ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2015

Stephen Petranek: Your kids might live on Mars. Here's how they'll survive

Stephen Petranek: I vostri figli potrebbero vivere su Marte. Ecco come sopravviveranno

Filmed:
5,768,369 views

Sembra fantascienza, ma secondo il giornalista Stephen Petranek è un fatto: entro 20 anni degli esseri umani vivranno su Marte. In questo intervento provocatorio Petranek sostiene la tesi secondo la quale l'uomo diventerà una specie interplanetaria e descrive con affascinante dettaglio come faremo di Marte la nostra prossima casa. "Gli esseri umani sopravviveranno a prescindere da quel che succederà sulla Terra", dice Petranek. "Non saremo mai gli ultimi della nostra specie".
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StrapCinturino yourselvesvoi stessi in,
0
1480
1896
Allacciate le cinture,
00:15
we're going to MarsMars.
1
3400
1976
stiamo andando su Marte.
00:17
Not just a fewpochi astronautsastronauti --
2
5400
2096
E non solo una manciata di astronauti –
00:19
thousandsmigliaia of people
are going to colonizecolonizzare MarsMars.
3
7520
3136
migliaia di persone
colonizzeranno Marte.
00:22
And I am tellingraccontare you
that they're going to do this soonpresto.
4
10680
3120
E vi dico che lo faranno presto.
00:26
Some of you will endfine up
workinglavoro on projectsprogetti on MarsMars,
5
14640
2896
Alcuni di voi finiranno per lavorare
a progetti marziani,
00:29
and I guaranteegaranzia that some
of your childrenbambini will endfine up livingvita there.
6
17560
3360
e vi assicuro che alcuni dei vostri figli
finiranno per viverci.
00:33
That probablyprobabilmente soundssuoni preposterousassurdo,
7
21760
2376
Probabilmente suona assurdo,
00:36
so I'm going to shareCondividere with you
how and when that will happenaccadere.
8
24160
2880
quindi vi spiego come
e quando succederà.
00:39
But first I want to discussdiscutere
the obviousevidente questiondomanda:
9
27760
3216
Ma prima voglio affrontare
la domanda più ovvia:
00:43
Why the heckdiamine should we do this?
10
31000
1479
perché diavolo dovremmo farlo?
00:45
12 yearsanni agofa,
11
33640
1216
12 anni fa
00:46
I gaveha dato a TEDTED talk on 10 waysmodi
the worldmondo could endfine suddenlyad un tratto.
12
34880
3816
ho tenuto un TED talk su 10 modi in cui
il mondo potrebbe finire all'improvviso.
00:50
We are incrediblyincredibilmente vulnerablevulnerabile
to the whimsCapricci of our ownproprio galaxygalassia.
13
38720
4776
Siamo incredibilmente vulnerabili
ai capricci della nostra galassia.
00:55
A singlesingolo, largegrande asteroidasteroide
could take us out foreverper sempre.
14
43520
3576
Un singolo grosso asteroide
potrebbe eliminarci per sempre.
00:59
To survivesopravvivere we have to reachraggiungere
beyondal di là the home planetpianeta.
15
47120
3456
Per sopravvivere dobbiamo spingerci
al di fuori del nostro pianeta d'origine.
01:02
Think what a tragedytragedia it would be
16
50600
2216
Pensate che tragedia sarebbe
01:04
if all that humansgli esseri umani have accomplishedcompiuto
were suddenlyad un tratto obliteratedcancellato.
17
52840
3000
se tutte le conquiste dell'umanità
svanissero di colpo.
01:08
And there's anotherun altro reasonragionare we should go:
18
56720
2016
C'è poi un'altra ragione
per cui andare:
01:10
explorationesplorazione is in our DNADNA.
19
58760
2936
l'esplorazione fa parte del nostro DNA.
01:13
Two millionmilione yearsanni agofa
humansgli esseri umani evolvedevoluto in AfricaAfrica
20
61720
3456
Due milioni di anni fa
gli esseri umani, evolutisi in Africa,
01:17
and then slowlylentamente but surelycertamente
spreaddiffusione out acrossattraverso the entireintero planetpianeta
21
65200
4816
si espansero gradualmente
su tutto il pianeta
01:22
by reachingraggiungendo into the wildernessnatura selvaggia
that was beyondal di là theirloro horizonsorizzonti.
22
70040
3496
spingendosi nelle terre selvagge
al di là dei loro orizzonti.
01:25
This stuffcose is insidedentro us.
23
73560
1600
È un qualcosa di innato in noi.
01:27
And they prosperedprosperò doing that.
24
75840
1680
E facendo così prosperarono.
01:30
Some of the greatestpiù grande advancesavanzamenti
in civilizationciviltà and technologytecnologia
25
78240
3896
Alcuni dei più grandi passi in avanti
nella civiltà e nella tecnologia
01:34
cameè venuto because we exploredesplorato.
26
82160
1920
sono avvenuti
perché abbiamo esplorato.
01:37
Yes, we could do a lot of good
27
85080
1456
È vero, potremmo fare molto
01:38
with the moneyi soldi it will take
to establishstabilire a thrivingfiorente colonycolonia on MarsMars.
28
86560
3720
con i soldi che ci vorranno per stabilire
una colonia fiorente su Marte.
01:42
And yes we should all be takingpresa
farlontano better carecura of our ownproprio home planetpianeta.
29
90880
4560
E, certo, dovremmo tutti prenderci
molta più cura del nostro pianeta madre.
01:48
And yes, I worrypreoccupazione we could screwvite up MarsMars
the way we'venoi abbiamo screwedavvitato up EarthTerra.
30
96120
4960
E sì, temo che potremmo rovinare Marte
come abbiamo rovinato la Terra.
01:54
But think for a momentmomento,
31
102320
1616
Ma pensate per un momento
01:55
what we had when JohnJohn F. KennedyKennedy
told us we would put a humanumano on the moonLuna.
32
103960
4936
a quando J. F. Kennedy ci disse
che avremmo inviato un uomo sulla Luna:
02:00
He excitedemozionato an entireintero generationgenerazione to dreamsognare.
33
108920
3400
spinse un'intera generazione a sognare.
Pensate che fonte di ispirazione sarà
vedere un atterraggio su Marte.
02:05
Think how inspiredispirato we will be
to see a landingatterraggio on MarsMars.
34
113400
2936
02:08
PerhapsForse then we will look back at EarthTerra
35
116360
2736
Forse allora
guarderemo di nuovo la Terra
02:11
and see that that is
one people insteadanziché of manymolti
36
119120
3376
e vedremo che è abitata da un popolo
invece che da molti
02:14
and perhapsForse then
we will look back at EarthTerra,
37
122520
2536
e forse allora
guarderemo di nuovo la Terra,
02:17
as we strugglelotta to survivesopravvivere on MarsMars,
38
125080
2416
mentre lotteremo
per sopravvivere su Marte,
02:19
and realizerendersi conto how preciousprezioso
the home planetpianeta is.
39
127520
2720
e capiremo quanto è prezioso
il nostro pianeta madre.
02:23
So let me tell you about the extraordinarystraordinario
adventureavventura we're about to undertakesi impegnano.
40
131520
4920
Quindi vi parlerò della straordinaria
avventura che stiamo per intraprendere.
02:29
But first,
41
137040
1256
Ma prima
02:30
a fewpochi fascinatingaffascinante factsfatti
about where we're going.
42
138320
2600
un paio di fatti affascinanti
sulla nostra meta.
02:34
This pictureimmagine actuallyin realtà representsrappresenta
the truevero sizedimensione of MarsMars comparedrispetto to EarthTerra.
43
142040
4376
Questa è un'immagine accurata
delle vere dimensioni di Marte
rispetto alla Terra.
02:38
MarsMars is not our sistersorella planetpianeta.
44
146440
1896
Marte non è il nostro pianeta gemello.
02:40
It's farlontano lessDi meno than halfmetà
the sizedimensione of the EarthTerra,
45
148360
2776
È grande molto meno della metà
della Terra.
02:43
and yetancora despitenonostante the factfatto
that it's smallerpiù piccola,
46
151160
2016
Eppure, nonostante sia più piccolo,
02:45
the surfacesuperficie areala zona of MarsMars
that you can standstare in piedi on
47
153200
2696
la superficie di Marte sulla quale
è possibile mettere piede
02:47
is equivalentequivalente to the surfacesuperficie areala zona
of the EarthTerra that you can standstare in piedi on,
48
155920
3936
è equivalente a quella
presente sulla Terra,
02:51
because the EarthTerra
is mostlysoprattutto coveredcoperto by wateracqua.
49
159880
2320
perché la Terra è perlopiù
coperta d'acqua.
02:55
The atmosphereatmosfera on MarsMars is really thinmagro --
50
163000
2296
L'atmosfera su Marte
è estremamente sottile -
02:57
100 timesvolte thinnerdimensione più sottile than on EarthTerra --
51
165320
2576
100 volte più sottile che sulla Terra -
02:59
and it's not breathabletraspirante,
it's 96 percentper cento carboncarbonio dioxidebiossido.
52
167920
4000
e non è respirabile, il 96%
è costituito da anidride carbonica.
03:04
It's really coldfreddo there.
53
172760
1616
Fa molto freddo lassù.
03:06
The averagemedia temperaturetemperatura
is minusmeno 81 degreesgradi,
54
174400
2976
La temperatura media
si aggira sui -62° C,
03:09
althoughsebbene there is
quiteabbastanza a rangegamma of temperaturetemperatura.
55
177400
3160
sebbene ci sia un'ampia variazione
di temperatura.
Un giorno marziano dura più o meno
quanto uno terrestre,
03:13
A day on MarsMars is about as long
as a day on EarthTerra,
56
181320
2576
03:15
pluspiù about 39 minutesminuti.
57
183920
1920
più 39 minuti circa.
03:18
SeasonsStagioni and yearsanni on MarsMars
are twicedue volte as long as they are on EarthTerra.
58
186440
5040
Le stagioni e i mesi su Marte
durano il doppio che sulla Terra.
03:24
And for anybodynessuno who wants to strapcinghia
on some wingsAli and go flyingvolante one day,
59
192000
4656
E per chiunque volesse un giorno
attaccarsi delle ali e volare:
03:28
MarsMars has a lot lessDi meno gravitygravità than on EarthTerra,
60
196680
2816
Marte ha molta meno gravità della Terra,
03:31
and it's the kindgenere of placeposto
61
199520
1256
ed è il tipo di posto
dove puoi scavalcare la tua auto
con un salto
03:32
where you can jumpsaltare over your carauto
insteadanziché of walkcamminare around it.
62
200800
2800
invece che camminarci intorno.
03:36
Now, as you can see,
MarsMars isn't exactlydi preciso Earth-likeSimile alla terra,
63
204120
3656
Come potete vedere non si può dire
che Marte sia simile alla Terra,
03:39
but it's by farlontano the mostmaggior parte livablevivibile
other placeposto in our entireintero solarsolare systemsistema.
64
207800
4760
ma è di gran lunga il secondo posto
più vivibile dell'intero sistema solare.
03:45
Here'sQui è the problemproblema.
65
213360
1496
Ecco il problema.
03:46
MarsMars is a long way away,
66
214880
2176
Marte è molto lontano,
03:49
a thousandmille timesvolte fartherpiù lontano away
from us than our ownproprio moonLuna.
67
217080
4840
mille volte più lontano da noi
che la nostra Luna.
03:54
The MoonLuna is 250,000 milesmiglia away
68
222560
3776
La Luna è a 400.000 km di distanza
03:58
and it tookha preso ApolloApollo astronautsastronauti
threetre daysgiorni to get there.
69
226360
3640
e gli astronauti sull'Apollo
hanno impiegato tre giorni per arrivarci.
04:02
MarsMars is 250 millionmilione milesmiglia away
70
230720
3136
Marte è a 400 milioni di chilometri
04:05
and it will take us
eightotto monthsmesi to get there --
71
233880
2256
e ci vorranno otto mesi per arrivarci -
04:08
240 daysgiorni.
72
236160
1280
cioè 240 giorni.
04:10
And that's only if we launchlanciare
on a very specificspecifica day,
73
238080
2576
E questo solo se lanciamo
in un giorno preciso,
04:12
at a very specificspecifica time,
74
240680
1736
a un'ora precisa,
04:14
onceuna volta everyogni two yearsanni,
75
242440
1976
una volta ogni due anni,
04:16
when MarsMars and the EarthTerra
are alignedallineati just so,
76
244440
3176
quando Marte e la Terra sono allineati
nel modo esatto
04:19
so the distancedistanza that the rocketrazzo
would have to travelviaggio will be the shortestpiù breve.
77
247640
3920
per cui la distanza
che il razzo dovrebbe percorrere
sia la più breve possibile.
04:24
240 daysgiorni is a long time to spendtrascorrere
trappedintrappolati with your colleaguescolleghi in a tinstagno can.
78
252640
5080
240 giorni sono lunghi da passare chiuso
coi tuoi compagni in una scatola di latta.
04:30
And meanwhilenel frattempo, our tracktraccia recorddisco
of gettingottenere to MarsMars is lousyschifoso.
79
258800
4056
Allo stesso tempo,
i nostri precedenti lasciano a desiderare.
04:34
We and the RussiansRussi,
the EuropeansEuropei, the JapaneseGiapponese,
80
262880
2816
Noi [americani] e i russi,
gli europei, i giapponesi,
04:37
the ChineseCinese and the IndiansIndiani,
81
265720
1336
i cinesi e gli indiani,
04:39
have actuallyin realtà sentinviato 44 rocketsrazzi there,
82
267080
2576
in realtà abbiamo lanciato
44 razzi verso Marte
04:41
and the vastvasto majoritymaggioranza of them
have eithero missedperse or crashedincidentato.
83
269680
3536
e la stragrande maggioranza
ha mancato il bersaglio o si è schiantata.
04:45
Only about a thirdterzo of the missionsmissioni
to MarsMars have been successfulriuscito.
84
273240
3600
Solo un terzo circa delle missioni
per Marte ha avuto successo.
04:49
And we don't at the momentmomento have
a rocketrazzo biggrande enoughabbastanza to get there anywaycomunque.
85
277760
4360
In ogni caso, al momento non abbiamo
un razzo abbastanza grande per arrivarci.
04:55
We onceuna volta had that rocketrazzo, the SaturnSaturno V.
86
283080
2096
Una volta ce l'avevamo, il Saturn V.
04:57
A couplecoppia of SaturnSaturno VsVs
would have gottenottenuto us there.
87
285200
2616
Un paio di Saturn V ci avrebbe portati lì.
04:59
It was the mostmaggior parte magnificentmagnifico
machinemacchina ever builtcostruito by humansgli esseri umani,
88
287840
3456
Era la macchina più maestosa
mai costruita da un essere umano,
05:03
and it was the rocketrazzo
that tookha preso us to the MoonLuna.
89
291320
2200
ed era il razzo che ci ha portati
sulla Luna.
05:06
But the last SaturnSaturno V was used in 1973
to launchlanciare the SkylabSkylab spacespazio stationstazione,
90
294120
5016
Ma l'ultimo Saturn V è stato usato nel '73
per lanciare la stazione spaziale Skylab.
05:11
and we decideddeciso to do
something calledchiamato the shuttlenavetta
91
299160
3096
E abbiamo deciso di fare una cosa
chiamata "shuttle"
05:14
insteadanziché of continuingcontinua on to MarsMars
after we landedatterrato on the MoonLuna.
92
302280
3640
invece di continuare per Marte
dopo essere atterrati sulla Luna.
Il razzo più grande che abbiamo ora
05:18
The biggestmaggiore rocketrazzo we have now
93
306680
1456
05:20
is only halfmetà biggrande enoughabbastanza
to get us anything to MarsMars.
94
308160
3000
è solo la metà di quanto servirebbe
per poter sperare di arrivare su Marte.
05:24
So gettingottenere to MarsMars is not going to be easyfacile
95
312200
3016
Quindi non sarà facile
05:27
and that bringsporta up
a really interestinginteressante questiondomanda ...
96
315240
3160
e questo ci porta a una domanda
molto interessante:
05:31
how soonpresto will the first humansgli esseri umani
actuallyin realtà landsbarcare here?
97
319560
4200
quando i primi umani potranno
effettivamente atterrarvi?
05:37
Now, some punditssapientoni think
if we got there by 2050,
98
325160
4336
Beh, alcuni esperti ritengono che,
se ci arrivassimo entro il 2050,
05:41
that'dSarebbe be a prettybella good achievementrealizzazione.
99
329520
1720
sarebbe un risultato niente male.
05:43
These daysgiorni, NASANASA seemssembra to be sayingdetto
that it can get humansgli esseri umani to MarsMars by 2040.
100
331840
5880
Attualmente pare che la NASA dichiari
di poter portare l'uomo su Marte
entro il 2040.
05:50
Maybe they can.
101
338280
1200
Forse possono farlo davvero.
05:52
I believe that they can get
humanumano beingsesseri into MarsMars orbitorbita by 2035.
102
340600
5096
Io credo che possano portare esseri umani
nell'orbita di Marte entro il 2035.
05:57
But franklyfrancamente,
103
345720
1256
Ma francamente
05:59
I don't think they're going to botherperdete tempo
in 2035 to sendinviare a rocketrazzo to MarsMars,
104
347000
4736
non penso che nel 2035 saranno interessati
a mandare un razzo su Marte,
06:03
because we will alreadygià be there.
105
351760
1976
perché allora ci saremo già.
06:05
We're going to landsbarcare on MarsMars in 2027.
106
353760
2960
Atterreremo su Marte nel 2027.
06:10
And the reasonragionare is
107
358280
1216
E il motivo è
che quest'uomo è deciso
a far sì che ciò accada.
06:11
this man is determineddeterminato
to make that happenaccadere.
108
359520
2056
06:13
His namenome is ElonElon MuskMuschio,
he's the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of TeslaTesla MotorsMotori and SpaceXSpaceX.
109
361600
5480
Il suo nome è Elon Musk
ed è direttore di Tesla Motors e SpaceX.
06:19
Now, he actuallyin realtà told me
that we would landsbarcare on MarsMars by 2025,
110
367920
5056
Lui in realtà mi ha detto che
saremmo atterrati su Marte entro il 2025,
06:25
but ElonElon MuskMuschio is more
optimisticottimista than I am --
111
373000
2896
ma Elon Musk è più ottimista di me -
06:27
and that's going a waysmodi --
112
375920
1496
e ce ne vuole -
06:29
so I'm givingdando him
a couplecoppia of yearsanni of slackmargine di flessibilità.
113
377440
2640
quindi gli concederò un paio d'anni.
06:32
Still ...
114
380960
1416
Comunque...
06:34
you've got to askChiedere yourselfte stesso,
115
382400
1336
la domanda che dovete porvi è:
06:35
can this guy really do this
by 2025 or 2027?
116
383760
3880
questo tipo può davvero farcela
entro il 2025 o il 2027?
06:40
Well, let's put a decadedecennio with ElonElon MuskMuschio
into a little perspectiveprospettiva.
117
388760
3680
Beh, mettiamo un po' in prospettiva
un decennio con Elon Musk.
06:45
Where was this 10 yearsanni agofa?
118
393200
1480
Dov'era tutto questo 10 anni fa?
06:47
That's the TeslaTesla electricelettrico automobileautomobile.
119
395360
2256
Questa è un'automobile elettrica Tesla.
06:49
In 2005, a lot of people
in the automobileautomobile industryindustria were sayingdetto,
120
397640
3656
Nel 2005 molti
nell'industria automobilistica dicevano
06:53
we would not have
a decentdecente electricelettrico carauto for 50 yearsanni.
121
401320
3440
che non avremmo avuto
una macchina elettrica come si deve
per 50 anni.
07:00
And where was that?
122
408280
1280
E dov'era questo?
07:02
That is SpaceX'sDi SpaceX FalconFalcon 9 rocketrazzo,
123
410120
3176
Questo è un razzo Falcon 9 della SpaceX
07:05
liftingsollevamento sixsei tonstonnellate of suppliesforniture
to the InternationalInternazionale SpaceSpazio StationStazione.
124
413320
4376
che porta sei tonnellate di rifornimenti
alla Stazione Spaziale Internazionale.
07:09
10 yearsanni agofa,
125
417720
1216
10 anni fa,
07:10
SpaceXSpaceX had not launchedlanciato anything,
or firedlicenziato a rocketrazzo to anywheredovunque.
126
418960
4560
la SpaceX non aveva lanciato alcunché,
nessun razzo per nessun posto.
07:16
So I think it's a prettybella good betscommessa
127
424600
2536
Quindi non mi sembra azzardato scommettere
07:19
that the personpersona who is revolutionizingrivoluzionando
the automobileautomobile industryindustria
128
427160
3056
che la persona che sta rivoluzionando
l'industria automobilistica
07:22
in lessDi meno than 10 yearsanni
129
430240
1216
in meno di 10 anni
07:23
and the personpersona who createdcreato an entireintero
rocketrazzo companyazienda in lessDi meno than 10 yearsanni
130
431480
5816
e che ha creato un'intera
compagnia aereospaziale in meno di 10 anni
07:29
will get us to MarsMars by 2027.
131
437320
2240
ci porterà su Marte entro il 2027.
07:32
Now, you need to know this:
132
440760
2976
Ora, ecco qualcosa che dovete sapere:
07:35
governmentsi governi and robotsrobot
no longerpiù a lungo controlcontrollo this gamegioco.
133
443760
3640
i governi e i robot non hanno più
il controllo del gioco.
07:40
PrivatePrivato companiesaziende are leapingche salta into spacespazio
134
448040
2376
Compagnie private
si stanno lanciando nello spazio
07:42
and they will be happycontento
to take you to MarsMars.
135
450440
2440
e saranno felici di portarvi su Marte.
07:45
And that raisesrilanci a really biggrande questiondomanda.
136
453800
2960
E questo solleva
una domanda bella grossa.
07:49
Can we actuallyin realtà livevivere there?
137
457400
2000
Possiamo davvero vivere su Marte?
07:52
Now, NASANASA maypuò not be ablecapace
to get us there untilfino a 2040,
138
460680
4176
Ebbene, la NASA magari non potrà
portarci lassù prima del 2040,
07:56
or we maypuò get there
a long time before NASANASA,
139
464880
2096
o magari ci arriveremo
ben prima della NASA,
07:59
but NASANASA has takenprese a hugeenorme responsibilityresponsabilità
in figuringcapire out how we can livevivere on MarsMars.
140
467000
4960
ma la NASA ha avuto un ruolo enorme
nel capire come potremo vivere su Marte.
08:04
Let's look at the problemproblema this way.
141
472880
2016
Consideriamo il problema
in questo modo.
08:06
Here'sQui è what you need to livevivere on EarthTerra:
142
474920
1856
Ecco cosa serve per vivere sulla Terra:
08:08
foodcibo, wateracqua, shelterriparo and clothingcapi di abbigliamento.
143
476800
3416
cibo, acqua, riparo e vestiti.
08:12
And here'secco what you need to livevivere on MarsMars:
144
480240
2496
Ed ecco cosa serve per vivere su Marte:
08:14
all of the abovesopra, pluspiù oxygenossigeno.
145
482760
2200
le stesse cose, più l'ossigeno.
08:18
So let's look at the mostmaggior parte
importantimportante thing on this listelenco first.
146
486160
4096
Quindi consideriamo prima
la cosa più importante sulla lista.
08:22
WaterAcqua is the basisbase
of all life as we know it,
147
490280
3016
L'acqua è alla base della vita
per come la conosciamo,
08:25
and it's farlontano too heavypesante for us to carrytrasportare
wateracqua from the EarthTerra to MarsMars to livevivere,
148
493320
4576
ed è decisamente troppo impegnativo
portarla dalla Terra a Marte,
08:29
so we have to find wateracqua
if our life is going to succeedavere successo on MarsMars.
149
497920
4640
quindi dobbiamo trovare dell'acqua
se vogliamo che la vita su Marte riesca.
08:35
And if you look at MarsMars,
it lookssembra really dryasciutto,
150
503840
2496
E se guardate Marte,
sembra molto secco,
08:38
it lookssembra like the entireintero
planetpianeta is a desertdeserto.
151
506360
2816
sembra che l'intero pianeta
sia un deserto.
08:41
But it turnsgiri out that it's not.
152
509200
2016
Ma pare che non sia così.
08:43
The soilsuolo aloneda solo on MarsMars
containscontiene up to 60 percentper cento wateracqua.
153
511240
5216
Il suolo di Marte di per sé contiene
fino al 60% d'acqua.
08:48
And a numbernumero of orbitersorbiters that we still
have flyingvolante around MarsMars have shownmostrato us --
154
516480
4936
E diversi satelliti che sono ancora
nell'orbita di Marte ci hanno mostrato -
08:53
and by the way,
that's a realvero photographfotografia --
155
521440
2536
comunque, quella è una vera foto -
08:56
that lots of craterscrateri on MarsMars
have a sheetfoglio of wateracqua iceghiaccio in them.
156
524000
4136
che molti crateri su Marte contengono
lastre di ghiaccio.
09:00
It's not a badcattivo placeposto to startinizio a colonycolonia.
157
528160
2200
Non è un brutto posto
per dare il via a una colonia.
09:03
Now, here'secco a viewvista of a little digscavare
the PhoenixPhoenix LanderLander did in 2008,
158
531855
4161
Qui vediamo un piccolo scavo fatto
dal Phoenix Lander nel 2008,
09:08
showingmostrando that just belowsotto
the surfacesuperficie of the soilsuolo is iceghiaccio --
159
536040
3536
che mostra che proprio sotto
la superficie del suolo c'è del ghiaccio -
09:11
that whitebianca stuffcose is iceghiaccio.
160
539600
2256
quel bianco lì è ghiaccio.
09:13
In the secondsecondo pictureimmagine,
161
541880
1256
Nella seconda immagine,
09:15
whichquale is fourquattro daysgiorni laterdopo
than the first pictureimmagine,
162
543160
2256
che è stata acquisita
4 giorni dopo la prima,
09:17
you can see that
some of it is evaporatingevaporazione.
163
545440
2040
potete vedere che una parte
sta evaporando.
09:20
OrbitersOrbiters alsoanche tell us
164
548040
1376
I satelliti ci dicono anche
09:21
that there are hugeenorme amountsquantità
of undergroundmetropolitana wateracqua on MarsMars
165
549440
3416
che ci sono enormi quantità
di acqua sotterranea su Marte
09:24
as well as glaciersghiacciai.
166
552880
2056
e anche ghiacciai.
09:26
In factfatto, if only the wateracqua iceghiaccio
at the polespoli on MarsMars meltedfuso,
167
554960
4256
In effetti, se soltanto l'acqua ghiacciata
ai poli di Marte si sciogliesse,
09:31
mostmaggior parte of the planetpianeta
would be undersotto 30 feetpiedi of wateracqua.
168
559240
2760
la maggior parte del pianeta si troverebbe
9 metri sott'acqua.
09:34
So there's plentyabbondanza of wateracqua there,
169
562960
2096
Quindi c'è acqua in abbondanza.
09:37
but mostmaggior parte of it's iceghiaccio,
mostmaggior parte of it's undergroundmetropolitana,
170
565080
2536
Ma perlopiù è ghiacciata
o si trova sottoterra,
09:39
it takes a lot of energyenergia to get it
and a lot of humanumano laborlavoro.
171
567640
3360
per averla ci vuole molta energia
e molto lavoro umano.
09:44
This is a devicedispositivo cookedcucinato up
at the UniversityUniversità of WashingtonWashington
172
572040
2736
Questo è un dispositivo
inventato a Washington
09:46
back in 1998.
173
574800
1480
nel 1998.
09:48
It's basicallyfondamentalmente a low-techlow-tech dehumidifierdeumidificatore.
174
576840
3056
È basicamente un deumidificatore low-tech.
09:51
And it turnsgiri out the MarsMars atmosphereatmosfera
is oftenspesso 100 percentper cento humidumido.
175
579920
4056
E a quanto pare l'atmosfera di Marte
ha spesso un'umidità del 100%.
09:56
So this devicedispositivo can extractestratto
all the wateracqua that humansgli esseri umani will need
176
584000
4376
Quindi questo congegno può estrarre
tutta l'acqua di cui l'uomo avrà bisogno
10:00
simplysemplicemente from the atmosphereatmosfera on MarsMars.
177
588400
2400
semplicemente dall'atmosfera marziana.
10:04
NextSuccessivo we have to worrypreoccupazione
about what we will breatherespirare.
178
592160
2976
Dopodiché dobbiamo preoccuparci
di cosa respireremo.
10:07
FranklyFrancamente, I was really shockedscioccato
179
595160
1896
Onestamente, mi ha sorpreso molto
10:09
to find out that NASANASA
has this problemproblema workedlavorato out.
180
597080
2560
scoprire che la NASA
ha già una soluzione.
10:12
This is a scientistscienziato at MITMIT
nameddi nome MichaelMichael HechtHecht.
181
600280
2960
Questo è uno scienziato del MIT,
si chiama Michael Hecht.
10:16
And he's developedsviluppato this machinemacchina, MoxieMoxie.
182
604120
2496
E ha sviluppato questa macchina, Moxie.
10:18
I love this thing.
183
606640
1216
La adoro.
10:19
It's a reverseinverso fuelcarburante cellcellula, essentiallyessenzialmente,
184
607880
2576
È essenzialmente una cella
a combustibile al contrario
10:22
that sucksfa schifo in the MartianMarziano atmosphereatmosfera
and pumpspompe out oxygenossigeno.
185
610480
3160
che aspira l'atmosfera marziana
e butta fuori ossigeno.
10:26
And you have to rememberricorda that COCO2 --
186
614280
1976
Ricordate che la CO2 -
10:28
carboncarbonio dioxidebiossido, whichquale is
96 percentper cento of Mars'Marte' atmosphereatmosfera --
187
616280
3856
l'anidride carbonica, che costituisce
il 96% dell'atmosfera su Marte -
10:32
COCO2 is basicallyfondamentalmente 78 percentper cento oxygenossigeno.
188
620160
2800
Di base, la CO2
è costituita al 78% da ossigeno.
10:35
Now, the nextIl prossimo biggrande roverRover
that NASANASA sendsinvia to MarsMars in 2020
189
623920
4336
Bene, il prossimo grosso Rover
che la NASA manderà su Marte nel 2020
10:40
is going to have one
of these devicesdispositivi aboarda bordo,
190
628280
2216
avrà a bordo uno i questi dispositivi
10:42
and it will be ablecapace
to produceprodurre enoughabbastanza oxygenossigeno
191
630520
2696
e sarà in grado di produrre
abbastanza ossigeno
10:45
to keep one personpersona alivevivo indefinitelyindefinitamente.
192
633240
2696
da mantenere in vita una persona
per un tempo indefinito.
10:47
But the secretsegreto to this --
193
635960
2136
Ma il segreto -
10:50
and that's just for testinganalisi --
194
638120
1696
e si tratta solo di un test -
10:51
the secretsegreto to this is that this thing
was designedprogettato from the get-goget-go
195
639840
3296
il segreto è che questa macchina
è stata progettata fin dall'inizio
10:55
to be scalablescalabile by a factorfattore of 100.
196
643160
2640
per poterne variare le dimensioni
fino a cento volte.
10:58
NextSuccessivo, what will we eatmangiare?
197
646840
2216
Andando avanti:
che cosa mangeremo?
11:01
Well, we'llbene use hydroponicscoltura idroponica to growcrescere foodcibo,
198
649080
2936
Beh, useremo l'idroponica
per coltivare cibo,
11:04
but we're not going to be ablecapace to growcrescere
199
652040
1856
ma non riusciremo a far crescere
11:05
more than 15 to 20 percentper cento
of our foodcibo there,
200
653920
2136
più del 15-20% del nostro cibo lì,
11:08
at leastmeno not untilfino a wateracqua is runningin esecuzione
on the surfacesuperficie of MarsMars
201
656080
3496
almeno finché non avremo acqua corrente
sulla superficie di Marte
11:11
and we actuallyin realtà have the probabilityprobabilità
and the capabilitycapacità of plantingimpianto cropscolture.
202
659600
4320
per avere davvero una buona possibilità
di poter creare delle coltivazioni.
11:16
In the meantimeintanto,
203
664680
1256
Nel frattempo
la maggior parte del nostro cibo
arriverà dalla Terra
11:17
mostmaggior parte of our foodcibo will arrivearrivo from EarthTerra,
204
665960
2096
11:20
and it will be driedsecco.
205
668080
1200
e sarà essiccato.
11:22
And then we need some shelterriparo.
206
670480
2080
Poi avremo bisogno di riparo.
11:25
At first we can use inflatablegonfiabile,
pressurizedpressurizzato buildingsedifici
207
673120
3616
All'inizio potremo usare
edifici gonfiabili, pressurizzati,
11:28
as well as the landersLanders themselvesloro stessi.
208
676760
2256
oltre alle stesse astronavi.
11:31
But this really only workslavori
duringdurante the daytimegiorno.
209
679040
2976
Ma in realtà questo funziona
solo durante il giorno.
11:34
There is too much solarsolare radiationradiazione
and too much radiationradiazione from cosmiccosmico raysraggi.
210
682040
5096
Ci sono troppe radiazioni dal sole
e dai raggi cosmici.
11:39
So we really have to go undergroundmetropolitana.
211
687160
2176
Quindi dobbiamo davvero
andare sottoterra.
11:41
Now, it turnsgiri out that the soilsuolo on MarsMars,
212
689360
2696
Ora, a quanto pare il terreno marziano,
11:44
by and largegrande,
is perfectperfezionare for makingfabbricazione bricksmattoni.
213
692080
2976
è sostanzialmente perfetto
per fabbricare mattoni.
11:47
And NASANASA has figuredfigurato this one out, too.
214
695080
2216
La NASA ha capito come fare anche questo.
11:49
They're going to throwgettare
some polymerpolimero plasticplastica into the bricksmattoni,
215
697320
2856
Metteranno dei polimeri plastici
nei mattoni,
11:52
shovespintone them in a microwaveforno a microonde ovenforno,
216
700200
1776
li infileranno in forni a microonde
11:54
and then you will be ablecapace to buildcostruire
buildingsedifici with really thickdenso wallsmuri.
217
702000
3256
e sarà possibile costruire edifici
con muri estremamente spessi.
11:57
Or we maypuò choosescegliere to livevivere undergroundmetropolitana
in cavesgrotte or in lavalava tubestubi,
218
705280
5976
Oppure potremmo scegliere di vivere
sottoterra in grotte o dotti lavici:
12:03
of whichquale there are plentyabbondanza.
219
711280
1280
ce ne sono in abbondanza.
12:06
And finallyfinalmente there's clothingcapi di abbigliamento.
220
714040
1520
Infine, i vestiti.
12:08
On EarthTerra we have milesmiglia
of atmosphereatmosfera piledaccatastati up on us,
221
716120
3216
Sulla Terra abbiamo su di noi
chilometri di atmosfera
che in ogni momento esercitano
una pressione di 7 chili sui nostri corpi,
12:11
whichquale createscrea 15 poundssterline of pressurepressione
on our bodiescorpi at all timesvolte,
222
719360
3296
12:14
and we're constantlycostantemente
pushingspingendo out againstcontro that.
223
722680
2143
contro la quale spingiamo costantemente.
12:16
On MarsMars there's hardlyquasi
any atmosphericatmosferico pressurepressione.
224
724847
2920
Su Marte la pressione atmosferica
è quasi inesistente.
12:20
So DavaDimitri NewmanNewman,
225
728720
1896
Quindi Dava Newman,
12:22
a scientistscienziato at MITMIT,
226
730640
1456
una scienziata del MIT,
12:24
has createdcreato this sleekelegante spacespazio suitcompleto da uomo.
227
732120
3056
ha creato questa
tuta spaziale slanciata.
12:27
It will keep us togetherinsieme,
228
735200
1496
Ci manterrà integri,
12:28
blockbloccare radiationradiazione and keep us warmcaldo.
229
736720
2240
bloccherà le radiazioni
e ci terrà al caldo.
12:32
So let's think about this for a minuteminuto.
230
740160
1896
Quindi, ragioniamo un attimo.
12:34
FoodCibo, shelterriparo, clothingcapi di abbigliamento, wateracqua, oxygenossigeno ...
231
742080
3000
Cibo, riparo, vestiti, acqua, ossigeno...
12:37
we can do this.
232
745960
1200
Possiamo farlo.
12:39
We really can.
233
747600
1200
Possiamo davvero.
12:41
But it's still a little complicatedcomplicato
and a little difficultdifficile.
234
749720
3120
Ma è comunque un po' complicato,
un po' difficile.
12:45
So that leadsconduce to the nextIl prossimo biggrande --
235
753800
2816
Questo ci porta
al prossimo grande passo -
12:48
really biggrande steppasso --
236
756640
1576
ed è davvero un grande passo -
12:50
in livingvita the good life on MarsMars.
237
758240
1816
per vivere bene su Marte.
12:52
And that's terraformingterraformazione the planetpianeta:
238
760080
1800
Ovvero terraformare il pianeta:
12:54
makingfabbricazione it more like EarthTerra,
239
762600
1856
renderlo più simile alla Terra,
12:56
reengineeringReengineering an entireintero planetpianeta.
240
764480
2840
riprogettare l'intero pianeta.
13:00
That soundssuoni like a lot of hubrisarroganza,
241
768160
1856
Potrà sembrare tracotante,
13:02
but the truthverità is
242
770040
1216
ma la verità è
13:03
that the technologytecnologia to do everything
I'm about to tell you alreadygià existsesiste.
243
771280
3880
che la tecnologia per fare tutte le cose
che sto per dirvi esiste già.
13:08
First we'venoi abbiamo got to warmcaldo it up.
244
776200
1720
Per prima cosa dobbiamo riscaldarlo:
13:10
MarsMars is incrediblyincredibilmente coldfreddo
because it has a very thinmagro atmosphereatmosfera.
245
778400
4696
Marte è incredibilmente freddo
per via dell'atmosfera molto rarefatta.
13:15
The answerrisposta liesbugie here, at the southSud polepolo
and at the northnord polepolo of MarsMars,
246
783120
4336
La risposta è qui,
ai poli Sud e Nord di Marte,
13:19
bothentrambi of whichquale are coveredcoperto
247
787480
1256
entrambi ricoperti
13:20
with an incredibleincredibile amountquantità
of frozencongelato carboncarbonio dioxidebiossido --
248
788760
3176
da un'incredibile quantità
di anidride carbonica congelata -
13:23
dryasciutto iceghiaccio.
249
791960
1456
ghiaccio secco.
13:25
If we heatcalore it up,
250
793440
1336
Se lo riscaldiamo
13:26
it sublimesSublimes directlydirettamente into the atmosphereatmosfera
251
794800
2576
sublimerà direttamente nell'atmosfera
13:29
and thickenssi addensa the atmosphereatmosfera
the samestesso way it does on EarthTerra.
252
797400
2816
e la renderà più densa,
come succede sulla Terra.
13:32
And as we know,
253
800240
1216
E, come sappiamo,
13:33
COCO2 is an incrediblyincredibilmente
potentpotente greenhouseserra gasgas.
254
801480
3640
la CO2 è un gas serra
incredibilmente potente.
13:37
Now, my favoritefavorito way of doing this
is to erecterigere a very, very largegrande solarsolare sailvela
255
805840
5936
Il mio metodo preferito è quello
di costruire una gigantesca vela solare
13:43
and focusmessa a fuoco it --
256
811800
1216
e puntarla -
13:45
it essentiallyessenzialmente servesservi as a mirrorspecchio --
257
813040
1736
praticamente fa da specchio -
13:46
and focusmessa a fuoco it on the southSud polepolo
of MarsMars at first.
258
814800
2376
e puntarla prima
sul Polo Sud di Marte.
13:49
As the planetpianeta spinsgiri, it will heatcalore up
all that dryasciutto iceghiaccio, sublimesublime it,
259
817200
4016
Con la rotazione del pianeta,
il ghiaccio secco si scalderà, sublimerà
13:53
and it will go into the atmosphereatmosfera.
260
821240
2256
e andrà nell'atmosfera.
13:55
It actuallyin realtà won'tnon lo farà take long
261
823520
1496
In effetti non ci vorrà molto
13:57
for the temperaturetemperatura
on MarsMars to startinizio risingcrescente,
262
825040
2256
perché la temperatura su Marte
inizi a salire,
13:59
probablyprobabilmente lessDi meno than 20 yearsanni.
263
827320
2560
probabilmente meno di 20 anni.
14:02
Right now,
264
830560
1216
Attualmente,
14:03
on a perfectperfezionare day at the equatorequatore,
265
831800
1976
in un giorno perfetto all'Equatore,
14:05
in the middlein mezzo of summerestate on MarsMars,
266
833800
2096
nel pieno dell'estate su Marte,
14:07
temperaturestemperature can
actuallyin realtà reachraggiungere 70 degreesgradi,
267
835920
2456
la temperatura può in realtà
raggiungere i 20 gradi,
14:10
but then they go down
to minusmeno 100 at night.
268
838400
2416
ma la notte scende a -70 °C.
14:12
(LaughterRisate)
269
840840
1576
(Risate)
14:14
What we're shootingtiro for
is a runawayscappa greenhouseserra effecteffetto:
270
842440
3640
Quello a cui puntiamo
è un effetto serra formidabile:
14:18
enoughabbastanza temperaturetemperatura risesalire
to see a lot of that iceghiaccio on MarsMars --
271
846800
3816
un aumento di temperatura sufficiente
per vedere molto ghiaccio su Marte -
14:22
especiallyparticolarmente the iceghiaccio in the groundterra -- meltdella fusione.
272
850640
2440
specialmente nel suolo - sciogliersi.
14:26
Then we get some realvero magicMagia.
273
854000
1400
Il resto è pura magia.
14:28
As the atmosphereatmosfera getsprende thickerspessa,
everything getsprende better.
274
856000
3176
Con l'addensarsi dell'atmosfera,
tutto migliora.
14:31
We get more protectionprotezione from radiationradiazione,
275
859200
2616
Otteniamo più protezione
dalle radiazioni,
14:33
more atmosphereatmosfera makesfa us warmerpiù caldi,
makesfa the planetpianeta warmerpiù caldi,
276
861840
3096
più atmosfera tiene noi e il pianeta
più al caldo,
14:36
so we get runningin esecuzione wateracqua
277
864960
1696
quindi otteniamo acqua corrente
14:38
and that makesfa cropscolture possiblepossibile.
278
866680
1600
e ciò permette la coltivazione.
14:40
Then more wateracqua vaporVapor goesva into the airaria,
formingformatura yetancora anotherun altro potentpotente greenhouseserra gasgas.
279
868920
4976
Più vapore acqueo entra nell'atmosfera,
formando un'ulteriore potente gas serra.
14:45
It will rainpioggia and it will snowla neve on MarsMars.
280
873920
3440
Pioverà e nevicherà su Marte.
14:50
And a thickerspessa atmosphereatmosfera
will createcreare enoughabbastanza pressurepressione
281
878160
3256
Un'atmosfera più densa creerà
abbastanza pressione
14:53
so that we can
throwgettare away those spacespazio suitssi adatta alle.
282
881440
2536
da permetterci di buttare via
le nostre tute spaziali.
14:56
We only need about fivecinque poundssterline
of pressurepressione to survivesopravvivere.
283
884000
3376
Per sopravvivere ci bastano
2 chili di pressione.
14:59
EventuallyAlla fine, MarsMars will be madefatto
to feel a lot like BritishBritannico ColumbiaColumbia.
284
887400
5280
Alla fine Marte sarà molto simile
alla Columbia Britannica [Canada].
15:06
We'llWe'll still be left
with the complicatedcomplicato problemproblema
285
894040
2336
Rimmarrà da risolvere
il difficile problema
15:08
of makingfabbricazione the atmosphereatmosfera breathabletraspirante,
286
896400
1736
di rendere l'atmosfera respirabile,
15:10
and franklyfrancamente that could take
1,000 yearsanni to accomplishrealizzare.
287
898160
2960
e onestamente per quello
potebbero volerci 1.000 anni.
15:13
But humansgli esseri umani are amazinglyincredibilmente smartinteligente
and incrediblyincredibilmente adaptableadattabile.
288
901800
4136
Ma l'uomo è sorprendentemente astuto
e incredibilmente adattabile.
15:17
There is no tellingraccontare what our futurefuturo
technologytecnologia will be ablecapace to accomplishrealizzare
289
905960
4976
Nessuno può dire a quali conquiste
potrà arrivare la tecnologia futura
15:22
and no tellingraccontare what we can do
with our ownproprio bodiescorpi.
290
910960
2770
né cosa possiamo fare
con i nostri stessi corpi.
15:25
In biologybiologia right now,
291
913750
2506
In questo momento in biologia
15:28
we are on the very vergelimite of beingessere
ablecapace to controlcontrollo our ownproprio geneticsgenetica,
292
916280
5216
siamo proprio sul punto di riuscire
a controllare la nostra stessa genetica,
15:33
what the genesgeni
in our ownproprio bodiescorpi are doing,
293
921520
2536
cosa stiano facendo
i geni nei nostri corpi,
15:36
and certainlycertamente,
294
924080
2136
e sicuramente,
15:38
eventuallyinfine, our ownproprio evolutionEvoluzione.
295
926240
1880
alla fine, la nostra stessa evoluzione.
15:40
We could endfine up with a speciesspecie
of humanumano beingessere on EarthTerra
296
928920
3616
Potremmo finire con l'avere
una specie di umani terrestri
15:44
that is slightlyleggermente differentdiverso
from the speciesspecie of humanumano beingsesseri on MarsMars.
297
932560
4040
leggermente diversi
dagli umani marziani.
15:50
But what would you do there?
How would you livevivere?
298
938280
2256
Ma cosa farete lì?
Come vivrete?
15:52
It's going to be
the samestesso as it is on EarthTerra.
299
940560
2440
Sarà come sulla Terra.
15:55
Somebody'sDi qualcuno going to startinizio a restaurantristorante,
300
943560
2256
Qualcuno aprirà un ristorante,
15:57
somebody'sdi qualcuno going to buildcostruire an ironferro foundryfonderia.
301
945840
2120
qualcuno costruirà una fonderia.
16:00
SomeoneQualcuno will make
documentarydocumentario moviesfilm of MarsMars
302
948800
2256
Qualcuno girerà documentari su Marte
16:03
and sellvendere them on EarthTerra.
303
951080
1400
e li venderà sulla Terra.
16:06
Some idiotidiota will startinizio a realityla realtà TVTV showmostrare.
304
954560
3016
Qualche imbecille inventerà un reality.
16:09
(LaughterRisate)
305
957600
1440
(Risate)
16:11
There will be softwareSoftware companiesaziende,
306
959680
2256
Ci saranno aziende di software,
16:13
there will be hotelsalberghi, there will be barsbarre.
307
961960
2400
alberghi, bar.
16:17
This much is certaincerto:
308
965760
1416
Una cosa è certa:
16:19
it will be the mostmaggior parte disruptivedirompente
eventevento in our lifetimescorsi della vita,
309
967200
4216
sarà l'evento più sconvolgente
delle nostre vite
16:23
and I think it will be the mostmaggior parte inspiringispiratore.
310
971440
2360
e io credo che sarà il più stimolante.
16:26
AskChiedi a in any 10-year-old-anni girlragazza
if she wants to go to MarsMars.
311
974800
4056
Chiedete a una qualsiasi bimba di 10 anni
se vuole andare su Marte.
16:30
ChildrenBambini who are now in elementaryelementare schoolscuola
are going to choosescegliere to livevivere there.
312
978880
4320
Bambini che ora fanno le elementari
sceglieranno di vivere lì.
16:36
RememberRicordate when we landedatterrato
humansgli esseri umani on the MoonLuna?
313
984280
2400
Ricordate quando l'uomo
è atterrato sulla Luna?
16:39
When that happenedè accaduto,
people lookedguardato at eachogni other and said,
314
987320
2776
In quel momento le persone
si guardavano e dicevano:
16:42
"If we can do this, we can do anything."
315
990120
2680
"Se possiamo fare questo,
possiamo fare tutto".
16:45
What are they going to think
when we actuallyin realtà formmodulo a colonycolonia on MarsMars?
316
993760
4120
Cosa penseranno quando
ci sarà davvero una colonia su Marte?
16:50
MostMaggior parte importantlyimportante,
317
998920
1376
Cosa ancor più importante,
16:52
it will make us a spacefaringspacefaring speciesspecie.
318
1000320
3376
questo farà di noi
una specie interspaziale.
16:55
And that meanssi intende humansgli esseri umani will survivesopravvivere
no matterimporta what happensaccade on EarthTerra.
319
1003720
5456
Questo significa che l'uomo sopravviverà
a prescindere da quel che succederà
sulla Terra.
17:01
We will never be the last of our kindgenere.
320
1009200
3096
Non saremo mai gli ultimi
della nostra specie.
17:04
Thank you.
321
1012320
1216
Grazie.
17:05
(ApplauseApplausi)
322
1013560
3580
(Applausi)
Translated by Alessio Aletta
Reviewed by Angela Dettori

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com