ABOUT THE SPEAKER
Munir Virani - Raptor biologist, wildlife photographer
Munir Virani is a raptor biologist and wildlife photographer, and Director of the Peregrine Fund Africa Program, devoted to conserving birds of prey.

Why you should listen

Native Nairobian Munir Virani's young passion may have been cricket, but it was during his tournament prize trips to game reserves that he found his true calling: wildlife. Specifically, the kind of wildlife people are disgusted by. More specifically, birds of prey. Munir earned a college degree in zoology and began working as a raptor biologist at the Peregrine Fund, devoted to the conservation of birds of prey worldwide, where he later became the Director of the Africa Program.

More profile about the speaker
Munir Virani | Speaker | TED.com
TED@Nairobi

Munir Virani: Why I love vultures

มัวเนอร์ วิรานิ (Munir Virani): ทำไมผมถึงชอบนกแร้ง

Filmed:
1,134,254 views

ในแง่นักเก็บขยะตามธรรมชาติ นกแร้งมีความสำคัญต่อระบบนิเวศของเราเป็นอย่างยิ่ง แล้วทำไมมันถึงถูกมองในแง่ร้าย ทำไมพวกมันถึงตกอยู่ในอันตรายและอาจสูญพันธุ์ นักปักษีวิทยาผู้เชี่ยวชาญเรื่องนกล่าเหยื่อ มัวเนอร์ วิรานิ กล่าวว่า เราต้องให้ความสนใจกับสิ่งมีชีวิตที่มีความเป็นเอกลักษณ์ และถูกเข้าใจผิดชนิดนี้ เพื่อที่จะเปลี่ยนมุมมองของเราและช่วยนกแร้งพวกนี้
- Raptor biologist, wildlife photographer
Munir Virani is a raptor biologist and wildlife photographer, and Director of the Peregrine Fund Africa Program, devoted to conserving birds of prey. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would like to talk to you about
0
506
1854
ผมอยากที่จะพูดกับคุณ
00:18
a very specialพิเศษ groupกลุ่ม of animalsสัตว์.
1
2360
2632
เกี่ยวกับสัตว์ที่แสนพิเศษกลุ่มหนึ่ง
00:20
There are 10,000 speciesสายพันธุ์ of birdsนก in the worldโลก.
2
4992
4001
นกจำนวนกว่า 10,000 สปีชีส์ ทั่วโลก
00:24
Vulturesแร้ง are amongstในหมู่ the mostมากที่สุด threatenedที่ถูกคุกคาม groupกลุ่ม of birdsนก.
3
8993
4608
นกแร้งเป็นนกที่จัดอยู่ในกลุ่ม
ที่ถูกคุกคามมากที่สุด
00:29
When you see a vultureอีแร้ง like this, the first thing
4
13601
3012
เมื่อคุณเห็นนกแร้งหน้าตาแบบนี้ อย่างแรกเลย
00:32
that comesมา to your mindใจ is, these are disgustingน่าสะอิดสะเอียน, uglyน่าเกลียด,
5
16613
3976
ที่คุณคิดก็คือ พวกมันน่าเกลียดขยะแขยง
00:36
greedyโลภ creaturesสิ่งมีชีวิต that are just after your fleshเนื้อ,
6
20589
2959
พวกจอมตะกละที่ไล่ทึ่งเนื้อหนังคุณ
00:39
associatedที่เกี่ยวข้อง with politiciansนักการเมือง. (Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ)
7
23548
7327
และ เกี่ยวโยงกับนักการเมือง
(เสียงหัวเราะ เสียงปรบมือ)
00:46
I want to changeเปลี่ยนแปลง that perceptionความเข้าใจ. I want to changeเปลี่ยนแปลง
8
30875
2775
ผมอยากที่จะเปลี่ยนแนวคิดนั้น
ผมอยากที่จะเปลี่ยนความรู้สึก
00:49
those feelingsความรู้สึก you have for these birdsนก, because
9
33650
2710
ที่คุณมีต่อนกพวกนี้ เพราะว่า
00:52
they need our sympathyความเห็นอกเห็นใจ. They really do. (Laughterเสียงหัวเราะ)
10
36360
3050
พวกมันต้องการความเห็นใจ จริงๆนะ (เสียงหัวเราะ)
00:55
And I'll tell you why.
11
39410
1549
และผมจะบอกคุณว่าทำไม
00:56
First of all, why do they have suchอย่างเช่น a badไม่ดี pressกด?
12
40959
3592
อย่างแรก ทำไมพวกมันถึงถูกมองในแง่ร้ายหล่ะ
01:00
When Charlesชาร์ลส์ Darwinดาร์วิน wentไป acrossข้าม the Atlanticมหาสมุทรแอตแลนติก in 1832
13
44551
3987
เมื่อชาร์ล ดาวิน เดินทางข้าม
(มหาสมุทร)แอตแลนติก ในปี 1832
01:04
on the Beagleสายสืบ, he saw the turkeyไก่งวง vultureอีแร้ง,
14
48538
3192
โดยเรือ เดอะ บีเกิล
เขาได้เห็นนกแร้งไก่งวง (Turkey vulture)
01:07
and he said, "These are disgustingน่าสะอิดสะเอียน birdsนก
15
51730
2840
และเขาก็บอกว่า "พวกเป็นนกที่น่าขยะแขยง
01:10
with baldเหม่ง scarletสีแดง headsหัว that are formedรูปแบบ to revelมีความสุขมาก in putridityputridity." (Laughterเสียงหัวเราะ)
16
54570
6061
มีหัวล้านสีแดงสด รูปลักษณ์ที่เผยถึงความเน่าเปื่อย"
(เสียงหัวเราะ)
01:16
You could not get a worseแย่ลง insultดูถูก, and that from Charlesชาร์ลส์ Darwinดาร์วิน. (Laughterเสียงหัวเราะ)
17
60631
4570
คงไม่มีคำดูถูกแดกดันที่ไหนจะแย่ไปกว่านี้อีกแล้ว
และนั่นพูดโดย ชาร์ล ดาวิน (เสียงหัวเราะ)
01:21
You know, he changedการเปลี่ยนแปลง his mindใจ when he cameมา back,
18
65201
2861
คุณรู้ไหม เขาเปลี่ยนใจเมื่อเขากลับมา
01:23
and I'll tell you why.
19
68062
1316
และผมจะบอกคุณว่าทำไม
01:25
They'veพวกเขาได้ alsoด้วย be associatedที่เกี่ยวข้อง with Disneyดิสนีย์ — (Laughterเสียงหัวเราะ) —
20
69378
3291
พวกมันยังเกี่ยวข้องกับดิสนี่ย์อีกด้วย (เสียงหัวเราะ)
01:28
personifiedอุปมา as goofyโง่, dumbโง่, stupidโง่ charactersตัวละคร.
21
72669
4792
มีบุคลิกที่ออกจะเปิ่นๆ โง่ๆ
01:33
More recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้, if you've been followingดังต่อไปนี้ the Kenyanชาวประเทศเคนย่า pressกด
22
77461
3576
และเร็วๆนี้ ถ้าคุณตามข่าวเคนย่า
01:36
— (Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ) (Cheersไชโย) —
23
81037
7119
(เสียงหัวเราะ)(เสียงปรบมือ)(เสียงเชียร์)
01:44
these are the attributesแอตทริบิวต์ that they associatedที่เกี่ยวข้อง
24
88156
3352
นี่เป็นลักษณะประจำของพวกมัน ที่ถูกจับไปเกี่ยวโยง
01:47
the Kenyanชาวประเทศเคนย่า MPsสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร with. But I want to challengeท้าทาย that.
25
91508
3312
กับ สส. เคนย่า แต่ว่าผมอยากที่จะท้าทายสิ่งนี้
01:50
I want to challengeท้าทาย that. Do you know why?
26
94820
2552
ผมอยากจะท้า คุณรู้ไหมว่าทำไม
01:53
Because MPsสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
27
97372
2720
เพราะว่า พวก สส.
01:55
do not keep the environmentสิ่งแวดล้อม cleanสะอาด. (Laughterเสียงหัวเราะ)
28
100092
4871
ไม่ได้ทำให้สิ่งแวดล้อมสะอาด (เสียงหัวเราะ)
02:00
MPsสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร do not help to preventป้องกัน the spreadกระจาย of diseasesโรค.
29
104963
4962
สส. ไม่ได้ช่วยยับยั้ง การแพร่กระจายของเชื้อโรค
02:05
They are hardlyแทบจะไม่ monogamousรักเดียวใจเดียว. (Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ)
30
109925
6349
พวกเขาไม่ค่อยจะเป็นพวก ผัวเดียวเมียเดียว
(เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ)
02:12
They are farห่างไกล from beingกำลัง extinctสูญพันธุ์. (Laughterเสียงหัวเราะ)
31
116274
3763
พวกเขาไม่ได้ใกล้สูญพันธ์ุ (เสียงหัวเราะ)
02:15
And, my favoriteที่ชื่นชอบ is, vulturesแร้ง are better looking. (Applauseการปรบมือ) (Laughterเสียงหัวเราะ)
32
120037
6901
และ อันที่ผมชอบที่สุดก็คือ นกแร้งดูดีกว่า
(เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ)
02:22
So there's two typesประเภท of vulturesแร้ง in this planetดาวเคราะห์.
33
126938
3951
ดังนั้น โลกนี้มีนกแร้งสองประเภท
02:26
There are the Newใหม่ Worldโลก vulturesแร้ง that are mainlyส่วนใหญ่ foundพบ
34
130889
2273
นกแร้งโลกใหม่ ซึ่งพบเห็นได้ทั่วๆไป
02:29
in the Americasอเมริกา, like the condorsแร้ง and the caracarascaracaras,
35
133162
2941
ในอเมริกา เช่น แร้งขนาดใหญ่ (condor)
หรือเหยี่ยวขายาว (caracara)
02:32
and then the Oldเก่า Worldโลก vulturesแร้ง, where we have
36
136103
2299
และนกแร้งโลกเก่า
02:34
16 speciesสายพันธุ์. From these 16, 11 of them are facingเผชิญ
37
138402
3488
ที่มีอยู่ 16 สปีชีส์
จากทั้งหมดนี้ 11 สปีชีส์กำลังเผชิญหน้ากับ
02:37
a highสูง riskอันตราย of extinctionการสูญเสีย.
38
141890
3087
ความเสี่ยงที่จะสูญพันธุ์อย่างสูง
02:40
So why are vulturesแร้ง importantสำคัญ? First of all,
39
144977
3417
แล้วทำไมนกแร้งถึงสำคัญหล่ะ อย่างแรกก็คือ
02:44
they provideให้ vitalจำเป็น ecologicalระบบนิเวศ servicesบริการ. They cleanสะอาด up.
40
148394
3481
พวกมันให้บริการทางระบบนิเวศที่สำคัญ
พวกมันทำความสะอาด
02:47
They're our naturalโดยธรรมชาติ garbageขยะ collectorsนักสะสม.
41
151875
2294
พวกมันเป็นนักเก็บขยะทางธรรมชาติ
02:50
They cleanสะอาด up carcassesซาก right to the boneกระดูก.
42
154169
2633
พวกมันจัดการซากสัตว์ไปถึงกระดูก
02:52
They help to killฆ่า all the bacteriaแบคทีเรีย. They help absorbซึมซับ anthraxโรคระบาดสัตว์
43
156802
3638
พวกมันช่วยฆ่าแบคทีเรีย
พวกมันช่วยลดเชื้อแอนแทรกส์
02:56
that would otherwiseมิฉะนั้น spreadกระจาย and causeสาเหตุ
44
160440
2673
ที่อาจจะแพร่ระบาด
02:59
hugeใหญ่ livestockปศุสัตว์ lossesการสูญเสีย and diseasesโรค in other animalsสัตว์.
45
163113
4084
และทำให้ฝูงปศุสัตว์เสียหาย หรือแพร่เชื้อสู่สัตว์อื่นๆ
03:03
Recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ studiesการศึกษา have shownแสดงให้เห็นว่า that in areasพื้นที่ where there are
46
167197
2739
การศึกษาเมื่อเร็วๆนี้แสดงให้เห็นว่า
03:05
no vulturesแร้ง, carcassesซาก take up to threeสาม to fourสี่ timesครั้ง
47
169936
3003
ในบริเวณที่ไม่มีนกแร้ง
ซากสัตว์ใช้เวลามากขึ้น
03:08
to decomposeเปื่อย, and this has hugeใหญ่ ramificationsเครือข่าย
48
172939
2569
ถึงสามสี่เท่าในการย่อยสลาย
ซึ่งเป็นสาเหตุสำคัญ
03:11
for the spreadกระจาย of diseasesโรค.
49
175508
2895
ต่อการระบาดของโรค
03:14
Vulturesแร้ง alsoด้วย have tremendousมหึมา historicalประวัติศาสตร์ significanceความสำคัญ.
50
178403
3416
นกแร้งยังมีความสำคัญอย่างมากทางประวัติศาสตร์
03:17
They have been associatedที่เกี่ยวข้อง in ancientโบราณ Egyptianชาวอียิปต์ cultureวัฒนธรรม.
51
181819
3244
พวกมันมีความเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมอียิปโบราณ
03:20
NekhbetNekhbet was the symbolสัญลักษณ์ of the protectorผู้คุ้มครอง
52
185063
3100
เนคเบท (Nekhbet) เป็นสัญลักษณ์ของผู้ปกป้อง
03:24
and the motherhoodการเลี้ยงบุตร, and togetherด้วยกัน with the cobraงูเห่า,
53
188163
3088
และความเป็นแม่ และเมื่อประกอบเข้ากับงูเห่า
03:27
symbolizedสัญลักษณ์ the unityเอกภาพ betweenระหว่าง Upperตอนบน and Lowerลดลง Egyptอียิปต์.
54
191251
4114
มันเป็นสัญลักษณ์ของ
การรวมเป็นหนึ่งระหว่างอียิปเหนือและใต้
03:31
In Hinduฮินดู mythologyตำนาน, JatayuJatayu was the vultureอีแร้ง god,
55
195365
3808
และในนิทานปรัมปราของฮินดู
สดายุ (Jatayu) เป็นเทพเจ้าที่มีร่างเป็นแร้ง
03:35
and he riskedเสี่ยงชีวิต his life in orderใบสั่ง to saveประหยัด the goddessเจ้าแม่ Sitaนางสีดา
56
199173
5272
และเขาก็เสี่ยงชีวิตเพื่อที่จะช่วยนางสีดา
03:40
from the 10-headed-headed demonปิศาจ Ravanaทศกัณฐ์.
57
204445
2657
จากอสูรสิบหน้า นามว่า ทศกัณฑ์
03:43
In Tibetanชาวธิเบต cultureวัฒนธรรม, they are performingการดำเนินการ very importantสำคัญ
58
207102
3431
ในวัฒนธรรมของทิเบต พวกมันทำหน้าที่สำคัญมาก
03:46
skyท้องฟ้า burialsการฝังศพ. In placesสถานที่ like Tibetประเทศธิเบต, there are no placesสถานที่
59
210533
2712
ในการฝังศพบนฟ้า เพราะสถานที่แบบทิเบตนั้น
03:49
to buryฝังศพ the deadตาย, or woodเนื้อไม้ to cremateเผาศพ them,
60
213245
3064
ไม่มีที่สำหรับฝังศพ หรือไม้ที่จะใช้เผาศพ
03:52
so these vulturesแร้ง provideให้ a naturalโดยธรรมชาติ disposalการกำจัด systemระบบ.
61
216309
4188
ดังนั้น นกแร้งจึงทำหน้าที่ในระบบขจัดแบบธรรมชาติ
03:56
So what is the problemปัญหา with vulturesแร้ง?
62
220497
2467
แล้วนกแร้งมีปัญหาอะไรหล่ะ
03:58
We have eightแปด speciesสายพันธุ์ of vulturesแร้ง that occurเกิดขึ้น in Kenyaประเทศเคนย่า,
63
222964
2871
เรามีนกแร้งอยู่ 8 สปีชีส์ในเคนย่า
04:01
of whichที่ sixหก are highlyอย่างมาก threatenedที่ถูกคุกคาม with extinctionการสูญเสีย.
64
225835
3987
6 สปีชีส์กำลังถูกคุกคามอย่างหนักถึงขั้นอาจสูญพันธุ์
04:05
The reasonเหตุผล is that they're gettingได้รับ poisonedวางยาพิษ, and the reasonเหตุผล
65
229822
2619
สาเหตุก็คือ พวกมันโดนวางยาพิษ
04:08
that they're gettingได้รับ poisonedวางยาพิษ is because there's
66
232441
2592
จากความขัดแย้งของคนกับสัตว์ป่า
04:10
human-wildlifeมนุษย์สัตว์ป่า conflictsความขัดแย้ง. The pastoralเพลงลูกทุ่ง communitiesชุมชน
67
235033
2688
พวกชุมชนปศุสัตว์ใช้ยาพิษนี้
04:13
are usingการใช้ this poisonยาพิษ to targetเป้า predatorsล่า,
68
237721
3352
โดยพุ่งเป้าไปที่พวกสัตว์นักล่า
04:16
and in returnกลับ, the vulturesแร้ง are fallingล้ม victimเหยื่อ to this.
69
241073
3635
แต่ในทางกลับกัน นกแร้งกับตกเป็นเหยื่อ
04:20
In Southภาคใต้ Asiaเอเชีย, in countriesประเทศ like Indiaอินเดีย and Pakistanปากีสถาน,
70
244708
2664
ในเอเชียใต้ ในประเทศเช่นอินเดียและปากีสถาน
04:23
fourสี่ speciesสายพันธุ์ of vulturesแร้ง are listedจดทะเบียน as criticallyฉกรรจ์ endangeredที่ทำให้เป็นภัย,
71
247372
3481
นกแร้ง 4 สปีชีส์ ถูกจัดอยู่ในกลุ่มที่ใกล้สูญพันธ์ุมาก
04:26
whichที่ meansวิธี they have lessน้อยกว่า than 10 or 15 yearsปี to go extinctสูญพันธุ์,
72
250853
3351
ซึ่งแปลว่าพวกมันอาจสูญพันธ์ุภายในเวลาน้อยกว่า 10 หรือ 15
04:30
and the reasonเหตุผล is because they are fallingล้ม preyเหยื่อ
73
254204
3310
และเหตุผลก็เพราะว่า พวกมันตกเป็นเหยื่อ
04:33
by consumingการบริโภค livestockปศุสัตว์ that has been treatedได้รับการรักษา
74
257514
2448
โดยกินสัตว์ที่ได้รับยาแก้ปวด
04:35
with a painkillingpainkilling drugยา like Diclofenacdiclofenac.
75
259962
2672
เช่น ไดโคลฟิเนค (Diclofenac)
04:38
This drugยา has now been bannedห้าม for veterinaryสัตวแพทย์ use in Indiaอินเดีย,
76
262634
3097
ยานี้ถูกห้ามใช้กับสัตว์ในอินเดีย
04:41
and they have takenยึด a standยืน.
77
265731
2519
และพวกเขาก็ยึดจุดยืนนี้
04:44
Because there are no vulturesแร้ง, there's been a spreadกระจาย
78
268250
2320
เมื่อเราไม่มีนกแร้ง
04:46
in the numbersหมายเลข of feralดุร้าย dogsสุนัข at carcassซาก dumpเท sitesเว็บไซต์,
79
270570
2801
จำนวนของสุนัขจรจัด ที่ซากกองขยะก็เพิ่มขึ้นอย่างมาก
04:49
and when you have feralดุร้าย dogsสุนัข, you have a hugeใหญ่ time bombวางระเบิด
80
273371
3181
และเมื่อคุณมีสุนัขจรจัด มันก็เป็นเหมือนระเบิดเวลา
04:52
of rabiesพิษสุนัขบ้า. The numberจำนวน of casesกรณี of rabiesพิษสุนัขบ้า
81
276552
2642
ของเชื้อพิษสุนัขบ้า
และจำนวนผู้ที่ติดเชื้อพิษสุนัขบ้า
04:55
has increasedเพิ่มขึ้น tremendouslyเป็นอันมาก in Indiaอินเดีย.
82
279194
2728
ได้เพิ่มสูงขึ้นมากในอินเดีย
04:57
Kenyaประเทศเคนย่า is going to have one of the largestใหญ่ที่สุด windลม farmsฟาร์ม in Africaแอฟริกา:
83
281922
3445
เคนย่ากำลังจะมีโรงงานไฟฟ้าพลังลม
ที่ใหญ่ที่สุดในแอฟริกา
05:01
353 windลม turbinesกังหัน are going to be up at Lakeทะเลสาป TurkanaTurkana.
84
285367
3236
กังหันลม 353 ตัว กำลังจะเข้ามาอยู่ในพื้นที่ของ
ทะเลสาป เทอคาน่า (Turkana)
05:04
I am not againstต่อต้าน windลม energyพลังงาน, but we need to work
85
288603
2280
ผมไม่ได้ต่อต้านพลังงานจากลมนะครับ แต่ว่า
05:06
with the governmentsรัฐบาล, because windลม turbinesกังหัน
86
290883
3209
เราต้องร่วมมือกับรัฐบาล เพราะว่า กังหันลม
05:09
do this to birdsนก. They sliceชิ้น them in halfครึ่ง.
87
294092
2600
ทำสิ่งนี้กับพวกนก มันหั่นนกผ่าครึ่งเลย
05:12
They are bird-blendingนกผสม machinesเครื่อง.
88
296692
2834
มันเป็นเครื่องปั่นนก
05:15
In Westตะวันตก Africaแอฟริกา, there's a horrificน่ากลัว tradeค้า
89
299526
2678
ในแอฟริกาตะวันตก มีสิ่งที่่น่าสะพรึงกลัว
05:18
of deadตาย vulturesแร้ง to serveบริการ the witchcraftคาถา and the fetishเครื่องราง marketตลาด.
90
302204
5371
ก็คือการซื้อขายที่ศพนกแร้ง
เพื่อใช้ในลัทธิหมอผี และในตลาดไศยศาสตร์
05:23
So what's beingกำลัง doneเสร็จแล้ว? Well, we're conductingการดำเนิน researchการวิจัย
91
307575
2832
แล้วเรากำลังทำอะไรบ้าง อืม เรากำกับงานวิจัย
05:26
on these birdsนก. We're puttingวาง transmittersเครื่องส่งสัญญาณ on them.
92
310407
3280
เกี่ยวกับนกพวกนี้ เราติดเครื่องสื่อสารบนตัวมัน
05:29
We're tryingพยายาม to determineกำหนด theirของพวกเขา basicขั้นพื้นฐาน ecologyนิเวศวิทยา,
93
313687
2376
เราพยายามที่จะเข้าในระบบนิเวศพื้นฐานของพวกมัน
05:31
and see where they go.
94
316063
2439
และดูว่าพวกมันไปไหน
05:34
We can see that they travelการท่องเที่ยว differentต่าง countriesประเทศ, so
95
318502
2041
เราสามารถเห็นได้ว่าพวกมันเดินทางไปประเทศต่างๆ
05:36
if you focusโฟกัส on a problemปัญหา locallyในท้องถิ่น, it's not going to help you.
96
320543
3296
ดังนั้น ถ้าเราสนใจปัญหาแค่ในพื้นที่ มันก็จะไม่ช่วยอะไร
05:39
We need to work with governmentsรัฐบาล in regionalของแคว้น levelsระดับ.
97
323839
2707
เราต้องร่วมมือกับรัฐบาลในระดับภูมิภาค
05:42
We're workingการทำงาน with localในประเทศ communitiesชุมชน.
98
326546
2936
เรากำลังทำงานกับชุมชนท้องถิ่น
05:45
We're talkingการพูด to them about appreciatingแข็งค่าขึ้น vulturesแร้ง,
99
329482
3142
เราพูดกับพวกเขาเกี่ยวกับความเห็นในคุณค่าของนกแร้ง
05:48
about the need from withinภายใน to appreciateซาบซึ้ง these
100
332624
2555
เกี่ยวกับความรู้สึกจากเบื้องลึก ที่จะชื่นชม
05:51
wonderfulยอดเยี่ยม creaturesสิ่งมีชีวิต and the servicesบริการ that they provideให้.
101
335179
3037
สิ่งมีชีวิตที่ยอดเยี่ยม และสิ่งที่พวกมันทำ
05:54
How can you help? You can becomeกลายเป็น activeคล่องแคล่ว,
102
338216
3013
พวกคุณจะช่วยได้อย่างไร
คุณสามารถที่จะเข้าร่วมได้
05:57
make noiseสัญญาณรบกวน. You can writeเขียน a letterจดหมาย to your governmentรัฐบาล
103
341229
2723
เป็นปากเสียง
คุณสามารถเขียนจดหมายไปยังรัฐบาลของคุณ
05:59
and tell them that we need to focusโฟกัส on these very
104
343952
2310
และเล่าให้พวกเขาฟังว่า เราต้องให้ความสนใจ
06:02
misunderstoodเข้าใจผิด creaturesสิ่งมีชีวิต. Volunteerอาสาสมัคร your time
105
346262
3178
ไปยังสิ่งมีชีวิตที่ถูกเข้าใจผิดอย่างมากนี้
สละเวลาของคุณ
06:05
to spreadกระจาย the wordคำ. Spreadกระจาย the wordคำ.
106
349440
2616
ที่จะบอกเล่า กระจายข้อมูล
06:07
When you walkเดิน out of this roomห้อง, you will be informedแจ้ง
107
352056
2344
เมื่อคุณเดินจากห้องนี้ไป คุณจะรู้
06:10
about vulturesแร้ง, but speakพูด to your familiesครอบครัว, to your childrenเด็ก ๆ,
108
354400
2800
เกี่ยวกับนกแร้ง แต่พูดกับครอบครัวของคุณ กับเด็กๆ
06:13
to your neighborsเพื่อนบ้าน about vulturesแร้ง.
109
357200
2161
กับเพื่อนบ้าน เกี่ยวกับนกแร้ง
06:15
They are very gracefulสง่างาม. Charlesชาร์ลส์ Darwinดาร์วิน said
110
359361
3063
พวกมันจะรู้สึกยินดีมาก
ชาร์ล ดาวิน กล่าวว่า
06:18
he changedการเปลี่ยนแปลง his mindใจ because he watchedดู them flyบิน
111
362424
3029
เขาเปลี่ยนใจเพราะว่าเขามองพวกมันบินไปในท้องฟ้า
06:21
effortlesslyง่าย withoutไม่มี energyพลังงาน in the skiesท้องฟ้า.
112
365453
3265
อย่างสบายไม่ต้องใช้พลังงาน
06:24
Kenyaประเทศเคนย่า, this worldโลก, will be much poorerด้อย
113
368718
2879
เคนย่า และโลก คงจะแย่ไปกว่านี้มาก
06:27
withoutไม่มี these wonderfulยอดเยี่ยม speciesสายพันธุ์.
114
371597
2585
หากปราศจากสิ่งมีชีวิตที่แสนวิเศษนี้
06:30
Thank you very much. (Applauseการปรบมือ)
115
374182
4000
ขอบคุณมากๆครับ (เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Munir Virani - Raptor biologist, wildlife photographer
Munir Virani is a raptor biologist and wildlife photographer, and Director of the Peregrine Fund Africa Program, devoted to conserving birds of prey.

Why you should listen

Native Nairobian Munir Virani's young passion may have been cricket, but it was during his tournament prize trips to game reserves that he found his true calling: wildlife. Specifically, the kind of wildlife people are disgusted by. More specifically, birds of prey. Munir earned a college degree in zoology and began working as a raptor biologist at the Peregrine Fund, devoted to the conservation of birds of prey worldwide, where he later became the Director of the Africa Program.

More profile about the speaker
Munir Virani | Speaker | TED.com