ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2015

Stephen Petranek: Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive

斯蒂芬 派查尼克: 你的孩子可能在火星上生活,來看看他們將如何生存吧

Filmed:
5,768,369 views

這聽起來像科幻小說,但斯蒂芬 派查尼克卻認為:在20年內,人類將在火星上生活。在這場煽動性的講座中,派查尼克說明人類將成為在宇宙中穿梭的物種,並用引人入勝的細節描述了我們將如何把火星變成我們的下一個家園。 「不管地球上發生了什麼,人類將會生存下去,」派查尼克說。 「人類不會滅亡。」
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Strap背帶 yourselves你自己 in,
0
1480
1896
繫好安全帶,
00:15
we're going to Mars火星.
1
3400
1976
我們要去火星。
00:17
Not just a few少數 astronauts宇航員 --
2
5400
2096
不只是幾個太空人-
00:19
thousands數千 of people
are going to colonize拓殖 Mars火星.
3
7520
3136
而是數以千計的人們要殖民火星。
00:22
And I am telling告訴 you
that they're going to do this soon不久.
4
10680
3120
我想告訴你,這件事就快發生了。
00:26
Some of you will end結束 up
working加工 on projects項目 on Mars火星,
5
14640
2896
你們其中的一些人最終將在火星上工作,
00:29
and I guarantee保證 that some
of your children孩子 will end結束 up living活的 there.
6
17560
3360
而且我敢肯定
你們的孩子最終也會在那裡生活。
00:33
That probably大概 sounds聲音 preposterous荒謬,
7
21760
2376
這可能聽起來有些荒謬,
00:36
so I'm going to share分享 with you
how and when that will happen發生.
8
24160
2880
所以,我將和各位分享
這會發生在何時,和如何發生。
00:39
But first I want to discuss討論
the obvious明顯 question:
9
27760
3216
但首先我想討論一個
顯而易見的問題:
00:43
Why the heck赫克 should we do this?
10
31000
1479
我們為何要這麼做?
00:45
12 years年份 ago,
11
33640
1216
12 年前,
00:46
I gave a TEDTED talk on 10 ways方法
the world世界 could end結束 suddenly突然.
12
34880
3816
我做過一場 TED 演說,
是關於10 種世界突然毀滅的情況。
00:50
We are incredibly令人難以置信 vulnerable弱勢
to the whims率性 of our own擁有 galaxy星系.
13
38720
4776
在銀河系中的任何無意義的小事面前,
我們都是難以想像的脆弱。
00:55
A single, large asteroid小行星
could take us out forever永遠.
14
43520
3576
僅一顆大隕石就能將我們滅亡。
00:59
To survive生存 we have to reach達到
beyond the home planet行星.
15
47120
3456
為了生存,我們不能只侷限在地球。
01:02
Think what a tragedy悲劇 it would be
16
50600
2216
想想這是怎樣的悲劇,
01:04
if all that humans人類 have accomplished完成
were suddenly突然 obliterated湮沒.
17
52840
3000
如果人類所有的成就被瞬間摧毀。
01:08
And there's another另一個 reason原因 we should go:
18
56720
2016
而另一個理由:
01:10
exploration勘探 is in our DNA脫氧核糖核酸.
19
58760
2936
就是我們基因裡的冒險精神。
01:13
Two million百萬 years年份 ago
humans人類 evolved進化 in Africa非洲
20
61720
3456
兩百萬年前人類從非洲崛起,
01:17
and then slowly慢慢地 but surely一定
spread傳播 out across橫過 the entire整個 planet行星
21
65200
4816
然後緩慢但穩定地遍佈整個星球,
01:22
by reaching到達 into the wilderness荒野
that was beyond their horizons視野.
22
70040
3496
通過探索茫茫無際的未知曠野。
01:25
This stuff東東 is inside us.
23
73560
1600
這是人類的本能。
01:27
And they prospered繁榮 doing that.
24
75840
1680
並且藉此繁榮。
01:30
Some of the greatest最大 advances進步
in civilization文明 and technology技術
25
78240
3896
文明與科技的飛躍發展,
01:34
came來了 because we explored探討.
26
82160
1920
也基於我們的探索 。
01:37
Yes, we could do a lot of good
27
85080
1456
沒錯,
用於創建和繁榮火星殖民地的資金
01:38
with the money it will take
to establish建立 a thriving colony殖民地 on Mars火星.
28
86560
3720
的確可以用來做很多其他事情。
01:42
And yes we should all be taking服用
far better care關心 of our own擁有 home planet行星.
29
90880
4560
而且,我們確實應該
更好的照顧地球。
01:48
And yes, I worry擔心 we could screw up Mars火星
the way we've我們已經 screwed up Earth地球.
30
96120
4960
並且,我也擔心我們會把
火星弄得和地球一樣糟。
01:54
But think for a moment時刻,
31
102320
1616
但是想想看,
01:55
what we had when John約翰 F. Kennedy肯尼迪
told us we would put a human人的 on the moon月亮.
32
103960
4936
當約翰·甘迺迪宣布,
我們將把人類送上月球的時刻。
02:00
He excited興奮 an entire整個 generation to dream夢想.
33
108920
3400
他點燃了整整一代人的夢想。
02:05
Think how inspired啟發 we will be
to see a landing降落 on Mars火星.
34
113400
2936
想像當我們親眼目睹
登陸火星會多鼓舞人心。
02:08
Perhaps也許 then we will look back at Earth地球
35
116360
2736
或許之後,我們回頭看地球,
02:11
and see that that is
one people instead代替 of many許多
36
119120
3376
看到的是一個人而不是很多人,
02:14
and perhaps也許 then
we will look back at Earth地球,
37
122520
2536
或許之後,當我們在
02:17
as we struggle鬥爭 to survive生存 on Mars火星,
38
125080
2416
火星上艱困生存的時候,
02:19
and realize實現 how precious珍貴
the home planet行星 is.
39
127520
2720
再回頭看地球,
才會了解到地球的珍貴。
02:23
So let me tell you about the extraordinary非凡
adventure冒險 we're about to undertake承擔.
40
131520
4920
現在,我來告訴你
這場即將開始的非凡冒險。
02:29
But first,
41
137040
1256
但首先,
02:30
a few少數 fascinating迷人 facts事實
about where we're going.
42
138320
2600
先說說本次目的地的奇特之處。
02:34
This picture圖片 actually其實 represents代表
the true真正 size尺寸 of Mars火星 compared相比 to Earth地球.
43
142040
4376
這張照片顯示出火星
對比地球的真實大小。
02:38
Mars火星 is not our sister妹妹 planet行星.
44
146440
1896
火星不是我們的姐妹星球。
02:40
It's far less than half
the size尺寸 of the Earth地球,
45
148360
2776
她連地球的一半都不到,
02:43
and yet然而 despite儘管 the fact事實
that it's smaller,
46
151160
2016
然而,儘管它的實際體積較小,
02:45
the surface表面 area of Mars火星
that you can stand on
47
153200
2696
但火星上可站立的地表面積
02:47
is equivalent當量 to the surface表面 area
of the Earth地球 that you can stand on,
48
155920
3936
等同於地球上的可站立地表面積,
02:51
because the Earth地球
is mostly大多 covered覆蓋 by water.
49
159880
2320
因為地球大部分表面是被水覆蓋著。
02:55
The atmosphere大氣層 on Mars火星 is really thin --
50
163000
2296
火星的大氣層非常稀薄 -
02:57
100 times thinner更薄 than on Earth地球 --
51
165320
2576
比地球稀薄上百倍 -
02:59
and it's not breathable透氣,
it's 96 percent百分 carbon dioxide二氧化碳.
52
167920
4000
而且96%是二氧化碳,所以無法呼吸。
03:04
It's really cold there.
53
172760
1616
那裏非常冷。
03:06
The average平均 temperature溫度
is minus減去 81 degrees,
54
174400
2976
平均溫度在華氏負81度,
03:09
although雖然 there is
quite相當 a range範圍 of temperature溫度.
55
177400
3160
日夜溫差很大。
03:13
A day on Mars火星 is about as long
as a day on Earth地球,
56
181320
2576
火星上的一天相當於地球上的一天,
03:15
plus about 39 minutes分鐘.
57
183920
1920
再加上約39分鐘。
03:18
Seasons四季 and years年份 on Mars火星
are twice兩次 as long as they are on Earth地球.
58
186440
5040
火星上的一季和一年的長度
大約是地球的兩倍。
03:24
And for anybody任何人 who wants to strap背帶
on some wings翅膀 and go flying飛行 one day,
59
192000
4656
對於想要插上翅膀
在天空飛翔的人們而言,
03:28
Mars火星 has a lot less gravity重力 than on Earth地球,
60
196680
2816
火星比地球重力更小,
03:31
and it's the kind of place地點
61
199520
1256
在這裡,
03:32
where you can jump over your car汽車
instead代替 of walk步行 around it.
62
200800
2800
你可以跳過車輛而不用繞過它。
03:36
Now, as you can see,
Mars火星 isn't exactly究竟 Earth-like類似地球,
63
204120
3656
如你所見,火星並不像地球,
03:39
but it's by far the most livable適於居住的
other place地點 in our entire整個 solar太陽能 system系統.
64
207800
4760
但卻是目前為止,太陽系中
另一個最適合人類居住的地方。
03:45
Here's這裡的 the problem問題.
65
213360
1496
那麼問題來了,
03:46
Mars火星 is a long way away,
66
214880
2176
火星好遠,
03:49
a thousand times farther更遠 away
from us than our own擁有 moon月亮.
67
217080
4840
比我們到月球的距離還要遠上千倍。
03:54
The Moon月亮 is 250,000 miles英里 away
68
222560
3776
月球離地球有25萬英里,
03:58
and it took Apollo阿波羅 astronauts宇航員
three days to get there.
69
226360
3640
而阿波羅太空人花了3天才到。
04:02
Mars火星 is 250 million百萬 miles英里 away
70
230720
3136
火星離地球有2.5億英里,
04:05
and it will take us
eight months個月 to get there --
71
233880
2256
需要8個月才能到達 -
04:08
240 days.
72
236160
1280
就是240天。
04:10
And that's only if we launch發射
on a very specific具體 day,
73
238080
2576
而且還必需在特定的日子,
04:12
at a very specific具體 time,
74
240680
1736
特定的時間出發,
04:14
once一旦 every一切 two years年份,
75
242440
1976
每兩年才有一次的機會,
04:16
when Mars火星 and the Earth地球
are aligned對齊 just so,
76
244440
3176
當火星和地球對齊時,
04:19
so the distance距離 that the rocket火箭
would have to travel旅行 will be the shortest最短.
77
247640
3920
火箭航行距離最短。
04:24
240 days is a long time to spend
trapped被困 with your colleagues同事 in a tin can.
78
252640
5080
和同事一起被困在鐵皮罐裡
240天是相當漫長的。
04:30
And meanwhile與此同時, our track跟踪 record記錄
of getting得到 to Mars火星 is lousy糟糕.
79
258800
4056
並且,我們前往火星的記錄也很糟。
04:34
We and the Russians俄羅斯,
the Europeans歐洲人, the Japanese日本,
80
262880
2816
我們(美國)和俄羅斯,歐洲,日本,
04:37
the Chinese中文 and the Indians印度人,
81
265720
1336
以及中國和印度,
04:39
have actually其實 sent發送 44 rockets火箭 there,
82
267080
2576
事實上,已發射了44枚火箭,
04:41
and the vast廣大 majority多數 of them
have either missed錯過 or crashed墜毀.
83
269680
3536
但絕大部分不是沒射中就是撞毀。
04:45
Only about a third第三 of the missions任務
to Mars火星 have been successful成功.
84
273240
3600
只有三分之一成功到達。
04:49
And we don't at the moment時刻 have
a rocket火箭 big enough足夠 to get there anyway無論如何.
85
277760
4360
而且我們目前還沒有
夠大的火箭飛到那裡。
04:55
We once一旦 had that rocket火箭, the Saturn土星 V.
86
283080
2096
我們曾經有那樣的火箭,土星五號。
04:57
A couple一對 of Saturn土星 VsVS
would have gotten得到 us there.
87
285200
2616
把幾枚土星五號
捆在一起就能把我們送達。
04:59
It was the most magnificent華麗的
machine ever built內置 by humans人類,
88
287840
3456
那是人類建造過的最大機器,
05:03
and it was the rocket火箭
that took us to the Moon月亮.
89
291320
2200
也是帶我們去月球的火箭。
05:06
But the last Saturn土星 V was used in 1973
to launch發射 the Skylab太空實驗室 space空間 station,
90
294120
5016
1973年,最後一枚土星五號
被發射到天空實驗室空間站,
05:11
and we decided決定 to do
something called the shuttle穿梭
91
299160
3096
在登陸月球之後,
我們決定使用太空梭
05:14
instead代替 of continuing繼續 on to Mars火星
after we landed登陸 on the Moon月亮.
92
302280
3640
來執行後續的火星之旅。
05:18
The biggest最大 rocket火箭 we have now
93
306680
1456
我們現有的最大火箭,
05:20
is only half big enough足夠
to get us anything to Mars火星.
94
308160
3000
只有前往火星所需火箭的一半大小。
05:24
So getting得到 to Mars火星 is not going to be easy簡單
95
312200
3016
因此前行的路並不容易,
05:27
and that brings帶來 up
a really interesting有趣 question ...
96
315240
3160
這就產生了問題...
05:31
how soon不久 will the first humans人類
actually其實 land土地 here?
97
319560
4200
人類最快何時能首次登陸火星?
05:37
Now, some pundits專家 think
if we got there by 2050,
98
325160
4336
現在,一些專家認為
如果2050年能去,
05:41
that'd那會 be a pretty漂亮 good achievement成就.
99
329520
1720
就已經相當不錯了。
05:43
These days, NASANASA seems似乎 to be saying
that it can get humans人類 to Mars火星 by 2040.
100
331840
5880
但最近,NASA(美國航天航空局)
似乎認為2040年就能送人類上火星。
05:50
Maybe they can.
101
338280
1200
也許他們可以。
05:52
I believe that they can get
human人的 beings眾生 into Mars火星 orbit軌道 by 2035.
102
340600
5096
我相信他們能在2035年
將人類送入火星軌道。
05:57
But frankly坦率地說,
103
345720
1256
但坦率地說,
05:59
I don't think they're going to bother
in 2035 to send發送 a rocket火箭 to Mars火星,
104
347000
4736
我不認為他們到2035年
還擔心發射火箭到火星的事,
06:03
because we will already已經 be there.
105
351760
1976
因為我們已經在那裡了。
06:05
We're going to land土地 on Mars火星 in 2027.
106
353760
2960
我們將於2027年登陸火星。
06:10
And the reason原因 is
107
358280
1216
這是因為
06:11
this man is determined決心
to make that happen發生.
108
359520
2056
有人下決心要實現它。
06:13
His name名稱 is Elon伊隆 Musk,
he's the CEOCEO of Tesla特斯拉 Motors汽車 and SpaceXSpaceX公司.
109
361600
5480
他叫伊隆·馬斯克,
特斯拉汽車和SpaceX公司的CEO。
06:19
Now, he actually其實 told me
that we would land土地 on Mars火星 by 2025,
110
367920
5056
現在,他肯定的告訴我,
我們將在2025年登陸火星,
06:25
but Elon伊隆 Musk is more
optimistic樂觀 than I am --
111
373000
2896
伊隆·馬斯克比我更樂觀-
06:27
and that's going a ways方法 --
112
375920
1496
這是他的方式 -
06:29
so I'm giving him
a couple一對 of years年份 of slack鬆弛.
113
377440
2640
所以我多給出幾年的彈性時間。
06:32
Still ...
114
380960
1416
但是......
06:34
you've got to ask yourself你自己,
115
382400
1336
或許你會懷疑,
06:35
can this guy really do this
by 2025 or 2027?
116
383760
3880
這傢伙真的能在2025年
或兩年後做到嗎?
06:40
Well, let's put a decade with Elon伊隆 Musk
into a little perspective透視.
117
388760
3680
好吧,讓我們來看
伊隆·馬斯克十年內能做些什麼。
06:45
Where was this 10 years年份 ago?
118
393200
1480
如果在10年前?
06:47
That's the Tesla特斯拉 electric電動 automobile汽車.
119
395360
2256
提到特斯拉電動汽車-
06:49
In 2005, a lot of people
in the automobile汽車 industry行業 were saying,
120
397640
3656
在2005年,很多汽車業內人士都說,
06:53
we would not have
a decent正經 electric電動 car汽車 for 50 years年份.
121
401320
3440
我們在50年內不會有像樣的電動汽車。
07:00
And where was that?
122
408280
1280
那麼還有呢?
07:02
That is SpaceX'sSpaceX公司 Falcon 9 rocket火箭,
123
410120
3176
那是SpaceX公司的獵鷹9號火箭,
07:05
lifting吊裝 six tons of supplies耗材
to the International國際 Space空間 Station.
124
413320
4376
運送6噸補給品到國際空間站。
07:09
10 years年份 ago,
125
417720
1216
可在10年前,
07:10
SpaceXSpaceX公司 had not launched推出 anything,
or fired解僱 a rocket火箭 to anywhere隨地.
126
418960
4560
SpaceX公司沒有發射過任何火箭。
07:16
So I think it's a pretty漂亮 good bet賭注
127
424600
2536
所以,我認為這值得一賭,
07:19
that the person who is revolutionizing革新
the automobile汽車 industry行業
128
427160
3056
他只用不到10年時間
07:22
in less than 10 years年份
129
430240
1216
就革新了整個汽車工業。
07:23
and the person who created創建 an entire整個
rocket火箭 company公司 in less than 10 years年份
130
431480
5816
並在10年內裡創建了整個火箭研製公司,
07:29
will get us to Mars火星 by 2027.
131
437320
2240
是可能在2027年把我們送去火星的。
07:32
Now, you need to know this:
132
440760
2976
現在,你要知道:
07:35
governments政府 and robots機器人
no longer control控制 this game遊戲.
133
443760
3640
政府和機器人不再控制壟斷這領域,
07:40
Private私人的 companies公司 are leaping跳躍 into space空間
134
448040
2376
私人公司湧入其中。
07:42
and they will be happy快樂
to take you to Mars火星.
135
450440
2440
他們很樂意帶你去火星。
07:45
And that raises加薪 a really big question.
136
453800
2960
這就產生了關鍵性問題。
07:49
Can we actually其實 live生活 there?
137
457400
2000
我們真的可以在那裡生活嗎?
07:52
Now, NASANASA may可能 not be able能夠
to get us there until直到 2040,
138
460680
4176
在2040年之前,NASA
可能無法送我們去那裡,
07:56
or we may可能 get there
a long time before NASANASA,
139
464880
2096
或者我們在NASA之前就做到了,
07:59
but NASANASA has taken採取 a huge巨大 responsibility責任
in figuring盤算 out how we can live生活 on Mars火星.
140
467000
4960
但NASA肩負了確保人類
在火星上生存的巨大責任。
08:04
Let's look at the problem問題 this way.
141
472880
2016
換個方式來看這個難題。
08:06
Here's這裡的 what you need to live生活 on Earth地球:
142
474920
1856
這是你在地球上生活的必需品:
08:08
food餐飲, water, shelter庇護 and clothing服裝.
143
476800
3416
食品、水、住所和衣物。
08:12
And here's這裡的 what you need to live生活 on Mars火星:
144
480240
2496
而在火星上的必需品是
08:14
all of the above以上, plus oxygen.
145
482760
2200
上述所有,加上氧氣。
08:18
So let's look at the most
important重要 thing on this list名單 first.
146
486160
4096
因此,我們先來看清單中最重要部分。
08:22
Water is the basis基礎
of all life as we know it,
147
490280
3016
如眾所知,水是所有生命的基礎,
08:25
and it's far too heavy for us to carry攜帶
water from the Earth地球 to Mars火星 to live生活,
148
493320
4576
要把水從地球運到火星是不實際的,
08:29
so we have to find water
if our life is going to succeed成功 on Mars火星.
149
497920
4640
所以,
要在火星上生存就必須找到水。
08:35
And if you look at Mars火星,
it looks容貌 really dry,
150
503840
2496
但你來看火星,
它看起來非常乾旱,
08:38
it looks容貌 like the entire整個
planet行星 is a desert沙漠.
151
506360
2816
整顆星球就像一個沙漠。
08:41
But it turns out that it's not.
152
509200
2016
但事實證明,並非如此。
08:43
The soil alone單獨 on Mars火星
contains包含 up to 60 percent百分 water.
153
511240
5216
火星土壤含水量可高達60%。
08:48
And a number of orbiters軌道器 that we still
have flying飛行 around Mars火星 have shown顯示 us --
154
516480
4936
從許多繞火星飛行的人造衛星
所獲得的資料-
08:53
and by the way,
that's a real真實 photograph照片 --
155
521440
2536
順便說一下,這是張真實的照片-
08:56
that lots of craters隕石坑 on Mars火星
have a sheet of water ice in them.
156
524000
4136
火星上很多火山口
都覆蓋一層冰水物質。
09:00
It's not a bad place地點 to start開始 a colony殖民地.
157
528160
2200
在這是建立殖民地就不錯。
09:03
Now, here's這裡的 a view視圖 of a little dig
the Phoenix鳳凰 Lander著陸器 did in 2008,
158
531855
4161
這張2008年拍攝的照片
展示鳳凰號登陸器的挖掘實景,
09:08
showing展示 that just below下面
the surface表面 of the soil is ice --
159
536040
3536
可以看到土壤表層下是冰。
09:11
that white白色 stuff東東 is ice.
160
539600
2256
那白色的物體就是冰。
09:13
In the second第二 picture圖片,
161
541880
1256
在第二張照片裡,
09:15
which哪一個 is four days later後來
than the first picture圖片,
162
543160
2256
是上張照片的四天後所拍攝的,
09:17
you can see that
some of it is evaporating蒸發.
163
545440
2040
你可以看到,有一部分冰蒸發了。
09:20
Orbiters人造衛星 also tell us
164
548040
1376
人造衛星也告訴我們
09:21
that there are huge巨大 amounts
of underground地下 water on Mars火星
165
549440
3416
火星上有大量地下水
09:24
as well as glaciers冰川.
166
552880
2056
以及冰川。
09:26
In fact事實, if only the water ice
at the poles on Mars火星 melted融化了,
167
554960
4256
實際上,如果僅僅火星兩極的冰蓋融化,
09:31
most of the planet行星
would be under 30 feet of water.
168
559240
2760
星球的大部分將淹沒在30英尺的水之下。
09:34
So there's plenty豐富 of water there,
169
562960
2096
所以,火星水源充足,
09:37
but most of it's ice,
most of it's underground地下,
170
565080
2536
但大部分是冰,
大部分也儲存於地表之下,
09:39
it takes a lot of energy能源 to get it
and a lot of human人的 labor勞動.
171
567640
3360
需要大量的能源和人力去開採。
09:44
This is a device設備 cooked up
at the University大學 of Washington華盛頓
172
572040
2736
這是華盛頓大學所發明的設備
09:46
back in 1998.
173
574800
1480
早在1998年。
09:48
It's basically基本上 a low-tech技術含量低 dehumidifier除濕機.
174
576840
3056
這基本上就是個低技術的除濕機。
09:51
And it turns out the Mars火星 atmosphere大氣層
is often經常 100 percent百分 humid.
175
579920
4056
而事實證明,
火星大氣層常處於100%的濕度。
09:56
So this device設備 can extract提取
all the water that humans人類 will need
176
584000
4376
所以這個設備可以簡單的從大氣層
10:00
simply只是 from the atmosphere大氣層 on Mars火星.
177
588400
2400
提取人類所需的水。
10:04
Next下一個 we have to worry擔心
about what we will breathe呼吸.
178
592160
2976
接下來要考慮如何呼吸的問題。
10:07
Frankly坦率地說, I was really shocked吃驚
179
595160
1896
坦率地說,
發現這已被NASA解決的,時候
10:09
to find out that NASANASA
has this problem問題 worked工作 out.
180
597080
2560
我非常震驚。
10:12
This is a scientist科學家 at MITMIT
named命名 Michael邁克爾 Hecht赫克特.
181
600280
2960
MIT(麻省理工學院)的科學家,
邁克爾。赫克特。
10:16
And he's developed發達 this machine, Moxie莫克西.
182
604120
2496
他研製的這台稱為莫可西機器,
10:18
I love this thing.
183
606640
1216
我相當喜歡它。
10:19
It's a reverse相反 fuel汽油 cell細胞, essentially實質上,
184
607880
2576
它實質上是一個反向燃料電池,
10:22
that sucks in the Martian火星 atmosphere大氣層
and pumps out oxygen.
185
610480
3160
吸入火星大氣然後排出氧氣。
10:26
And you have to remember記得 that COCO2 --
186
614280
1976
而且你要記住,CO2 -
10:28
carbon dioxide二氧化碳, which哪一個 is
96 percent百分 of Mars'火星' atmosphere大氣層 --
187
616280
3856
二氧化碳佔了火星大氣層的96%-
10:32
COCO2 is basically基本上 78 percent百分 oxygen.
188
620160
2800
但CO2中的78%就是氧氣。
10:35
Now, the next下一個 big rover流浪者
that NASANASA sends發送 to Mars火星 in 2020
189
623920
4336
NASA計劃在2020年
發送到火星的大型登陸車上
10:40
is going to have one
of these devices設備 aboard船上,
190
628280
2216
將安裝這樣的裝置,
10:42
and it will be able能夠
to produce生產 enough足夠 oxygen
191
630520
2696
並且它能製造滿足一個人
10:45
to keep one person alive indefinitely無限期.
192
633240
2696
一生所需的氧氣量。
10:47
But the secret秘密 to this --
193
635960
2136
這還有一個秘密 -
10:50
and that's just for testing測試 --
194
638120
1696
當然這還在測試階段 -
10:51
the secret秘密 to this is that this thing
was designed設計 from the get-go一開始走
195
639840
3296
這組機器的設計初衷
10:55
to be scalable可擴展性 by a factor因子 of 100.
196
643160
2640
就是要能擴大100倍。
10:58
Next下一個, what will we eat?
197
646840
2216
好吧,我們吃什麼呢?
11:01
Well, we'll use hydroponics水培 to grow增長 food餐飲,
198
649080
2936
我們將用水培法來種植糧食,
11:04
but we're not going to be able能夠 to grow增長
199
652040
1856
但我們只打算種植出
11:05
more than 15 to 20 percent百分
of our food餐飲 there,
200
653920
2136
不超過我們所需
食物量的15%到20%,
11:08
at least最小 not until直到 water is running賽跑
on the surface表面 of Mars火星
201
656080
3496
除非水已經在火星的表面上流淌成河,
11:11
and we actually其實 have the probability可能性
and the capability能力 of planting種植 crops作物.
202
659600
4320
並且我們真的能種植農作物
並確保成功率。
11:16
In the meantime與此同時,
203
664680
1256
在這之前,
11:17
most of our food餐飲 will arrive到達 from Earth地球,
204
665960
2096
我們大部分的食物會從地球運送,
11:20
and it will be dried.
205
668080
1200
是脫水乾燥食物。
11:22
And then we need some shelter庇護.
206
670480
2080
而且,我們需要住所。
11:25
At first we can use inflatable充氣,
pressurized加壓 buildings房屋
207
673120
3616
首先,我們住在充氣加壓式建築物
11:28
as well as the landers登陸器 themselves他們自己.
208
676760
2256
以及登陸器本身。
11:31
But this really only works作品
during the daytime白天.
209
679040
2976
但是,這只在白天才能住。
11:34
There is too much solar太陽能 radiation輻射
and too much radiation輻射 from cosmic宇宙的 rays陽光.
210
682040
5096
太陽輻射以及宇宙射太多。
11:39
So we really have to go underground地下.
211
687160
2176
所以,我們需要住在地下。
11:41
Now, it turns out that the soil on Mars火星,
212
689360
2696
目前已證實,火星大部分的土壤,
11:44
by and large,
is perfect完善 for making製造 bricks磚塊.
213
692080
2976
非常適合製造磚塊。
11:47
And NASANASA has figured想通 this one out, too.
214
695080
2216
NASA也已得出這樣的結論。
11:49
They're going to throw
some polymer聚合物 plastic塑料 into the bricks磚塊,
215
697320
2856
他們會在磚塊中加入高分子塑料,
11:52
shove them in a microwave微波 oven烤箱,
216
700200
1776
放在微波爐中擠壓,
11:54
and then you will be able能夠 to build建立
buildings房屋 with really thick walls牆壁.
217
702000
3256
然後就可以造出厚重磚牆的建築物。
11:57
Or we may可能 choose選擇 to live生活 underground地下
in caves洞穴 or in lava岩漿 tubes,
218
705280
5976
或者,我們可以選擇住在地下,
洞穴或熔岩管,
12:03
of which哪一個 there are plenty豐富.
219
711280
1280
這樣的地方火星上有很多。
12:06
And finally最後 there's clothing服裝.
220
714040
1520
最後還有衣服。
12:08
On Earth地球 we have miles英里
of atmosphere大氣層 piled up on us,
221
716120
3216
在地球上,
幾英里厚的大氣層堆積在我們之上,
12:11
which哪一個 creates創建 15 pounds英鎊 of pressure壓力
on our bodies身體 at all times,
222
719360
3296
我們身體一直承受著15磅的壓力,
12:14
and we're constantly經常
pushing推動 out against反對 that.
223
722680
2143
所以我們身體在不停的抵抗。
12:16
On Mars火星 there's hardly幾乎不
any atmospheric大氣的 pressure壓力.
224
724847
2920
火星上幾乎沒有任何大氣壓力。
12:20
So Dava達瓦 Newman新人,
225
728720
1896
所以達瓦·紐曼,
12:22
a scientist科學家 at MITMIT,
226
730640
1456
這位MIT的科學家,
12:24
has created創建 this sleek光滑 space空間 suit適合.
227
732120
3056
設計了這件光滑太空服。
12:27
It will keep us together一起,
228
735200
1496
它將我們連在一起,
12:28
block radiation輻射 and keep us warm.
229
736720
2240
阻擋輻射並保持溫暖。
12:32
So let's think about this for a minute分鐘.
230
740160
1896
到此,我們回顧一下。
12:34
Food餐飲, shelter庇護, clothing服裝, water, oxygen ...
231
742080
3000
食品,住房,衣服,水,氧氣...
12:37
we can do this.
232
745960
1200
我們都能辦到。
12:39
We really can.
233
747600
1200
全部都能。
12:41
But it's still a little complicated複雜
and a little difficult.
234
749720
3120
但實際操作難免複雜困難。
12:45
So that leads引線 to the next下一個 big --
235
753800
2816
所以接下來的問題 -
12:48
really big step --
236
756640
1576
是非常關鍵的 -
12:50
in living活的 the good life on Mars火星.
237
758240
1816
如果要在火星上生活得好。
12:52
And that's terraforming地球化 the planet行星:
238
760080
1800
就要改造整顆星球:
12:54
making製造 it more like Earth地球,
239
762600
1856
讓它地球化,
12:56
reengineering再造 an entire整個 planet行星.
240
764480
2840
改造整顆星球,
13:00
That sounds聲音 like a lot of hubris傲慢,
241
768160
1856
這聽起來非常的狂妄,
13:02
but the truth真相 is
242
770040
1216
但事實上,
13:03
that the technology技術 to do everything
I'm about to tell you already已經 exists存在.
243
771280
3880
我們已具備所需的科技。
13:08
First we've我們已經 got to warm it up.
244
776200
1720
首先,我們得把溫度提高。
13:10
Mars火星 is incredibly令人難以置信 cold
because it has a very thin atmosphere大氣層.
245
778400
4696
火星太冷,
因為它的大氣層非常稀薄。
13:15
The answer回答 lies here, at the south pole
and at the north pole of Mars火星,
246
783120
4336
解決方法就在火星的兩極,
13:19
both of which哪一個 are covered覆蓋
247
787480
1256
都覆蓋著
13:20
with an incredible難以置信 amount
of frozen凍結的 carbon dioxide二氧化碳 --
248
788760
3176
大量的固態二氧化碳 -
13:23
dry ice.
249
791960
1456
乾冰。
13:25
If we heat it up,
250
793440
1336
如果我們把它加熱一下,
13:26
it sublimes昇華 directly into the atmosphere大氣層
251
794800
2576
它直接氣化到大氣層,
13:29
and thickens變稠 the atmosphere大氣層
the same相同 way it does on Earth地球.
252
797400
2816
用在地球上同樣的方式
來加厚大氣層。
13:32
And as we know,
253
800240
1216
而我們知道,
13:33
COCO2 is an incredibly令人難以置信
potent有力的 greenhouse溫室 gas加油站.
254
801480
3640
CO2是一種強效溫室氣體。
13:37
Now, my favorite喜愛 way of doing this
is to erect直立 a very, very large solar太陽能 sail
255
805840
5936
目前,我最喜歡的加熱方式
是豎立巨大太陽帆,
13:43
and focus焦點 it --
256
811800
1216
然後聚焦-
13:45
it essentially實質上 serves供應 as a mirror鏡子 --
257
813040
1736
它實際上就是一面大鏡子 -
13:46
and focus焦點 it on the south pole
of Mars火星 at first.
258
814800
2376
然後先面向火星的南極。
13:49
As the planet行星 spins自旋, it will heat up
all that dry ice, sublime昇華 it,
259
817200
4016
隨著火星自轉時,
太陽帆會加熱氣化所有的乾冰,
13:53
and it will go into the atmosphere大氣層.
260
821240
2256
然後進入大氣層。
13:55
It actually其實 won't慣於 take long
261
823520
1496
這其實並不需要很長時間,
13:57
for the temperature溫度
on Mars火星 to start開始 rising升起,
262
825040
2256
火星地表溫度開始上升,
13:59
probably大概 less than 20 years年份.
263
827320
2560
整個過程不用20年。
14:02
Right now,
264
830560
1216
在此之後,
14:03
on a perfect完善 day at the equator赤道,
265
831800
1976
火星的夏季中期的晴天,
14:05
in the middle中間 of summer夏季 on Mars火星,
266
833800
2096
赤道的溫度,
14:07
temperatures溫度 can
actually其實 reach達到 70 degrees,
267
835920
2456
可居然達到70度,
14:10
but then they go down
to minus減去 100 at night.
268
838400
2416
但夜間還是會降到零下100度。
14:12
(Laughter笑聲)
269
840840
1576
(笑聲)
14:14
What we're shooting射擊 for
is a runaway逃跑 greenhouse溫室 effect影響:
270
842440
3640
我們在專注在溫室效應試驗:
14:18
enough足夠 temperature溫度 rise上升
to see a lot of that ice on Mars火星 --
271
846800
3816
溫度上升,火星上的冰 -
14:22
especially特別 the ice in the ground地面 -- melt熔化.
272
850640
2440
特別是地表冰層會融化。
14:26
Then we get some real真實 magic魔法.
273
854000
1400
接下來,見證奇蹟的時刻到了。
14:28
As the atmosphere大氣層 gets得到 thicker更厚的,
everything gets得到 better.
274
856000
3176
當大氣層變厚,一切會變得更好。
14:31
We get more protection保護 from radiation輻射,
275
859200
2616
更多保護讓我們遠離輻射,
14:33
more atmosphere大氣層 makes品牌 us warmer回暖,
makes品牌 the planet行星 warmer回暖,
276
861840
3096
加厚的大氣層讓整個星球變暖,
14:36
so we get running賽跑 water
277
864960
1696
我們有了流動的水,
14:38
and that makes品牌 crops作物 possible可能.
278
866680
1600
就可能實現農耕。
14:40
Then more water vapor goes into the air空氣,
forming成型 yet然而 another另一個 potent有力的 greenhouse溫室 gas加油站.
279
868920
4976
然後更多的水蒸汽進入空氣中,
形成另一種強效溫室氣體。
14:45
It will rain and it will snow on Mars火星.
280
873920
3440
火星上就會下雨下雪。
14:50
And a thicker更厚的 atmosphere大氣層
will create創建 enough足夠 pressure壓力
281
878160
3256
更厚的大氣層將創造足夠的壓力,
14:53
so that we can
throw away those space空間 suits西裝.
282
881440
2536
我們就能脫掉太空服。
14:56
We only need about five pounds英鎊
of pressure壓力 to survive生存.
283
884000
3376
我們只需大約5磅的大氣壓就能生存。
14:59
Eventually終於, Mars火星 will be made製作
to feel a lot like British英國的 Columbia哥倫比亞.
284
887400
5280
最終,火星感覺很像英屬哥倫比亞。
15:06
We'll still be left
with the complicated複雜 problem問題
285
894040
2336
我們還有一些複雜的問題,
15:08
of making製造 the atmosphere大氣層 breathable透氣,
286
896400
1736
大氣轉變成適合人類呼吸的,
15:10
and frankly坦率地說 that could take
1,000 years年份 to accomplish完成.
287
898160
2960
坦率地說,
可能需要上千年來完成。
15:13
But humans人類 are amazingly令人驚訝 smart聰明
and incredibly令人難以置信 adaptable適應性強.
288
901800
4136
但是,
人類的智慧和適應性都是超群的。
15:17
There is no telling告訴 what our future未來
technology技術 will be able能夠 to accomplish完成
289
905960
4976
現在不能保證
未來不會有技術能實現
15:22
and no telling告訴 what we can do
with our own擁有 bodies身體.
290
910960
2770
也不能保證我們的身體
會進化成什麼樣。
15:25
In biology生物學 right now,
291
913750
2506
現在的生物學,
15:28
we are on the very verge邊緣 of being存在
able能夠 to control控制 our own擁有 genetics遺傳學,
292
916280
5216
我們即將做到能控制
我們的每一個基因,
15:33
what the genes基因
in our own擁有 bodies身體 are doing,
293
921520
2536
在身體裡的作用,
15:36
and certainly當然,
294
924080
2136
當然,
15:38
eventually終於, our own擁有 evolution演化.
295
926240
1880
最終,控制自身的進化。
15:40
We could end結束 up with a species種類
of human人的 being存在 on Earth地球
296
928920
3616
最終在地球上的人類
15:44
that is slightly different不同
from the species種類 of human人的 beings眾生 on Mars火星.
297
932560
4040
和火星上人類即使略有不同。
15:50
But what would you do there?
How would you live生活?
298
938280
2256
你會在火星上做什麼呢?
你將如何生活?
15:52
It's going to be
the same相同 as it is on Earth地球.
299
940560
2440
和在地球上一樣。
15:55
Somebody's某人的 going to start開始 a restaurant餐廳,
300
943560
2256
有人要開餐廳,
15:57
somebody's某人的 going to build建立 an iron foundry鑄造廠.
301
945840
2120
有人要建鑄鐵廠,
16:00
Someone有人 will make
documentary記錄 movies電影 of Mars火星
302
948800
2256
有人拍火星紀錄片,
16:03
and sell them on Earth地球.
303
951080
1400
賣給地球上的人。
16:06
Some idiot白痴 will start開始 a reality現實 TV電視 show顯示.
304
954560
3016
一些白痴開始做一檔電視真人秀節目。
16:09
(Laughter笑聲)
305
957600
1440
(笑聲)
16:11
There will be software軟件 companies公司,
306
959680
2256
這裡將會有軟件公司,
16:13
there will be hotels酒店, there will be bars酒吧.
307
961960
2400
也會有酒店酒吧。
16:17
This much is certain某些:
308
965760
1416
有一點是肯定的:
16:19
it will be the most disruptive破壞性
event事件 in our lifetimes壽命,
309
967200
4216
這將是我們有生之年
最爆炸性的事件,
16:23
and I think it will be the most inspiring鼓舞人心.
310
971440
2360
這也是最鼓舞人心的。
16:26
Ask any 10-year-old-歲 girl女孩
if she wants to go to Mars火星.
311
974800
4056
問一個10歲女孩願意去火星嗎
16:30
Children孩子 who are now in elementary初級 school學校
are going to choose選擇 to live生活 there.
312
978880
4320
現在讀國小的孩子將選擇是否住在那裡。
16:36
Remember記得 when we landed登陸
humans人類 on the Moon月亮?
313
984280
2400
回想當我們在月球登陸時
發生了什麼?
16:39
When that happened發生,
people looked看著 at each other and said,
314
987320
2776
人們對視,說:
16:42
"If we can do this, we can do anything."
315
990120
2680
「如果這我們也能做到,
那我們無所不能。」
16:45
What are they going to think
when we actually其實 form形成 a colony殖民地 on Mars火星?
316
993760
4120
當我們成功建造火星殖民地時
大家會怎麼看?
16:50
Most importantly重要的,
317
998920
1376
最重要的是,
16:52
it will make us a spacefaring航天 species種類.
318
1000320
3376
我們會成為在宇宙中穿梭的物種。
16:55
And that means手段 humans人類 will survive生存
no matter what happens發生 on Earth地球.
319
1003720
5456
這意味著不管地球遭遇什麼,
人類都將存活下去。
17:01
We will never be the last of our kind.
320
1009200
3096
我們不會滅亡。
17:04
Thank you.
321
1012320
1216
謝謝。
17:05
(Applause掌聲)
322
1013560
3580
(掌聲)
Translated by Howard Chuang
Reviewed by jackson leo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com