ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Paes - Mayor of Rio de Janeiro
Mayor Eduardo Paes is on a mission to ensure that Rio's renaissance creates a positive legacy for all its citizens.

Why you should listen

Eduardo Paes started his political career as the head of the Barra da Tijuca and Jacarepaguá in Rio de Janeiro. He then became a city councilman, a congressman, the Municipal Secretary for Environment and State Government’s Secretary for Sports and Tourism in 2007. Paes was empowered by the Governor of Rio, Sérgio Cabral, to bring the preparations for the Pan American Games that would begin just seven months later back on track. In 2008, Eduardo Paes was elected Mayor of Rio de Janeiro.

Paes says that his mission as mayor is to ensure that Rio’s renaissance thanks to the Brazilian economic boom, the effective pacification policy developed by the State Government and the successful bid to host the 2016 Olympic Games creates a positive legacy for all Rio’s citizens.

He has created programmes such as Porto Maravilha (revitalisation of the port area), Morar Carioca (urbanisation of all the favelas), UPP Social (development of social programmes in pacified favelas), the Rio Operations Centre (a nerve centre that monitors all municipal logistics), and the establishment of the BRT system (four express corridors for articulated buses that will connect the whole city).

More profile about the speaker
Eduardo Paes | Speaker | TED.com
TED2012

Eduardo Paes: The 4 commandments of cities

Eduardo Paes: 4 přikázání pro města

Filmed:
895,083 views

Eduardo Paes je starosta Ria de Janeira, rozsáhlého, komplikovaného, krásného města s 6,5 milióny obyvatel. Podělí se o 4 velké myšlenky o tom, jak vést Rio - a všechna města - v budoucnosti. Mluví o odvážných (a proveditelných) změnách v infrastruktuře a o tom, jak udělat města chytřejší.
- Mayor of Rio de Janeiro
Mayor Eduardo Paes is on a mission to ensure that Rio's renaissance creates a positive legacy for all its citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great honorčest to be here.
0
0
3000
Je pro mě velká čest tady být,
00:18
It's a great honorčest to be here talkingmluvící about citiesměsta,
1
3000
2000
je pro mě velká čest mluvit tady o městech,
00:20
talkingmluvící about the futurebudoucnost of citiesměsta.
2
5000
3000
mluvit o budoucnosti měst.
00:23
It's great to be here as a mayorstarosta.
3
8000
2000
Je skvělé tady být v pozici starosty.
00:25
I really do believe that mayorsStarostové have the politicalpolitický positionpozice
4
10000
3000
Vážně věřím, že starostové mají politickou moc
00:28
to really changezměna people'slidí livesživoty.
5
13000
3000
změnit lidem život.
00:31
That's the placemísto to be.
6
16000
2000
To je jejich úkol.
00:33
And it's great to be here as the mayorstarosta of RioRio.
7
18000
3000
A je skvělé tady vystupovat jako starosta Ria de Janeira.
00:36
Rio'sRio a beautifulKrásná cityměsto,
8
21000
2000
Rio je nádherné město,
00:38
a vibrantvibrující placemísto, specialspeciální placemísto.
9
23000
2000
plné života, speciální.
00:40
ActuallyVe skutečnosti, you're looking at a guy
10
25000
2000
Vlastně se díváte na chlápka,
00:42
who has the bestnejlepší jobpráce in the worldsvět.
11
27000
2000
který má nejlepší práci na světě.
00:44
And I really wanted to sharepodíl with you
12
29000
2000
A chci se s vámi podělit
00:46
a very specialspeciální momentmoment of my life
13
31000
2000
o velice výjimečný moment mého života
00:48
and the historydějiny of the cityměsto of RioRio.
14
33000
2000
a historie Ria.
00:50
(VideoVideo) AnnouncerHlasatel: And now, ladiesdámy and gentlemenPánové,
15
35000
3000
Hlasatel: A teď, dámy a pánové,
00:53
the envelopeobálka containingobsahující the resultvýsledek.
16
38000
2000
tato obálka obsahuje výsledek.
00:55
JacquesJacques RoggeRogge: I have the honorčest to announceoznámit
17
40000
2000
Jacques Rogge: Mám tu čest vám oznámit,
00:57
that the gameshry of the 31stSvatý OlympiadOlympiáda
18
42000
3000
že Třicáté první olympijské hry
01:00
are awardeduděleno to the cityměsto of RioRio dede JaneiroJaneiro.
19
45000
4000
se budou konat v Riu de Janeiru.
01:04
(CheeringFandění)
20
49000
6000
(Pokřiky)
01:10
EPEP: Okay, that's very touchingdojemný, very emotionalemocionální,
21
55000
3000
EP: Ok, je to dojemné, velice emotivní,
01:13
but it was not easysnadný to get there.
22
58000
2000
ale nebylo lehké to vyhrát.
01:15
ActuallyVe skutečnosti it was a very hardtvrdý challengevýzva.
23
60000
3000
Ve skutečnosti to byl velice tvrdý souboj.
01:18
We had to beatporazit the EuropeanEvropská monarchymonarchie.
24
63000
3000
Museli jsme porazit evropskou monarchii.
01:21
This is JuanJuan CarlosCarlos, kingkrál of SpainŠpanělsko.
25
66000
3000
To je Juan Carlos, španělský král.
01:24
We had to beatporazit the powerfulsilný JapaneseJaponština with all of theirjejich technologytechnika.
26
69000
3000
Museli jsme porazit silné Japonce a jejich technologie.
01:27
We had to beatporazit the mostvětšina powerfulsilný man in the worldsvět
27
72000
3000
Museli jsme porazit nejmocnějšího muže světa
01:30
defendingObrana his ownvlastní cityměsto.
28
75000
3000
bránícího své město.
01:33
So it was not easysnadný at all.
29
78000
2000
Takže to nebylo ani trochu jednoduché.
01:35
And actuallyvlastně this last guy here said a phrasefráze a fewpár yearsroky agopřed
30
80000
3000
Tento poslední chlapík řekl před pár lety větu,
01:38
that I think fitsse hodí perfectlydokonale to the situationsituace
31
83000
3000
která, myslím, perfektně vystihuje situaci,
01:41
of RioRio winningvítězný the OlympicOlympic bidnabídka.
32
86000
2000
když Rio vyhrálo pořádání olympiády.
01:43
We really showedukázal that, yes, we can.
33
88000
4000
Ukázali jsme, že " Ano, dokážeme to."
01:47
And really, this is the reasondůvod I camepřišel here tonightdnes večer.
34
92000
2000
A skutečně, to je ten důvod, proč jsem dnes večer přišel.
01:49
I camepřišel here tonightdnes večer to tell you
35
94000
2000
Přišel jsem, abych vám řekl,
01:51
that things can be doneHotovo,
36
96000
2000
že věci lze uskutečnit,
01:53
that you don't have always to be richbohatý or powerfulsilný
37
98000
3000
že nemusíte být vždy bohatí a mocní,
01:56
to get things on the way,
38
101000
2000
aby se věci daly do pohybu,
01:58
that citiesměsta are a great challengevýzva.
39
103000
3000
že města jsou velká výzva.
02:01
It's a difficultobtížný taskúkol to dealobchod with citiesměsta.
40
106000
2000
Vést město je těžký úkol.
02:03
But with some originaloriginál wayszpůsoby
41
108000
2000
Ale s originálním přístupem
02:05
of gettingdostat things doneHotovo,
42
110000
2000
jak dát věci do pohybu,
02:07
with some basiczákladní commandmentspřikázání,
43
112000
2000
s pár základními přikázáními,
02:09
you can really get citiesměsta
44
114000
2000
můžete z měst
02:11
to be a great, great placemísto to livežít.
45
116000
3000
udělat skvělé město pro život.
02:14
I want you all to imaginepředstav si RioRio.
46
119000
2000
Představte si všichni Rio.
02:16
You probablypravděpodobně think about a cityměsto fullplný of energyenergie,
47
121000
3000
Pravděpodobně se vám vybavuje město plné energie,
02:19
a vibrantvibrující cityměsto fullplný of greenzelená.
48
124000
2000
pulzující životem, kde je mnoho zeleně.
02:21
And nobodynikdo showedukázal that better
49
126000
2000
A nikdo to neukázal lépe
02:23
than CarlosCarlos SaldanhaSaldanha in last year'srok "RioRio."
50
128000
2000
než Carlos Saldanha v minulém ročníku " Rio".
02:25
(MusicHudba)
51
130000
8000
(hudba)
02:33
(VideoVideo) BirdPták: This is incredibleneuvěřitelný.
52
138000
2000
Pták: To je neuvěřitelné.
02:35
(MusicHudba)
53
140000
12000
(hudba)
02:47
EPEP: Okay, some partsčásti of RioRio are prettydosti much like that,
54
152000
2000
EP: Ok, některé části Ria jsou takhle pěkné,
02:49
but it's not like that everywherevšude.
55
154000
3000
ale není to takové všude.
02:52
We're like everykaždý bigvelký cityměsto in the worldsvět.
56
157000
2000
Jsme jako každé jiné velké město na světě.
02:54
We'veMáme got lots of people,
57
159000
2000
Máme mnoho lidí,
02:56
pollutionznečištění, carsauta, concretebeton, lots of concretebeton.
58
161000
3000
znečištění, auta, beton, hodně betonu.
02:59
These picturesobrázky I'm showingzobrazování here,
59
164000
2000
Obrázky, které vám tady ukazuji,
03:01
they are some picturesobrázky from MadureiraMadureira.
60
166000
2000
jsou z Madureira.
03:03
It's like the heartsrdce of the suburbpředměstí in RioRio.
61
168000
2000
To je něco jako srdce jednoho předměstí v Riu.
03:05
And I want to use an examplepříklad of RioRio
62
170000
2000
A chtěl bych na příkladu Ria ukázat,
03:07
that we're doing in MadureiraMadureira, in this regionkraj,
63
172000
2000
co děláme v Madureiře, v tomto regionu,
03:09
to see what we should think as our first commandmentpřikázání.
64
174000
3000
abyste viděli, co by mělo být první přikázání.
03:12
So everykaždý time you see a concretebeton jungledžungle like that,
65
177000
3000
Pokaždé, když vidíte podobnou betonovou džungli,
03:15
what you've got to do is find openotevřeno spacesmezery.
66
180000
3000
musíte najít otevřený prostor.
03:18
If you don't have openotevřeno spacesmezery,
67
183000
2000
Pokud nemáte otevřený prostor,
03:20
you've got to go there and openotevřeno spacesmezery.
68
185000
2000
musíte si ten prostor vytvořit.
03:22
So go insideuvnitř these openotevřeno spacesmezery
69
187000
2000
Takže jděte do těchto otevřených prostor
03:24
and make it that people can get insideuvnitř
70
189000
2000
a uzpůsobte je tak, aby do nich přišli lidé
03:26
and use those spacesmezery.
71
191000
2000
a používali je.
03:28
This is going to be the thirdTřetí largestnejvětší parkpark in RioRio
72
193000
3000
V červnu 2012 bude toto třetí největší park v Riu.
03:31
by JuneČervna this yearrok.
73
196000
2000
V červnu 2012 bude toto třetí největší park v Riu.
03:33
It's going to be a placemísto where people can meetsetkat,
74
198000
2000
Bude to místo, kde se lidé budou scházet,
03:35
where you can put naturePříroda.
75
200000
2000
kde je příroda.
03:37
The temperature'steplota going to droppokles two, threetři degreesstupňů centigradeCelsia.
76
202000
3000
Teplota tam klesne o dva až tři stupně.
03:40
So the first commandmentpřikázání
77
205000
2000
Takže první přikázání,
03:42
I want to leavezanechat, opustit you tonightdnes večer
78
207000
2000
které vám chci dnes sdělit je,
03:44
is, a cityměsto of the futurebudoucnost
79
209000
3000
že město budoucnosti
03:47
has to be environmentallyenvironmentálně friendlypřátelský.
80
212000
3000
musí být ohleduplné k přírodě.
03:50
EveryKaždý time you think of a cityměsto,
81
215000
2000
Pokaždé, když uvažujete o městě,
03:52
you've got to think greenzelená.
82
217000
2000
musíte myslet "zeleně".
03:54
You've got to think greenzelená and greenzelená.
83
219000
3000
Musíte myslet "zeleně a jen zeleně".
03:57
So movingpohybující se to our seconddruhý commandmentpřikázání that I wanted to showshow you.
84
222000
3000
Přesuňme se k druhému přikázání, které bych vám chtěl ukázat.
04:00
Let's think that citiesměsta are madevyrobeno of people,
85
225000
2000
Uvažujme o městech tak, že jsou tvořena lidmi,
04:02
lots of people togetherspolu.
86
227000
2000
mnoha lidmi pohromadě.
04:04
citiesměsta are packedbalené with people.
87
229000
2000
Města jsou napěchována lidmi.
04:06
So how do you movehýbat se these people around?
88
231000
3000
Takže jak je přesunovat?
04:09
When you have 3.5 billionmiliarda people livingživobytí in citiesměsta --
89
234000
3000
Dnes žije 3,5 miliardy lidí ve městech.
04:12
by 2050, it's going to be 6 billionmiliarda people.
90
237000
3000
V roce 2050 už to bude 6 miliard.
04:15
So everykaždý time you think about movingpohybující se these people around,
91
240000
2000
Takže pokaždé, když přemýšlíte o tom, jak přesouvat tyto lidi,
04:17
you think about high-capacityHigh kapacita transportationpřeprava.
92
242000
3000
přemýšlíte o vysokokapacitní dopravě.
04:20
But there is a problemproblém.
93
245000
2000
Ale je tady jeden problém.
04:22
High-capacityHigh kapacita transportationpřeprava meansprostředek
94
247000
2000
Vysokokapacitní doprava znamená
04:24
spendingvýdaje lots and lots of moneypeníze.
95
249000
3000
utrácení spousty a spousty peněz.
04:27
So what I'm going to showshow here
96
252000
2000
Takže to, co vám teď ukážu,
04:29
is something that was alreadyjiž presentedprezentovány in TEDTED
97
254000
2000
je něco, co už na TEDu bylo prezentováno
04:31
by the formerbývalý mayorstarosta of CuritibaCuritiba
98
256000
2000
bývalým starostou brazilského města Curitiba,
04:33
who createdvytvořeno that, a cityměsto in BrazilBrazílie, JaimeJaime LernerLerner.
99
258000
3000
Jaimem Lernerem, autorem tohoto nápadu.
04:36
And it's something that we're doing, again, lots in RioRio.
100
261000
3000
A mnoho z toho děláme i my v Riu.
04:39
It's the BRTBRT, the BusAutobus RapidRychlé TransitTranzit.
101
264000
2000
Jmenuje se to Metrobus
04:41
So you get a busautobus. It's a simplejednoduchý busautobus that everybodyvšichni knows.
102
266000
3000
Představte si autobus, jednoduchý autobus, který každý zná.
04:44
You transformpřeměnit it insideuvnitř as a trainvlak carauto.
103
269000
3000
Přeměníte jeho vnitřek na vagon.
04:47
You use separatesamostatný lanespruhy, dedicatedvyhrazena lanespruhy.
104
272000
3000
Použijete oddělené jízdní pruhy.
04:50
The contractorsdodavatelé, they don't like that.
105
275000
2000
Developerům se to nelíbí.
04:52
You don't have to digkopat deephluboký down undergroundpodzemí.
106
277000
3000
Nemusíte kopat hluboký tunel metra.
04:55
You can buildstavět nicepěkný stationsstanice.
107
280000
2000
Můžete postavit pěkné stanice.
04:57
This is actuallyvlastně a stationstanice that we're doing in RioRio.
108
282000
3000
Toto je stanice, kterou děláme v Riu.
05:00
Again, you don't have to digkopat deephluboký down undergroundpodzemí
109
285000
2000
Opravdu nemusíte kopat tunel metra,
05:02
to make a stationstanice like that.
110
287000
2000
abyste udělali takovou stanici.
05:04
This stationstanice has the samestejný comfortpohodlí, the samestejný featuresfunkce
111
289000
3000
Tato stanice poskytuje stejný komfort a má stejné prvky
05:07
as a subwaymetro stationstanice.
112
292000
2000
jako stanice metra.
05:09
A kilometerkilometr of this costsnáklady a tenthdesátý of a subwaymetro.
113
294000
3000
Kilometr tohoto stojí desetinu toho, co metro.
05:12
So spendingvýdaje much lessméně moneypeníze and doing it much fasterrychleji,
114
297000
3000
Takže tím, že budete utrácet méně a stavět rychleji,
05:15
you can really changezměna the way people movehýbat se.
115
300000
2000
dokážete změnit způsob, jakým se lidé přesunují.
05:17
This is a mapmapa of RioRio.
116
302000
2000
Toto je mapa Ria.
05:19
All the linesline, the coloredbarevný linesline you see there,
117
304000
3000
Všechny čáry, ty barevné čáry, které vidíte,
05:22
it's our high-capacityHigh kapacita transportationpřeprava networksíť.
118
307000
3000
tvoří vysokokapacitní dopravní síť.
05:25
In this presentsoučasnost, dárek time todaydnes,
119
310000
2000
V současné době
05:27
we only carrynést 18 percentprocent of our populationpopulace
120
312000
3000
se přepravuje pouze 18 % populace Ria
05:30
in high-capacityHigh kapacita transportationpřeprava.
121
315000
2000
ve vysokokapacitní dopravně.
05:32
With the BRTsBRTs we're doing,
122
317000
2000
Pomocí Metrobusu,
05:34
again, the cheapestnejlevnější and fastestnejrychlejší way,
123
319000
3000
což je nejlevnější a nejrychlejší způsob,
05:37
we're going to movehýbat se to 63 percentprocent of the populationpopulace
124
322000
4000
dosáhneme toho, že 63 % populace Ria
05:41
beingbytost carriednesený by high-capacityHigh kapacita transportationpřeprava.
125
326000
2000
se bude přepravovat pomocí vysokokapacitní dopravy.
05:43
So rememberpamatovat what I said:
126
328000
2000
Takže mějte na paměti, co jsem řekl:
05:45
You don't always have to be richbohatý or powerfulsilný
127
330000
2000
Nemusíte být vždy bohatí nebo mocní,
05:47
to get things doneHotovo.
128
332000
2000
aby se věci daly do pohybu.
05:49
You can find originaloriginál wayszpůsoby to get things doneHotovo.
129
334000
3000
Lze najít originální způsoby řešení, aby se věci uskutečnily.
05:52
So the seconddruhý commandmentpřikázání I want to leavezanechat, opustit you tonightdnes večer
130
337000
2000
Druhé přikázání, které vám chci dnes sdělit je,
05:54
is, a cityměsto of the futurebudoucnost
131
339000
2000
že město budoucnosti
05:56
has to dealobchod with mobilitymobility and integrationintegrace
132
341000
3000
se musí vypořádat s mobilitou a integrací
05:59
of its people.
133
344000
3000
jeho obyvatel.
06:02
MovingStěhování to the thirdTřetí commandmentpřikázání.
134
347000
3000
Přejděme k třetímu přikázání,
06:05
And this is the mostvětšina controversialkontroverzní one.
135
350000
2000
které je nejkontroverznější.
06:07
It has to do with the favelasfavelas, the slumsslumech --
136
352000
3000
Týká se favel a slumů.
06:10
whateverTo je jedno you call it, there are differentodlišný namesnázvy all over the worldsvět.
137
355000
3000
Nazvěte si to jakkoliv, existuje pro to několik termínů.
06:13
But the pointbod we want to make here tonightdnes večer
138
358000
2000
Ale co dnes chci říct je,
06:15
is, favelasfavelas are not always a problemproblém.
139
360000
4000
že favely nejsou vždy problémem.
06:19
I mean, favelasfavelas can sometimesněkdy
140
364000
3000
Myslím, že favely někdy mohou
06:22
really be a solutionřešení,
141
367000
2000
vážně být řešením,
06:24
if you dealobchod with them,
142
369000
2000
pokud se o ně staráte,
06:26
if you put publicveřejnost policypolitika insideuvnitř the favelasfavelas.
143
371000
2000
pokud v nich uplatníte veřejnou politiku.
06:28
Let me just showshow a mapmapa of RioRio again.
144
373000
2000
Znovu vám ukážu mapu Ria.
06:30
RioRio has 6.3 millionmilión inhabitantsobyvatel --
145
375000
3000
V Riu žije 6,3 miliónů obyvatel.
06:33
More than 20 percentprocent, 1.4 millionmilión, livežít in the favelasfavelas.
146
378000
4000
Více než 20 %, tj. 1,4 miliónů, žije ve favelách.
06:37
All these redČervené partsčásti are favelasfavelas.
147
382000
2000
Všechny červené části jsou favely.
06:39
So you see, they are spreadrozpětí all over the cityměsto.
148
384000
3000
Jak můžete vidět, jsou rozprostřeny po celém městě.
06:42
This is a typicaltypický viewPohled of a favelafavela in RioRio.
149
387000
3000
Toto je typický vzhled favely v Riu.
06:45
You see the contrastkontrast betweenmezi the richbohatý and poorchudý.
150
390000
3000
Je zde vidět rozdíl mezi bohatými a chudými.
06:48
So I want to make two pointsbodů here tonightdnes večer about favelasfavelas.
151
393000
3000
Chtěl bych dnes zmínit dvě myšlenky ohledně favel.
06:51
The first one is,
152
396000
2000
První je:
06:53
you can changezměna from what I call a [viciousVicious] circlekruh
153
398000
2000
můžete změnit zakletý kruh
06:55
to a virtualvirtuální circlekruh.
154
400000
2000
ve virtuální kruh.
06:57
But what you've got to do to get that
155
402000
2000
Ale co musíte udělat, aby se tak stalo,
06:59
is you've got to go insideuvnitř the favelasfavelas,
156
404000
3000
je proniknout do nitra favel,
07:02
bringpřinést in the basiczákladní servicesslužeb --
157
407000
2000
zřídit tam základní služby,
07:04
mainlyhlavně educationvzdělání and healthzdraví -- with highvysoký qualitykvalitní.
158
409000
3000
především vzdělání a zdravotnictví, ve vysoké kvalitě.
07:07
I'm going to give a fastrychle examplepříklad here.
159
412000
2000
Rychle vám ukážu jeden příklad.
07:09
This was an oldstarý buildingbudova in a favelafavela in RioRio --
160
414000
2000
Toto byla stará budova ve favele v Riu
07:11
[unclearnejasný favelafavela namenázev] --
161
416000
2000
(jméno favely)
07:13
that we just transformedtransformované into a primaryhlavní schoolškola,
162
418000
3000
a my z ní udělali velmi kvalitní základní školu.
07:16
with highvysoký qualitykvalitní.
163
421000
3000
a my z ní udělali velmi kvalitní základní školu.
07:19
This is primaryhlavní assistancepomoc in healthzdraví
164
424000
2000
Toto je ambulantní středisko,
07:21
that we builtpostavený insideuvnitř a favelafavela,
165
426000
2000
které jsme vybudovali uvnitř favely,
07:23
again, with highvysoký qualitykvalitní.
166
428000
2000
opět s důrazem na kvalitu.
07:25
We call it a familyrodina clinicklinika.
167
430000
2000
Nazýváme ji rodinnou klinikou.
07:27
So the first pointbod is bringpřinést basiczákladní servicesslužeb
168
432000
2000
Takže první myšlenka je zřídit základní služby ve favelách
07:29
insideuvnitř the favelasfavelas
169
434000
2000
Takže první myšlenka je zřídit základní služby ve favelách
07:31
with highvysoký qualitykvalitní.
170
436000
2000
s důrazem na kvalitu.
07:33
The seconddruhý pointbod I want to make about the favelasfavelas
171
438000
2000
Druhá myšlenka týkající se favel, kterou chci zmínit, je,
07:35
is, you've got to openotevřeno spacesmezery in the favelafavela.
172
440000
2000
že musíte vytvořit volné prostory ve favelách.
07:37
BringPřinést infrastructureinfrastruktura
173
442000
2000
Vytvořit infrastrukturu
07:39
to the favelasfavelas, to the slumsslumech, whereverkdekoli you are.
174
444000
3000
ve favelách, ve slumech, kdekoli jste.
07:42
RioRio has the aimcíl, by 2020,
175
447000
2000
Cíl Ria je, že do roku 2020
07:44
to have all its favelasfavelas completelyzcela urbanizedurbanizované.
176
449000
3000
budou všechny favely zcela urbanizovány.
07:47
AnotherDalší examplepříklad, this was completelyzcela packedbalené with housesdomy,
177
452000
3000
Další příklad: toto místo bylo zaplněno domy,
07:50
and then we builtpostavený this, what we call, a knowledgeznalost squarenáměstí.
178
455000
3000
a my tam místo toho postavili toto. Nazýváme to Náměstí vědomostí.
07:53
This is a placemísto with highvysoký technologytechnika
179
458000
2000
Toto je místo plné vyspělých technologií,
07:55
where the kidsděti that livežít in a poorchudý houseDům nextdalší to this placemísto
180
460000
3000
kam děti z chudých rodin žijících poblíž
07:58
can go insideuvnitř and have accesspřístup to all technologytechnika.
181
463000
3000
můžou jít a mít tak přístup ke všem těmto technologiím.
08:01
We even builtpostavený a theaterdivadlo there -- 3D moviefilm.
182
466000
3000
Dokonce jsme tam postavili 3D kino.
08:04
And this is the kinddruh of changezměna you can get for that.
183
469000
4000
A toto je výsledný efekt, kterého se dočkáte.
08:08
And by the endkonec of the day you get something better than a TEDTED PrizeCena,
184
473000
3000
A tak nakonec získáte něco lepšího než je ocenění od TEDu.
08:11
whichkterý is this great laughsmát se
185
476000
2000
Získáte tento skvělý smích dítěte,
08:13
from a kiddítě that livesživoty in the favelafavela.
186
478000
2000
které žije ve favele.
08:15
So the thirdTřetí commandmentpřikázání I want to leavezanechat, opustit here tonightdnes večer
187
480000
3000
Takže třetí přikázání, které vám chci dnes předat je,
08:18
is, a cityměsto of the futurebudoucnost
188
483000
3000
že město budoucnosti
08:21
has to be sociallysociálně integratedintegrovaný.
189
486000
2000
musí být sociálně integrované.
08:23
You cannotnemůže dealobchod with a cityměsto
190
488000
2000
Nemůžete pracovat s městem,
08:25
if it's not sociallysociálně integratedintegrovaný.
191
490000
2000
pokud není sociálně integrované.
08:27
But movingpohybující se to our fourthČtvrtý commandmentpřikázání,
192
492000
4000
Ale přejděme ke čtvrtému přikázání,
08:31
I really wouldn'tby ne be here tonightdnes večer.
193
496000
2000
bez kterého bych tady dnes nebyl.
08:33
BetweenMezi NovemberListopadu and MayKvěten, Rio'sRio completelyzcela packedbalené.
194
498000
5000
Mezi listopadem a květnem je Rio plné lidí.
08:38
We just had last weektýden CarnivaleCarnivale.
195
503000
2000
Minulý týden u nás proběhl karneval.
08:40
It was great. It was lots of funzábava.
196
505000
2000
Bylo to skvělé. Spousta legrace.
08:42
We have NewNové Year'sRočníku EveEve.
197
507000
2000
Pak je tu Silvestr,
08:44
There's like two millionmilión people on CopacabanaCopacabana BeachPláž.
198
509000
2000
během nějž je na pláži Copacabana zhruba 2 milióny lidí.
08:46
We have problemsproblémy.
199
511000
2000
Máme problémy.
08:48
We fightboj floodszáplavy, tropicaltropický rainsdéšť at this time of the yearrok.
200
513000
3000
Během tohoto období bojujeme se záplavami a tropickými dešti.
08:51
You can imaginepředstav si how people get happyšťastný with me
201
516000
2000
Dokážete si představit, že lidí ze mě nejsou moc nadšení,
08:53
watchingsledování these kindsdruhy of scenesscény.
202
518000
2000
když se dívají na tyto scény.
08:55
We have problemsproblémy with the tropicaltropický rainsdéšť.
203
520000
3000
Máme problémy s tropickými dešti.
08:58
AlmostTéměř everykaždý yearrok
204
523000
2000
Téměř každý rok
09:00
we have these landslidessesuvy půdy, whichkterý are terriblehrozný.
205
525000
2000
čelíme sesuvům půdy, které jsou hrozné.
09:02
But the reasondůvod I could come here
206
527000
2000
Ale důvod, proč jsem sem mohl přijít,
09:04
is because of that.
207
529000
2000
je kvůli tomuto.
09:06
This was something we did with IBMIBM
208
531000
3000
To je něco, co jsme dělali ve spolupráci s IBM,
09:09
that's a little bitbit more than a yearrok oldstarý.
209
534000
2000
je to staré něco málo přes rok.
09:11
It's what we call the OperationsOperace CenterStřed of RioRio.
210
536000
3000
Říkáme tomu Operační středisko Ria.
09:14
And I wanted to showshow that I can governřídit my cityměsto, usingpoužitím technologytechnika,
211
539000
3000
Chtěl jsem ukázat, že dokážu řídit moje město pomocí technologií odsud,
09:17
from here, from Long BeachPláž,
212
542000
2000
z Long Beach,
09:19
so I got here last night and I know everything.
213
544000
2000
takže když jsem včera večer dorazil, věděl jsem všechno.
09:21
We're going to speakmluvit now to the OperationsOperace CenterStřed.
214
546000
2000
Zkontaktujeme se teď s Operačním střediskem.
09:23
This is OsorioOsorio,
215
548000
2000
To je Osorio,
09:25
he's our secretarytajemník of urbanměstský affairszáležitostí.
216
550000
2000
náměstek městských záležitostí.
09:27
So OsorioOsorio, good to be there with you.
217
552000
3000
Takže, Osorio, rád tě vidím.
09:30
I've alreadyjiž told the people
218
555000
2000
Už jsem se tady zmínil,
09:32
that we have tropicaltropický raindéšť this time of yearrok.
219
557000
3000
že zrovna je u nás období tropických dešťů.
09:35
So how'sco je the weatherpočasí in RioRio now?
220
560000
2000
Takže jaké je teď počasí v Riu?
09:37
OsorioOsorio: The weatherpočasí is fine. We have fairveletrh weatherpočasí todaydnes.
221
562000
3000
Osorio: Počasí je dobré, dneska máme pěkné počasí.
09:40
Let me get you our weatherpočasí satellitedružice radarradar.
222
565000
3000
Ukážu vám naše satelitní snímky počasí.
09:43
You see just a little bitbit of moisturevlhkost around the cityměsto.
223
568000
3000
Na nich lze vidět, že kolem města je jen trochu vlhkosti.
09:46
AbsolutelyAbsolutně no problemproblém in the cityměsto in termspodmínky of weatherpočasí,
224
571000
4000
Takže co se týče počasí, tak s ním nejsou problémy,
09:50
todaydnes and in the nextdalší fewpár daysdnů.
225
575000
2000
ani dnes ani v několika následujících dnech.
09:52
EPEP: Okay, how'sco je the trafficprovoz?
226
577000
2000
EP: Ok, a co doprava?
09:54
We, at this time of yearrok, get lots of trafficprovoz jamsdžemy.
227
579000
2000
Během tohoto období máme spoustu dopravních zácp.
09:56
People get madšílený at the mayorstarosta. So how'sco je the trafficprovoz tonightdnes večer?
228
581000
3000
Lidé jsou naštvaní na starostu. Takže co doprava dnes večer?
09:59
OsarioOsario: Well trafficprovoz tonightdnes večer is fine.
229
584000
2000
Osorio: Dnes je doprava dobrá.
10:01
Let me get you one of our 8,000 busesautobusy.
230
586000
4000
Ukážu vám obraz z jednoho z našich 8000 autobusů.
10:05
A livežít transmissionpřenos in downtownv centru města RioRio for you, MrMr. MayorStarosta.
231
590000
3000
Živý přenos do centra Ria pro vás, pane starosto.
10:08
You see, the streetsulicích are clearPrůhledná.
232
593000
2000
Jak můžete vidět, silnice jsou volné.
10:10
Now it's 11:00 pmPM in RioRio.
233
595000
3000
Teď je u nás 11 hodin večer.
10:13
Nothing of concernznepokojení in termspodmínky of trafficprovoz.
234
598000
2000
Nic znepokojujícího co se týče dopravy.
10:15
I'll get to you now the incidentsincidenty of the day.
235
600000
3000
A teď incidenty dne.
10:18
We had heavytěžký trafficprovoz earlybrzy in the morningráno
236
603000
3000
Ráno byl hustý provoz,
10:21
and in the rushspěch hourhodina in the afternoonodpoledne,
237
606000
2000
to samé během dopravní špičky odpoledne,
10:23
but nothing of bigvelký concernznepokojení.
238
608000
2000
ale nic příliš znepokojujícího.
10:25
We are belowníže averageprůměrný
239
610000
2000
Co se týče dopravních incidentů ve městě,
10:27
in termspodmínky of trafficprovoz incidentsincidenty in the cityměsto.
240
612000
2000
jsme dnes pod průměrem.
10:29
EPEP: Okay, so you're showingzobrazování now some publicveřejnost servicesslužeb.
241
614000
2000
EP:Ok, takže to byla ukázka veřejné služby.
10:31
These are the carsauta.
242
616000
2000
Toto jsou ta vozidla.
10:33
OsorioOsorio: AbsolutelyAbsolutně, MrMr. MayorStarosta.
243
618000
2000
Osorio: Přesně tak, pane starosto.
10:35
Let me get you the fleetVozový park of our wasteodpad collectionsbírka trucksnákladních automobilů.
244
620000
3000
Teď vám ukážu vozový park popelářských vozů.
10:38
This is livežít transmissionpřenos.
245
623000
2000
Toto je živý přenos.
10:40
We have GPS'sGPS in all of our trucksnákladních automobilů.
246
625000
2000
Máme GPS přijímače ve všech našich vozech.
10:42
And you can see them workingpracovní
247
627000
2000
A můžete je vidět pracovat
10:44
in all partsčásti of the cityměsto.
248
629000
2000
ve všech částech města.
10:46
WasteOdpad collectionsbírka on time.
249
631000
2000
Svoz odpadu probíhá včas.
10:48
PublicVeřejné servicesslužeb workingpracovní well.
250
633000
2000
Veřejné služby pracují dobře.
10:50
EPEP: Okay, OsorioOsorio, thank you very much.
251
635000
2000
EP: Ok, Osorio, děkujeme.
10:52
It was great to have you here.
252
637000
2000
Rádi jsme tě viděli.
10:54
We're going to movehýbat se so that I can make a conclusionzávěr.
253
639000
2000
Posuneme se dále, abych se dostal k závěru.
10:56
(ApplausePotlesk)
254
641000
3000
(potlesk)
10:59
Okay, so no filessoubory, this placemísto, no paperworkpapírování,
255
644000
4000
Ok, takže tu nemáme žádné šanony, žádné papírování,
11:03
no distancevzdálenost, 24/7 workingpracovní.
256
648000
3000
žádná vzdálenost, funguje 24 hodin 7 dní v týdnu.
11:06
So the fourthČtvrtý commandmentpřikázání I want to sharepodíl with you here tonightdnes večer
257
651000
3000
Takže čtvrté přikázání, o které se s vámi chci podělit je,
11:09
is, a cityměsto of the futurebudoucnost
258
654000
2000
že město budoucnosti
11:11
has to use technologytechnika to be presentsoučasnost, dárek.
259
656000
2000
musí používat technologie, aby udrželo krok.
11:13
I don't need to be there anymoreuž víc to know and to administratespravovat the cityměsto.
260
658000
3000
Nemusím tam být, abych řídil město.
11:16
But everything that I said here tonightdnes večer, or the commandmentspřikázání,
261
661000
3000
Ale vše, co jsem dnes zde zmínil, přikázání, atd
11:19
are meansprostředek, are wayszpůsoby,
262
664000
2000
jsou způsoby,
11:21
for us to governřídit citiesměsta --
263
666000
3000
jak řídit město -
11:24
investinvestovat in infrastructureinfrastruktura, investinvestovat in the greenzelená,
264
669000
2000
investovat do infrastruktury, do zeleně,
11:26
openotevřeno parksparky, openotevřeno spacesmezery,
265
671000
2000
volných parků, otevřených prostorů,
11:28
integrateintegrovat sociallysociálně, use technologytechnika.
266
673000
3000
sjednocovat společnost, používat technologie.
11:31
But at the endkonec of the day, when we talk about citiesměsta,
267
676000
3000
Ale koneckonců, když mluvíme o městech,
11:34
we talk about a gatheringshromáždění of people.
268
679000
2000
mluvíme o shromažďování lidí.
11:36
And we cannotnemůže see that as a problemproblém.
269
681000
2000
A nemůžeme v tom vidět problém.
11:38
That is fantasticfantastický.
270
683000
2000
To je úžasné.
11:40
If there's 3.5 billionmiliarda now,
271
685000
2000
Pokud je teď populace 3,5 miliardy lidí,
11:42
it's going to be sixšest billionmiliarda then it's going to be 10 billionmiliarda.
272
687000
2000
bude to 6 a potom 10 miliard.
11:44
That is great, that meansprostředek we're going to have
273
689000
3000
To je skvělé, znamená to, že budeme mít
11:47
10 billionmiliarda mindsmysli workingpracovní togetherspolu,
274
692000
2000
10 miliard myslí pracujících dohromady.
11:49
10 billionmiliarda talentstalentů togetherspolu.
275
694000
3000
10 miliard talentů dohromady.
11:52
So a cityměsto of the futurebudoucnost,
276
697000
2000
Já opravdu věřím,
11:54
I really do believe
277
699000
2000
že město budoucnosti je město,
11:56
that it's a cityměsto that caresstará se about its citizensobčanů,
278
701000
3000
které se stará o své obyvatele,
11:59
integratesintegruje sociallysociálně its citizensobčanů.
279
704000
2000
sjednocuje jejich společenství.
12:01
A cityměsto of the futurebudoucnost is a cityměsto that can never let anyonekdokoliv out
280
706000
3000
Město budoucnosti je město, které nikdy nikoho nevynechá
12:04
of this great partyoslava, whichkterý are citiesměsta.
281
709000
2000
z této skvělé párty, což jsou města.
12:06
Thank you very much.
282
711000
2000
Děkuji mnohokrát.
12:08
(ApplausePotlesk)
283
713000
7000
(potlesk)
Translated by Marek Pavelka
Reviewed by Lucie Kaplanová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Paes - Mayor of Rio de Janeiro
Mayor Eduardo Paes is on a mission to ensure that Rio's renaissance creates a positive legacy for all its citizens.

Why you should listen

Eduardo Paes started his political career as the head of the Barra da Tijuca and Jacarepaguá in Rio de Janeiro. He then became a city councilman, a congressman, the Municipal Secretary for Environment and State Government’s Secretary for Sports and Tourism in 2007. Paes was empowered by the Governor of Rio, Sérgio Cabral, to bring the preparations for the Pan American Games that would begin just seven months later back on track. In 2008, Eduardo Paes was elected Mayor of Rio de Janeiro.

Paes says that his mission as mayor is to ensure that Rio’s renaissance thanks to the Brazilian economic boom, the effective pacification policy developed by the State Government and the successful bid to host the 2016 Olympic Games creates a positive legacy for all Rio’s citizens.

He has created programmes such as Porto Maravilha (revitalisation of the port area), Morar Carioca (urbanisation of all the favelas), UPP Social (development of social programmes in pacified favelas), the Rio Operations Centre (a nerve centre that monitors all municipal logistics), and the establishment of the BRT system (four express corridors for articulated buses that will connect the whole city).

More profile about the speaker
Eduardo Paes | Speaker | TED.com