ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com
TED2012

Gary Kovacs: Tracking our online trackers

แกรี่ โคแวคส์ (Gary Kovacs): แกะรอยผู้ติดตามเรา

Filmed:
2,219,405 views

เมื่อคุณท่องเว็บ ข้อมูลของคุณจะโดนเก็บรวบรวมไว้ การถูกติดตามทางเว็บไม่ได้ชั่วร้ายทั้ง 100% ข้อมูลส่วนตัวสามารถทำให้การท่องเว็บของคุณมีประสิทธิภาพเพิ่มขึ้นได้ คุ้กกี้ (cookies, ข้อมูลประวัติการท่องเว็บที่ถูกเก็บในเบราว์เซอร์) สามารถช่วยให้เว็บที่คุณชื่นชอบทำงานต่อไปได้ แต่แกรี่ โคแว็กส์เห็นว่า มันเป็นสิทธิ์ของคุณที่ควรรู้ว่าข้อมูลอะไรที่ถูกเก็บไว้บ้าง และมันจะกระทบการใช้อินเตอร์เน็ตของคุณอย่างไร เขาได้เปิดตัวโปรแกรมที่จะเสริมเข้าไปในไฟร์ฟอกส์ที่จะทำเช่นนั้นได้
-
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I don't know why, but I'm continuallyเรื่อย amazedประหลาดใจ to think
0
594
3225
ผมไม่ทราบว่าเพราะอะไร แต่ผมประหลาดใจอยู่โดยตลอดเมื่อคิด
00:19
that two and a halfครึ่ง billionพันล้าน of us around the worldโลก
1
3819
2598
ว่าคนอย่างเราสองพันห้าร้อยล้านคนรอบโลก
00:22
are connectedเกี่ยวข้อง to eachแต่ละ other throughตลอด the Internetอินเทอร์เน็ต
2
6417
2416
ถูกเชื่อมเข้าหากันผ่านทางอินเตอร์เน็ต
00:24
and that at any pointจุด in time
3
8833
2125
และเมื่อเวลาไหนก็ตาม
00:26
more than 30 percentเปอร์เซ็นต์ of the world'sโลก populationประชากร
4
10958
2750
มากกว่าร้อยละ 30 ของประชากรโลก
00:29
can go onlineออนไลน์ to learnเรียน, to createสร้าง and to shareหุ้น.
5
13708
5115
สามารถเข้าสู่อินเตอร์เน็ตเพื่อเรียนรู้ สร้างสรรค์และส่งข้อมูลให้กัน
00:34
And the amountจำนวน of time eachแต่ละ of us is spendingการใช้จ่าย doing all of this
6
18823
3563
และระยะเวลาที่แต่ละคนใช้ไป เพื่อทำกิจกรรมทั้งหมดนี้
00:38
is alsoด้วย continuingอย่างต่อเนื่อง to go growเจริญ.
7
22386
1781
ก็ยังคงเพิ่มขึ้นต่อเนื่องด้วย
00:40
A recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ studyศึกษา showedแสดงให้เห็นว่า
8
24167
1458
การวิจัยเร็วๆนี้ได้แสดงผล
00:41
that the youngหนุ่มสาว generationรุ่น aloneคนเดียว
9
25625
1500
ว่าแค่คนรุ่นเยาว์กลุ่มเดียว
00:43
is spendingการใช้จ่าย over eightแปด hoursชั่วโมง a day onlineออนไลน์.
10
27125
3271
ปัจจุบันใช้เวลามากกว่าแปดชั่วโมงต่อวันกับอินเตอร์เน็ต
00:46
As the parentผู้ปกครอง of a nine-year-oldเก้าปี girlสาว,
11
30396
2166
แต่ตามที่ผู้ปกครองของเด็กหญิงอายุเก้าขวบคนหนึ่งบอก
00:48
that numberจำนวน seemsดูเหมือนว่า awfullyชะมัด lowต่ำ.
12
32562
2213
ตัวเลขนั้นดูเหมือนจะตํ่าไปอย่างเหลือเกิน
00:50
(Laughterเสียงหัวเราะ)
13
34775
1350
(เสียงหัวเราะ)
00:52
But just as the Internetอินเทอร์เน็ต has openedเปิด up the worldโลก for eachแต่ละ and everyทุกๆ one of us,
14
36125
4073
แต่เช่นเดียวกับที่อินเตอร์เน็ตได้เปิดโลกให้พวกเราทุกคน
00:56
it has alsoด้วย openedเปิด up eachแต่ละ and everyทุกๆ one of us to the worldโลก.
15
40198
3675
มันยังได้เปิดเผยตัวตนของเราทุกคนแก่โลกด้วย
00:59
And increasinglyขึ้น, the priceราคา we're beingกำลัง askedถาม to payจ่ายเงิน
16
43873
2856
และสิ่งที่เราไม่ประสงค์ก็มีเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ
01:02
for all of this connectednessการเชื่อมโยง
17
46729
1251
สำหรับการเชื่อมติดต่อถึงกันนี้
01:03
is our privacyความเป็นส่วนตัว.
18
47980
2014
ก็คือความเป็นส่วนตัวของเรา
01:05
Todayในวันนี้, what manyจำนวนมาก of us would love to believe
19
49994
3996
ปัจจุบัน สิ่งที่เราหลายคนอยากที่จะเชื่อ
01:09
is that the Internetอินเทอร์เน็ต is a privateเอกชน placeสถานที่; it's not.
20
53990
3005
ก็คืออินเตอร์เน็ตเป็นที่ส่วนตัวของเรา จริงๆมันไม่ใช่
01:12
And with everyทุกๆ clickคลิก of the mouseเม้าส์ and everyทุกๆ touchแตะ of the screenจอภาพ,
21
56995
3085
และทุกๆครั้งที่เราคลิกเมาส์ และทุกๆการสัมผัสบนหน้าจอ
01:15
we are like HanselHansel and Gretelเกรเทล
22
60080
2350
จะเหมือนกับเราเป็นเด็กน้อยแฮนเซลและกรีเทล
01:18
leavingการออกจาก breadcrumbsสวดมนต์ of our personalส่วนบุคคล informationข้อมูล
23
62430
2570
ที่ทิ้งเศษขนมปังเรื่องข้อมูลส่วนตัวไว้เบื้องหลัง
01:20
everywhereทุกที่ we travelการท่องเที่ยว throughตลอด the digitalดิจิตอล woodsป่า.
24
65000
2442
ทุกๆที่ๆเราได้เดินทางเข้าไปในป่าดิจิตอล
01:23
We are leavingการออกจาก our birthdaysวันเกิด, our placesสถานที่ of residenceที่อยู่อาศัย,
25
67442
4850
เรากำลังทิ้งวันเกิดของเรา ที่อยู่ของเรา
01:28
our interestsความสนใจ and preferencesการตั้งค่า,
26
72292
2362
สิ่งที่เราสนใจและชอบ
01:30
our relationshipsสัมพันธ์,
27
74654
2089
ความสัมพันธ์ของเรา
01:32
our financialการเงิน historiesประวัติศาสตร์, and on and on it goesไป.
28
76743
3761
ประวัติทางการเงินของเรา และอื่นๆอีกมาก
01:36
Now don't get me wrongไม่ถูกต้อง,
29
80504
1996
เอาละ อย่าเข้าใจผมผิด
01:38
I'm not for one minuteนาที suggestingบอกเป็นนัย ๆ that sharingใช้งานร่วมกัน dataข้อมูล is a badไม่ดี thing.
30
82500
3487
ผมไม่ได้แม้แต่สักนิด จะเสนอแนะว่าการแลกเปลี่ยนข้อมูลกันเป็นสิ่งไม่ดี
01:41
In factความจริง, when I know the dataข้อมูล that's beingกำลัง sharedที่ใช้ร่วมกัน
31
85987
2378
ความจริงแล้ว เมื่อผมรู้ข้อมูลที่ส่งต่อมาให้ผม
01:44
and I'm askedถาม explicitlyอย่างชัดเจน for my consentความยินยอม,
32
88365
2760
และเขาถามผมตรงๆว่าผมยินยอมไหม
01:47
I want some sitesเว็บไซต์ to understandเข้าใจ my habitsนิสัย.
33
91125
2417
ผมต้องการให้บางเว็บไซต์เข้าใจนิสัยของผม
01:49
It helpsจะช่วยให้ them suggestแนะนำ booksหนังสือ for me to readอ่าน
34
93542
2398
เพราะพวกเขาช่วยแนะนำหนังสือให้ผมอ่าน
01:51
or moviesภาพยนตร์ for my familyครอบครัว to watch
35
95940
2335
หรือแนะนำภาพยนต์ให้ครอบครัวผมดู
01:54
or friendsเพื่อน for us to connectต่อ with.
36
98275
2456
หรือแนะนำเพื่อนที่เราจะติดต่อไปถึงได้
01:56
But when I don't know and when I haven'tยังไม่ได้ been askedถาม,
37
100731
3081
แต่เมื่อผมไม่รู้และเมื่อผมไม่ได้ขอให้ช่วย
01:59
that's when the problemปัญหา arisesเกิดขึ้น.
38
103812
2596
เมื่อนั้นแหละปัญหาจะเกิดขึ้น
02:02
It's a phenomenonปรากฏการณ์ on the Internetอินเทอร์เน็ต todayในวันนี้
39
106408
1717
มันเป็นปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นบนอินเตอร์เน็ตในปัจจุบัน
02:04
calledเรียกว่า behavioralเกี่ยวกับพฤติกรรม trackingการติดตาม,
40
108125
1750
เรียกกันว่า ติดตามพฤติกรรม (behavioral tracking)
02:05
and it is very bigใหญ่ businessธุรกิจ.
41
109875
1667
และมันเป็นธุรกิจที่ใหญ่มากในปัจจุบัน
02:07
In factความจริง, there's an entireทั้งหมด industryอุตสาหกรรม formedรูปแบบ
42
111542
2458
จริงๆแล้ว มีธุรกิจประเภทหนึ่งที่ก่อตัวขึ้น
02:09
around followingดังต่อไปนี้ us throughตลอด the digitalดิจิตอล woodsป่า
43
114000
2337
จากการติดตามเราผ่านทางป่าดิจิตอล
02:12
and compilingการรวบรวม a profileข้อมูลส่วนตัว on eachแต่ละ of us.
44
116337
2344
และได้สร้างแฟ้มข้อมูลของเราแต่ละคนขึ้นมา
02:14
And when all of that dataข้อมูล is heldที่จัดขึ้น,
45
118681
1915
และเมื่อข้อมูลนั้นทั้งหมดได้ถูกเก็บไว้
02:16
they can do almostเกือบจะ whateverอะไรก็ตาม they want with it.
46
120596
3452
พวกเขาสามารถทำอะไรก็ได้เกือบทุกอย่างที่เขาต้องการจากข้อมูลนั้น
02:19
This is an areaพื้นที่ todayในวันนี้ that has very fewน้อย regulationsกฎระเบียบ
47
124048
3369
ปัจจุบัน เรื่องนี้เป็นเรื่องที่มีการวางระเบียบไว้น้อยมาก
02:23
and even fewerน้อยลง rulesกฎระเบียบ.
48
127417
1750
แม้แต่กฎข้อบังคับก็ยิ่งน้อยไปอีก
02:25
Exceptยกเว้น for some of the recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ announcementsประกาศ here in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา and in Europeยุโรป,
49
129167
3583
ยกเว้นการประกาศเมื่อเร็วๆนี้ในอเมริกาและยุโรป
02:28
it's an areaพื้นที่ of consumerผู้บริโภค protectionการป้องกัน that's almostเกือบจะ entirelyอย่างสิ้นเชิง nakedเปลือยกาย.
50
132750
4125
ในขอบเขตของการคุ้มครองผู้บริโภค ซึ่งเกือบจะเปลือยล่อนจ้อนทั้งหมด
02:32
So let me exposeเปิดเผย this lurkingที่ซุ่มซ่อน industryอุตสาหกรรม a little bitบิต furtherต่อไป.
51
136875
3404
ดังนั้น ขอให้ผมเปิดโปงธุรกิจที่แอบแฝงอยู่นี้อีกสักหน่อย
02:36
The visualizationการสร้างภาพ you see formingการขึ้นรูป behindหลัง me is calledเรียกว่า Collusionสมรู้ร่วมคิด
52
140279
3706
รูปลักษณ์ที่คุณเห็นก่อตัวข้างหลังผมนี้ เรียกกันว่า คอลลูชั่น (Collusion)
02:39
and it's an experimentalการทดลอง browserเบราว์เซอร์ add-onเพิ่มเข้าไป
53
143985
3473
เป็นโปรแกรมทดลองที่ต่อเติมบนเว็บเบราว์เซอร์
02:43
that you can installติดตั้ง in your FirefoxFirefox browserเบราว์เซอร์
54
147458
2167
ที่คุณสามารถติดตั้งไว้ในเบราว์เซอร์ไฟร์ฟ็อกส์ (Firefox browser)
02:45
that helpsจะช่วยให้ you see where your Webเว็บ dataข้อมูล is going and who'sใคร trackingการติดตาม you.
55
149625
4696
ซึ่งจะช่วยคุณให้เห็นว่า ข้อมูลเว็บของคุณไปที่ไหนและใครกำลังตามคุณ
02:50
The redสีแดง dotsจุด you see up there
56
154321
2596
จุดสีแดงที่คุณเห็นข้างบนนั้น
02:52
are sitesเว็บไซต์ that are behavioralเกี่ยวกับพฤติกรรม trackingการติดตาม
57
156917
1916
เป็นเว็บไซต์ที่ ติดตามพฤติกรรม
02:54
that I have not navigatedสำรวจ to, but are followingดังต่อไปนี้ me.
58
158833
3209
ที่ผมไม่ได้เข้าไป แต่กำลังติดตามผมอยู่
02:57
The blueสีน้ำเงิน dotsจุด are the sitesเว็บไซต์ that I've actuallyแท้จริง navigatedสำรวจ directlyโดยตรง to.
59
162042
3148
จุดสีนํ้าเงินเป็นไซต์ที่เราเข้าไปจริง
03:01
And the grayสีเทา dotsจุด are sitesเว็บไซต์ that are alsoด้วย trackingการติดตาม me,
60
165190
3366
และจุดสีเทาเป็นไซต์ที่กำลังติดตามผมอยู่ด้วย
03:04
but I have no ideaความคิด who they are.
61
168556
2100
แต่ผมไม่รู้เลยว่าพวกเขาเป็นใคร
03:06
All of them are connectedเกี่ยวข้อง, as you can see,
62
170656
2094
ตามที่คุณเห็นพวกมันทั้งหมดถูกเชื่อมต่อ
03:08
to formฟอร์ม a pictureภาพ of me on the Webเว็บ.
63
172750
2250
ให้เห็นเป็นภาพและเรื่องของผมบนเว็บ
03:10
And this is my profileข้อมูลส่วนตัว.
64
175000
1542
และนี่คือภาพและเรื่องของผม
03:12
So let me go from an exampleตัวอย่าง to something very specificโดยเฉพาะ and personalส่วนบุคคล.
65
176542
3410
ผมจึงขอเริ่มจากตัวอย่างหนึ่ง ไปยังสิ่งที่เจาะจงลงไปและเป็นส่วนตัวมากขึ้น
03:15
I installedการติดตั้ง Collusionสมรู้ร่วมคิด in my ownด้วยตัวเอง laptopแล็ปท็อป two weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา agoมาแล้ว
66
179952
3423
ผมติดตั้ง คอลลูชั่นในโน๊ตบุคของผมเองเมื่อสองสัปดาห์ที่แล้ว
03:19
and I let it followปฏิบัติตาม me around for what was a prettyน่ารัก typicalตามแบบฉบับ day.
67
183375
3010
และผมปล่อยให้มันติดตามผมไปทั่วในวันที่เป็นปกติมากๆวันหนึ่งของผม
03:22
Now like mostมากที่สุด of you,
68
186385
2298
เอาละ ก็เหมือนกับคุณๆส่วนมาก
03:24
I actuallyแท้จริง startเริ่มต้น my day going onlineออนไลน์ and checkingการตรวจสอบ emailอีเมล.
69
188683
3621
ผมเริ่มวันของผมด้วยอินเตอร์เน็ต และเช็คอีเมล์
03:28
I then go to a newsข่าว siteเว็บไซต์, look for some headlinesพาดหัวข่าว.
70
192304
2839
แล้วผมก็ไปที่ไซต์ข่าว ดูพาดหัวข่าว
03:31
And in this particularโดยเฉพาะ caseกรณี I happenedที่เกิดขึ้น to like one of them
71
195143
3524
และในกรณีพิเศษนี้ ผมบังเอิญชอบข่าวหนึ่งในนั้น
03:34
on the meritsบุญญานุภาพ of musicเพลง literacyการรู้หนังสือ in schoolsโรงเรียน
72
198667
3416
เกี่ยวกับการเรียนรู้การดนตรีขั้นพื้นฐาน หรือมิวสิค ลิเทอราซี่ (music literacy) ในโรงเรียน
03:37
and I sharedที่ใช้ร่วมกัน it over a socialสังคม networkเครือข่าย.
73
202083
2250
แล้วผมก็เล่าให้คนอื่นในเครือข่ายสังคม (Social Network) ฟัง
03:40
Our daughterลูกสาว then joinedเข้าร่วม us at the breakfastอาหารเช้า tableตาราง,
74
204333
2667
แล้วลูกสาวของเราก็เข้ามาร่วมกับเราที่โต๊ะอาหารเช้า
03:42
and I askedถาม her, "Is there an emphasisความสำคัญ on musicเพลง literacyการรู้หนังสือ in your schoolโรงเรียน?"
75
207000
4250
และผมถามเธอว่า "มีการเน้นเรื่องมิวสิค ลิเทอราซี่ ในโรงเรียนของหนูมั้ย?"
03:47
And she, of courseหลักสูตร, naturallyเป็นธรรมชาติ as a nine-year-oldเก้าปี,
76
211250
2000
และแน่นอนตามธรรมชาติของเด็กอายุเก้าขวบ
03:49
lookedมอง at me and said quizzicallyอย่างประหลาด, "What's literacyการรู้หนังสือ?"
77
213250
2119
มองผมและพูดอย่างสงสัยว่า "ลิเทอราซี่ คืออะไรคะ?"
03:51
So I sentส่ง her onlineออนไลน์, of courseหลักสูตร, to look it up.
78
215369
3756
ผมจึงให้เธอเข้าไปในอินเตอร์เน็ต เพื่อหาความหมาย
03:55
Now let me stop here.
79
219125
2125
เอาละ ผมขอหยุดตรงนี้
03:57
We are not even two bitesกัด into breakfastอาหารเช้า
80
221250
2780
เรายังทานอาหารเช้าไม่ถึงสองคำ
03:59
and there are alreadyแล้ว nearlyเกือบ 25 sitesเว็บไซต์ that are trackingการติดตาม me.
81
224030
4316
และก็มีเกือบ 25 เว็บไซต์ที่กำลังตามผมอยู่เรียบร้อยแล้ว
04:04
I have navigatedสำรวจ to a totalทั้งหมด of fourสี่.
82
228346
3258
ผมได้เข้าไปทั้งหมดสี่เว็บไซต์
04:07
So let me fast-forwardข้างหน้าอย่างรวดเร็ว throughตลอด the restส่วนที่เหลือ of my day.
83
231604
3290
ขอไปต่ออย่างเร็วตลอดวันของผม
04:10
I go to work, I checkตรวจสอบ emailอีเมล,
84
234910
2281
ผมไปทำงาน ตรวจดูจดหมาย
04:13
I logเข้าสู่ระบบ ontoไปยัง a fewน้อย more socialสังคม sitesเว็บไซต์, I blogบล็อก,
85
237191
2690
ผมเข้าไปในเว็บไซต์เครือข่ายสังคม (social sites) ผมเขียนบันทึกประจำวัน
04:15
I checkตรวจสอบ more newsข่าว reportsรายงาน, I shareหุ้น some of those newsข่าว reportsรายงาน,
86
239881
3494
ผมเช็ครายงานข่าว และส่งมันต่อไปให้คนอื่น
04:19
I go look at some videosวิดีโอ,
87
243375
2062
ผมดูวีดิโอไปบางเรื่อง
04:21
prettyน่ารัก typicalตามแบบฉบับ day -- in this caseกรณี, actuallyแท้จริง fairlyอย่างเป็นธรรม pedanticอวดความรู้ --
88
245437
4563
เป็นวันปกติธรรมดา ในกรณีนี้ จริงๆมีแต่เรื่องจู้จี้จุกจิก
04:25
and at the endปลาย of the day, as my day windsลม down,
89
250000
3042
และตอนสิ้นสุดของวันนั้น
04:28
look at my profileข้อมูลส่วนตัว.
90
253042
3041
ดูที่ภาพและเรื่องของผมสิครับ
04:31
The redสีแดง dotsจุด have explodedระเบิด.
91
256083
2090
จุดสีแดงได้ระเบิดขยายออก
04:34
The grayสีเทา dotsจุด have grownเจริญเติบโต exponentiallyอย่างแทน.
92
258173
2606
จุดสีเทาได้เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
04:36
All in all, there's over 150 sitesเว็บไซต์
93
260779
2540
เมื่อพิจารณาดูแล้ว มีมากเกินกว่า 150 เว็บไซต์
04:39
that are now trackingการติดตาม my personalส่วนบุคคล informationข้อมูล,
94
263319
2931
ที่กำลังติดตามข้อมูลส่วนตัวของผมอยู่
04:42
mostมากที่สุด all of them withoutไม่มี my consentความยินยอม.
95
266250
2842
ส่วนมากไม่ได้รับการยินยอมจากผม
04:44
I look at this pictureภาพ and it freaksประหลาด me out.
96
269092
3247
ผมมองภาพนี้และก็ตกใจกลัวอย่างมาก
04:48
This is nothing. I am beingกำลัง stalkedเดิน acrossข้าม the Webเว็บ.
97
272339
4482
นี่ผมโดนแอบตามไปตลอดทั่วทุกเว็บ
04:52
And why is this happeningสิ่งที่เกิดขึ้น?
98
276821
2317
และทำไมสิ่งนี้จึงกำลังเกิดขึ้น
04:55
Prettyน่ารัก simpleง่าย -- it's hugeใหญ่ businessธุรกิจ.
99
279138
2370
ง่ายมากๆ มันเป็นธุรกิจขนาดใหญ่มหึมา
04:57
The revenueรายได้ of the topด้านบน handfulกำมือ of companiesบริษัท in this spaceช่องว่าง
100
281508
2575
เงินได้ของไม่กี่บริษัทชั้นนำในธุรกิจนี้
04:59
is over 39 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์ todayในวันนี้.
101
284083
2375
เกินกว่าสามหมื่นเก้าพันล้านดอลลาร์ในปัจจุบันนี้
05:02
And as adultsผู้ใหญ่, we're certainlyอย่างแน่นอน not aloneคนเดียว.
102
286458
2923
และนี่ไม่ได้เกิดขึ้นเฉพาะกับผู้ใหญ่อย่างเดียวเท่านั้น
05:05
At the sameเหมือนกัน time I installedการติดตั้ง my ownด้วยตัวเอง Collusionสมรู้ร่วมคิด profileข้อมูลส่วนตัว,
103
289381
2994
ในเวลาเดียวกับที่ผมติดตั้ง คอลลูชั่นโพรไฟล์ ให้ตัวของผมเองนั้น
05:08
I installedการติดตั้ง one for my daughterลูกสาว.
104
292375
3333
ผมก็ติดตั้งตัวหนึ่งให้ลูกสาวของผมด้วย
05:11
And on one singleเดียว Saturdayวันเสาร์ morningตอนเช้า, over two hoursชั่วโมง on the Internetอินเทอร์เน็ต,
105
295708
3375
และในเช้าวันเสาร์เพียงวันเดียว สองชั่วโมงกว่าในอินเตอร์เน็ต
05:14
here'sนี่คือ her Collusionสมรู้ร่วมคิด profileข้อมูลส่วนตัว.
106
299083
3142
และนี่คือคอลลูชั่นโพรไฟล์ของเธอ
05:18
This is a nine-year-oldเก้าปี girlสาว
107
302225
2895
นี่คือเด็กผู้หญิงอายุเก้าขวบ
05:21
navigatingการนำทาง to principallyเป็นหลัก children'sเด็ก sitesเว็บไซต์.
108
305120
3825
เข้าไปในไซต์หลักๆของเด็ก
05:24
I moveย้าย from this, from freakedfreaked out to enragedกราดเกรี้ยว.
109
308945
3472
ผมเปลี่ยนจากความกลัวไปสู่ความโกรธ
05:28
This is no longerอีกต่อไป me beingกำลัง a techเทคโนโลยี pioneerผู้ริเริ่ม or a privacyความเป็นส่วนตัว advocateสนับสนุน;
110
312417
4710
นี่ไม่ได้เกี่ยวกับผม ซึ่งเป็นนักบุกเบิกเทคโนโลยี หรือการเป็นคนสนับสนุนเรื่องความเป็นส่วนตัว
05:33
this is me beingกำลัง a parentผู้ปกครอง.
111
317127
1600
นี่คือตัวผมในฐานะพ่อคนหนึ่ง
05:34
Imagineจินตนาการ in the physicalกายภาพ worldโลก
112
318727
1565
ลองจินตนาการดูในโลกใบนี้
05:36
if somebodyบางคน followedตาม our childrenเด็ก ๆ around with a cameraกล้อง and a notebookสมุดบันทึก
113
320292
3287
ถ้ามีคนติดตามลูกของเราไปทั่วด้วยกล้องถ่ายภาพและสมุดบันทึก
05:39
and recordedบันทึก theirของพวกเขา everyทุกๆ movementการเคลื่อนไหว.
114
323579
2026
และบันทึกทุกๆอริยาบทของพวกเขา
05:41
I can tell you, there isn't a personคน in this roomห้อง that would sitนั่ง idlyอย่างเกียจคร้าน by.
115
325605
3520
ผมบอกคุณได้เลยว่า จะไม่มีใครเลยในห้องนี้ที่จะนั่งอยู่อย่างเฉยเมยได้
05:45
We'dพุธ take actionการกระทำ. It mayอาจ not be good actionการกระทำ, but we would take actionการกระทำ.
116
329125
3425
เราจะต้องทำบางอย่าง มันอาจจะไม่ดี แต่เราจะจัดการบางอย่าง
05:48
(Laughterเสียงหัวเราะ)
117
332550
1346
(เสียงหัวเราะ)
05:49
We can't sitนั่ง idlyอย่างเกียจคร้าน by here eitherทั้ง.
118
333896
2065
เราไม่สามารถนั่งเฉยๆตรงนี้ได้เหมือนกัน
05:51
This is happeningสิ่งที่เกิดขึ้น todayในวันนี้.
119
335961
2058
สิ่งนี้กำลังเกิดขึ้นอยู่ในทุกวันนี้
05:53
Privacyความเป็นส่วนตัว is not an optionตัวเลือก,
120
338019
2202
ความเป็นส่วนตัวไม่ใช่สิ่งที่เราต้องเลือก
05:56
and it shouldn'tไม่ควร be the priceราคา we acceptยอมรับ
121
340221
1841
และมันไม่ควรจะเป็นสิ่งที่เราต้องเสียไป และเราต้องยินยอม
05:57
for just gettingได้รับ on the Internetอินเทอร์เน็ต.
122
342062
1706
เพียงแค่เพื่อให้เข้าไปในอินเตอร์เน็ต
05:59
Our voicesเสียง matterเรื่อง and our actionsการปฏิบัติ matterเรื่อง even more.
123
343768
3617
เสียงเรียกร้องของเราเกิดผลได้ และการกระทำของเรายิ่งก่อให้เกิดผลได้มากกว่า
06:03
Todayในวันนี้ we'veเราได้ launchedเปิดตัว Collusionสมรู้ร่วมคิด.
124
347385
3073
ปัจจุบันเราได้เปิดตัวคอลลูชั่นแล้ว
06:06
You can downloadดาวน์โหลด it, installติดตั้ง it in FirefoxFirefox,
125
350458
2167
คุณสามารถดาวน์โหลด และติดตั้งมันไว้ในไฟร์ฟ็อกส์ (Firefox) ได้
06:08
to see who is trackingการติดตาม you acrossข้าม the Webเว็บ
126
352625
2542
เพื่อดูว่าใครบ้างที่กำลังติดตามคุณในเว็บไซต์
06:11
and followingดังต่อไปนี้ you throughตลอด the digitalดิจิตอล woodsป่า.
127
355167
2381
และตามคุณไปทั่วในป่าดิจิตอล
06:13
Going forwardข้างหน้า, all of our voicesเสียง need to be heardได้ยิน.
128
357548
3062
เราต้องมุ่งไปข้างหน้า เสียงทุกเสียงของเราจะต้องถูกได้ยิน
06:16
Because what we don't know can actuallyแท้จริง hurtทำให้เจ็บ us.
129
360610
3140
เพราะว่าสิ่งที่เราไม่รู้ สามารถทำร้ายเราได้จริง
06:19
Because the memoryหน่วยความจำ of the Internetอินเทอร์เน็ต is foreverตลอดไป.
130
363750
2625
เพราะว่าความจำของอินเตอร์เน็ตนั้นยาวนานถาวร
06:22
We are beingกำลัง watchedดู.
131
366375
1679
เรากำลังถูกเฝ้าดู
06:23
It's now time for us to watch the watchersนักดู.
132
368054
2715
ถึงเวลาแล้วที่เราจะเฝ้าดูคนที่เฝ้าดูเราอยู่
06:26
Thank you.
133
370769
1097
ขอบคุณครับ
06:27
(Applauseการปรบมือ)
134
371866
4051
(เสียงปรบมือ)
Translated by yamela areesamarn
Reviewed by Pattapon Kasemtanakul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com