ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Paes - Mayor of Rio de Janeiro
Mayor Eduardo Paes is on a mission to ensure that Rio's renaissance creates a positive legacy for all its citizens.

Why you should listen

Eduardo Paes started his political career as the head of the Barra da Tijuca and Jacarepaguá in Rio de Janeiro. He then became a city councilman, a congressman, the Municipal Secretary for Environment and State Government’s Secretary for Sports and Tourism in 2007. Paes was empowered by the Governor of Rio, Sérgio Cabral, to bring the preparations for the Pan American Games that would begin just seven months later back on track. In 2008, Eduardo Paes was elected Mayor of Rio de Janeiro.

Paes says that his mission as mayor is to ensure that Rio’s renaissance thanks to the Brazilian economic boom, the effective pacification policy developed by the State Government and the successful bid to host the 2016 Olympic Games creates a positive legacy for all Rio’s citizens.

He has created programmes such as Porto Maravilha (revitalisation of the port area), Morar Carioca (urbanisation of all the favelas), UPP Social (development of social programmes in pacified favelas), the Rio Operations Centre (a nerve centre that monitors all municipal logistics), and the establishment of the BRT system (four express corridors for articulated buses that will connect the whole city).

More profile about the speaker
Eduardo Paes | Speaker | TED.com
TED2012

Eduardo Paes: The 4 commandments of cities

เอดัวร์โด เปยส์: ข้อบัญญติ 4 ประการของเมืองแห่งอนาคต

Filmed:
895,083 views

เอดัวร์โด เปยส์ นายกเทศมนตรีแห่งเมือง ริโอ เดอ จาเนโร เมืองที่แสนซับซ้อน สวยงาม ขยายตัวอย่างต่อเนื่อง และมีประชากรกว่า 6.5 ล้านคน เขาได้แบ่งปันแนวคิด 4 ประการเกี่ยวกับการบริหารเมืองริโอ ให้นำไปทดลองใช้กับเมืองทั่วโลก ซึ่งประกอบไปด้วยการสร้างระบบสาธารณูปโภคอย่างห้าวหาญ และการเนรมิตให้ริโอกลายเป็น "เมืองที่ชาญฉลาด"
- Mayor of Rio de Janeiro
Mayor Eduardo Paes is on a mission to ensure that Rio's renaissance creates a positive legacy for all its citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great honorเกียรติ to be here.
0
0
3000
ผมรู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้มายืนที่นี่
00:18
It's a great honorเกียรติ to be here talkingการพูด about citiesเมือง,
1
3000
2000
ได้พูดเกี่ยวกับเมืองใหญ่
00:20
talkingการพูด about the futureอนาคต of citiesเมือง.
2
5000
3000
และพูดถึงอนาคตของเมืองใหญ่
00:23
It's great to be here as a mayorนายกเทศมนตรี.
3
8000
2000
ผมรู้สึกดีมากในฐานะนายกเทศมนตรี
00:25
I really do believe that mayorsนายกเทศมนตรี have the politicalในทางการเมือง positionตำแหน่ง
4
10000
3000
ผมเชื่อว่านายกเทศมนตรีมีฐานะทางการเมือง
00:28
to really changeเปลี่ยนแปลง people'sของผู้คน livesชีวิต.
5
13000
3000
ที่จะเปลี่ยนชีวิตผู้คนได้
00:31
That's the placeสถานที่ to be.
6
16000
2000
เป็นตำแหน่งที่มีเกียรติ
00:33
And it's great to be here as the mayorนายกเทศมนตรี of Rioริโอ.
7
18000
3000
ยิ่งไปกว่านั้น ผมมาพูดที่นี่ในฐานะนายกเทศมนตรีของเมืองริโอ
00:36
Rio'sริโอ a beautifulสวย cityเมือง,
8
21000
2000
ริโอเป็นเมืองที่สวยงาม
00:38
a vibrantสั่นสะเทือน placeสถานที่, specialพิเศษ placeสถานที่.
9
23000
2000
เป็นเมืองที่มีชีวิตชีวา เป็นเมืองพิเศษ
00:40
Actuallyแท้จริง, you're looking at a guy
10
25000
2000
จริงๆแล้วคุณกำลังฟัง
00:42
who has the bestดีที่สุด jobงาน in the worldโลก.
11
27000
2000
ผู้ชายที่ได้งานที่ดีที่สุดในโลกพูด
00:44
And I really wanted to shareหุ้น with you
12
29000
2000
และผมต้องการแบ่งปัน
00:46
a very specialพิเศษ momentขณะ of my life
13
31000
2000
ช่วงชีวิตที่พิเศษนี้
00:48
and the historyประวัติศาสตร์ of the cityเมือง of Rioริโอ.
14
33000
2000
และความเป็นมาของเมืองริโอ
00:50
(Videoวีดีโอ) Announcerผู้ประกาศข่าว: And now, ladiesผู้หญิง and gentlemenสุภาพบุรุษ,
15
35000
3000
(วีดีโอ) ผู้พากย์: สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี...
00:53
the envelopeซองจดหมาย containingมี the resultผล.
16
38000
2000
ผลการแข่งขันอยู่ในซองนี้แล้ว
00:55
Jacquesฌาคส์ RoggeRogge: I have the honorเกียรติ to announceประกาศ
17
40000
2000
ฌัก ร็อกก์: ขอแสดงความยินดีกับ
00:57
that the gamesเกม of the 31stเซนต์ Olympiadโอลิมปิก
18
42000
3000
เมืองที่ได้รับคัดเลือกให้จัดการแข่งขันโอลิมปิกส์ครั้งที่ 31
01:00
are awardedที่ได้รับรางวัล to the cityเมือง of Rioริโอ deเดอ Janeiroจาเนโร.
19
45000
4000
เมือง ริโอ เดอ จาเนโร ครับ
01:04
(Cheeringเชียร์)
20
49000
6000
(เสียงเชียร์)
01:10
EPEP: Okay, that's very touchingประทับใจ, very emotionalอารมณ์,
21
55000
3000
เอดัวร์โด: น่าปลื้มปิติ ซาบซึ้งใจมากครับ
01:13
but it was not easyง่าย to get there.
22
58000
2000
แต่มันไม่ง่ายเลยกว่าเราจะได้มา
01:15
Actuallyแท้จริง it was a very hardยาก challengeท้าทาย.
23
60000
3000
มันเป็นความท้าทายที่ยากมาก
01:18
We had to beatตี the Europeanชาวยุโรป monarchyรัช.
24
63000
3000
เราต้องชนะราชวงศ์แห่งยุโรป
01:21
This is Juanฮวน Carlosคาร์ลอ, kingกษัตริย์ of Spainสเปน.
25
66000
3000
นั่นคือ ฮวน คาร์ลอส กษัตริย์แห่งสเปน
01:24
We had to beatตี the powerfulมีอำนาจ Japaneseญี่ปุ่น with all of theirของพวกเขา technologyเทคโนโลยี.
26
69000
3000
เราต้องเอาชนะญี่ปุ่น ที่มาพร้อมกับเทคโนโลยีทั้งหลาย
01:27
We had to beatตี the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ man in the worldโลก
27
72000
3000
เราต้องเอาชนะชายหนุ่มที่มีอำนาจมากที่สุดในโลก
01:30
defendingปกป้อง his ownด้วยตัวเอง cityเมือง.
28
75000
3000
ผู้พยายามผลักดันเมืองของตนเอง
01:33
So it was not easyง่าย at all.
29
78000
2000
มันจึงไม่ง่ายเลย
01:35
And actuallyแท้จริง this last guy here said a phraseวลี a fewน้อย yearsปี agoมาแล้ว
30
80000
3000
และเมื่อหลายปีก่อน ชายคนท้ายสุดนี้
01:38
that I think fitsพอดี perfectlyอย่างสมบูรณ์ to the situationสถานการณ์
31
83000
3000
เคยพูดสิ่งหนึ่งที่เหมาะสมกับสถานการณ์นี้
01:41
of Rioริโอ winningการชนะ the Olympicโอลิมปิค bidสั่ง.
32
86000
2000
ที่ริโอได้รับเลือกในการจัดโอลิมปิกส์
01:43
We really showedแสดงให้เห็นว่า that, yes, we can.
33
88000
4000
เราได้แสดงให้เห็นแล้วว่า "ใช่ เราทำได้"
01:47
And really, this is the reasonเหตุผล I cameมา here tonightคืนนี้.
34
92000
2000
และนี่คือเหตุผลที่ผมมาที่นี่ในค่ำคืนนี้
01:49
I cameมา here tonightคืนนี้ to tell you
35
94000
2000
ผมมาที่นี่เพื่อบอกพวกคุณว่า
01:51
that things can be doneเสร็จแล้ว,
36
96000
2000
เราสามารถทำสิ่งต่างๆได้
01:53
that you don't have always to be richรวย or powerfulมีอำนาจ
37
98000
3000
เราไม่ต้องร่ำรวย ไม่ต้องมีอำนาจล้นฟ้า
01:56
to get things on the way,
38
101000
2000
เพื่อให้สิ่งต่างๆเป็นไปตามที่หวัง
01:58
that citiesเมือง are a great challengeท้าทาย.
39
103000
3000
เพื่อบอกว่าบ้านเมืองเป็นความท้าทายที่สำคัญ
02:01
It's a difficultยาก taskงาน to dealจัดการ with citiesเมือง.
40
106000
2000
เป็นงานยากที่จะจัดการบ้านเมือง
02:03
But with some originalเป็นต้นฉบับ waysวิธี
41
108000
2000
แต่ด้วยแนวทางที่เป็นตัวของตนเอง
02:05
of gettingได้รับ things doneเสร็จแล้ว,
42
110000
2000
ในการทำสิ่งต่างๆ
02:07
with some basicขั้นพื้นฐาน commandmentsบัญญัติ,
43
112000
2000
และด้วยข้อบัญญัติพื้นฐาน
02:09
you can really get citiesเมือง
44
114000
2000
คุณสามารถเนรมิตเมือง
02:11
to be a great, great placeสถานที่ to liveมีชีวิต.
45
116000
3000
ให้กลายเป็นเมืองที่น่าอยู่ได้
02:14
I want you all to imagineจินตนาการ Rioริโอ.
46
119000
2000
ผมต้องการให้พวกคุณจินตนาการถึงริโอ
02:16
You probablyอาจ think about a cityเมือง fullเต็ม of energyพลังงาน,
47
121000
3000
คุณคงคิดถึงเมืองที่เต็มไปด้วยพลังงาน
02:19
a vibrantสั่นสะเทือน cityเมือง fullเต็ม of greenสีเขียว.
48
124000
2000
เมืองที่มีชีวิตชีวา มีแต่พื้นที่สีเขียว
02:21
And nobodyไม่มีใคร showedแสดงให้เห็นว่า that better
49
126000
2000
และไม่มีใครนำเสนอสิ่งนั้นได้ดีไปกว่า
02:23
than Carlosคาร์ลอ SaldanhaSaldanha in last year'sปี "Rioริโอ."
50
128000
2000
คาร์ลอส ซาลดานน่า ในภาพยนตร์ "รีโอ" เมื่อปีก่อน
02:25
(Musicเพลง)
51
130000
8000
(เสียงเพลง)
02:33
(Videoวีดีโอ) Birdนก: This is incredibleเหลือเชื่อ.
52
138000
2000
(วีดีโอ) นก: นี่มันอัศจรรย์มาก
02:35
(Musicเพลง)
53
140000
12000
(เสียงเพลง)
02:47
EPEP: Okay, some partsชิ้นส่วน of Rioริโอ are prettyน่ารัก much like that,
54
152000
2000
เอดัวร์โด: พื้นที่บางส่วนของริโอเป็นแบบนั้นจริงๆครับ
02:49
but it's not like that everywhereทุกที่.
55
154000
3000
แต่ไม่ใช่ทั้งหมดซะทีเดียว
02:52
We're like everyทุกๆ bigใหญ่ cityเมือง in the worldโลก.
56
157000
2000
เราก็เหมือนเมืองใหญ่ๆเมืองอื่นๆทั่วโลก
02:54
We'veเราได้ got lots of people,
57
159000
2000
มีผู้คนมากมาย
02:56
pollutionมลพิษ, carsรถ, concreteคอนกรีต, lots of concreteคอนกรีต.
58
161000
3000
มลพิษ รถยนต์ ป่าคอนกรีต
02:59
These picturesภาพ I'm showingการแสดง here,
59
164000
2000
รูปภาพที่ผมแสดงอยู่นี้
03:01
they are some picturesภาพ from MadureiraMadureira.
60
166000
2000
เป็นรูปจาก มาดูเรย์ร่า
03:03
It's like the heartหัวใจ of the suburbชานเมือง in Rioริโอ.
61
168000
2000
เป็นหัวใจของชานเมืองริโอ
03:05
And I want to use an exampleตัวอย่าง of Rioริโอ
62
170000
2000
และผมอยากให้ใช้ตัวอย่างของริโอ
03:07
that we're doing in MadureiraMadureira, in this regionภูมิภาค,
63
172000
2000
สิ่งที่เราทำในละแวก มาดูเรย์ร่า
03:09
to see what we should think as our first commandmentศีล.
64
174000
3000
เพื่อมองหาข้อบัญญัติข้อแรกของเรา
03:12
So everyทุกๆ time you see a concreteคอนกรีต jungleป่า like that,
65
177000
3000
ทุกครั้งที่คุณเห็นป่าคอนกรีตแบบนั้น
03:15
what you've got to do is find openเปิด spacesช่องว่าง.
66
180000
3000
สิ่งที่คุณต้องทำ คือมองหาที่โล่งกว้าง
03:18
If you don't have openเปิด spacesช่องว่าง,
67
183000
2000
ถ้าคุณไม่มีพื้นที่โล่ง
03:20
you've got to go there and openเปิด spacesช่องว่าง.
68
185000
2000
ก็จงไปทำมันขึ้นมาซะ
03:22
So go insideภายใน these openเปิด spacesช่องว่าง
69
187000
2000
ไปในพื้นที่โล่งเหล่านั้น
03:24
and make it that people can get insideภายใน
70
189000
2000
แล้วทำให้คนเข้าไป
03:26
and use those spacesช่องว่าง.
71
191000
2000
และใช้พื้นที่เหล่านั้นได้
03:28
This is going to be the thirdที่สาม largestใหญ่ที่สุด parkจอด in Rioริโอ
72
193000
3000
นี่กำลังจะเป็นสวนที่ใหญ่เป็นอันดับสามของริโอ
03:31
by Juneมิถุนายน this yearปี.
73
196000
2000
ซึ่งจะเปิดในเดือนมิถุนายนปีนี้
03:33
It's going to be a placeสถานที่ where people can meetพบกัน,
74
198000
2000
จะเป็นพื้นที่ให้ผู้คนพบเจอกัน
03:35
where you can put natureธรรมชาติ.
75
200000
2000
เป็นสถานที่ที่คุณอยู่กับธรรมชาติได้
03:37
The temperature'sอุณหภูมิของ going to dropหล่น two, threeสาม degreesองศา centigradeเซนติเกรด.
76
202000
3000
อุณหภูมิจะลดลงประมาณ 2-3 องศาเซลเซียส
03:40
So the first commandmentศีล
77
205000
2000
ดังนั้นข้อบัญญัติแรก
03:42
I want to leaveออกจาก you tonightคืนนี้
78
207000
2000
ที่ผมอยากฝากไว้คืนนี้คือ
03:44
is, a cityเมือง of the futureอนาคต
79
209000
3000
เมืองแห่งอนาคต
03:47
has to be environmentallyสิ่งแวดล้อม friendlyเป็นมิตร.
80
212000
3000
จะต้องเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม
03:50
Everyทุกๆ time you think of a cityเมือง,
81
215000
2000
ทุกครั้งที่คุณนึกถึงเมืองใหญ่
03:52
you've got to think greenสีเขียว.
82
217000
2000
คุณต้องคิดถึงเมืองสีเขียว
03:54
You've got to think greenสีเขียว and greenสีเขียว.
83
219000
3000
คุณต้องนึกถึงสีเขียว และสีเขียว
03:57
So movingการเคลื่อนย้าย to our secondที่สอง commandmentศีล that I wanted to showแสดง you.
84
222000
3000
เราไปต่อกันที่ข้อบัญญติข้อที่สอง
04:00
Let's think that citiesเมือง are madeทำ of people,
85
225000
2000
ลองจินตนาการเมืองที่มีแต่ผู้คน
04:02
lots of people togetherด้วยกัน.
86
227000
2000
มีผู้คนอยู่มากมาย
04:04
citiesเมือง are packedแน่น with people.
87
229000
2000
เป็นเมืองที่อัดแน่นไปด้วยผู้คน
04:06
So how do you moveย้าย these people around?
88
231000
3000
คุณจะพาคนเหล่านี้ไปที่ต่างๆได้อย่างไร
04:09
When you have 3.5 billionพันล้าน people livingการดำรงชีวิต in citiesเมือง --
89
234000
3000
เมื่อคุณมีคน 3.5 ล้านคนในเมือง
04:12
by 2050, it's going to be 6 billionพันล้าน people.
90
237000
3000
ภายในปี 2050 เราจะมีประชากรเมือง 6 ล้านคน
04:15
So everyทุกๆ time you think about movingการเคลื่อนย้าย these people around,
91
240000
2000
ดังนั้นทุกครั้งที่คุณคิดถึงการขนส่ง
04:17
you think about high-capacityความจุสูง transportationการขนส่ง.
92
242000
3000
คุณต้องนึกถึงการคมนาคมสำหรับคนจำนวนมาก
04:20
But there is a problemปัญหา.
93
245000
2000
แต่มีอยู่ปัญหาหนึ่งครับ
04:22
High-capacityความจุสูง transportationการขนส่ง meansวิธี
94
247000
2000
คมนาคมขนาดใหญ่หมายถึง
04:24
spendingการใช้จ่าย lots and lots of moneyเงิน.
95
249000
3000
การเสียเงินจำนวนมาก
04:27
So what I'm going to showแสดง here
96
252000
2000
ดังนั้นสิ่งที่ผมจะเสนอ
04:29
is something that was alreadyแล้ว presentedนำเสนอ in TEDTED
97
254000
2000
ซึ่งเป็นสิ่งที่เคยนำเสนอแล้วที่ TED
04:31
by the formerอดีต mayorนายกเทศมนตรี of Curitibaกูรีตีบา
98
256000
2000
โดยอดีตนายกเทศมนตรี เจมเม เลิร์นเนอร์
04:33
who createdสร้าง that, a cityเมือง in Brazilบราซิล, Jaimeไจ LernerLerner.
99
258000
3000
ผู้สร้างเมืองเคอร์ริติบา
04:36
And it's something that we're doing, again, lots in Rioริโอ.
100
261000
3000
มันเป็นสิ่งที่เรากำลังทำซ้ำ ในเมืองริโอ
04:39
It's the BRTBRT, the Busรถบัส Rapidรวดเร็ว Transitการขนส่ง.
101
264000
2000
นั่นคือรถประจำทางด่วนพิเศษ (Bus Rapid Transit) หรือบีอาร์ที
04:41
So you get a busรถบัส. It's a simpleง่าย busรถบัส that everybodyทุกคน knowsรู้.
102
266000
3000
เป็นรถโดยสารเหมือนรถเมล์ทั่วไป
04:44
You transformแปลง it insideภายใน as a trainรถไฟ carรถ.
103
269000
3000
คุณแปลงพื้นที่ภายในให้เป็นเหมือนตู้รถไฟ
04:47
You use separateแยก lanesเลน, dedicatedทุ่มเท lanesเลน.
104
272000
3000
คุณสร้างเลนถนนต่างหากให้กับมัน
04:50
The contractorsผู้รับเหมา, they don't like that.
105
275000
2000
ถึงผู้รับเหมาจะไม่ชอบมันนัก
04:52
You don't have to digขุด deepลึก down undergroundใต้ดิน.
106
277000
3000
คุณไม่ต้องขุดลงไปใต้ดิน
04:55
You can buildสร้าง niceดี stationsสถานี.
107
280000
2000
และคุณสามารถสร้างสถานีสวยๆ
04:57
This is actuallyแท้จริง a stationสถานี that we're doing in Rioริโอ.
108
282000
3000
นี่คือสถานีที่เรามีในริโอ
05:00
Again, you don't have to digขุด deepลึก down undergroundใต้ดิน
109
285000
2000
ซึ่งคุณไม่ต้องขุดลงไปใต้ดิน
05:02
to make a stationสถานี like that.
110
287000
2000
เพื่อสร้างสถานีแบบนั้น
05:04
This stationสถานี has the sameเหมือนกัน comfortความสะดวกสบาย, the sameเหมือนกัน featuresคุณสมบัติ
111
289000
3000
สถานีนี้มีความสามารถ
05:07
as a subwayรถไฟใต้ดิน stationสถานี.
112
292000
2000
เทียบเท่ากับสถานีรถไฟใต้ดิน
05:09
A kilometerกิโลเมตร of this costsค่าใช้จ่าย a tenthที่สิบ of a subwayรถไฟใต้ดิน.
113
294000
3000
ค่าใช้จ่ายต่อกิโลเมตรก็เพียง 1 ใน 10 ของรถไฟใต้ดิน
05:12
So spendingการใช้จ่าย much lessน้อยกว่า moneyเงิน and doing it much fasterได้เร็วขึ้น,
114
297000
3000
เราใช้เงินน้อยกว่า แถมสร้างได้เร็วกว่ามาก
05:15
you can really changeเปลี่ยนแปลง the way people moveย้าย.
115
300000
2000
และคุณก็ได้เปลี่ยนวิธีขนส่งผู้คนไปโดยสิ้นเชิง
05:17
This is a mapแผนที่ of Rioริโอ.
116
302000
2000
นี่คือแผนที่เมืองริโอ
05:19
All the linesเส้น, the coloredมีสี linesเส้น you see there,
117
304000
3000
เส้นสีๆทั้งหมดที่คุณเห็น
05:22
it's our high-capacityความจุสูง transportationการขนส่ง networkเครือข่าย.
118
307000
3000
คือระบบขนส่งมวลชนขนาดใหญ่ของเรา
05:25
In this presentนำเสนอ time todayในวันนี้,
119
310000
2000
ณ ปัจจุบัน
05:27
we only carryพกพา 18 percentเปอร์เซ็นต์ of our populationประชากร
120
312000
3000
เราขนย้ายเพียง 18 เปอร์เซ็นต์ของประชากร
05:30
in high-capacityความจุสูง transportationการขนส่ง.
121
315000
2000
ในระบบคมนาคมขนาดใหญ่ของเรา
05:32
With the BRTsBRTS we're doing,
122
317000
2000
ด้วยระบบบีอาร์ที ที่เราทำอยู่นี้
05:34
again, the cheapestราคาถูกที่สุด and fastestเร็วที่สุด way,
123
319000
3000
เรากำลังมองที่ระดับ 63 เปอร์เซ็นต์ของประชากร
05:37
we're going to moveย้าย to 63 percentเปอร์เซ็นต์ of the populationประชากร
124
322000
4000
ที่จะถูกเคลื่อนย้ายโดยระบบขนส่งมวลชนขนาดใหญ่
05:41
beingกำลัง carriedดำเนินการ by high-capacityความจุสูง transportationการขนส่ง.
125
326000
2000
แน่นอน ด้วยวิธีที่ถูกที่สุด และสร้างได้เร็วที่สุด
05:43
So rememberจำ what I said:
126
328000
2000
จำคำแนะนำของผมไว้นะครับ
05:45
You don't always have to be richรวย or powerfulมีอำนาจ
127
330000
2000
คุณไม่จำเป็นต้องรวยมหาศาล หรือมีอำนาจสูงส่ง
05:47
to get things doneเสร็จแล้ว.
128
332000
2000
เพื่อทำในสิ่งที่ควรทำได้
05:49
You can find originalเป็นต้นฉบับ waysวิธี to get things doneเสร็จแล้ว.
129
334000
3000
แต่คุณต้องมีวิธีของตนเอง
05:52
So the secondที่สอง commandmentศีล I want to leaveออกจาก you tonightคืนนี้
130
337000
2000
ดังนั้น ข้อบัญญัติที่สองที่ผมอยากฝากไว้
05:54
is, a cityเมือง of the futureอนาคต
131
339000
2000
นั่นคือ เมืองแห่งอนาคต
05:56
has to dealจัดการ with mobilityการเคลื่อนไหว and integrationบูรณาการ
132
341000
3000
จะต้องจัดการกับการเดินทาง
05:59
of its people.
133
344000
3000
และการเชื่อมต่อของผู้คนได้ดี
06:02
Movingการย้าย to the thirdที่สาม commandmentศีล.
134
347000
3000
ข้อบัญญัติที่สาม
06:05
And this is the mostมากที่สุด controversialที่เถียงกัน one.
135
350000
2000
ซึ่งเป็นข้อที่มีการถกเถียงอยากมาก
06:07
It has to do with the favelasfavelas, the slumsสลัม --
136
352000
3000
นั่นคือ ฟาเวล่า หรือที่เรียกอีกอย่างว่าสลัม
06:10
whateverอะไรก็ตาม you call it, there are differentต่าง namesชื่อ all over the worldโลก.
137
355000
3000
ไม่ว่าคุณจะเรียกมันว่าอย่างไร
06:13
But the pointจุด we want to make here tonightคืนนี้
138
358000
2000
แต่สิ่งที่ผมอยากพูดวันนี้
06:15
is, favelasfavelas are not always a problemปัญหา.
139
360000
4000
คือสลัมไม่ใช่ปัญหาเสมอไป
06:19
I mean, favelasfavelas can sometimesบางครั้ง
140
364000
3000
บางทีสลัมนี่แหละ
06:22
really be a solutionวิธีการแก้,
141
367000
2000
คือคำตอบ
06:24
if you dealจัดการ with them,
142
369000
2000
ถ้าคุณจัดการได้ดี
06:26
if you put publicสาธารณะ policyนโยบาย insideภายใน the favelasfavelas.
143
371000
2000
ถ้าคุณมีนโยบายสาธารณะในสลัม
06:28
Let me just showแสดง a mapแผนที่ of Rioริโอ again.
144
373000
2000
ผมขอแสดงแผนที่ของริโออีกรอบ
06:30
Rioริโอ has 6.3 millionล้าน inhabitantsคนที่อาศัยอยู่ --
145
375000
3000
ริโอมีประชากร 6.3 ล้านคน
06:33
More than 20 percentเปอร์เซ็นต์, 1.4 millionล้าน, liveมีชีวิต in the favelasfavelas.
146
378000
4000
กว่า 20% หรือคิดเป็น 1.4 ล้านคน อยู่ในสลัม
06:37
All these redสีแดง partsชิ้นส่วน are favelasfavelas.
147
382000
2000
พื้นที่สีแดงทั้งหมด คือสลัมครับ
06:39
So you see, they are spreadกระจาย all over the cityเมือง.
148
384000
3000
คุณจะเห็นว่า สลัมกระจายอยู่ทุกหนแห่ง
06:42
This is a typicalตามแบบฉบับ viewดู of a favelaสลัม in Rioริโอ.
149
387000
3000
นี่คือหน้าตาของสลัมทั่วไปในริโอ
06:45
You see the contrastความแตกต่าง betweenระหว่าง the richรวย and poorน่าสงสาร.
150
390000
3000
คุณจะเห็นความแตกต่างระหว่างคนจนกับคนรวย
06:48
So I want to make two pointsจุด here tonightคืนนี้ about favelasfavelas.
151
393000
3000
ผมมีคำแนะนำสองข้อเกี่ยวกับสลัม
06:51
The first one is,
152
396000
2000
หนึ่งคือ
06:53
you can changeเปลี่ยนแปลง from what I call a [viciousหิน] circleวงกลม
153
398000
2000
คุณสามารถเปลี่ยนจากวงจรปัญหา
06:55
to a virtualเสมือน circleวงกลม.
154
400000
2000
ให้เป็นวงจรแห่งชีวิตที่ดี
06:57
But what you've got to do to get that
155
402000
2000
แต่สิ่งที่คุณต้องทำคือ
06:59
is you've got to go insideภายใน the favelasfavelas,
156
404000
3000
คุณต้องเข้าไปในสลัม
07:02
bringนำมาซึ่ง in the basicขั้นพื้นฐาน servicesบริการ --
157
407000
2000
นำพาสาธารณูปโภคพื้นฐานเข้าไป
07:04
mainlyส่วนใหญ่ educationการศึกษา and healthสุขภาพ -- with highสูง qualityคุณภาพ.
158
409000
3000
หลักๆคือด้านการศึกษาและสุขภาพ และด้วยคุณภาพที่ดี
07:07
I'm going to give a fastรวดเร็ว exampleตัวอย่าง here.
159
412000
2000
ผมจะแสดงตัวอย่างคร่าวๆให้ดู
07:09
This was an oldเก่า buildingอาคาร in a favelaสลัม in Rioริโอ --
160
414000
2000
นี่คือตึกเก่า
07:11
[unclearกำกวม favelaสลัม nameชื่อ] --
161
416000
2000
ในสลัมของริโอ
07:13
that we just transformedเปลี่ยน into a primaryประถม schoolโรงเรียน,
162
418000
3000
ที่เราแปลงสภาพกลายเป็นโรงเรียนประถม
07:16
with highสูง qualityคุณภาพ.
163
421000
3000
คุณภาพสูง
07:19
This is primaryประถม assistanceความช่วยเหลือ in healthสุขภาพ
164
424000
2000
นี่คือการเสริมสร้างสุขภาพ
07:21
that we builtสร้างขึ้น insideภายใน a favelaสลัม,
165
426000
2000
ที่เราสร้างในสลัม
07:23
again, with highสูง qualityคุณภาพ.
166
428000
2000
ด้วยคุณภาพสูงเช่นกัน
07:25
We call it a familyครอบครัว clinicคลินิก.
167
430000
2000
เราเรียกมันว่า คลินิกครอบครัว
07:27
So the first pointจุด is bringนำมาซึ่ง basicขั้นพื้นฐาน servicesบริการ
168
432000
2000
คำแนะนำแรกคือการนำสาธารณูปโภคพื้นฐาน
07:29
insideภายใน the favelasfavelas
169
434000
2000
ที่มีคุณภาพสูง
07:31
with highสูง qualityคุณภาพ.
170
436000
2000
เข้าไปในสลัม
07:33
The secondที่สอง pointจุด I want to make about the favelasfavelas
171
438000
2000
ข้อที่สองที่ผมอยากพูดถึงคือ
07:35
is, you've got to openเปิด spacesช่องว่าง in the favelaสลัม.
172
440000
2000
คุณต้องหาพื้นที่ในสลัม
07:37
Bringนำมาซึ่ง infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน
173
442000
2000
นำโครงสร้างสาธารณูปโภคเข้าไป
07:39
to the favelasfavelas, to the slumsสลัม, whereverที่ไหนก็ตาม you are.
174
444000
3000
ไปยังสลัมทุกแห่ง
07:42
Rioริโอ has the aimจุดมุ่งหมาย, by 2020,
175
447000
2000
ริโอตั้งเป้าว่า ภายในปีค.ศ. 2020
07:44
to have all its favelasfavelas completelyอย่างสมบูรณ์ urbanizedทำให้มีลักษณะ.
176
449000
3000
สลัมทุกสลัมจะต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของเมืองใหญ่
07:47
Anotherอื่น exampleตัวอย่าง, this was completelyอย่างสมบูรณ์ packedแน่น with housesบ้าน,
177
452000
3000
อีกตัวอย่างหนึ่ง สลัมที่เต็มไปด้วยบ้านเรือน
07:50
and then we builtสร้างขึ้น this, what we call, a knowledgeความรู้ squareสี่เหลี่ยม.
178
455000
3000
แล้วเราก็ยัดสิ่งนี้เข้าไป เป็นศูนย์การเรียนรู้
07:53
This is a placeสถานที่ with highสูง technologyเทคโนโลยี
179
458000
2000
เป็นศูนย์ที่เต็มไปด้วยเทคโนโลยีชั้นสูง
07:55
where the kidsเด็ก that liveมีชีวิต in a poorน่าสงสาร houseบ้าน nextต่อไป to this placeสถานที่
180
460000
3000
ที่ที่เด็กในสลัม
07:58
can go insideภายใน and have accessทางเข้า to all technologyเทคโนโลยี.
181
463000
3000
สามารถเข้าไปใช้เทคโนโลยีเหล่านั้นได้
08:01
We even builtสร้างขึ้น a theaterโรงละคร there -- 3D movieหนัง.
182
466000
3000
มีโรงหนังด้วยนะครับ สามมิติด้วย
08:04
And this is the kindชนิด of changeเปลี่ยนแปลง you can get for that.
183
469000
4000
และนี่คือความเปลี่ยนแปลงที่คุณจับต้องได้
08:08
And by the endปลาย of the day you get something better than a TEDTED Prizeรางวัล,
184
473000
3000
และสิ่งที่คุณได้รับในที่สุด ยิ่งใหญ่กว่า TED Prize เสียอีก
08:11
whichที่ is this great laughหัวเราะ
185
476000
2000
นั่นคือเสียงหัวเราะ
08:13
from a kidเด็ก that livesชีวิต in the favelaสลัม.
186
478000
2000
จากเด็กที่ใช้ชีวิตในสลัม
08:15
So the thirdที่สาม commandmentศีล I want to leaveออกจาก here tonightคืนนี้
187
480000
3000
ดังนั้น ข้อบัญญัติที่สามของผม
08:18
is, a cityเมือง of the futureอนาคต
188
483000
3000
นี่คือ เมืองแห่งอนาคต
08:21
has to be sociallyสังคม integratedแบบบูรณาการ.
189
486000
2000
จะต้องเชื่อมต่อกันทางสังคม
08:23
You cannotไม่ได้ dealจัดการ with a cityเมือง
190
488000
2000
คุณไม่สามารถบริหารเมืองได้
08:25
if it's not sociallyสังคม integratedแบบบูรณาการ.
191
490000
2000
หากผู้คนในบ้านเมือง อยู่กันอย่างแตกแยก
08:27
But movingการเคลื่อนย้าย to our fourthที่สี่ commandmentศีล,
192
492000
4000
ต่อไปเป็นข้อบัญญัติที่สี่
08:31
I really wouldn'tจะไม่ be here tonightคืนนี้.
193
496000
2000
ที่เกือบทำให้ผมไม่ได้มาพูดที่นี่
08:33
Betweenระหว่าง Novemberพฤศจิกายน and Mayอาจ, Rio'sริโอ completelyอย่างสมบูรณ์ packedแน่น.
194
498000
5000
ระหว่างเดือนพฤศจิกายนถึงเดือนพฤษภาคม ริโอจะแน่นมาก
08:38
We just had last weekสัปดาห์ CarnivaleCarnivale.
195
503000
2000
อาทิตย์ที่แล้วเราเพิ่งมีเทศกาลรื่นเริงกันไป
08:40
It was great. It was lots of funสนุก.
196
505000
2000
มันเยี่ยมมากครับ สนุกมาก
08:42
We have Newใหม่ Year'sปี Eveวันก่อนวันหยุด.
197
507000
2000
เรามีเทศกาลฉลองปีใหม่
08:44
There's like two millionล้าน people on CopacabanaCopacabana Beachชายหาด.
198
509000
2000
มีคนประมาณ 2 ล้านคนบนหาด โคปาคาบานา
08:46
We have problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
199
511000
2000
เราเจอปัญหาเช่นกัน
08:48
We fightสู้ floodsน้ำท่วม, tropicalเขตร้อน rainsฤดูฝน at this time of the yearปี.
200
513000
3000
เราต้องสู้กับน้ำท่วม สู้กับพายุฝนในช่วงฤดูนี้ของปี
08:51
You can imagineจินตนาการ how people get happyมีความสุข with me
201
516000
2000
คุณคงนึกออกว่าผู้คนจะนึกถึงผมอย่างไร
08:53
watchingการเฝ้าดู these kindsชนิด of scenesฉาก.
202
518000
2000
ตอนที่เห็นภาพแบบนี้
08:55
We have problemsปัญหาที่เกิดขึ้น with the tropicalเขตร้อน rainsฤดูฝน.
203
520000
3000
เรามีปัญหากับฝนเขตร้อน
08:58
Almostเกือบจะ everyทุกๆ yearปี
204
523000
2000
เกือบทุกๆปี
09:00
we have these landslidesแผ่นดินถล่ม, whichที่ are terribleน่ากลัว.
205
525000
2000
เรามีปัญหาดินถล่ม
09:02
But the reasonเหตุผล I could come here
206
527000
2000
แต่เหตุผลที่ผมมาที่นี่
09:04
is because of that.
207
529000
2000
นั่นก็เพราะสิ่งนี้
09:06
This was something we did with IBMไอบีเอ็ม
208
531000
3000
เป็นสิ่งที่เราทำร่วมกับบริษัทไอบีเอ็ม
09:09
that's a little bitบิต more than a yearปี oldเก่า.
209
534000
2000
ซึ่งผ่านไปเพียงปีเศษๆ
09:11
It's what we call the Operationsการดำเนินงาน Centerศูนย์ of Rioริโอ.
210
536000
3000
เราเรียกมันว่า ศูนย์ปฏิบัติการแห่งริโอ
09:14
And I wanted to showแสดง that I can governปกครอง my cityเมือง, usingการใช้ technologyเทคโนโลยี,
211
539000
3000
ผมต้องการแสดงให้เห็นว่า ผมบริหารเมืองได้ด้วยเทคโนโลยี
09:17
from here, from Long Beachชายหาด,
212
542000
2000
แม้กระทั่งเวลาที่ผมอยู่ที่สหรัฐอเมริกานี้
09:19
so I got here last night and I know everything.
213
544000
2000
ผมมาถึงที่นี่เมื่อคืน แต่ผมก็ยังได้ข้อมูลเกี่ยวกับริโอ
09:21
We're going to speakพูด now to the Operationsการดำเนินงาน Centerศูนย์.
214
546000
2000
เรากำลังคุยกับศูนย์ปฏิบัติการนะครับ
09:23
This is OsorioOsorio,
215
548000
2000
นี่คือโอโซริโอ
09:25
he's our secretaryเลขานุการ of urbanในเมือง affairsธุรกิจ.
216
550000
2000
เขาเป็นเลขาธิการของเมือง
09:27
So OsorioOsorio, good to be there with you.
217
552000
3000
สวัสดีครับ โอโซริโอ
09:30
I've alreadyแล้ว told the people
218
555000
2000
ผมเพิ่งเล่าให้คนที่นี่ฟัง
09:32
that we have tropicalเขตร้อน rainฝน this time of yearปี.
219
557000
3000
เกี่ยวกับฝนฤดูร้อนที่เราเผชิญอยู่
09:35
So how'sวิธีการคือ the weatherสภาพอากาศ in Rioริโอ now?
220
560000
2000
อากาศที่ริโอเป็นอย่างไรบ้างครับ
09:37
OsorioOsorio: The weatherสภาพอากาศ is fine. We have fairธรรม weatherสภาพอากาศ todayในวันนี้.
221
562000
3000
โอโซริโอ: วันนี้อากาศดีครับ
09:40
Let me get you our weatherสภาพอากาศ satelliteดาวเทียม radarเรดาร์.
222
565000
3000
ผมจะแสดงเรดาร์อากาศให้ดูนะ
09:43
You see just a little bitบิต of moistureความชื้น around the cityเมือง.
223
568000
3000
คุณจะเห็นความชื้นปกคลุมทั่วเมือง
09:46
Absolutelyอย่างแน่นอน no problemปัญหา in the cityเมือง in termsเงื่อนไข of weatherสภาพอากาศ,
224
571000
4000
แต่ไม่มีปัญหาต่อริโอครับ
09:50
todayในวันนี้ and in the nextต่อไป fewน้อย daysวัน.
225
575000
2000
ทั้งวันนี้ และในอีกวันสองวันข้างหน้า
09:52
EPEP: Okay, how'sวิธีการคือ the trafficการจราจร?
226
577000
2000
เอดัวร์โด: แล้วการจราจรล่ะ?
09:54
We, at this time of yearปี, get lots of trafficการจราจร jamsแยม.
227
579000
2000
ในช่วงเวลานี้ของปี การจราจรมักติดขัด
09:56
People get madบ้า at the mayorนายกเทศมนตรี. So how'sวิธีการคือ the trafficการจราจร tonightคืนนี้?
228
581000
3000
ผู้คนจะบ่นมาที่ผม จราจรในค่ำคืนนี้เป็นอย่างไรบ้าง
09:59
OsarioOsario: Well trafficการจราจร tonightคืนนี้ is fine.
229
584000
2000
โอซาริโอ: การจราจรก็ดีเช่นกันครับ
10:01
Let me get you one of our 8,000 busesรถเมล์.
230
586000
4000
ลองมาดูทัพรถเมล์ 8,000 คันของเราดีกว่า
10:05
A liveมีชีวิต transmissionการส่งผ่าน in downtownตัวเมือง Rioริโอ for you, Mrนาย. Mayorนายกเทศมนตรี.
231
590000
3000
สภาพการจราจรสดจากริโอครับ
10:08
You see, the streetsถนน are clearชัดเจน.
232
593000
2000
ถนนค่อนข้างโล่ง
10:10
Now it's 11:00 pm in Rioริโอ.
233
595000
3000
เพราะตอนนี้ก็ห้าทุ่มแล้ว
10:13
Nothing of concernกังวล in termsเงื่อนไข of trafficการจราจร.
234
598000
2000
ไม่มีปัญหาทางด้านการจราจรครับ
10:15
I'll get to you now the incidentsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น of the day.
235
600000
3000
ผมจะเล่าปัญหาที่เกิดขึ้นในวันนี้นะครับ
10:18
We had heavyหนัก trafficการจราจร earlyตอนต้น in the morningตอนเช้า
236
603000
3000
การจราจรติดขัดมากในช่วงเช้าตรู่
10:21
and in the rushวิ่ง hourชั่วโมง in the afternoonตอนบ่าย,
237
606000
2000
และช่วงเวลาเร่งด่วนตอนเย็น
10:23
but nothing of bigใหญ่ concernกังวล.
238
608000
2000
แต่ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงครับ
10:25
We are belowด้านล่าง averageเฉลี่ย
239
610000
2000
วันนี้เรามีปัญหาการจราจร
10:27
in termsเงื่อนไข of trafficการจราจร incidentsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น in the cityเมือง.
240
612000
2000
น้อยกว่าปกติด้วยซ้ำ
10:29
EPEP: Okay, so you're showingการแสดง now some publicสาธารณะ servicesบริการ.
241
614000
2000
เอดัวร์โด: นี่คือระบบสาธารณะของเรา
10:31
These are the carsรถ.
242
616000
2000
นั่นคือรถของผู้คนในเมือง
10:33
OsorioOsorio: Absolutelyอย่างแน่นอน, Mrนาย. Mayorนายกเทศมนตรี.
243
618000
2000
โอโซริโอ: ใช่ครับท่านเทศมนตรี
10:35
Let me get you the fleetกองทัพเรือ of our wasteของเสีย collectionชุด trucksรถบรรทุก.
244
620000
3000
ผมขอพาคุณไปดูกลุ่มรถขนขยะของเรานะครับ
10:38
This is liveมีชีวิต transmissionการส่งผ่าน.
245
623000
2000
นี่คือการรายงานสด
10:40
We have GPS'sจีพีเอส in all of our trucksรถบรรทุก.
246
625000
2000
เรามี GPS บนรถทุกคัน
10:42
And you can see them workingการทำงาน
247
627000
2000
และคุณเห็นว่าพวกเขากำลังทำงานอยู่
10:44
in all partsชิ้นส่วน of the cityเมือง.
248
629000
2000
กระจายอยู่ทั่วเมือง
10:46
Wasteของเสีย collectionชุด on time.
249
631000
2000
การเก็บขยะคงตรงต่อเวลา
10:48
Publicสาธารณะ servicesบริการ workingการทำงาน well.
250
633000
2000
ระบบบริการสาธารณะไม่มีปัญหาครับ
10:50
EPEP: Okay, OsorioOsorio, thank you very much.
251
635000
2000
เอดัวร์โด: โอเค ขอบคุณมากครับ
10:52
It was great to have you here.
252
637000
2000
ขอบคุณที่มาพูดคุยกับเรานะครับ
10:54
We're going to moveย้าย so that I can make a conclusionข้อสรุป.
253
639000
2000
นั่นคือศูนย์ปฏิบัติการของเราครับ
10:56
(Applauseการปรบมือ)
254
641000
3000
(เสียงปรบมือ)
10:59
Okay, so no filesไฟล์, this placeสถานที่, no paperworkเอกสาร,
255
644000
4000
ไม่มีแฟ้มเอกสาร ไม่มีงานเอกสาร
11:03
no distanceระยะทาง, 24/7 workingการทำงาน.
256
648000
3000
ไม่มีข้อจำกัดเรื่องเวลา หรือระยะทาง
11:06
So the fourthที่สี่ commandmentศีล I want to shareหุ้น with you here tonightคืนนี้
257
651000
3000
ดังนั้นข้อบัญญัติที่สี่ที่ผมอยากแบ่งปันวันนี้
11:09
is, a cityเมือง of the futureอนาคต
258
654000
2000
นั่นคือ เมืองในอนาคต
11:11
has to use technologyเทคโนโลยี to be presentนำเสนอ.
259
656000
2000
จะต้องใช้เทคโนโลยีเพื่อก้าวเดินต่อไป
11:13
I don't need to be there anymoreอีกต่อไป to know and to administrateบริหารงาน the cityเมือง.
260
658000
3000
ผมไม่จำเป็นต้องอยู่ที่ศาลากลางเพื่อบริหารบ้านเมือง
11:16
But everything that I said here tonightคืนนี้, or the commandmentsบัญญัติ,
261
661000
3000
แต่ทุกสิ่งที่ผมพูดมาในวันนี้
11:19
are meansวิธี, are waysวิธี,
262
664000
2000
ล้วนเป็นวิถีทาง
11:21
for us to governปกครอง citiesเมือง --
263
666000
3000
ให้เราบริหารบ้านเมือง
11:24
investลงทุน in infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน, investลงทุน in the greenสีเขียว,
264
669000
2000
การลงทุนในระบบสาธารณูปโภค ในสิ่งแวดล้อม
11:26
openเปิด parksสวนสาธารณะ, openเปิด spacesช่องว่าง,
265
671000
2000
สวนสาธารณะ พื้นที่สาธารณะ
11:28
integrateรวบรวม sociallyสังคม, use technologyเทคโนโลยี.
266
673000
3000
การเชื่อมชุมชนเข้าด้วยกัน และการใช้เทคโนโลยี
11:31
But at the endปลาย of the day, when we talk about citiesเมือง,
267
676000
3000
แต่ท้ายที่สุด เมื่อเราพูดถึงเมืองใหญ่
11:34
we talk about a gatheringการชุมนุม of people.
268
679000
2000
เราพูดถึงการรวมตัวของผู้คน
11:36
And we cannotไม่ได้ see that as a problemปัญหา.
269
681000
2000
และเราไม่เห็นว่านั่นเป็นปัญหา
11:38
That is fantasticน่าอัศจรรย์.
270
683000
2000
ซึ่งมันน่าอัศจรรย์มาก
11:40
If there's 3.5 billionพันล้าน now,
271
685000
2000
เมื่อเรามีประชากร 3.5 ล้านคนในตอนนี้
11:42
it's going to be sixหก billionพันล้าน then it's going to be 10 billionพันล้าน.
272
687000
2000
อีกหน่อยก็จะมี 6 ล้านคน และ 10 ล้านคนตามลำดับ
11:44
That is great, that meansวิธี we're going to have
273
689000
3000
ซึ่งเป็นสิ่งที่วิเศษครับ เพราะเรากำลังจะมี
11:47
10 billionพันล้าน mindsจิตใจ workingการทำงาน togetherด้วยกัน,
274
692000
2000
มันสมองกว่า 10 ล้านสมอง ร่วมคิดด้วยกัน
11:49
10 billionพันล้าน talentsความสามารถ togetherด้วยกัน.
275
694000
3000
มี 10 ล้านความสามารถมารวมตัวกัน
11:52
So a cityเมือง of the futureอนาคต,
276
697000
2000
ดังนั้น ผมเชื่อมั่นว่า
11:54
I really do believe
277
699000
2000
เมืองแห่งอนาคต
11:56
that it's a cityเมือง that caresใส่ใจ about its citizensประชา,
278
701000
3000
จะเป็นเมืองที่สามารถดูแลประชากรของมัน
11:59
integratesบูรณาการ sociallyสังคม its citizensประชา.
279
704000
2000
และเชื่อมโยงผู้คนในชุมชนเข้าด้วยกันได้
12:01
A cityเมือง of the futureอนาคต is a cityเมือง that can never let anyoneใคร ๆ out
280
706000
3000
จะเป็นเมืองที่ไม่มีวันละทิ้งผู้คน
12:04
of this great partyพรรค, whichที่ are citiesเมือง.
281
709000
2000
ให้กลายเป็นส่วนเกินของบ้านเมือง
12:06
Thank you very much.
282
711000
2000
ขอบคุณมากครับ
12:08
(Applauseการปรบมือ)
283
713000
7000
(เสียงปรบมือ)
Translated by Unnawut Leepaisalsuwanna
Reviewed by Pat Likitswat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Paes - Mayor of Rio de Janeiro
Mayor Eduardo Paes is on a mission to ensure that Rio's renaissance creates a positive legacy for all its citizens.

Why you should listen

Eduardo Paes started his political career as the head of the Barra da Tijuca and Jacarepaguá in Rio de Janeiro. He then became a city councilman, a congressman, the Municipal Secretary for Environment and State Government’s Secretary for Sports and Tourism in 2007. Paes was empowered by the Governor of Rio, Sérgio Cabral, to bring the preparations for the Pan American Games that would begin just seven months later back on track. In 2008, Eduardo Paes was elected Mayor of Rio de Janeiro.

Paes says that his mission as mayor is to ensure that Rio’s renaissance thanks to the Brazilian economic boom, the effective pacification policy developed by the State Government and the successful bid to host the 2016 Olympic Games creates a positive legacy for all Rio’s citizens.

He has created programmes such as Porto Maravilha (revitalisation of the port area), Morar Carioca (urbanisation of all the favelas), UPP Social (development of social programmes in pacified favelas), the Rio Operations Centre (a nerve centre that monitors all municipal logistics), and the establishment of the BRT system (four express corridors for articulated buses that will connect the whole city).

More profile about the speaker
Eduardo Paes | Speaker | TED.com