ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2015

Stephen Petranek: Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive

Stephen Petranek: Dina barn kan bo på Mars. Så här kommer de att överleva

Filmed:
5,768,369 views

Det låter som science fiction, men journalisten Stephen Petranek ser det som fakta: inom 20 år kommer människor att bo på Mars. I det här provocerande föredraget argumenterar Pertranek för att människan kommer bli en rymdfarande art, och beskriver i fascinerande detalj hur vi gör Mars till vårat nästa hem. "Människan kommer att överleva vad som än händer på Jorden," säger Petranek. "Vi kommer aldrig att vara de sista av vårat släkte."
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StrapRem yourselveser in,
0
1480
1896
Spänn fast er,
00:15
we're going to MarsFördärvar.
1
3400
1976
vi ska till Mars.
00:17
Not just a few astronautsastronauter --
2
5400
2096
Inte bara några astronauter -
00:19
thousandstusentals of people
are going to colonizekolonisera MarsFördärvar.
3
7520
3136
tusentals människor
kommer att kolonisera Mars.
00:22
And I am tellingtalande you
that they're going to do this soonsnart.
4
10680
3120
Och jag säger er att
de kommer göra det snart.
00:26
Some of you will endslutet up
workingarbetssätt on projectsprojekt on MarsFördärvar,
5
14640
2896
Vissa av er kommer till slut
att jobba med projekt på Mars.
00:29
and I guaranteegaranti that some
of your childrenbarn will endslutet up livinglevande there.
6
17560
3360
och jag garanterar att vissa av era
barn till slut kommer bo där.
00:33
That probablyförmodligen soundsljud preposterousbefängt,
7
21760
2376
Det låter antagligen helt befängt,
00:36
so I'm going to sharedela med sig with you
how and when that will happenhända.
8
24160
2880
så jag ska berätta för er
hur och när det kommer hända.
00:39
But first I want to discussdiskutera
the obviousuppenbar questionfråga:
9
27760
3216
Men först vill jag diskutera
den uppenbara frågan:
00:43
Why the heckfan should we do this?
10
31000
1479
Varför i helsike ska vi göra det?
00:45
12 yearsår agosedan,
11
33640
1216
För 12 år sen,
00:46
I gavegav a TEDTED talk on 10 wayssätt
the worldvärld could endslutet suddenlyplötsligt.
12
34880
3816
så höll jag ett TED-föredrag om
10 sätt världen plötsligt kunde gå under.
00:50
We are incrediblyoerhört vulnerablesårbar
to the whimsnycker of our ownegen galaxygalax.
13
38720
4776
Vi är otroligt utsatta för
vår egen galax nycker.
00:55
A singleenda, largestor asteroidasteroid
could take us out foreverevigt.
14
43520
3576
En enda, stor asteroid skulle
kunna undanröja oss för alltid.
00:59
To surviveöverleva we have to reach
beyondbortom the home planetplanet.
15
47120
3456
För att överleva måste vi
sträcka oss bortom hemplaneten.
01:02
Think what a tragedytragedi it would be
16
50600
2216
Tänk vilken tragedi det skulle vara
01:04
if all that humansmänniskor have accomplishedskicklig
were suddenlyplötsligt obliteratedutplånas.
17
52840
3000
ifall allt som människan har
åstadkommit plötsligt utplånades.
Det finns en till anledning
varför vi borde åka:
01:08
And there's anotherannan reasonanledning we should go:
18
56720
2016
01:10
explorationutforskning is in our DNADNA.
19
58760
2936
utforskande ligger i våra gener.
01:13
Two millionmiljon yearsår agosedan
humansmänniskor evolvedutvecklats in AfricaAfrika
20
61720
3456
För två miljoner år sedan
utvecklades människan i Afrika
01:17
and then slowlylångsamt but surelysäkert
spreadspridning out acrosstvärs över the entirehel planetplanet
21
65200
4816
och spred sen sakta men säkert
ut sig över hela planeten
01:22
by reaching into the wildernessvildmark
that was beyondbortom theirderas horizonshorisonter.
22
70040
3496
genom att sträcka sig ut i vildmarken
som låg bortom deras horisonter.
01:25
This stuffgrejer is insideinuti us.
23
73560
1600
Det här finns inom oss.
01:27
And they prosperedblomstrade doing that.
24
75840
1680
Och de frodades på det sättet.
01:30
Some of the greateststörst advancesframsteg
in civilizationcivilisation and technologyteknologi
25
78240
3896
Några av de största framstegen
inom civilisation och teknologi
01:34
camekom because we exploredutforskade.
26
82160
1920
kom för att vi utforskade.
01:37
Yes, we could do a lot of good
27
85080
1456
Ja, vi kunde göra mycket gott
01:38
with the moneypengar it will take
to establishslå fast a thrivingblomstrande colonykoloni on MarsFördärvar.
28
86560
3720
med pengarna som skulle krävas för
att etablera en frodande koloni på Mars.
01:42
And yes we should all be takingtar
farlångt better carevård of our ownegen home planetplanet.
29
90880
4560
Och ja, vi borde alla ta mycket
bättre hand om vår egen hemplanet.
01:48
And yes, I worryoroa we could screwskruva up MarsFördärvar
the way we'vevi har screwedskruvad up EarthJorden.
30
96120
4960
Och ja, jag är orolig att vi kunde
förstöra Mars precis som jorden.
01:54
But think for a momentögonblick,
31
102320
1616
Men tänk för ett ögonblick,
01:55
what we had when JohnJohn F. KennedyKennedy
told us we would put a humanmänsklig on the moonmåne.
32
103960
4936
på det vi hade när John F. Kennedy sa att
vi skulle sätta en människa på månen.
02:00
He excitedupphetsad an entirehel generationgeneration to dreamdröm.
33
108920
3400
Han eggade en hel
generation till att drömma.
02:05
Think how inspiredinspirerad we will be
to see a landinglandning on MarsFördärvar.
34
113400
2936
Tänk hur inspirerade vi kommer
vara över en landning på Mars.
02:08
PerhapsKanske then we will look back at EarthJorden
35
116360
2736
Kanske kommer vi då titta på jorden
02:11
and see that that is
one people insteadistället of manymånga
36
119120
3376
och se att det där är ett folk
istället för flera
02:14
and perhapskanske then
we will look back at EarthJorden,
37
122520
2536
och kanske vi då tittar
tillbaka på jorden,
02:17
as we strugglekamp to surviveöverleva on MarsFördärvar,
38
125080
2416
när vi kämpar för att överleva på Mars,
02:19
and realizeinse how preciousdyrbar
the home planetplanet is.
39
127520
2720
och inser hur värdefull hemplaneten är.
02:23
So let me tell you about the extraordinaryutöver det vanliga
adventureäventyr we're about to undertakeåtar sig.
40
131520
4920
Så låt mig berätta om det enastående
äventyr vi är på väg att ge oss ut på.
02:29
But first,
41
137040
1256
Men först,
02:30
a few fascinatingfascinerande factsfakta
about where we're going.
42
138320
2600
några fascinerande fakta
om platsen vi är på väg till.
02:34
This picturebild actuallyfaktiskt representsrepresenterar
the truesann sizestorlek of MarsFördärvar comparedjämfört to EarthJorden.
43
142040
4376
Den här bilden är en sann representation
av Mars storlek jämfört med jordens.
02:38
MarsFördärvar is not our sistersyster planetplanet.
44
146440
1896
Mars är inte vår systerplanet.
02:40
It's farlångt lessmindre than halfhalv
the sizestorlek of the EarthJorden,
45
148360
2776
Den är mycket mindre
än halva jordens storlek,
02:43
and yetän despitetrots the factfaktum
that it's smallermindre,
46
151160
2016
och trots att den är mindre,
02:45
the surfaceyta areaområde of MarsFördärvar
that you can standstå on
47
153200
2696
så är ytan du kan stå på på Mars
02:47
is equivalentlikvärdig to the surfaceyta areaområde
of the EarthJorden that you can standstå on,
48
155920
3936
lika stor som ytan du
kan stå på på jorden,
02:51
because the EarthJorden
is mostlyför det mesta coveredtäckt by watervatten.
49
159880
2320
därför att jorden mestadels
är täckt av vatten.
02:55
The atmosphereatmosfär on MarsFördärvar is really thintunn --
50
163000
2296
Mars atmosfär är väldigt tunn -
02:57
100 timesgånger thinnertunnare than on EarthJorden --
51
165320
2576
100 gånger tunnare än jordens -
02:59
and it's not breathableventilerande,
it's 96 percentprocent carbonkol dioxidedioxid.
52
167920
4000
och den går inte att andas,
den är 96% koldioxid.
03:04
It's really coldkall there.
53
172760
1616
Det är väldigt kallt där.
03:06
The averagegenomsnitt temperaturetemperatur
is minusminus- 81 degreesgrader,
54
174400
2976
Medeltemperaturen är -63 grader C,
03:09
althoughfastän there is
quiteganska a rangeräckvidd of temperaturetemperatur.
55
177400
3160
fast det är ganska stor
variation på temperaturen.
03:13
A day on MarsFördärvar is about as long
as a day on EarthJorden,
56
181320
2576
En dag på Mars är ungefär
lika lång som på jorden,
03:15
plusplus about 39 minutesminuter.
57
183920
1920
plus cirka 39 minuter.
03:18
SeasonsSäsonger and yearsår on MarsFördärvar
are twicedubbelt as long as they are on EarthJorden.
58
186440
5040
Årstider och år på Mars är dubbelt
så långa som de är på jorden.
03:24
And for anybodyvem som helst who wants to straprem
on some wingsvingar and go flyingflygande one day,
59
192000
4656
Och för den som vill spänna fast
ett par vingar och flyga nån dag,
03:28
MarsFördärvar has a lot lessmindre gravityallvar than on EarthJorden,
60
196680
2816
så har Mars mycket lägre
gravitation än jorden,
03:31
and it's the kindsnäll of placeplats
61
199520
1256
det är den sortens plats
03:32
where you can jumphoppa over your carbil
insteadistället of walk around it.
62
200800
2800
där du kan hoppa över din bil
istället för att gå runt den.
03:36
Now, as you can see,
MarsFördärvar isn't exactlyexakt Earth-likeJorden-liknande,
63
204120
3656
Som ni kan se,
är Mars inte särskilt lik jorden,
03:39
but it's by farlångt the mostmest livablebeboelig
other placeplats in our entirehel solarsol- systemsystemet.
64
207800
4760
men det är i särklass den mest beboeliga
platsen i vår galax efter här.
03:45
Here'sHär är the problemproblem.
65
213360
1496
Här är problemet.
03:46
MarsFördärvar is a long way away,
66
214880
2176
Mars är långt borta,
03:49
a thousandtusen timesgånger fartherlängre away
from us than our ownegen moonmåne.
67
217080
4840
tusen gånger längre bort
från oss än vår egen måne.
03:54
The MoonMånen is 250,000 milesmiles away
68
222560
3776
Månen är 400 000 km bort
03:58
and it tooktog ApolloApollo astronautsastronauter
threetre daysdagar to get there.
69
226360
3640
och det tog Apollo-astronauterna
tre dagar att komma dit.
04:02
MarsFördärvar is 250 millionmiljon milesmiles away
70
230720
3136
Mars är 400 miljoner km bort
04:05
and it will take us
eightåtta monthsmånader to get there --
71
233880
2256
och det tar oss åtta
månader att komma dit -
04:08
240 daysdagar.
72
236160
1280
240 dagar.
04:10
And that's only if we launchlansera
on a very specificspecifik day,
73
238080
2576
Och det förutsätter uppskjutning
på en specifik dag,
04:12
at a very specificspecifik time,
74
240680
1736
och en väldigt specifik tid,
04:14
onceen gång everyvarje two yearsår,
75
242440
1976
en gång vartannat år,
04:16
when MarsFördärvar and the EarthJorden
are alignedjusterad just so,
76
244440
3176
då Mars och jorden bildar
en linje precis så,
04:19
so the distancedistans that the rocketraket
would have to travelresa will be the shortestkortaste.
77
247640
3920
så att avståndet raketen har
att färdas är som kortast.
04:24
240 daysdagar is a long time to spendspendera
trappedinstängd with your colleagueskollegor in a tinTin can.
78
252640
5080
240 dagar är en lång tid att spendera
fast i en plåtburk med sina kollegor.
04:30
And meanwhileunder tiden, our trackspåra recordspela in
of getting to MarsFördärvar is lousynedlusad.
79
258800
4056
Och samtidigt, så är vårt banrekord
för att ta oss till Mars uselt.
04:34
We and the RussiansRyssarna,
the EuropeansEuropéer, the JapaneseJapanska,
80
262880
2816
Vi och Ryssland, Europa, Japan,
04:37
the ChineseKinesiska and the IndiansIndianerna,
81
265720
1336
Kina och Indien,
04:39
have actuallyfaktiskt sentskickat 44 rocketsraketer there,
82
267080
2576
har faktiskt skickat 44 raketer dit,
04:41
and the vastomfattande majoritymajoritet of them
have eitherantingen missedmissade or crashedkraschat.
83
269680
3536
och majoriteten av dem har
antingen missat eller kraschat.
04:45
Only about a thirdtredje of the missionsuppdrag
to MarsFördärvar have been successfulframgångsrik.
84
273240
3600
Bara ungefär en tredjedel av
uppdragen till Mars har varit lyckade.
04:49
And we don't at the momentögonblick have
a rocketraket bigstor enoughtillräckligt to get there anywayi alla fall.
85
277760
4360
Och för tillfället har vi inte en raket
stor nog att ta oss dit.
04:55
We onceen gång had that rocketraket, the SaturnSaturnus V.
86
283080
2096
En gång i tiden hade vi en: Saturn V.
04:57
A couplepar of SaturnSaturnus VsVs
would have gottenfått us there.
87
285200
2616
Ett par Saturn V hade kunnat ta oss dit.
04:59
It was the mostmest magnificentmagnifik
machinemaskin ever builtbyggd by humansmänniskor,
88
287840
3456
Det var den mest magnifika
maskinen nånsin byggd av människor,
05:03
and it was the rocketraket
that tooktog us to the MoonMånen.
89
291320
2200
det var raketen som tog oss till månen.
05:06
But the last SaturnSaturnus V was used in 1973
to launchlansera the SkylabSkylab spacerymden stationstation,
90
294120
5016
Men den sista Saturn V användes 1973
för att skjuta upp rymdstationen Skylab,
05:11
and we decidedbestämt to do
something calledkallad the shuttleshuttle
91
299160
3096
och vi bestämde oss för
att göra något kallat skytteln
05:14
insteadistället of continuingfortlöpande on to MarsFördärvar
after we landedlandat on the MoonMånen.
92
302280
3640
istället för att fortsätta till Mars
efter att vi landade på månen.
05:18
The biggeststörsta rocketraket we have now
93
306680
1456
Den största raketen vi har nu
05:20
is only halfhalv bigstor enoughtillräckligt
to get us anything to MarsFördärvar.
94
308160
3000
är bara hälften så stor som
vi behöver för att ta oss till Mars.
05:24
So getting to MarsFördärvar is not going to be easylätt
95
312200
3016
Så att åka till Mars kommer inte bli lätt
05:27
and that bringsger up
a really interestingintressant questionfråga ...
96
315240
3160
och det för på tal
en väldigt intressant fråga ...
05:31
how soonsnart will the first humansmänniskor
actuallyfaktiskt landlanda here?
97
319560
4200
hur snart kommer de första människorna
att faktiskt landa här?
05:37
Now, some punditsförståsigpåare think
if we got there by 2050,
98
325160
4336
Vissa experter tycker att
om vi kom dit innan 2050,
05:41
that'ddet skulle be a prettySöt good achievementprestation.
99
329520
1720
skulle det vara en bra bedrift.
05:43
These daysdagar, NASANASA seemsverkar to be sayingsäger
that it can get humansmänniskor to MarsFördärvar by 2040.
100
331840
5880
Numera, verkar NASA säga att de
kan få människor till Mars senast 2040.
05:50
Maybe they can.
101
338280
1200
Det kanske de kan.
05:52
I believe that they can get
humanmänsklig beingsvarelser into MarsFördärvar orbitbana by 2035.
102
340600
5096
Jag tror att de kan få människor
till Mars omloppsbana senast 2035.
05:57
But franklyuppriktigt sagt,
103
345720
1256
Men faktum är,
05:59
I don't think they're going to botherbry
in 2035 to sendskicka a rocketraket to MarsFördärvar,
104
347000
4736
jag tror inte de kommer bry sig om
att skicka en raket till Mars 2035,
06:03
because we will alreadyredan be there.
105
351760
1976
för vi kommer redan att vara där.
06:05
We're going to landlanda on MarsFördärvar in 2027.
106
353760
2960
Vi kommer att landa på Mars 2027.
06:10
And the reasonanledning is
107
358280
1216
Och anledningen är att
06:11
this man is determinedfast besluten
to make that happenhända.
108
359520
2056
den här mannen är
besluten att göra det.
06:13
His namenamn is ElonElon MuskMysk,
he's the CEOVD of TeslaTesla MotorsMotorer and SpaceXSpaceX.
109
361600
5480
Hans namn är Elon Musk,
han är VD för Tesla Motors och SpaceX.
06:19
Now, he actuallyfaktiskt told me
that we would landlanda on MarsFördärvar by 2025,
110
367920
5056
Nu sa han faktiskt till mig att vi
kommer landa på Mars senast 2025,
06:25
but ElonElon MuskMysk is more
optimisticoptimistisk than I am --
111
373000
2896
men Elon Musk är mycket mer
optimistisk än vad jag är -
06:27
and that's going a wayssätt --
112
375920
1496
och det säger en del -
06:29
so I'm givingger him
a couplepar of yearsår of slackslack.
113
377440
2640
så jag ger honom ett par års marginal.
06:32
Still ...
114
380960
1416
Men ändå ...
06:34
you've got to askfråga yourselfsjälv,
115
382400
1336
man måste fråga sig själv,
06:35
can this guy really do this
by 2025 or 2027?
116
383760
3880
kan den här mannen faktiskt
göra det senast 2025 eller 2027?
06:40
Well, let's put a decadeårtionde with ElonElon MuskMysk
into a little perspectiveperspektiv.
117
388760
3680
Tja, låt oss sätta lite perspektiv på
ett årtionde med Elon Musk.
06:45
Where was this 10 yearsår agosedan?
118
393200
1480
Var var den här för 10 år sen?
06:47
That's the TeslaTesla electricelektrisk automobilebil.
119
395360
2256
Det där är Teslas elbil.
06:49
In 2005, a lot of people
in the automobilebil industryindustri were sayingsäger,
120
397640
3656
2005, så sa många i bilindustrin
06:53
we would not have
a decentanständig electricelektrisk carbil for 50 yearsår.
121
401320
3440
att det inte skulle finnas
en skaplig elbil på 50 år.
07:00
And where was that?
122
408280
1280
Och var var det där?
07:02
That is SpaceX'sSpaceXs FalconFalcon 9 rocketraket,
123
410120
3176
Det där är SpaceX raket Falcon 9,
07:05
liftinglyft sixsex tonston of suppliesleveranser
to the InternationalInternationella SpaceUtrymme StationStation.
124
413320
4376
som lyfter sex ton av förråd till
den internationella rymdstationen.
07:09
10 yearsår agosedan,
125
417720
1216
För 10 år sen,
07:10
SpaceXSpaceX had not launchedlanserade anything,
or firedsparken a rocketraket to anywherevar som helst.
126
418960
4560
hade SpaceX inte skjutit upp någonting,
eller skjutit en raket någonstans.
07:16
So I think it's a prettySöt good betslå vad
127
424600
2536
Så jag tycker det är en
ganska bra förutsägelse
07:19
that the personperson who is revolutionizingrevolutionera
the automobilebil industryindustri
128
427160
3056
att personen som
revolutionerar bilindustrin
07:22
in lessmindre than 10 yearsår
129
430240
1216
på mindre än 10 år
07:23
and the personperson who createdskapad an entirehel
rocketraket companyföretag in lessmindre than 10 yearsår
130
431480
5816
och personen som skapade ett helt
rymdraketsföretag på mindre än 10 år
07:29
will get us to MarsFördärvar by 2027.
131
437320
2240
kan ta oss till Mars senast 2027.
07:32
Now, you need to know this:
132
440760
2976
Men, ni ska veta det här:
07:35
governmentsregeringar and robotsrobotar
no longerlängre controlkontrollera this gamespel.
133
443760
3640
regeringar och robotar
kontrollerar inte längre branschen.
07:40
PrivatePrivat companiesföretag are leapingLeaping into spacerymden
134
448040
2376
Privatföretag kastar sig ut i rymden
07:42
and they will be happylycklig
to take you to MarsFördärvar.
135
450440
2440
och de kommer älska att ta er till Mars.
07:45
And that raiseshöjningar a really bigstor questionfråga.
136
453800
2960
Och det för på tal en stor fråga.
07:49
Can we actuallyfaktiskt liveleva there?
137
457400
2000
Kan vi faktiskt leva där?
07:52
Now, NASANASA mayMaj not be ablestånd
to get us there untilfram tills 2040,
138
460680
4176
Så, NASA kanske inte
kan ta oss dit förrän 2040,
07:56
or we mayMaj get there
a long time before NASANASA,
139
464880
2096
och vi kanske tar oss
dit långt innan NASA,
07:59
but NASANASA has takentagen a hugeenorm responsibilityansvar
in figuringräkna out how we can liveleva on MarsFördärvar.
140
467000
4960
men NASA har tagit ett stort ansvar
för att lista ut hur vi kan leva på Mars.
08:04
Let's look at the problemproblem this way.
141
472880
2016
Låt oss se på problemet så här.
08:06
Here'sHär är what you need to liveleva on EarthJorden:
142
474920
1856
Det här behövs för att leva på jorden:
08:08
foodmat, watervatten, shelterskydd and clothingKläder.
143
476800
3416
mat, vatten, skydd och kläder.
08:12
And here'shär är what you need to liveleva on MarsFördärvar:
144
480240
2496
Och här är vad som behövs
för att leva på Mars:
08:14
all of the aboveovan, plusplus oxygensyre.
145
482760
2200
allt ovanstående, plus syre.
08:18
So let's look at the mostmest
importantViktig thing on this listlista first.
146
486160
4096
Så låt oss överväga
den viktigaste saken först.
08:22
WaterVatten is the basisgrund
of all life as we know it,
147
490280
3016
Vatten är grunden för
allt liv som vi känner till,
08:25
and it's farlångt too heavytung for us to carrybära
watervatten from the EarthJorden to MarsFördärvar to liveleva,
148
493320
4576
och är alldeles för tungt för oss
att skicka från jorden till Mars,
08:29
so we have to find watervatten
if our life is going to succeedlyckas on MarsFördärvar.
149
497920
4640
så vi måste hitta vatten om vi
ska kunna lyckas på Mars.
08:35
And if you look at MarsFördärvar,
it looksutseende really drytorr,
150
503840
2496
Om du tittar på Mars,
ser det väldigt torrt ut,
08:38
it looksutseende like the entirehel
planetplanet is a desertöken-.
151
506360
2816
det ser ut som om
hela planeten är en öken.
08:41
But it turnsvarv out that it's not.
152
509200
2016
Men det visar sig att det är fel.
08:43
The soiljord aloneensam on MarsFördärvar
containsinnehåller up to 60 percentprocent watervatten.
153
511240
5216
Bara jorden på Mars innehåller
upp till 60% vatten.
08:48
And a numbersiffra of orbitersorbitersna that we still
have flyingflygande around MarsFördärvar have shownvisad us --
154
516480
4936
Och ett antal satelliter som vi har
runt Mars har visat oss -
08:53
and by the way,
that's a realverklig photographfotografera --
155
521440
2536
det är förresten ett riktigt foto -
08:56
that lots of craterskratrar on MarsFördärvar
have a sheetark of watervatten iceis in them.
156
524000
4136
att flera kratrar på Mars
har ett lager vatten-is.
09:00
It's not a baddålig placeplats to startStart a colonykoloni.
157
528160
2200
Ingen dålig plats att starta en koloni.
09:03
Now, here'shär är a viewse of a little diggräv
the PhoenixPhoenix LanderLander did in 2008,
158
531855
4161
Här kan vi se en liten utgrävning
gjord av landaren Phoenix 2008,
09:08
showingsom visar that just belowNedan
the surfaceyta of the soiljord is iceis --
159
536040
3536
som visar att precis under
ytan av jord finns det is -
09:11
that whitevit stuffgrejer is iceis.
160
539600
2256
det där vita är is.
09:13
In the secondandra picturebild,
161
541880
1256
I den andra bilden,
09:15
whichsom is fourfyra daysdagar latersenare
than the first picturebild,
162
543160
2256
som togs fyra dagar efter den första,
09:17
you can see that
some of it is evaporatingindunstning.
163
545440
2040
kan man se att en del is har avdunstat.
09:20
OrbitersOrbitersna alsoockså tell us
164
548040
1376
Satelliter visar oss också
09:21
that there are hugeenorm amountsmängder
of undergroundunderjordisk watervatten on MarsFördärvar
165
549440
3416
att det finns stora mängder
vatten under markytan på Mars,
09:24
as well as glaciersglaciärer.
166
552880
2056
liksom glaciärer.
09:26
In factfaktum, if only the watervatten iceis
at the polespoler on MarsFördärvar meltedsmält,
167
554960
4256
Faktum är, ifall bara vattenisen
vid Mars poler smälte,
09:31
mostmest of the planetplanet
would be underunder 30 feetfötter of watervatten.
168
559240
2760
skulle det mesta av planeten
vara under 9 meter vatten.
09:34
So there's plentymassor of watervatten there,
169
562960
2096
Så det finns tillräckligt med vatten där,
09:37
but mostmest of it's iceis,
mostmest of it's undergroundunderjordisk,
170
565080
2536
men det mesta är is,
det mesta är under ytan,
09:39
it takes a lot of energyenergi to get it
and a lot of humanmänsklig laborarbetskraft.
171
567640
3360
det tar mycket kraft att få tag på det,
och mycket mänskligt arbete.
09:44
This is a deviceanordning cookedkokta up
at the UniversityUniversitet of WashingtonWashington
172
572040
2736
Det här är en apparat uppfunnen
vid University of Washington
09:46
back in 1998.
173
574800
1480
redan 1998.
09:48
It's basicallyi grund och botten a low-techlågteknologiska dehumidifieravfuktare.
174
576840
3056
Det är i grunden en enkel avfuktare.
09:51
And it turnsvarv out the MarsFördärvar atmosphereatmosfär
is oftenofta 100 percentprocent humidfuktiga.
175
579920
4056
Och det visar sig att Mars
ofta har 100% luftfuktighet.
09:56
So this deviceanordning can extractextrahera
all the watervatten that humansmänniskor will need
176
584000
4376
Så den här apparaten kan
utvinna allt vatten vi behöver
10:00
simplyhelt enkelt from the atmosphereatmosfär on MarsFördärvar.
177
588400
2400
helt enkelt från Mars atmosfär.
10:04
NextNästa we have to worryoroa
about what we will breatheandas.
178
592160
2976
Därefter behöver vi
komma på vad vi ska andas.
10:07
FranklyÄrligt talat, I was really shockedchockade
179
595160
1896
Ärligt talat var jag chockad
10:09
to find out that NASANASA
has this problemproblem workedarbetade out.
180
597080
2560
när jag hörde att NASA
redan har klurat ut det här.
10:12
This is a scientistforskare at MITMIT
namedsom heter MichaelMichael HechtHecht.
181
600280
2960
Det här är en forskare vid MIT,
Michael Hecht.
10:16
And he's developedtagit fram this machinemaskin, MoxieMoxie.
182
604120
2496
Han har utvecklat den här maskinen, Moxie.
10:18
I love this thing.
183
606640
1216
Jag älskar den.
10:19
It's a reverseomvänd fuelbränsle cellcell, essentiallyväsentligen,
184
607880
2576
Det är, i grunden, en omvänd bränslecell,
10:22
that suckssuger in the MartianMartian atmosphereatmosfär
and pumpspumps out oxygensyre.
185
610480
3160
som suger in Marsluften
och pumpar ut syre.
10:26
And you have to rememberkom ihåg that COCO2 --
186
614280
1976
Kom ihåg att koldioxid -
10:28
carbonkol dioxidedioxid, whichsom is
96 percentprocent of Mars'Mars' atmosphereatmosfär --
187
616280
3856
som är 96% av Mars luft -
10:32
COCO2 is basicallyi grund och botten 78 percentprocent oxygensyre.
188
620160
2800
i princip är 78% syre.
10:35
Now, the nextNästa bigstor roverRover
that NASANASA sendssänder to MarsFördärvar in 2020
189
623920
4336
Så nästa stora farkost NASA
skickar till Mars 2020
10:40
is going to have one
of these devicesenheter aboardombord,
190
628280
2216
kommer ha en sån här ombord,
10:42
and it will be ablestånd
to produceproducera enoughtillräckligt oxygensyre
191
630520
2696
och den kommer kunna
producera tillräckligt med syre
10:45
to keep one personperson aliveLevande indefinitelyobegränsat.
192
633240
2696
för att hålla en person
levande på obestämd tid.
10:47
But the secrethemlighet to this --
193
635960
2136
Men hemligheten är -
10:50
and that's just for testingtestning --
194
638120
1696
och det är bara på prov -
10:51
the secrethemlighet to this is that this thing
was designeddesignat from the get-gokomma igång
195
639840
3296
hemligheten är att den
är designad från början
10:55
to be scalableskalbar by a factorfaktor of 100.
196
643160
2640
för att vara skalbar med en faktor på 100.
10:58
NextNästa, what will we eatäta?
197
646840
2216
Sen, vad ska vi äta?
11:01
Well, we'llväl use hydroponicsHydroponics to growväxa foodmat,
198
649080
2936
Ja, vi kan använda
hydrokultur för att odla mat,
11:04
but we're not going to be ablestånd to growväxa
199
652040
1856
men vi kommer inte kunna odla
11:05
more than 15 to 20 percentprocent
of our foodmat there,
200
653920
2136
mer än 15-20% av vår mat där,
11:08
at leastminst not untilfram tills watervatten is runninglöpning
on the surfaceyta of MarsFördärvar
201
656080
3496
åtminstone inte förrän vi har
rinnande vatten på ytan av Mars
11:11
and we actuallyfaktiskt have the probabilitysannolikhet
and the capabilityförmåga of plantingplantering cropsgröda.
202
659600
4320
och vi faktiskt har möjligheten och
förmågan att plantera odlingar.
11:16
In the meantimeunder tiden,
203
664680
1256
Under tiden,
11:17
mostmest of our foodmat will arriveanlända from EarthJorden,
204
665960
2096
skickas det mesta av vår mat från jorden,
11:20
and it will be driedtorkades.
205
668080
1200
och den kommer vara torkad.
11:22
And then we need some shelterskydd.
206
670480
2080
Sen behöver vi skydd.
11:25
At first we can use inflatableuppblåsbar,
pressurizedtrycksatt buildingsbyggnader
207
673120
3616
Först kan vi använda uppblåsbara,
tryckluftsfyllda byggnader
11:28
as well as the landersLanders themselvessig själva.
208
676760
2256
liksom landarna själva.
11:31
But this really only worksArbetar
duringunder the daytimedagtid.
209
679040
2976
Men det funkar egentligen
bara under dagen.
11:34
There is too much solarsol- radiationstrålning
and too much radiationstrålning from cosmickosmisk raysstrålar.
210
682040
5096
Det finns för mycket solstrålning
och för mycket rymdstrålning.
11:39
So we really have to go undergroundunderjordisk.
211
687160
2176
Så vi måste gå under jorden.
11:41
Now, it turnsvarv out that the soiljord on MarsFördärvar,
212
689360
2696
Det visar sig att jorden på Mars,
11:44
by and largestor,
is perfectperfekt for makingtillverkning brickstegelstenar.
213
692080
2976
i stort sett är perfekt
för att göra tegel.
11:47
And NASANASA has figuredfigured this one out, too.
214
695080
2216
Och NASA har klurat ut den här också.
11:49
They're going to throwkasta
some polymerpolymer plasticplast into the brickstegelstenar,
215
697320
2856
De kommer att lägga polymerplast i teglet,
11:52
shoveknuff them in a microwavemikrovågsugn ovenugn,
216
700200
1776
stoppa det i mikron,
11:54
and then you will be ablestånd to buildbygga
buildingsbyggnader with really thicktjock wallsväggar.
217
702000
3256
och sen kommer du kunna bygga
hus med riktigt tjocka väggar.
11:57
Or we mayMaj choosevälja to liveleva undergroundunderjordisk
in cavesgrottor or in lavalava tubesrör,
218
705280
5976
Eller så väljer vi att bo under jorden
i grottor eller lavatunnlar,
12:03
of whichsom there are plentymassor.
219
711280
1280
som det finns mängder av.
12:06
And finallytill sist there's clothingKläder.
220
714040
1520
Och till slut, kläder.
12:08
On EarthJorden we have milesmiles
of atmosphereatmosfär piledstaplade up on us,
221
716120
3216
På Jorden har vi metervis med
atmosfär samlad ovanpå oss,
12:11
whichsom createsskapar 15 poundspounds of pressuretryck
on our bodieskroppar at all timesgånger,
222
719360
3296
som skapar ett konstant
7-kilostryck på våra kroppar,
12:14
and we're constantlyständigt
pushingatt trycka out againstmot that.
223
722680
2143
och vi trycker ständigt emot det.
12:16
On MarsFördärvar there's hardlyknappast
any atmosphericatmosfärisk pressuretryck.
224
724847
2920
På Mars finns det knappt
något atmosfäriskt tryck.
12:20
So DavaDava NewmanNewman,
225
728720
1896
Så Dava Newman,
12:22
a scientistforskare at MITMIT,
226
730640
1456
forskare på MIT,
12:24
has createdskapad this sleekelegant spacerymden suitkostym.
227
732120
3056
har skapat den här eleganta rymddräkten.
12:27
It will keep us togethertillsammans,
228
735200
1496
Den kommer hålla ihop oss,
12:28
blockblockera radiationstrålning and keep us warmvärma.
229
736720
2240
blockera strålning och hålla oss varma.
12:32
So let's think about this for a minuteminut.
230
740160
1896
Så låt oss tänka på det en minut.
12:34
FoodMat, shelterskydd, clothingKläder, watervatten, oxygensyre ...
231
742080
3000
Mat, skydd, kläder, vatten, syre ...
12:37
we can do this.
232
745960
1200
vi kan göra det här.
12:39
We really can.
233
747600
1200
Vi kan verkligen.
12:41
But it's still a little complicatedkomplicerad
and a little difficultsvår.
234
749720
3120
Men det är fortfarande lite
komplicerat och lite svårt.
12:45
So that leadsleads to the nextNästa bigstor --
235
753800
2816
Det tar oss till nästa stora -
12:48
really bigstor stepsteg --
236
756640
1576
väldigt stora steg -
12:50
in livinglevande the good life on MarsFördärvar.
237
758240
1816
mot att leva det goda livet på Mars.
12:52
And that's terraformingterraforming the planetplanet:
238
760080
1800
Och det är terraformering:
12:54
makingtillverkning it more like EarthJorden,
239
762600
1856
att göra den mer lik jorden,
12:56
reengineeringReengineering an entirehel planetplanet.
240
764480
2840
omforma hela planeten.
13:00
That soundsljud like a lot of hubrisHybris,
241
768160
1856
Det låter som väldig hybris,
13:02
but the truthsanning is
242
770040
1216
men sanningen är
13:03
that the technologyteknologi to do everything
I'm about to tell you alreadyredan existsexisterar.
243
771280
3880
att teknologin för att göra allt
jag just ska berätta om redan finns.
13:08
First we'vevi har got to warmvärma it up.
244
776200
1720
Först måste vi värma upp den.
13:10
MarsFördärvar is incrediblyoerhört coldkall
because it has a very thintunn atmosphereatmosfär.
245
778400
4696
Mars är otroligt kall eftersom
den har väldigt tunn atmosfär.
13:15
The answersvar lieslögner here, at the southsöder polePol
and at the northnorr polePol of MarsFördärvar,
246
783120
4336
Svaret ligger här, vid
Mars syd- och nordpoler.
13:19
bothbåde of whichsom are coveredtäckt
247
787480
1256
som båda är täckta
13:20
with an incredibleotrolig amountmängd
of frozenfrysta carbonkol dioxidedioxid --
248
788760
3176
av en otrolig mängd frusen koldioxid -
13:23
drytorr iceis.
249
791960
1456
torris.
13:25
If we heatvärme it up,
250
793440
1336
Om vi värmer upp den,
13:26
it sublimesSublimes directlydirekt into the atmosphereatmosfär
251
794800
2576
sublimeras den direkt in i atmosfären
13:29
and thickenstjocknar the atmosphereatmosfär
the samesamma way it does on EarthJorden.
252
797400
2816
och gör den tätare
på samma sätt som på jorden.
13:32
And as we know,
253
800240
1216
Som vi vet,
13:33
COCO2 is an incrediblyoerhört
potentstark greenhouseväxthus gasgas.
254
801480
3640
är koldioxid en otroligt
kraftig växthusgas.
13:37
Now, my favoritefavorit- way of doing this
is to erectupprätt a very, very largestor solarsol- sailsegel
255
805840
5936
Mitt favoritsätt att göra det här är
att upprätta ett väldigt stort solsegel
13:43
and focusfokus it --
256
811800
1216
och rikta det -
13:45
it essentiallyväsentligen servesserverar as a mirrorspegel --
257
813040
1736
det funkar i princip som en spegel -
13:46
and focusfokus it on the southsöder polePol
of MarsFördärvar at first.
258
814800
2376
och rikta det först mot Mars sydpol.
13:49
As the planetplanet spinsspins, it will heatvärme up
all that drytorr iceis, sublimesublim it,
259
817200
4016
Då planeten roterar,
värms all torris upp, och sublimeras
13:53
and it will go into the atmosphereatmosfär.
260
821240
2256
in i atmosfären.
13:55
It actuallyfaktiskt won'tvana take long
261
823520
1496
Det skulle inte ta så lång tid
13:57
for the temperaturetemperatur
on MarsFördärvar to startStart risingstigande,
262
825040
2256
innan Mars temperatur började stiga,
13:59
probablyförmodligen lessmindre than 20 yearsår.
263
827320
2560
antagligen mindre än 20 år.
14:02
Right now,
264
830560
1216
Just nu,
14:03
on a perfectperfekt day at the equatorekvatorn,
265
831800
1976
på en perfekt dag vid ekvatorn,
14:05
in the middlemitten of summersommar on MarsFördärvar,
266
833800
2096
i mitten av sommaren på Mars,
14:07
temperaturestemperaturer can
actuallyfaktiskt reach 70 degreesgrader,
267
835920
2456
kan temperaturen stiga till 21 grader C,
14:10
but then they go down
to minusminus- 100 at night.
268
838400
2416
men sen sjunker den till -73 på natten.
14:12
(LaughterSkratt)
269
840840
1576
(Skratt)
14:14
What we're shootingskytte for
is a runawaySpring iväg greenhouseväxthus effecteffekt:
270
842440
3640
Vad vi siktar på är
en skenande växthuseffekt:
14:18
enoughtillräckligt temperaturetemperatur risestiga
to see a lot of that iceis on MarsFördärvar --
271
846800
3816
tillräcklig temperaturstigning
för att mycket av Mars is -
14:22
especiallyspeciellt the iceis in the groundjord -- meltsmälta.
272
850640
2440
speciellt isen i marken - ska smälta.
14:26
Then we get some realverklig magicmagi.
273
854000
1400
Sen får vi lite riktig magi.
14:28
As the atmosphereatmosfär getsblir thickertjockare,
everything getsblir better.
274
856000
3176
När atmosfären blir tjockare,
blir allting bättre.
14:31
We get more protectionskydd from radiationstrålning,
275
859200
2616
Vi får mer skydd mot strålning,
14:33
more atmosphereatmosfär makesgör us warmervarmare,
makesgör the planetplanet warmervarmare,
276
861840
3096
mer atmosfär gör oss varmare,
gör planeten varmare,
14:36
so we get runninglöpning watervatten
277
864960
1696
så vi får rinnande vatten
14:38
and that makesgör cropsgröda possiblemöjlig.
278
866680
1600
och det gör odlingar möjliga.
14:40
Then more watervatten vaporVapor goesgår into the airluft,
formingformning yetän anotherannan potentstark greenhouseväxthus gasgas.
279
868920
4976
Sen stiger mer vattenånga ut i luften,
och formar ännu en kraftig växthusgas.
14:45
It will rainregn and it will snowsnö on MarsFördärvar.
280
873920
3440
Det kommer att regna och snöa på Mars.
14:50
And a thickertjockare atmosphereatmosfär
will createskapa enoughtillräckligt pressuretryck
281
878160
3256
En tjockare atmosfär
skapar tillräckligt med tryck
14:53
so that we can
throwkasta away those spacerymden suitspassar.
282
881440
2536
så att vi kan kasta bort rymddräkterna.
14:56
We only need about fivefem poundspounds
of pressuretryck to surviveöverleva.
283
884000
3376
Vi behöver bara ca 2 kg
tryck för att överleva.
14:59
EventuallySå småningom, MarsFördärvar will be madegjord
to feel a lot like BritishBrittiska ColumbiaColumbia.
284
887400
5280
Så småningom, kommer Mars
kännas som Brittiska Columbia.
15:06
We'llVi kommer still be left
with the complicatedkomplicerad problemproblem
285
894040
2336
Vi kommer fortfarande
ha det svåra problemet med
15:08
of makingtillverkning the atmosphereatmosfär breathableventilerande,
286
896400
1736
hur vi gör att luften kan inandas,
15:10
and franklyuppriktigt sagt that could take
1,000 yearsår to accomplishutföra.
287
898160
2960
och ärligt talat kan det ta
tusen år att åstadkomma.
15:13
But humansmänniskor are amazinglyotroligt smartsmart
and incrediblyoerhört adaptableanpassbar.
288
901800
4136
Men människan är fantastiskt smart
och otroligt anpassningsbar.
15:17
There is no tellingtalande what our futureframtida
technologyteknologi will be ablestånd to accomplishutföra
289
905960
4976
Ingen kan säga vad vår framtida
teknologi kommer kunna åstadkomma
15:22
and no tellingtalande what we can do
with our ownegen bodieskroppar.
290
910960
2770
eller vad vi kommer kunna
göra med våra egna kroppar.
15:25
In biologybiologi right now,
291
913750
2506
Just nu inom biologin,
15:28
we are on the very vergeranden of beingvarelse
ablestånd to controlkontrollera our ownegen geneticsgenetik,
292
916280
5216
är vi på gränsen till att kunna
kontrollera vår egen genetik,
15:33
what the genesgener
in our ownegen bodieskroppar are doing,
293
921520
2536
vad generna i våra kroppar gör,
15:36
and certainlysäkert,
294
924080
2136
och utan tvekan,
15:38
eventuallyså småningom, our ownegen evolutionevolution.
295
926240
1880
så småningom, vår egen utveckling.
15:40
We could endslutet up with a speciesarter
of humanmänsklig beingvarelse on EarthJorden
296
928920
3616
Vi kunde till slut ha en
art människor på jorden
15:44
that is slightlylite differentannorlunda
from the speciesarter of humanmänsklig beingsvarelser on MarsFördärvar.
297
932560
4040
som är lite olika jämfört med
människorna på Mars.
15:50
But what would you do there?
How would you liveleva?
298
938280
2256
Men vad skulle du göra där?
Hur skulle du leva?
15:52
It's going to be
the samesamma as it is on EarthJorden.
299
940560
2440
Det kommer vara likadant
som det är på jorden.
15:55
Somebody'sSomebody going to startStart a restaurantrestaurang,
300
943560
2256
Någon kommer starta en restaurang,
15:57
somebody'snågons going to buildbygga an ironjärn foundrygjuteri.
301
945840
2120
någon kommer bygga ett järngjuteri.
16:00
SomeoneNågon will make
documentarydokumentär moviesbio of MarsFördärvar
302
948800
2256
Någon kommer göra
dokumentärfilmer om Mars
16:03
and sellsälja them on EarthJorden.
303
951080
1400
och sälja dem på jorden.
16:06
Some idiotidiot will startStart a realityverklighet TVTV showshow.
304
954560
3016
Nån idiot kommer starta en dokusåpa.
16:09
(LaughterSkratt)
305
957600
1440
(Skratt)
16:11
There will be softwareprogramvara companiesföretag,
306
959680
2256
Det kommer finnas programvaruföretag,
16:13
there will be hotelshotell, there will be barsbarer.
307
961960
2400
det kommer finnas hotell, och barer.
16:17
This much is certainvissa:
308
965760
1416
Så mycket är säkert:
16:19
it will be the mostmest disruptivestörande
eventhändelse in our lifetimeslivstider,
309
967200
4216
det kommer vara den mest
omstörtande händelsen i vår livstid,
16:23
and I think it will be the mostmest inspiringinspirerande.
310
971440
2360
och den mest inspirerande, tror jag.
16:26
AskBe any 10-year-old-år gammal girlflicka
if she wants to go to MarsFördärvar.
311
974800
4056
Fråga vilken 10-årig flicka som helst
om hon vill åka till Mars.
16:30
ChildrenBarn who are now in elementaryelementärt schoolskola
are going to choosevälja to liveleva there.
312
978880
4320
Barn som går i grundskolan nu
kommer välja att bo där.
16:36
RememberKom ihåg when we landedlandat
humansmänniskor on the MoonMånen?
313
984280
2400
Kommer ni ihåg när vi landade på månen?
16:39
When that happenedhände,
people lookedtittade at eachvarje other and said,
314
987320
2776
När det hände såg folk på varandra och sa,
16:42
"If we can do this, we can do anything."
315
990120
2680
"Om vi kan göra det här,
kan vi göra vad som helst."
16:45
What are they going to think
when we actuallyfaktiskt formform a colonykoloni on MarsFördärvar?
316
993760
4120
Vad kommer de att tro när vi
faktiskt bildar en koloni på Mars?
16:50
MostDe flesta importantlyviktigt,
317
998920
1376
Men framför allt,
16:52
it will make us a spacefaringrymdfarande speciesarter.
318
1000320
3376
så kommer det att göra
oss till en rymdfarande art.
16:55
And that meansbetyder humansmänniskor will surviveöverleva
no mattermateria what happenshänder on EarthJorden.
319
1003720
5456
Och det betyder att människan kommer
överleva vad som än händer på jorden.
17:01
We will never be the last of our kindsnäll.
320
1009200
3096
Vi kommer aldrig att vara
de sista av vårat släkte.
17:04
Thank you.
321
1012320
1216
Tack.
17:05
(ApplauseApplåder)
322
1013560
3580
(Applåder)
Translated by Emma Johnson
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com