ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com
TED2012

Gary Kovacs: Tracking our online trackers

蓋瑞科瓦克斯:反追蹤網蹤行為

Filmed:
2,219,405 views

當你上網瀏覽時,網站會收集你的資料。網路追蹤並不是百分之一百邪惡 -- 你的個人資料可以讓你上網更有效率;cookies (網站植入的追蹤小檔案)可以幫助你所喜歡的網站有生意可做。但是蓋瑞說,你有權利知道誰在收集你的資料,以及這個行為如何影響到你的網路生活。他發表一個新的火狐瀏覽器附加元件,可以讓你反追蹤網蹤行為。
-
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I don't know why, but I'm continually不斷 amazed吃驚 to think
0
594
3225
不知道為什麼 每當我想到
00:19
that two and a half billion十億 of us around the world世界
1
3819
2598
這世界有25億人口
00:22
are connected連接的 to each other through通過 the Internet互聯網
2
6417
2416
透過網路連結在一起
00:24
and that at any point in time
3
8833
2125
而且在任何時間點
00:26
more than 30 percent百分 of the world's世界 population人口
4
10958
2750
都有超過百分之三十的世界人口
00:29
can go online線上 to learn學習, to create創建 and to share分享.
5
13708
5115
在網路上學習 創作或分享,我總覺得驚奇
00:34
And the amount of time each of us is spending開支 doing all of this
6
18823
3563
而我們花在網路上做這些事的時間
00:38
is also continuing繼續 to go grow增長.
7
22386
1781
也不斷增加
00:40
A recent最近 study研究 showed顯示
8
24167
1458
最近一項研究顯示
00:41
that the young年輕 generation alone單獨
9
25625
1500
光是年輕一代
00:43
is spending開支 over eight hours小時 a day online線上.
10
27125
3271
每天就花了超過八小時在網路上
00:46
As the parent of a nine-year-old九十歲 girl女孩,
11
30396
2166
身為一個九歲大女兒的爸爸
00:48
that number seems似乎 awfully非常 low.
12
32562
2213
這個數字好像還太低
00:50
(Laughter笑聲)
13
34775
1350
(笑聲)
00:52
But just as the Internet互聯網 has opened打開 up the world世界 for each and every一切 one of us,
14
36125
4073
但正如網路讓我們每一個人的世界更開闊
00:56
it has also opened打開 up each and every一切 one of us to the world世界.
15
40198
3675
它也讓世界更容易找到我們每一個人
00:59
And increasingly日益, the price價錢 we're being存在 asked to pay工資
16
43873
2856
而因為這樣的連結而不斷的
01:02
for all of this connectedness連通
17
46729
1251
日益增加的代價
01:03
is our privacy隱私.
18
47980
2014
就是我們的隱私權
01:05
Today今天, what many許多 of us would love to believe
19
49994
3996
今天 很多人都一廂情願地以為
01:09
is that the Internet互聯網 is a private私人的 place地點; it's not.
20
53990
3005
網路是個私密的場所 事實並非如此
01:12
And with every一切 click點擊 of the mouse老鼠 and every一切 touch觸摸 of the screen屏幕,
21
56995
3085
你每點一次滑鼠 每滑一下螢幕
01:15
we are like Hansel賀禮 and Gretel格萊特
22
60080
2350
我們就像童話〈糖果屋〉裡的漢森與葛萊特
01:18
leaving離開 breadcrumbs麵包屑 of our personal個人 information信息
23
62430
2570
處處留下個人資料的麵包屑
01:20
everywhere到處 we travel旅行 through通過 the digital數字 woods樹木.
24
65000
2442
在這個數字森林裡
01:23
We are leaving離開 our birthdays生日, our places地方 of residence住宅,
25
67442
4850
我們留下我們的生日 住的地方
01:28
our interests利益 and preferences優先,
26
72292
2362
我們的興趣 喜好
01:30
our relationships關係,
27
74654
2089
我們的人際關係
01:32
our financial金融 histories歷史, and on and on it goes.
28
76743
3761
我們的財務狀況 許許多多的東西
01:36
Now don't get me wrong錯誤,
29
80504
1996
不要誤會
01:38
I'm not for one minute分鐘 suggesting提示 that sharing分享 data數據 is a bad thing.
30
82500
3487
我不是來這裡說資料共享是壞事
01:41
In fact事實, when I know the data數據 that's being存在 shared共享
31
85987
2378
事實上 當我知道某個網站要共享我的資料
01:44
and I'm asked explicitly明確地 for my consent同意,
32
88365
2760
而且很慎重的來徵求我的同意
01:47
I want some sites網站 to understand理解 my habits習慣.
33
91125
2417
我會讓這些網站瞭解我的嗜好
01:49
It helps幫助 them suggest建議 books圖書 for me to read
34
93542
2398
他們可以藉此推薦適合我的書
01:51
or movies電影 for my family家庭 to watch
35
95940
2335
適合我家觀賞的電影
01:54
or friends朋友 for us to connect with.
36
98275
2456
甚至替我們找到朋友
01:56
But when I don't know and when I haven't沒有 been asked,
37
100731
3081
但當我不知道我的資料被共享 也沒人來問我
01:59
that's when the problem問題 arises出現.
38
103812
2596
問題就來了
02:02
It's a phenomenon現象 on the Internet互聯網 today今天
39
106408
1717
這就是現今網路普遍存在的現象
02:04
called behavioral行為的 tracking追踪,
40
108125
1750
叫做行為追蹤
02:05
and it is very big business商業.
41
109875
1667
這是非常龐大的商機
02:07
In fact事實, there's an entire整個 industry行業 formed形成
42
111542
2458
事實上 有一個行業因此形成
02:09
around following以下 us through通過 the digital數字 woods樹木
43
114000
2337
在這個數字森林裡跟蹤我們
02:12
and compiling編譯 a profile輪廓 on each of us.
44
116337
2344
收集每個人的資料
02:14
And when all of that data數據 is held保持,
45
118681
1915
當他們得到這些資料
02:16
they can do almost幾乎 whatever隨你 they want with it.
46
120596
3452
他們可以用那些資料做任何他們想做的事情
02:19
This is an area today今天 that has very few少數 regulations法規
47
124048
3369
現在可以管這個領域的法規還很少
02:23
and even fewer rules規則.
48
127417
1750
更不用談法律了
02:25
Except for some of the recent最近 announcements公告 here in the United聯合的 States狀態 and in Europe歐洲,
49
129167
3583
除了最近美國及歐洲發佈了一些相關聲明
02:28
it's an area of consumer消費者 protection保護 that's almost幾乎 entirely完全 naked.
50
132750
4125
這個領域幾乎沒有消費者保護
02:32
So let me expose暴露 this lurking潛伏 industry行業 a little bit further進一步.
51
136875
3404
讓我多透露一點這個偷窺業的行為
02:36
The visualization可視化 you see forming成型 behind背後 me is called Collusion共謀
52
140279
3706
你現在看到 在我背後的視覺化圖像叫 Collusion(共謀)
02:39
and it's an experimental試驗 browser瀏覽器 add-on加上
53
143985
3473
這是個實驗性的瀏覽器附加元件
02:43
that you can install安裝 in your Firefox火狐 browser瀏覽器
54
147458
2167
你可以安裝在火狐瀏覽器上
02:45
that helps幫助 you see where your Web捲筒紙 data數據 is going and who's誰是 tracking追踪 you.
55
149625
4696
讓你看到你的網路資料去了哪 以及誰在追蹤你
02:50
The red dots you see up there
56
154321
2596
你在這裡看到的紅點
02:52
are sites網站 that are behavioral行為的 tracking追踪
57
156917
1916
是會做行為追蹤的網站
02:54
that I have not navigated導航 to, but are following以下 me.
58
158833
3209
我並沒有去瀏覽這些網站 但是他們會跟蹤我
02:57
The blue藍色 dots are the sites網站 that I've actually其實 navigated導航 directly to.
59
162042
3148
藍色的點則是我實際去看了的網站
03:01
And the gray灰色 dots are sites網站 that are also tracking追踪 me,
60
165190
3366
而這些灰色的點也是在追蹤我的網站
03:04
but I have no idea理念 who they are.
61
168556
2100
但我不知道它們是誰
03:06
All of them are connected連接的, as you can see,
62
170656
2094
這些網站都連結在一起 正如你所見
03:08
to form形成 a picture圖片 of me on the Web捲筒紙.
63
172750
2250
形成網路上的我
03:10
And this is my profile輪廓.
64
175000
1542
這就是我的簡歷
03:12
So let me go from an example to something very specific具體 and personal個人.
65
176542
3410
我現在舉一個具體的親身經歷
03:15
I installed安裝 Collusion共謀 in my own擁有 laptop筆記本電腦 two weeks ago
66
179952
3423
兩週前我在我的筆電上裝了Collusion
03:19
and I let it follow跟隨 me around for what was a pretty漂亮 typical典型 day.
67
183375
3010
我讓它追蹤我平常的網路行為
03:22
Now like most of you,
68
186385
2298
就像大部份的人一樣
03:24
I actually其實 start開始 my day going online線上 and checking檢查 email電子郵件.
69
188683
3621
我從上網看電郵開始一天
03:28
I then go to a news新聞 site現場, look for some headlines新聞頭條.
70
192304
2839
然後我去新聞網站看看頭條
03:31
And in this particular特定 case案件 I happened發生 to like one of them
71
195143
3524
在這裡我剛好喜歡一段
03:34
on the merits優點 of music音樂 literacy讀寫能力 in schools學校
72
198667
3416
有關學校教音樂素養的好處的報導
03:37
and I shared共享 it over a social社會 network網絡.
73
202083
2250
我把它貼在一個社群網站上分享
03:40
Our daughter女兒 then joined加盟 us at the breakfast早餐 table,
74
204333
2667
然後我的女兒跟我們一起吃了早餐
03:42
and I asked her, "Is there an emphasis重點 on music音樂 literacy讀寫能力 in your school學校?"
75
207000
4250
在餐桌上我問她 你學校有沒有特別強調音樂素養
03:47
And she, of course課程, naturally自然 as a nine-year-old九十歲,
76
211250
2000
她很自然的 就像一般的九歲小孩
03:49
looked看著 at me and said quizzically疑惑, "What's literacy讀寫能力?"
77
213250
2119
一臉疑惑地看著我 問 什麼是素養
03:51
So I sent發送 her online線上, of course課程, to look it up.
78
215369
3756
所以我當然是讓她去網上查
03:55
Now let me stop here.
79
219125
2125
故事先在這暫停一下
03:57
We are not even two bites咬傷 into breakfast早餐
80
221250
2780
到現在為止我們還沒吃兩口早餐
03:59
and there are already已經 nearly幾乎 25 sites網站 that are tracking追踪 me.
81
224030
4316
已經有將近25個網站在追蹤我
04:04
I have navigated導航 to a total of four.
82
228346
3258
而我全部只看了四個網站
04:07
So let me fast-forward快進 through通過 the rest休息 of my day.
83
231604
3290
我快快地說一下其餘的一天的狀況
04:10
I go to work, I check email電子郵件,
84
234910
2281
我去上班 看電子郵件
04:13
I log日誌 onto a few少數 more social社會 sites網站, I blog博客,
85
237191
2690
我又登錄了幾個社群網站 寫部落格
04:15
I check more news新聞 reports報告, I share分享 some of those news新聞 reports報告,
86
239881
3494
又看了幾個新聞 也在網上分享了一下
04:19
I go look at some videos視頻,
87
243375
2062
還看了一些影片
04:21
pretty漂亮 typical典型 day -- in this case案件, actually其實 fairly相當 pedantic --
88
245437
4563
很普通的一天 正確來說是很迂腐的一天
04:25
and at the end結束 of the day, as my day winds down,
89
250000
3042
一天盡了 接近尾聲
04:28
look at my profile輪廓.
90
253042
3041
再來看看我的簡歷
04:31
The red dots have exploded爆炸.
91
256083
2090
紅點多到爆
04:34
The gray灰色 dots have grown長大的 exponentially成倍.
92
258173
2606
灰點也成等比增加
04:36
All in all, there's over 150 sites網站
93
260779
2540
全部加起來 超過150個網站
04:39
that are now tracking追踪 my personal個人 information信息,
94
263319
2931
在追蹤我的個人資料
04:42
most all of them without my consent同意.
95
266250
2842
絕大部份網站都沒經過我的同意
04:44
I look at this picture圖片 and it freaks怪胎 me out.
96
269092
3247
我看著這圖 簡直嚇壞了
04:48
This is nothing. I am being存在 stalked大步 across橫過 the Web捲筒紙.
97
272339
4482
這沒什麼! 就是我在網路上被跟蹤罷了!
04:52
And why is this happening事件?
98
276821
2317
為什麼會發生這種事
04:55
Pretty漂亮 simple簡單 -- it's huge巨大 business商業.
99
279138
2370
很簡單 這是很大的商機
04:57
The revenue收入 of the top最佳 handful少數 of companies公司 in this space空間
100
281508
2575
在這行最賺錢的幾家公司
04:59
is over 39 billion十億 dollars美元 today今天.
101
284083
2375
收入超過390億
05:02
And as adults成年人, we're certainly當然 not alone單獨.
102
286458
2923
而且成人不是唯一被追蹤的對象
05:05
At the same相同 time I installed安裝 my own擁有 Collusion共謀 profile輪廓,
103
289381
2994
就在我安裝Collusion的時候
05:08
I installed安裝 one for my daughter女兒.
104
292375
3333
我也替我女兒裝了一個
05:11
And on one single Saturday星期六 morning早上, over two hours小時 on the Internet互聯網,
105
295708
3375
單單一個星期六早上 在網上逛了兩個多小時
05:14
here's這裡的 her Collusion共謀 profile輪廓.
106
299083
3142
你現在看到的是她的Collusion簡歷
05:18
This is a nine-year-old九十歲 girl女孩
107
302225
2895
這是一個九歲大的女孩
05:21
navigating導航 to principally原則上 children's兒童 sites網站.
108
305120
3825
主要在瀏覽兒童的網站
05:24
I move移動 from this, from freaked嚇壞 out to enraged生氣.
109
308945
3472
我的反應從嚇壞了到非常生氣
05:28
This is no longer me being存在 a tech高科技 pioneer先鋒 or a privacy隱私 advocate主張;
110
312417
4710
我不再以科技先鋒或隱私維權者的身份說話
05:33
this is me being存在 a parent.
111
317127
1600
我現在是以一個父親的角色說話
05:34
Imagine想像 in the physical物理 world世界
112
318727
1565
想像一下在真實的世界
05:36
if somebody followed其次 our children孩子 around with a camera相機 and a notebook筆記本
113
320292
3287
如果有人以照相機及筆記本跟蹤我們的小孩
05:39
and recorded記錄 their every一切 movement運動.
114
323579
2026
記錄下他們的每一個舉動
05:41
I can tell you, there isn't a person in this room房間 that would sit idly空閒地 by.
115
325605
3520
我告訴你 在座沒有一個父母能坐視不管
05:45
We'd星期三 take action行動. It may可能 not be good action行動, but we would take action行動.
116
329125
3425
我們會採取行動 不見得是很好的舉動 但我們一定會行動
05:48
(Laughter笑聲)
117
332550
1346
(笑聲)
05:49
We can't sit idly空閒地 by here either.
118
333896
2065
同樣的 我們也不能在此坐視不動
05:51
This is happening事件 today今天.
119
335961
2058
這就是今天的現實狀況
05:53
Privacy隱私 is not an option選項,
120
338019
2202
隱私權不是一種選擇
05:56
and it shouldn't不能 be the price價錢 we accept接受
121
340221
1841
它不應該是我們為了上網
05:57
for just getting得到 on the Internet互聯網.
122
342062
1706
所付上的代價
05:59
Our voices聲音 matter and our actions行動 matter even more.
123
343768
3617
我們的呼聲固然重要 行動更重要
06:03
Today今天 we've我們已經 launched推出 Collusion共謀.
124
347385
3073
今天我們要正式啟用Collusion
06:06
You can download下載 it, install安裝 it in Firefox火狐,
125
350458
2167
你可以下載裝在火狐瀏覽器上
06:08
to see who is tracking追踪 you across橫過 the Web捲筒紙
126
352625
2542
來看看誰在網路上追蹤你
06:11
and following以下 you through通過 the digital數字 woods樹木.
127
355167
2381
跟著你在數字森林裡走來走去
06:13
Going forward前鋒, all of our voices聲音 need to be heard聽說.
128
357548
3062
向前看 我們的聲音需要被重視
06:16
Because what we don't know can actually其實 hurt傷害 us.
129
360610
3140
因為我們不知道的事其實會傷害我們
06:19
Because the memory記憶 of the Internet互聯網 is forever永遠.
130
363750
2625
因為網路記憶是永遠的
06:22
We are being存在 watched看著.
131
366375
1679
我們被窺視
06:23
It's now time for us to watch the watchers觀察家.
132
368054
2715
現在正是我們反窺視的時候
06:26
Thank you.
133
370769
1097
謝謝
06:27
(Applause掌聲)
134
371866
4051
(掌聲)
Translated by Regina Chu
Reviewed by Dennis Guo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Kovacs -
Gary Kovacs is a technologist and the former CEO of the Mozilla Corporation, where he directed the development of Firefox.

Why you should listen

Gary Kovacs is the chief executive officer of AVG Technologies. Prior to joining AVG, he was CEO of Mozilla Corporation with the responsibility for leading the overall direction of the organization and the Firefox Web browser, after stints at Sybase/SAP, Adobe and Macromedia. He led the creation and growth of Zi Corporation, a company specializing in embedded software and services for mobile and consumer devices, and spent 10 years at IBM in leadership positions in product management, sales, marketing and operations within the global software division.

In his TED University talk, Kovacs introduces the tool Collusion, which is now called Lightbeam >>

More profile about the speaker
Gary Kovacs | Speaker | TED.com