ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Caitlin Doughty: A burial practice that nourishes the planet

凯特琳 · 道蒂: 滋养地球的葬礼仪式

Filmed:
1,259,994 views

我们每个人终有一日都得面对这个问题:你死后想要如何处置自己的尸体? 葬礼指挥凯特琳 · 道蒂在此探索了我们面临的不可避免的死亡的新方式。在这段深思的演讲中,了解更多关于这种全新的埋葬方式 (譬如 “重组” 与 “保护性埋葬”), 一种使我们的身体环保,谦逊并自省地回归地球的方式。
- Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I die,
0
1388
1613
当我死去时,
00:15
I would like for my body身体
to be laid铺设 out to be eaten吃过 by animals动物.
1
3025
5083
我希望我的尸体能在荒野中
被动物果腹。
00:21
Having your body身体 laid铺设 out to be eaten吃过
by animals动物 is not for everyone大家.
2
9100
4711
不过我知道这不是人人皆能承受的。
(笑声)
00:25
(Laughter笑声)
3
13835
1033
00:26
Maybe you have already已经 had
the end-of-life生命尽头 talk with your family家庭
4
14892
3953
也许你已经与你的家人
交代过后事
并选择了,我不知道,火葬。
00:30
and decided决定 on,
I don't know, cremation火葬.
5
18869
3720
00:35
And in the interest利益 of full充分 disclosure泄露,
6
23013
2566
说实在话,
我准备处理尸体的方案
暂时还不算完全合法
00:37
what I am proposing建议 for my dead body身体
is not strictly严格 legal法律 at the moment时刻,
7
25603
5988
不过这种方法并不算原创。
00:43
but it's not without precedent先例.
8
31615
1991
00:46
We've我们已经 been laying铺设 out our dead
for all of human人的 history历史;
9
34104
3588
我们在整个人类历史中
一直都是如此处理我们的尸体的
学名天葬。
00:49
it's call exposure曝光 burial葬礼.
10
37716
2069
00:52
In fact事实, it's likely容易 happening事件
right now as we speak说话.
11
40276
4080
事实上,天葬正在此时此刻发生着
00:56
In the mountainous多山 regions地区 of Tibet西藏,
12
44864
2231
在西藏的高原,
人们举行天葬,
00:59
they practice实践 "sky天空 burial葬礼,"
13
47119
2064
一种把尸体供给秃鹰吞食的葬礼。
01:01
a ritual仪式 where the body身体 is left
to be consumed消费 by vultures秃鹰.
14
49207
3891
01:05
In Mumbai孟买, in India印度,
those who follow跟随 the Parsi帕尔西 religion宗教
15
53725
5226
在印度孟买,
拜火教徒将他们的尸体存入
“寂静之塔”
01:10
put their dead in structures结构
called "Towers of Silence安静."
16
58975
4277
01:15
These are interesting有趣 cultural文化 tidbits花絮,
17
63667
2544
这些都是有意思的文化趣闻,
可它们在西方世界
却并不怎么受欢迎 --
01:18
but they just haven't没有 really been
that popular流行 in the Western西 world世界 --
18
66235
4448
它们并不在大众的预期内。
01:22
they're not what you'd expect期望.
19
70707
1700
01:25
In America美国, our death死亡 traditions传统
have come to be chemical化学 embalming防腐,
20
73158
5030
在美国,我们的死亡传统
已成为了化学防腐,
接着在地方墓园下葬,
01:30
followed其次 by burial葬礼 at your local本地 cemetery公墓,
21
78212
3381
或是最近流行的火葬。
01:33
or, more recently最近, cremation火葬.
22
81617
2320
01:37
I myself, am a recent最近 vegetarian,
23
85023
3263
我自己,最近开始成为了素食主义者,
换句话说我花了
接近30年的人生
01:40
which哪一个 means手段 I spent花费 the first
30 years年份 or so of my life
24
88310
3619
疯狂地食用动物-
01:43
frantically疯狂 inhaling吸入 animals动物 --
25
91953
2207
不放过任何我能获取到的。
01:46
as many许多 as I could get my hands on.
26
94184
1978
01:48
Why, when I die, should they not
have their turn with me?
27
96886
4580
我死后为何不能轮到它们来吃我呢?
(笑声)
01:53
(Laughter笑声)
28
101490
1767
我不是动物么?
01:55
Am I not an animal动物?
29
103281
1880
从生物角度来讲,
在座的每一位不应该都是动物么?
01:57
Biologically生物 speaking请讲,
are we not all, in this room房间, animals动物?
30
105185
4764
02:03
Accepting验收 the fact事实 that we are animals动物
31
111129
2652
接受我们是动物的事实
可能会造成可怕的后果。
02:05
has some potentially可能
terrifying可怕的 consequences后果.
32
113805
3131
02:09
It means手段 accepting验收
that we are doomed注定 to decay衰变 and die,
33
117400
4028
它意味着接受我们无法逃避生老病死,
如世上其他所有生物一般。
02:13
just like any other creature生物 on earth地球.
34
121452
3242
02:18
For the last nine years年份,
I've worked工作 in the funeral葬礼 industry行业,
35
126256
3614
在过去的九年时间里,
我一直在从事殡葬行业,
从火葬场营运员
02:21
first as a crematory火葬场 operator操作者,
36
129894
2131
到丧事承办人
02:24
then as a mortician殡仪业者
37
132049
1478
02:25
and most recently最近, as the owner所有者
of my own拥有 funeral葬礼 home.
38
133551
3112
再到最近拥有我自己的殡仪馆。
02:29
And I have some good news新闻:
39
137342
1732
我有一些好消息:
02:31
if you're looking to avoid避免 the whole整个
"doomed注定 to decay衰变 and die" thing:
40
139098
5572
如果你想逃避“死亡并腐烂”这种结局
殡葬产业能为你的逃避
02:36
you will have all the help
in the world世界 in that avoidance躲避
41
144694
4216
提供一切帮助。
02:40
from the funeral葬礼 industry行业.
42
148934
1777
02:43
It's a multi-billion-dollar数十亿美元 industry行业,
43
151820
2165
这是一个几十亿的产业,
它的经济模式是建立在
02:46
and its economic经济 model模型
is based基于 on the principle原理
44
154009
2984
对尸体的保护,整洁与美化的准则之上。
02:49
of protection保护, sanitation卫生
and beautification美化 of the corpse尸体.
45
157017
5479
02:55
Whether是否 they mean to or not,
46
163610
2172
不管这是不是故意为之的,
殡葬业将人类例外主义发扬光大。
02:57
the funeral葬礼 industry行业 promotes促进
this idea理念 of human人的 exceptionalism例外.
47
165806
4493
03:02
It doesn't matter what it takes,
48
170816
1642
不管付出任何代价,
付出多少金钱,
03:04
how much it costs成本,
49
172482
1292
承受多少环境的破坏,
03:05
how bad it is for the environment环境,
50
173798
1958
我们都将要这样做,因为我们是人类
这是应得的待遇。
03:07
we're going to do it
because humans人类 are worth价值 it!
51
175780
3273
03:11
It ignores忽略 the fact事实
52
179947
1588
此类想法忽略了
03:13
that death死亡 can be an emotionally感情上 messy
and complex复杂 affair事务,
53
181559
5087
死亡是一件让人情绪混乱的复杂事物
这一基本事实
忽略了腐朽之美 --
03:18
and that there is beauty美女 in decay衰变 --
54
186670
2544
生灵自然回归大地之美
回到我们来的地方。
03:21
beauty美女 in the natural自然 return返回
to the earth地球 from whence何处 we came来了.
55
189238
4413
03:27
Now, I don't want you to get me wrong错误 --
56
195180
1916
别误会我 --
我完全理解仪式的重要性,
03:29
I absolutely绝对 understand理解
the importance重要性 of ritual仪式,
57
197120
2987
特别是为了我们所爱之人。
03:32
especially特别 when it comes
to the people that we love.
58
200131
3101
可我们应当在不对环境造成
伤害的基础上
03:35
But we have to be able能够
to create创建 and practice实践 this ritual仪式
59
203256
3535
创造并延续这类仪式。
03:38
without harming汉宁波 the environment环境,
60
206815
1781
这便是为何我们需要新的选择。
03:40
which哪一个 is why we need new options选项.
61
208620
2939
03:44
So let's return返回 to the idea理念 of protection保护,
sanitation卫生 and beautification美化.
62
212415
5040
让我们回到保护,整洁与
美化的概念。
我们从尸体开始。
03:49
We'll start开始 with a dead body身体.
63
217479
1776
03:51
The funeral葬礼 industry行业
will protect保护 your dead body身体
64
219852
3019
殡葬业通过
向你的家人兜售一个
带有密封橡胶的硬木
03:54
by offering to sell your family家庭 a casket棺材
made制作 of hardwood硬木 or metal金属
65
222895
4841
或者金属棺材来保护你的尸体。
03:59
with a rubber橡胶 sealant密封胶.
66
227760
1879
04:02
At the cemetery公墓, on the day of burial葬礼,
that casket棺材 will be lowered降低
67
230263
3571
下葬那天那个棺材将会被放置到
一个巨大的混凝土或是金属的墓室里。
04:05
into a large concrete具体 or metal金属 vault拱顶.
68
233858
3137
04:09
We're wasting浪费 all of these resources资源 --
concretes混凝土, metal金属, hardwoods硬木 --
69
237753
3924
我们浪费了所有这些资源:
混凝土,金属,硬木,
把它们藏到一个宽阔的地下墓穴里。
04:13
hiding them in vast广大
underground地下 fortresses堡垒.
70
241701
3765
04:18
When you choose选择 burial葬礼 at the cemetery公墓,
71
246300
2548
当你选择在墓地土葬的时候,
你的尸体不会接近
它周围的任何脏的东西
04:20
your dead body身体 is not coming未来 anywhere随地
near the dirt污垢 that surrounds围绕着 it.
72
248872
5293
04:26
Food餐饮 for worms蠕虫
73
254750
1554
虫子的食物?
你不是。
04:28
you are not.
74
256328
1177
04:30
Next下一个, the industry行业 will sanitize消毒
your body身体 through通过 embalming防腐:
75
258657
4819
接下来,这个产业将会
对你的尸体进行防腐处理
化学保存尸体。
04:35
the chemical化学 preservation保存 of the dead.
76
263500
2201
04:38
This procedure程序 drains水渠 your blood血液
77
266306
1934
这个过程会排干你的血液
04:40
and replaces取代 it with a toxic有毒的,
cancer-causing致癌 formaldehyde甲醛.
78
268264
4302
并且用有毒的,
致癌的甲醛来替代它。
04:45
They say they do this
for the public上市 health健康
79
273649
2343
他们说他们做这所有的一切
是为了公众的健康
04:48
because the dead body身体 can be dangerous危险,
80
276016
2850
因为死尸很危险。
04:50
but the doctors医生 in this room房间 will tell you
81
278890
2499
但是这个屋子里的医生会告诉你
04:53
that that claim要求 would only apply应用
82
281413
2754
那个说法只适用于
04:56
if the person had died死亡 of some wildly疯狂
infectious传染病 disease疾病, like Ebola埃博拉病毒.
83
284191
4916
人死于一些传染性的疾病,
例如埃博拉病毒。
05:02
Even human人的 decomposition分解,
which哪一个, let's be honest诚实,
84
290021
3239
甚至腐烂的尸体,让我们诚实地说
05:05
is a little stinky and unpleasant不愉快,
85
293284
2990
会有一点发臭和不美妙,
但是是绝对安全的。
05:08
is perfectly完美 safe安全.
86
296298
1743
05:10
The bacteria that causes原因 disease疾病
is not the same相同 bacteria
87
298795
4508
那些致病的细菌并非这些
腐败细菌。
05:15
that causes原因 decomposition分解.
88
303327
1974
05:18
Finally最后, the industry行业
will beautify美化 the corpse尸体.
89
306656
3940
最后,这个产业将会对尸体进行美化。
05:23
They'll他们会 tell you that the natural自然
dead body身体 of your mother母亲 or father父亲
90
311181
3889
他们会告诉你你母亲
或者父亲尸体的自然状态
是不足够好的。
05:27
is not good enough足够 as it is.
91
315094
2084
05:29
They'll他们会 put it in makeup化妆.
92
317665
1728
他们会对尸体进行化妆。
05:31
They'll他们会 put it in a suit适合.
93
319417
1791
他们会给尸体穿上套装。
05:33
They'll他们会 inject注入 dyes染料 so the person
looks容貌 a little more alive --
94
321232
3939
他们会注射染料
好让尸体看起来有一点生气--
好像只是在休息一样。
05:37
just resting休息.
95
325195
1286
05:39
Embalming防腐 is a cheat作弊 code,
96
327672
2266
防腐是一个带有欺骗性的名词,
05:41
providing提供 the illusion错觉 that death死亡
and then decay衰变 are not the natural自然 end结束
97
329962
4397
提供了一种对死亡的错觉
就好像对这个星球上所有
原生的生命来说
腐败并不是自然的结局一样。
05:46
for all organic有机 life on this planet行星.
98
334383
2885
05:50
Now, if this system系统 of beautification美化,
sanitation卫生, protection保护
99
338609
5018
现在,如果这套美化,规划和保护
没有打动你,
05:55
doesn't appeal上诉 to you,
100
343651
2193
你不是唯一一个。
05:57
you are not alone单独.
101
345868
1399
05:59
There is a whole整个 wave of people --
102
347830
1976
有一大波人,
葬礼的指导和设计者,环保主义者
06:01
funeral葬礼 directors董事, designers设计师,
environmentalists环保主义者 --
103
349830
2964
试着找出对一个对生态环境
更加友好的处理尸体的方式。
06:04
trying to come up with a more
eco-friendly环保的 way of death死亡.
104
352818
3811
06:09
For these people, death死亡 is not necessarily一定
105
357381
2482
对这些人来说,死亡并不需要
传统的化妆,浅灰蓝色燕无尾
等等这些琐事来装点。
06:11
a pristine质朴, makeup化妆,
powder-blue粉蓝色 tuxedo晚礼服 kind of affair事务.
106
359887
4192
06:16
There's no question
107
364746
1398
毫无疑问
我们当前处理死亡的方式
是无法长久持续的
06:18
that our current当前 methods方法 of death死亡
are not particularly尤其 sustainable可持续发展,
108
366168
3927
尤其是在对资源的浪费
和对于化学品的依赖方面
06:22
what with the waste浪费 of resources资源
and our reliance依赖 on chemicals化学制品.
109
370119
3636
06:26
Even cremation火葬,
110
374498
1342
甚至火葬,
通常被认为是一种环保的选择,
06:27
which哪一个 is usually平时 considered考虑
the environmentally环保 friendly友善 option选项,
111
375864
3718
每一次火葬都会消耗掉
06:31
uses使用, per cremation火葬,
112
379606
2238
可以驾车旅行500英里的
等量天然气。
06:33
the natural自然 gas加油站 equivalent当量
of a 500-mile-英里 car汽车 trip.
113
381868
4900
06:39
So where do we go from here?
114
387928
2554
未来我们将何去何从呢?
06:43
Last summer夏季, I was in the mountains
of North Carolina卡罗来纳州,
115
391368
3352
去年夏天,我在北卡罗莱纳州的
一座山上
在烈日下搬运成桶的碎木。
06:46
hauling牵引 buckets水桶 of wood chips芯片
in the summer夏季 sun太阳.
116
394744
3347
06:50
I was at Western西 Carolina卡罗来纳州 University大学
at their "Body身体 Farm农场,"
117
398741
4189
我在西卡罗莱纳州大学的
“尸体农场”,
更准确的叫法是“人体腐败设施”上。
06:54
more accurately准确 called
a "human人的 decomposition分解 facility设施."
118
402954
3832
06:59
Bodies身体 donated捐赠 to science科学
are brought here,
119
407794
2245
把捐献给科学的尸体被运到这里,
07:02
and their decay衰变 is studied研究
to benefit效益 the future未来 of forensics取证.
120
410063
4024
对他们尸体的腐烂研究
会助益未来的法医学
07:06
On this particular特定 day,
121
414820
1288
在这个特殊的日子里,
有12个腐烂程度不同的尸体陈列在一起
07:08
there were 12 bodies身体 laid铺设 out
in various各个 stages阶段 of decomposition分解.
122
416132
4571
有一些瘦骨嶙峋,
07:12
Some were skeletonized镂空,
123
420727
2281
有一个穿着紫色的睡衣,
07:15
one was wearing穿着 purple紫色 pajamas睡衣,
124
423032
2372
有一个还保留着金色的胡子,
07:17
one still had blonde金发 facial面部 hair头发 visible可见.
125
425428
2736
07:21
The forensic法庭的 aspect方面 is really fascinating迷人,
126
429210
2909
法医科学的研究很吸引人
但这其实并不是我在那里的理由。
07:24
but not actually其实 why I was there.
127
432143
2396
我之所以在那里是因为
我的一个叫Katrina Spade的同事
07:26
I was there because a colleague同事 of mine
named命名 Katrina卡特里娜 Spade
128
434563
3262
正在尝试创建一个系统,
不去火葬这些尸体,
07:29
is attempting尝试 to create创建 a system系统,
not of cremating火化 the dead,
129
437849
4340
而是让他们自然分解成土壤。
07:34
but composting堆肥 the dead.
130
442213
1950
07:36
She calls电话 the system系统 "Recomposition重组,"
131
444925
2518
她命名这个系统为“重构”,
我们已经在牛和其他
家畜身上试验了几年了
07:39
and we've我们已经 been doing it with cattle黄牛
and other livestock家畜 for years年份.
132
447467
3672
07:43
She imagines不可想象 a facility设施
133
451645
1524
她假想了一个系统,
家人可以把他们死去的亲人
07:45
where the family家庭 could come
and lay铺设 their dead loved喜爱 one
134
453193
2626
放置在一个富营养混合物里,
07:47
in a nutrient-rich营养丰富 mixture混合物 that would,
in four-to-six四到六 weeks,
135
455843
4431
4到6周后
尸体,骨头和所有的一切
就会被分解成土壤
07:52
reduce减少 the body身体 -- bones骨头
and all -- to soil.
136
460298
3604
07:56
In those four-to-six四到六 weeks,
137
464802
1445
在这4到6周的时间里,
07:58
your molecules分子 become成为 other molecules分子;
138
466271
2458
你的分子变成了其他的分子,
你从某种意义上说转化了。
08:00
you literally按照字面 transform转变.
139
468753
1738
08:03
How would this fit适合 in
with the very recent最近 desire欲望
140
471706
3053
这多么符合最近很多人
希望被埋在树下的要求
08:06
a lot of people seem似乎 to have
141
474783
1602
08:08
to be buried隐藏 under a tree,
142
476409
1505
08:09
or to become成为 a tree when they die?
143
477938
2061
或者当他们死后变成一个棵树?
08:12
In a traditional传统 cremation火葬,
the ashes灰烬 that are left over --
144
480710
3530
在传统的火葬中,
那些被留下的灰烬——
无机的骨灰——
08:16
inorganic无机 bone fragments片段 --
145
484264
1986
形成一个厚厚的白垩层,
08:18
form形成 a thick, chalky白垩 layer
146
486274
2251
如果没有被合理的处理
而是直接植入土壤里
08:20
that, unless除非 distributed分散式
in the soil just right,
147
488549
3223
其实会伤害或者杀死树木。
08:23
can actually其实 hurt伤害 or kill the tree.
148
491796
3177
08:27
But if you're recomposed重构,
if you actually其实 become成为 the soil,
149
495552
3305
但是如果你被重构,
如果你真正的变成土壤,
你就可以滋养这棵树,
08:30
you can nourish滋养 the tree,
150
498881
1534
变成你一直想变成的死后贡献者——
08:32
and become成为 the post-mortem尸体检验 contributor贡献者
you've always wanted to be --
151
500439
3689
你值得成为这样的人。
08:36
that you deserve值得 to be.
152
504152
1793
08:38
So that's one option选项
for the future未来 of cremation火葬.
153
506818
3343
这对火葬的未来是一个机会。
但是土葬的未来会怎样呢?
08:42
But what about the future未来 of cemeteries墓地?
154
510185
2385
08:45
There are a lot of people who think
we shouldn't不能 even have cemeteries墓地 anymore
155
513112
4065
有很多人认为我们不应该再
执行土葬了,
因为我们的土地已经快耗尽了。
08:49
because we're running赛跑 out of land土地.
156
517201
2039
08:51
But what if we reframed重新定义 it,
157
519977
2213
但是如果我们可以重新改造它呢,
尸体并不是土地的敌人,
08:54
and the corpse尸体 wasn't the land's土地的 enemy敌人,
158
522214
2605
而是它的潜在拯救者。
08:56
but its potential潜在 savior救主?
159
524843
1959
08:59
I'm talking about conservation保护 burial葬礼,
160
527805
2553
我在讨论保护性埋葬,
一大块细长的
通过土地信托购买的土地
09:02
where large swaths大片 of land土地
are purchased购买 by a land土地 trust相信.
161
530382
4059
09:07
The beauty美女 of this is that once一旦 you plant
a few少数 dead bodies身体 in that land土地,
162
535274
4830
美妙的地方在于一旦你种了
一些死尸在那块地里
它不会被触碰,也不会被开发,
09:12
it can't be touched感动,
it can't be developed发达 on --
163
540128
3018
因此叫做:“保护性埋葬”。
09:15
hence于是 the term术语, "conservation保护 burial葬礼."
164
543170
2798
它跟死后把你和一棵树
联系到一起是一样的
09:17
It's the equivalent当量 of chaining链接 yourself你自己
to a tree post-mortem尸体检验 --
165
545992
3882
“不,我不会去”。
09:21
"Hell地狱 no, I won't惯于 go!
166
549898
2464
“是的,我不能。
我正在这下面分解。“
09:24
No, really -- I can't.
I'm decomposing分解 under here."
167
552386
3045
(笑声)
09:27
(Laughter笑声)
168
555455
1095
家属给这个墓地的所有钱
09:28
Any money that the family家庭
gives to the cemetery公墓
169
556574
2321
将会被回馈到
保护和管理这块土地上。
09:30
would go back into protecting保护
and managing管理的 the land土地.
170
558919
3509
09:35
There are no headstones墓石
and no graves坟墓 in the typical典型 sense.
171
563376
4399
这里不会有传统墓地里
会有的墓碑和坟墓
在这优雅的土丘下
09:39
The graves坟墓 are scattered疏散
about the property属性
172
567799
2147
墓地的所有权是散乱的,
09:41
under elegant优雅 mounds土墩,
173
569970
1560
只用一块石头或者小金属牌标记,
09:43
marked only by a rock
or a small metal金属 disk磁盘,
174
571554
3681
或者有时候仅仅是gps定位。
09:47
or sometimes有时 only locatable可定位 by GPS全球定位系统.
175
575259
2898
09:50
There's no embalming防腐,
176
578743
1674
这里将不会有防腐,
09:52
no heavy, metal金属 caskets棺材.
177
580441
2199
没有沉重的金属棺材。
09:55
My funeral葬礼 home sells塞尔斯 a few少数 caskets棺材
178
583300
2205
我的殡仪馆会贩卖很多
09:57
made制作 out of things like
woven编织 willow and bamboo,
179
585529
3752
柳木编织的和竹子制成的棺材,
10:01
but honestly老老实实, most of our families家庭
just choose选择 a simple简单 shroud裹尸布.
180
589305
3723
但是诚实地说,我们大多数的家庭
只会选择简单的覆盖物。
10:05
There are none没有 of the big vaults金库
that most cemeteries墓地 require要求
181
593979
3840
这里不存在大多数土葬要求的
大型墓室
因为要让这个地方更易变得像一个风景区。
10:09
just because it makes品牌 it easier更轻松
for them to landscape景观.
182
597843
3319
10:14
Families家庭 can come here;
they can luxuriate过奢侈的生活 in nature性质;
183
602101
3532
家人会来这里,他们沉浸在大自然里;
他们甚至可以种一棵树
或者一株灌木,
10:17
they can even plant a tree or a shrub灌木,
184
605657
2677
10:20
though虽然 only native本地人 plants植物
to the area are allowed允许.
185
608358
3002
不过只有当地的植物
才会被允许种植。
10:24
The dead then blend混合 seamlessly无缝
in with the landscape景观.
186
612054
3739
这些死者就这样
完全融入到了这片风景中
10:28
There's hope希望 in conservation保护 cemeteries墓地.
187
616259
3151
这是保护性墓地的希望。
10:32
They offer提供 dedicated专用 green绿色 space空间
in both urban城市的 and rural乡村 areas.
188
620091
4822
他们提供专门的城市和农村的绿地。
10:37
They offer提供 a chance机会 to reintroduce重新引入
native本地人 plants植物 and animals动物 to a region地区.
189
625747
4362
他们提供了一个机会为这些地区
再次引入当地的动植物。
10:42
They offer提供 public上市 trails步道,
190
630922
1973
他们提供了公共途径,
提供了可以进行精神升华的地方,
10:44
places地方 for spiritual精神 practice实践,
191
632919
2048
提供了可以进行课程和活动的地方,
10:46
places地方 for classes and events事件 --
192
634991
3115
10:50
places地方 where nature性质 and mourning meet遇到.
193
638130
3152
提供了可以让大自然
和寄托哀思相结合的地方.
10:54
Most importantly重要的,
they offer提供 us, once一旦 again,
194
642451
3396
更重要的是,
他们再一次提供给我们,
一个去在地上的洞里腐烂的机会。
10:57
a chance机会 to just decompose分解
in a hole in the ground地面.
195
645871
5127
11:03
The soil,
196
651966
1389
土壤,
让我告诉你们,
11:05
let me tell you,
197
653379
1668
已经开始思念我们了。
11:07
has missed错过 us.
198
655071
1529
11:09
I think for a lot of people,
199
657155
2032
我想对大多数人来说,
他们已经产生了一种,
当前的殡葬产业
11:11
they're starting开始 to get the sense
200
659211
1597
11:12
that our current当前 funeral葬礼 industry行业
isn't really working加工 for them.
201
660832
4309
并不是真正的为他们服务的意识。
11:18
For many许多 of us,
202
666298
1190
对我们许多人来说,
11:19
being存在 sanitized消毒 and beautified美化
just doesn't reflect反映 us.
203
667512
4411
被消毒和美化并不能反映我们自己。
它并不能反映我们完整的一生。
11:23
It doesn't reflect反映
what we stood站在 for during our lives生活.
204
671947
3229
11:28
Will changing改变 the way we bury埋葬 our dead
solve解决 climate气候 change更改?
205
676014
3919
改变我们尸体的下葬方式
会解决气候变化吗?
11:32
No.
206
680449
1150
不。
11:34
But it will make bold胆大 moves移动
207
682052
2025
但是它会引发关于我们
作为这个行球上的公民
11:36
in how we see ourselves我们自己
as citizens公民 of this planet行星.
208
684101
3530
应该怎样看待我们自己的
大胆讨论。
11:40
If we can die in a way
that is more humble谦卑 and self-aware自我意识,
209
688654
4608
如果我们能以一种更简约
和自己想要的方法死去
我相信我们拥有机会。
11:45
I believe that we stand a chance机会.
210
693286
2500
11:48
Thank you.
211
696232
1244
谢谢。
11:49
(Applause掌声)
212
697500
3241
(掌声)
Translated by xinyu liu
Reviewed by Junyi Sha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com