ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Caitlin Doughty: A burial practice that nourishes the planet

Caitlin Doughty: Ett begravningsskick som ger näring åt jorden

Filmed:
1,259,994 views

Här är en fråga som vi alla måste svara på förr eller senare: Vad vill du ska hända med din kropp när du dör? Begravningsentreprenören Caitlin Doughty utforskar nya sätt att förbereda oss för vår ofrånkomliga död. Lär dig mer om idéer för begravningar (som "rekomposition" och "naturvårdsbegravning") som återbördar våra kroppar till jorden på ett miljövänligt, ödmjukt och självmedvetet sätt i det här tankeväckande föredraget.
- Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I die,
0
1388
1613
När jag dör,
00:15
I would like for my bodykropp
to be laidlagd out to be eatenätit by animalsdjur.
1
3025
5083
vill jag att min kropp läggs ut
för att bli uppäten av djur.
00:21
HavingAtt ha your bodykropp laidlagd out to be eatenätit
by animalsdjur is not for everyonealla.
2
9100
4711
Att få sin kropp utlagd för att ätas
av djur är inte för vem som helst.
(Skratt)
00:25
(LaughterSkratt)
3
13835
1033
Du kanske redan har pratat med din familj
om hur du vill ha det vid livets slut
00:26
Maybe you have alreadyredan had
the end-of-lifeEnd-of-life talk with your familyfamilj
4
14892
3953
00:30
and decidedbestämt on,
I don't know, cremationKremering.
5
18869
3720
och beslutat dig för, vad vet jag,
kremering.
00:35
And in the interestintressera of fullfull disclosureavslöjande,
6
23013
2566
Och för att vara helt ärlig,
vad jag föreslår för min döda kropp
är ännu inte helt lagligt,
00:37
what I am proposingföreslår for my deaddöd bodykropp
is not strictlystrikt legalrättslig at the momentögonblick,
7
25603
5988
men det är inte utan motstycke.
00:43
but it's not withoututan precedentprejudikat.
8
31615
1991
00:46
We'veVi har been layingom fastställande out our deaddöd
for all of humanmänsklig historyhistoria;
9
34104
3588
Vi har lagt ut våra döda
genom hela mänsklighetens historia;
det kallas för luftbegravning.
00:49
it's call exposureexponering burialbegravning.
10
37716
2069
Faktum är att det troligen händer just nu.
00:52
In factfaktum, it's likelytroligt happeninghappening
right now as we speaktala.
11
40276
4080
I bergstrakterna i Tibet
00:56
In the mountainousbergiga regionsregioner of TibetTibet,
12
44864
2231
har de "himlabegravningar",
00:59
they practiceöva "skyhimmel burialbegravning,"
13
47119
2064
en ritual där kroppen lämnas
för att ätas av gamar.
01:01
a ritualritual where the bodykropp is left
to be consumedförbrukad by vulturesgamar.
14
49207
3891
I Mumbai, i Indien,
lägger anhängarna av parsismen
01:05
In MumbaiMumbai, in IndiaIndien,
those who followFölj the ParsiParsi religionreligion
15
53725
5226
01:10
put theirderas deaddöd in structuresstrukturer
calledkallad "TowersTowers of SilenceTystnad."
16
58975
4277
sina döda i konstruktioner
som kallas för "Tystnadens torn".
Det här är intressanta,
kulturella godbitar,
01:15
These are interestingintressant culturalkulturell tidbitsgodbitar,
17
63667
2544
men de har helt enkelt inte blivit
särskilt populära i västvärlden -
01:18
but they just haven'thar inte really been
that popularpopulär in the WesternWestern worldvärld --
18
66235
4448
01:22
they're not what you'ddu skulle expectförvänta.
19
70707
1700
de är inte vad du förväntar dig.
I Amerika har traditionen vid dödsfall
kommit att bli kemisk balsamering,
01:25
In AmericaAmerika, our deathdöd traditionstraditioner
have come to be chemicalkemisk embalmingbalsamering,
20
73158
5030
01:30
followedföljt by burialbegravning at your locallokal cemeterykyrkogården,
21
78212
3381
följt av begravning
på din lokala kyrkogård,
01:33
or, more recentlynyligen, cremationKremering.
22
81617
2320
eller, mer nyligen, kremering.
01:37
I myselfjag själv, am a recentnyligen vegetarianVegetarisk,
23
85023
3263
Jag själv är nybliven vegetarian,
01:40
whichsom meansbetyder I spentbringade the first
30 yearsår or so of my life
24
88310
3619
vilket betyder att jag spenderade
de drygt 30 första åren av mitt liv
01:43
franticallyfrenetiskt inhalinginandning animalsdjur --
25
91953
2207
med att desperat inhalera djur -
01:46
as manymånga as I could get my handshänder on.
26
94184
1978
så många som jag kunde få tag på.
01:48
Why, when I die, should they not
have theirderas turnsväng with me?
27
96886
4580
Är det då inte deras tur med mig
när jag dör?
01:53
(LaughterSkratt)
28
101490
1767
(Skratt)
01:55
Am I not an animaldjur-?
29
103281
1880
Är jag inte ett djur?
01:57
BiologicallyBiologiskt speakingtala,
are we not all, in this roomrum, animalsdjur?
30
105185
4764
Biologiskt sett, är vi inte allihop
i det här rummet djur?
02:03
AcceptingAtt acceptera the factfaktum that we are animalsdjur
31
111129
2652
Att acceptera det faktum att vi är djur
02:05
has some potentiallypotentiellt
terrifyingskrämmande consequenceskonsekvenser.
32
113805
3131
får en del potentiellt
skrämmande konsekvenser.
02:09
It meansbetyder acceptingatt acceptera
that we are doomeddömd to decayDecay and die,
33
117400
4028
Det betyder att acceptera
att vi är dömda att försvagas och dö,
02:13
just like any other creaturevarelse on earthjord.
34
121452
3242
precis som vilken annan varelse
som helst på jorden.
02:18
For the last ninenio yearsår,
I've workedarbetade in the funeralbegravning industryindustri,
35
126256
3614
De senaste nio åren har jag jobbat
inom begravningsbranschen,
02:21
first as a crematorykrematorium operatoroperatör,
36
129894
2131
först som krematoriemaskinist,
02:24
then as a morticianMortician
37
132049
1478
sen som begravningsentreprenör
02:25
and mostmest recentlynyligen, as the ownerägare
of my ownegen funeralbegravning home.
38
133551
3112
och nu senast som ägare
av en begravningsbyrå.
02:29
And I have some good newsNyheter:
39
137342
1732
Och jag har goda nyheter:
02:31
if you're looking to avoidundvika the wholehela
"doomeddömd to decayDecay and die" thing:
40
139098
5572
Om du är ute efter att undvika hela
"dömd att försvagas och dö" grejen:
02:36
you will have all the help
in the worldvärld in that avoidanceundvikande
41
144694
4216
så kan du få all hjälp i världen
med det undvikandet
02:40
from the funeralbegravning industryindustri.
42
148934
1777
från begravningsbranschen.
02:43
It's a multi-billion-dollarflera miljarder dollar industryindustri,
43
151820
2165
Det är en mångmiljardindustri,
02:46
and its economicekonomisk modelmodell
is basedbaserad on the principleprincip
44
154009
2984
och dess ekonomiska modell
är baserad på principen
02:49
of protectionskydd, sanitationsanering
and beautificationförsköning of the corpseliket.
45
157017
5479
om att skydda, rengöra
och försköna liket.
02:55
WhetherHuruvida they mean to or not,
46
163610
2172
Vare sig de menar det eller inte,
02:57
the funeralbegravning industryindustri promotesfrämjar
this ideaaning of humanmänsklig exceptionalismexceptionalism.
47
165806
4493
så stödjer begravningsbranschen
den här idén om människans särställning.
03:02
It doesn't mattermateria what it takes,
48
170816
1642
Det kvittar vad som krävs,
03:04
how much it costskostar,
49
172482
1292
hur mycket det kostar,
03:05
how baddålig it is for the environmentmiljö,
50
173798
1958
hur skadligt det är för miljön,
03:07
we're going to do it
because humansmänniskor are worthvärde it!
51
175780
3273
vi kommer att göra det
för det är människorna värda!
03:11
It ignoresignorerar the factfaktum
52
179947
1588
Den ignorerar det faktum
03:13
that deathdöd can be an emotionallyemotionellt messyrörig
and complexkomplex affairaffären,
53
181559
5087
att döden kan vara en känslomässigt rörig
och komplex händelse,
03:18
and that there is beautyskönhet in decayDecay --
54
186670
2544
och att det finns skönhet i förfall -
03:21
beautyskönhet in the naturalnaturlig returnlämna tillbaka
to the earthjord from whencevarifrån we camekom.
55
189238
4413
skönhet i den naturliga återgången
till den jord varifrån vi kom.
03:27
Now, I don't want you to get me wrongfel --
56
195180
1916
Missförstå mig inte nu -
03:29
I absolutelyabsolut understandförstå
the importancebetydelse of ritualritual,
57
197120
2987
jag förstår absolut vikten av ritualer,
03:32
especiallyspeciellt when it comeskommer
to the people that we love.
58
200131
3101
särskilt när det rör människor
som vi älskar.
03:35
But we have to be ablestånd
to createskapa and practiceöva this ritualritual
59
203256
3535
Men vi måste kunna skapa och utöva
den här ritualen
03:38
withoututan harmingskade the environmentmiljö,
60
206815
1781
utan att skada miljön,
03:40
whichsom is why we need newny optionsalternativ.
61
208620
2939
och därför behöver vi nya alternativ.
03:44
So let's returnlämna tillbaka to the ideaaning of protectionskydd,
sanitationsanering and beautificationförsköning.
62
212415
5040
Så låt oss återvända till idén om skydd,
rengöring och försköning.
03:49
We'llVi kommer startStart with a deaddöd bodykropp.
63
217479
1776
Vi börjar med en död kropp.
03:51
The funeralbegravning industryindustri
will protectskydda your deaddöd bodykropp
64
219852
3019
Begravningsbranschen
kommer att skydda din döda kropp
03:54
by offeringerbjudande to sellsälja your familyfamilj a casketKista
madegjord of hardwoodlövträ or metalmetall
65
222895
4841
genom att erbjuda sig att sälja en kista
gjord av lövträ eller metall
03:59
with a rubbergummi- sealanttätningsmedel.
66
227760
1879
med en gummitätning.
04:02
At the cemeterykyrkogården, on the day of burialbegravning,
that casketKista will be loweredsänkt
67
230263
3571
På kyrkogården sänks kistan
vid begravningen ner
04:05
into a largestor concretebetong- or metalmetall vaultvalvet.
68
233858
3137
i en stor gravkammare av cement
eller betong.
04:09
We're wastingslöseri all of these resourcesMedel --
concretesBetonger, metalmetall, hardwoodslövträd --
69
237753
3924
Vi slösar bort alla dessa resurser -
cement, metall, lövträ -
04:13
hidinggömmer sig them in vastomfattande
undergroundunderjordisk fortressesfästningar.
70
241701
3765
gömmer dem i
stora underjordiska fästningar.
04:18
When you choosevälja burialbegravning at the cemeterykyrkogården,
71
246300
2548
När du väljer begravning på kyrkogården,
04:20
your deaddöd bodykropp is not comingkommande anywherevar som helst
nearnära the dirtsmuts that surroundsomger it.
72
248872
5293
kommer din kropp inte ens i närheten
av jorden som omger den.
04:26
FoodMat for wormsmaskar
73
254750
1554
Maskmat
04:28
you are not.
74
256328
1177
är du inte.
04:30
NextNästa, the industryindustri will sanitizesanera
your bodykropp throughgenom embalmingbalsamering:
75
258657
4819
Sen rengör branschen din kropp
genom balsamering:
04:35
the chemicalkemisk preservationbevarande of the deaddöd.
76
263500
2201
den kemiska bevaringen av de döda.
04:38
This procedureprocedur drainsavlopp your bloodblod
77
266306
1934
Den här proceduren tömmer ut ditt blod
04:40
and replacesersätter it with a toxictoxisk,
cancer-causingcancerframkallande formaldehydeformaldehyd.
78
268264
4302
och ersätter det med en giftig,
cancerframkallande formaldehyd.
04:45
They say they do this
for the publicoffentlig healthhälsa
79
273649
2343
De säger att de gör det för folkhälsan
04:48
because the deaddöd bodykropp can be dangerousfarlig,
80
276016
2850
eftersom den döda kroppen kan vara farlig,
04:50
but the doctorsdoktorer in this roomrum will tell you
81
278890
2499
men läkarna i det här rummet
kan tala om för dig
04:53
that that claimkrav would only applytillämpa
82
281413
2754
att det påstående bara skulle gälla
04:56
if the personperson had dieddog of some wildlyvilt
infectioussmittsamma diseasesjukdom, like EbolaEbola.
83
284191
4916
om personen hade dött av någon
väldigt smittsam sjukdom som ebola.
05:02
Even humanmänsklig decompositionnedbrytning,
whichsom, let's be honestärlig,
84
290021
3239
Till och med mänsklig förruttnelse,
vilket, om vi ska vara ärliga,
05:05
is a little stinkystinkande and unpleasantobehaglig,
85
293284
2990
är lite illaluktande och otrevligt,
05:08
is perfectlyperfekt safesäker.
86
296298
1743
är helt säker.
05:10
The bacteriabakterie that causesorsaker diseasesjukdom
is not the samesamma bacteriabakterie
87
298795
4508
De bakterier som orsakar sjukdom
är inte samma bakterier
05:15
that causesorsaker decompositionnedbrytning.
88
303327
1974
som orsakar föruttnelse.
05:18
FinallySlutligen, the industryindustri
will beautifyförsköna the corpseliket.
89
306656
3940
Slutligen så kommer branschen
att försköna liket.
05:23
They'llDe kommer tell you that the naturalnaturlig
deaddöd bodykropp of your mothermor or fatherfar
90
311181
3889
De kommer att tala om för dig att din mors
eller fars naturliga döda kropp
05:27
is not good enoughtillräckligt as it is.
91
315094
2084
inte är bra nog som den är.
05:29
They'llDe kommer put it in makeupsmink.
92
317665
1728
De kommer att sminka den.
05:31
They'llDe kommer put it in a suitkostym.
93
319417
1791
De kommer att sätta på den en dräkt.
05:33
They'llDe kommer injectinjicera dyesfärgämnen so the personperson
looksutseende a little more aliveLevande --
94
321232
3939
De kommer att injicera färgämnen så att
personen ser lite mer levande ut -
05:37
just restingvilar.
95
325195
1286
som om den bara vilar.
05:39
EmbalmingBalsamering is a cheatfuska codekoda,
96
327672
2266
Balsamering är en fuskkod
som skapar illusionen
att död och förruttnelse
05:41
providingtillhandahålla the illusionillusion that deathdöd
and then decayDecay are not the naturalnaturlig endslutet
97
329962
4397
inte är det naturliga slutet
05:46
for all organicorganisk life on this planetplanet.
98
334383
2885
för allt organiskt liv
på den här planeten.
05:50
Now, if this systemsystemet of beautificationförsköning,
sanitationsanering, protectionskydd
99
338609
5018
Om det här systemet
med försköning, rengöring och skydd
05:55
doesn't appealöverklagande to you,
100
343651
2193
inte tilltalar dig,
05:57
you are not aloneensam.
101
345868
1399
är du inte ensam.
05:59
There is a wholehela wavevåg of people --
102
347830
1976
Det finns ett stort antal människor -
06:01
funeralbegravning directorsdirektörer, designersdesigners,
environmentalistsmiljöaktivister --
103
349830
2964
begravningsentreprenörer,
formgivare, miljöaktivister -
06:04
tryingpåfrestande to come up with a more
eco-friendlymiljövänliga way of deathdöd.
104
352818
3811
som försöker komma på
ett mer miljövänligt sätt
att hantera döden.
06:09
For these people, deathdöd is not necessarilynödvändigtvis
105
357381
2482
För de här människorna är döden
inte nödvändigtvis
06:11
a pristineren, makeupsmink,
powder-bluepulver-blå tuxedosmoking kindsnäll of affairaffären.
106
359887
4192
en ofördärvad händelse
med make-up och puderblå smoking.
06:16
There's no questionfråga
107
364746
1398
Det råder ingen tvekan om
06:18
that our currentnuvarande methodsmetoder of deathdöd
are not particularlysärskilt sustainablehållbart,
108
366168
3927
att våra nuvarande sätt att ta hand om
de döda inte är särskilt hållbara,
06:22
what with the wasteavfall of resourcesMedel
and our relianceReliance on chemicalskemikalier.
109
370119
3636
med resursslöseriet
och vårt beroende av kemikalier.
06:26
Even cremationKremering,
110
374498
1342
Även kremering,
06:27
whichsom is usuallyvanligtvis consideredanses vara
the environmentallymiljömässigt friendlyvänlig optionalternativ,
111
375864
3718
vilket vanligtvis anses vara
det mest miljövänliga alternativet,
06:31
usesanvändningar, perper cremationKremering,
112
379606
2238
använder, per kremering,
06:33
the naturalnaturlig gasgas equivalentlikvärdig
of a 500-mile-mile carbil tripresa.
113
381868
4900
naturgas motsvarande en bilresa
på lite drygt 800 km.
06:39
So where do we go from here?
114
387928
2554
Så hur ska vi då gå vidare?
06:43
Last summersommar, I was in the mountainsbergen
of NorthNorr CarolinaCarolina,
115
391368
3352
Förra sommaren var jag i bergen
i North Carolina,
06:46
haulingdragande bucketshinkar of woodträ chipspommes frites
in the summersommar sunSol.
116
394744
3347
och släpade hinkar
med träflis i sommarsolen.
06:50
I was at WesternWestern CarolinaCarolina UniversityUniversitet
at theirderas "BodyKroppen FarmGård,"
117
398741
4189
Jag var på Western Carolina University
på deras "likfarm",
06:54
more accuratelyexakt calledkallad
a "humanmänsklig decompositionnedbrytning facilityanläggning."
118
402954
3832
mer korrekt kallad för
en "mänsklig nedbrytningsanläggning".
06:59
BodiesKroppar donateddonerade to sciencevetenskap
are broughttog med here,
119
407794
2245
Kroppar som har donerats
till forskning förs hit
07:02
and theirderas decayDecay is studiedstuderade
to benefitdra nytta the futureframtida of forensicskriminalteknik.
120
410063
4024
och deras nedbrytning studeras
för att gynna framtidens kriminalistik.
07:06
On this particularsärskild day,
121
414820
1288
Just den här dagen
07:08
there were 12 bodieskroppar laidlagd out
in variousolika stagesstadier of decompositionnedbrytning.
122
416132
4571
var det 12 lik i varierande stadier
av förruttnelse utlagda.
07:12
Some were skeletonizedskeletterad,
123
420727
2281
Några hade blivit skelett,
07:15
one was wearingbär purplelila pajamaspyjamas,
124
423032
2372
en bar en mörklila pyjamas,
07:17
one still had blondeblondin facialansiktsbehandling hairhår visiblesynlig.
125
425428
2736
på en syntes fortfarande blont ansiktshår.
07:21
The forensicforensic aspectaspekt is really fascinatingfascinerande,
126
429210
2909
Den kriminaltekniska aspekten
är verkligen fascinerande,
07:24
but not actuallyfaktiskt why I was there.
127
432143
2396
men det var inte därför jag var där.
07:26
I was there because a colleaguekollega of minemina
namedsom heter KatrinaKatrina SpadeSpade
128
434563
3262
Jag var där därför att en kollega till mig
vid namn Katrina Spade
07:29
is attemptingförsök to createskapa a systemsystemet,
not of crematingkremera the deaddöd,
129
437849
4340
försöker skapa ett system
där man inte kremerar de döda,
07:34
but compostingkompostering the deaddöd.
130
442213
1950
utan komposterar de döda.
07:36
She callssamtal the systemsystemet "RecompositionÅteruppbyggelse,"
131
444925
2518
Hon kallar systemet för "Rekomposition"
07:39
and we'vevi har been doing it with cattlenötkreatur
and other livestockboskap for yearsår.
132
447467
3672
och vi har gjort det med nötkreatur
och annan boskap i flera år.
07:43
She imaginesföreställer a facilityanläggning
133
451645
1524
Hon tänker sig en anläggning
07:45
where the familyfamilj could come
and laylägga theirderas deaddöd lovedälskade one
134
453193
2626
dit familjen kan komma
och lägga sin döda närstående
07:47
in a nutrient-richnäringsrika mixtureblandning that would,
in four-to-sixfyra-till-sex weeksveckor,
135
455843
4431
i en näringsrik blandning
som på fyra till sex veckor
07:52
reduceminska the bodykropp -- bonesben
and all -- to soiljord.
136
460298
3604
skulle reducera kroppen -
ben och allt - till jord.
07:56
In those four-to-sixfyra-till-sex weeksveckor,
137
464802
1445
På de fyra till sex veckorna
07:58
your moleculesmolekyler becomebli other moleculesmolekyler;
138
466271
2458
blir dina molekyler till andra molekyler;
08:00
you literallybokstavligen transformomvandla.
139
468753
1738
du förvandlas bokstavligen.
08:03
How would this fitpassa in
with the very recentnyligen desireönskan
140
471706
3053
Hur passar det här in
med den allra senaste önskan
08:06
a lot of people seemverka to have
141
474783
1602
som många människor verkar ha
08:08
to be buriedbegravd underunder a treeträd,
142
476409
1505
om att begravas under ett träd,
08:09
or to becomebli a treeträd when they die?
143
477938
2061
eller att bli ett träd när de dör?
08:12
In a traditionaltraditionell cremationKremering,
the ashesaska that are left over --
144
480710
3530
Vid en traditionell kremering
formar askan som blir kvar -
08:16
inorganicoorganisk boneben fragmentsfragment --
145
484264
1986
oorganiska benfragment -
08:18
formform a thicktjock, chalkykalkhaltig layerlager
146
486274
2251
ett tjockt kalkhaltigt skikt
08:20
that, unlesssåvida inte distributeddistribuerad
in the soiljord just right,
147
488549
3223
som, om det inte fördelas
helt rätt i jorden,
08:23
can actuallyfaktiskt hurtont or killdöda the treeträd.
148
491796
3177
faktiskt kan skada eller döda trädet.
08:27
But if you're recomposedkomponeras,
if you actuallyfaktiskt becomebli the soiljord,
149
495552
3305
Men om du är omvandlad,
om du faktiskt blir jorden
08:30
you can nourishge näring the treeträd,
150
498881
1534
kan du ge näring åt trädet,
08:32
and becomebli the post-mortempost mortem contributorbidragsgivare
you've always wanted to be --
151
500439
3689
och bli den bidragsgivare som du alltid
har velat bli efter din död -
08:36
that you deserveförtjänar to be.
152
504152
1793
som du förtjänar att bli.
08:38
So that's one optionalternativ
for the futureframtida of cremationKremering.
153
506818
3343
Så det är ett alternativ
för kremeringens framtid.
08:42
But what about the futureframtida of cemeterieskyrkogårdar?
154
510185
2385
Men hur blir det
med kyrkogårdarnas framtid?
08:45
There are a lot of people who think
we shouldn'tborde inte even have cemeterieskyrkogårdar anymorelängre
155
513112
4065
Det finns många människor som inte tycker
att vi ska ha kyrkogårdar längre
08:49
because we're runninglöpning out of landlanda.
156
517201
2039
eftersom vi håller på att få slut på mark.
08:51
But what if we reframedformulerats it,
157
519977
2213
Men vad händer om vi omformulerar det,
08:54
and the corpseliket wasn'tvar inte the land'sdelstatens enemyfiende,
158
522214
2605
och liket inte är markens fiende,
08:56
but its potentialpotential saviorräddare?
159
524843
1959
utan istället dess potentielle räddare?
08:59
I'm talkingtalande about conservationbevarande burialbegravning,
160
527805
2553
Jag talar om naturvårdsbegravning,
09:02
where largestor swathssträngar of landlanda
are purchasedköpt by a landlanda trustförtroende.
161
530382
4059
där stora landområden
köps upp av en naturvårdsstiftelse.
09:07
The beautyskönhet of this is that onceen gång you plantväxt
a few deaddöd bodieskroppar in that landlanda,
162
535274
4830
Det fina är att så snart du har placerat
några döda kroppar i den marken,
09:12
it can't be touchedrörd,
it can't be developedtagit fram on --
163
540128
3018
får den inte röras,
den får inte exploateras -
09:15
hencedärav the termtermin, "conservationbevarande burialbegravning."
164
543170
2798
härav termen "naturvårdsbegravning".
09:17
It's the equivalentlikvärdig of chainingChaining yourselfsjälv
to a treeträd post-mortempost mortem --
165
545992
3882
Det är detsamma
som att kedja fast sig själv
vid ett träd efter döden -
09:21
"HellHelvetet no, I won'tvana go!
166
549898
2464
"Jag flyttar fan inte på mig!
09:24
No, really -- I can't.
I'm decomposingruttnande underunder here."
167
552386
3045
Nej faktiskt - jag kan inte.
Jag håller på att ruttna här under".
09:27
(LaughterSkratt)
168
555455
1095
(Skratt)
09:28
Any moneypengar that the familyfamilj
givesger to the cemeterykyrkogården
169
556574
2321
De pengar som familjen ger
till kyrkogården
09:30
would go back into protectingskyddande
and managinghantera the landlanda.
170
558919
3509
skulle användas för att skydda
och sköta marken.
09:35
There are no headstonesgravstenar
and no gravesgravar in the typicaltypisk sensekänsla.
171
563376
4399
Det finns inga gravstenar och inga gravar
i den vanliga bemärkelsen.
09:39
The gravesgravar are scatteredspridda
about the propertyfast egendom
172
567799
2147
Gravarna är spridda över egendomen
09:41
underunder elegantelegant moundshögar,
173
569970
1560
under eleganta högar,
09:43
markedmarkant only by a rocksten
or a smallsmå metalmetall diskdisk,
174
571554
3681
som bara markeras av en sten
eller en liten metallplatta,
09:47
or sometimesibland only locatablelokaliserbar by GPSGPS.
175
575259
2898
eller ibland bara kan lokaliseras via GPS.
09:50
There's no embalmingbalsamering,
176
578743
1674
Där finns ingen balsamering,
09:52
no heavytung, metalmetall casketsskrin.
177
580441
2199
inga tunga metallkistor.
09:55
My funeralbegravning home sellsSells a few casketsskrin
178
583300
2205
Min begravningsbyrå säljer en del kistor
09:57
madegjord out of things like
wovenvävd willowWillow and bamboobambu,
179
585529
3752
gjorda av material
som flätad pil och bambu,
men ärligt talat,
de flesta av våra familjer
10:01
but honestlyärligt, mostmest of our familiesfamiljer
just choosevälja a simpleenkel shroudsvepning.
180
589305
3723
väljer bara en enkel svepning.
10:05
There are noneingen of the bigstor vaultsvalv
that mostmest cemeterieskyrkogårdar requirebehöva
181
593979
3840
Där finns inga stora gravkammare
som de flesta kyrkogårdar kräver
10:09
just because it makesgör it easierlättare
for them to landscapelandskap.
182
597843
3319
bara för att formgivningen
ska bli lättare för dem.
10:14
FamiliesFamiljer can come here;
they can luxuriatefrodas in naturenatur;
183
602101
3532
Familjer kan komma hit;
de kan njuta av naturen i fulla drag;
10:17
they can even plantväxt a treeträd or a shrubbuske,
184
605657
2677
de kan till och med plantera ett träd
eller en buske,
10:20
thoughdock only nativeinföding plantsväxter
to the areaområde are allowedtillåten.
185
608358
3002
även om bara inhemska växter är tillåtna.
10:24
The deaddöd then blendblandning seamlesslysömlöst
in with the landscapelandskap.
186
612054
3739
De döda smälter sen in i landskapet.
10:28
There's hopehoppas in conservationbevarande cemeterieskyrkogårdar.
187
616259
3151
Det finns hopp i naturvårdskyrkogårdar.
10:32
They offererbjudande dedicatedtillägnad greengrön spacerymden
in bothbåde urbanurban and rurallantlig areasområden.
188
620091
4822
De erbjuder grönområden
med ett särskilt syfte
i både städer och på landsbygden.
10:37
They offererbjudande a chancechans to reintroduceåterinföra
nativeinföding plantsväxter and animalsdjur to a regionområde.
189
625747
4362
De erbjuder en möjlighet att återinföra
inhemska plantor och djur till ett område.
10:42
They offererbjudande publicoffentlig trailsvandringsleder,
190
630922
1973
De erbjuder offentliga stigar,
10:44
placesplatser for spiritualandlig practiceöva,
191
632919
2048
platser för andliga övningar,
10:46
placesplatser for classesklasser and eventsevenemang --
192
634991
3115
platser för kurser och evenemang -
10:50
placesplatser where naturenatur and mourningsorg meetträffa.
193
638130
3152
platser där natur och sörjande möts.
10:54
MostDe flesta importantlyviktigt,
they offererbjudande us, onceen gång again,
194
642451
3396
Och viktigast av allt, de erbjuder oss,
än en gång,
10:57
a chancechans to just decomposesönderdelas
in a holehål in the groundjord.
195
645871
5127
en möjlighet att bara brytas ned
i ett hål i marken.
11:03
The soiljord,
196
651966
1389
Jorden,
11:05
let me tell you,
197
653379
1668
ska jag säga er,
11:07
has missedmissade us.
198
655071
1529
har saknat oss.
11:09
I think for a lot of people,
199
657155
2032
Jag tror att många människor
11:11
they're startingstartande to get the sensekänsla
200
659211
1597
börjar att förstå
11:12
that our currentnuvarande funeralbegravning industryindustri
isn't really workingarbetssätt for them.
201
660832
4309
att vår nuvarande begravningsindustri
inte riktigt funkar för dem.
11:18
For manymånga of us,
202
666298
1190
För många av oss,
11:19
beingvarelse sanitizedsanerade and beautifiedförskönas
just doesn't reflectreflektera us.
203
667512
4411
så är det bara inte vi
att bli rengjorda och förskönade.
11:23
It doesn't reflectreflektera
what we stoodstod for duringunder our livesliv.
204
671947
3229
Det reflekterar inte
vad vi stod för i livet.
11:28
Will changingskiftande the way we burybegrava our deaddöd
solvelösa climateklimat changeByta?
205
676014
3919
Kommer ett förändrat begravningsskick
att lösa klimatförändringarna?
11:32
No.
206
680449
1150
Nej.
11:34
But it will make bolddjärv movesrör sig
207
682052
2025
Men det kommer att göra
djärva förändringar
11:36
in how we see ourselvesoss själva
as citizensmedborgare of this planetplanet.
208
684101
3530
i hur vi ser oss själva som invånare
på den här planeten.
11:40
If we can die in a way
that is more humbleödmjuk and self-awaresjälvmedvetna,
209
688654
4608
Om vi kan dö på ett mer ödmjukt
och självmedvetet sätt,
11:45
I believe that we standstå a chancechans.
210
693286
2500
så tror jag att vi har en chans.
11:48
Thank you.
211
696232
1244
Tack.
11:49
(ApplauseApplåder)
212
697500
3241
(Applåder)
Translated by Linda Kornberg Krogh
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com