsväva like an eagleÖrn,
351
1029146
1863
kommer du att sväva som en örn,
17:26
even if you're just a penguinpingvin.
352
1031009
3049
även om du bara är en pingvin.
17:29
Thank you.
353
1034058
1762
Tack så mycket.
17:31
(ApplauseApplåder)
354
1035820
2936
(Applåder)
Translated by cecilia mellden
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tali Sharot - Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism.

Why you should listen

Optimism bias is the belief that the future will be better, much better, than the past or present. And most of us display this bias. Neuroscientist Tali Sharot wants to know why: What is it about our brains that makes us overestimate the positive? She explores the question in her book The Optimism Bias: A Tour of the Irrationally Positive Brain

In the book (and a 2011 TIME magazine cover story), she reviewed findings from both social science and neuroscience that point to an interesting conclusion: "our brains aren't just stamped by the past. They are constantly being shaped by the future." In her own work, she's interested in how our natural optimism actually shapes what we remember, and her interesting range of papers encompasses behavioral research (how likely we are to misremember major events) as well as medical findings -- like searching for the places in the brain where optimism lives. Sharot is a faculty member of the Department of Cognitive, Perceptual and Brain Sciences at University College London.

 

More profile about the speaker
Tali Sharot | Speaker | TED.com