ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com
TEDxBinghamtonUniversity

Hannah Fry: The mathematics of love

ฮันนาห์ ฟราย (Hannah Fry): คณิตศาสตร์แห่งรัก

Filmed:
5,166,184 views

การหาคู่ที่ใช่ไม่ใช่เรื่องกล้วยๆ -- แต่มันเป็นเหมือนคณิตศาสตร์เสียด้วยซ้ำ ในการบรรยายที่มีเสน่ห์นี้ นักคณิตศาสตร์ ฮันนาห์ ฟราย แสดงรูปแบบว่าเรามองหารักอย่างไร และให้สามสุดยอดเคล็ดลับ (ที่ได้รับการพิสูจน์โดยคณิตศาสตร์!) สำหรับการหาคนพิเศษคนนั้น
- Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Todayในวันนี้ I want to talk to you
about the mathematicsคณิตศาสตร์ of love.
0
303
4638
วันนี้ ดิฉันอยากคุยกับคุณเรื่อง
คณิตศาสตร์แห่งความรัก
00:16
Now, I think that we can all agreeตกลง
1
4941
1740
ฉันว่าเราทุกคนคงเห็นตรงกันว่า
00:18
that mathematiciansนักคณิตศาสตร์
are famouslyชื่อเสียง excellentยอดเยี่ยม at findingคำวินิจฉัย love.
2
6681
4916
นักคณิตศาสตร์นี่ขึ้นชื่อว่า
หาแฟนเก่งเหลือเกิน
00:23
But it's not just
because of our dashingห้าว personalitiesบุคลิก,
3
11597
3448
แต่ไม่ใช่แค่เพราะบุคลิกภาพที่น่าหลงใหล
00:27
superiorเหนือกว่า conversationalการสนทนา skillsทักษะ
and excellentยอดเยี่ยม pencilดินสอ casesกรณี.
4
15045
4499
ทักษะการพูดคุยที่เหนือชั้น
และกล่องดินสอเลิศๆ
00:31
It's alsoด้วย because we'veเราได้ actuallyแท้จริง doneเสร็จแล้ว
an awfulน่ากลัว lot of work into the mathsเลข
5
19544
4526
แต่เป็นเพราะเราได้ลงแรงไปเยอะ
กับการสร้างหลักคณิตศาสตร์
00:36
of how to find the perfectสมบูรณ์ partnerหุ้นส่วน.
6
24070
2392
สำหรับการหาคู่รักที่สมบูรณ์แบบ
00:38
Now, in my favoriteที่ชื่นชอบ paperกระดาษ
on the subjectเรื่อง, whichที่ is entitledสิทธิ,
7
26462
3413
บทความที่ฉันชอบที่สุดในเรื่องนี้ ชื่อว่า
00:41
"Why I Don't Have a Girlfriendแฟน" --
(Laughterเสียงหัวเราะ) --
8
29875
3496
"ทำไมผมจึงไม่มีแฟน"
(เสียงหัวเราะ)
00:45
Peterจางไป Backusคัส triesพยายาม to rateอัตรา
his chancesโอกาส of findingคำวินิจฉัย love.
9
33371
3720
ปีเตอร์ แบคคัส พยายามคำนวณ
โอกาสที่เขาจะพบรัก
00:49
Now, Peter'sปีเตอร์ not a very greedyโลภ man.
10
37091
2366
ปีเตอร์ไม่ใช่คนโลภมากเท่าไหร่
00:51
Of all of the availableใช้ได้ womenผู้หญิง in the U.K.,
11
39457
2085
จากผู้หญิงทั้งหมดในอังกฤษ
00:53
all Peter'sปีเตอร์ looking for
is somebodyบางคน who livesชีวิต nearใกล้ him,
12
41542
3413
ปีเตอร์ต้องการแค่ใครสักคนที่บ้านอยู่ใกล้เขา
00:56
somebodyบางคน in the right ageอายุ rangeพิสัย,
13
44955
1901
ใครสักคนที่อายุพอๆ กัน
00:58
somebodyบางคน with a universityมหาวิทยาลัย degreeระดับ,
14
46856
2810
ใครสักคนที่เรียนจบมหาวิทยาลัย
01:01
somebodyบางคน he's likelyน่าจะ to get on well with,
15
49666
2158
ใครสักคนที่น่าจะเข้ากับเขาได้ดี
01:03
somebodyบางคน who'sใคร likelyน่าจะ to be attractiveมีเสน่ห์,
16
51824
2076
ใครสักคนที่เขาจะรู้สึกชอบ
01:05
somebodyบางคน who'sใคร likelyน่าจะ
to find him attractiveมีเสน่ห์.
17
53900
2538
ใครสักคนที่น่าจะชอบเขา
01:08
(Laughterเสียงหัวเราะ)
18
56438
3003
(เสียงหัวเราะ)
01:11
And comesมา up with an estimateประมาณการ
of 26 womenผู้หญิง in the wholeทั้งหมด of the UKสหราชอาณาจักร.
19
59441
4986
แล้วสรุปว่า ทั้งประเทศอังกฤษ
จะมีผู้หญิงแบบนี้ประมาณ 26 คน
01:17
It's not looking very good,
is it Peterจางไป?
20
65441
2161
ดูท่าไม่ค่อยดีเลยเนอะ
ว่าไหมปีเตอร์
01:19
Now, just to put that into perspectiveมุมมอง,
21
67602
1867
ถ้าจะให้เห็นภาพชัดขึ้น
01:21
that's about 400 timesครั้ง fewerน้อยลง
than the bestดีที่สุด estimatesประมาณการ
22
69469
3105
ตัวเลขที่ว่านั้น ยังน้อยกว่า
จำนวนสิ่งมีชีวิตนอกโลกที่มีสติปัญญา
01:24
of how manyจำนวนมาก intelligentฉลาด
extraterrestrialต่างดาว life formsรูปแบบ there are.
23
72574
4225
ที่มีคนประมาณเอาไว้ถึง 400 เท่า
01:28
And it alsoด้วย givesจะช่วยให้ Peterจางไป
a 1 in 285,000 chanceโอกาส
24
76799
4877
และปีเตอร์ก็มีโอกาส 1 ใน 285,000
01:33
of bumpingกระแทก into any one
of these specialพิเศษ ladiesผู้หญิง
25
81676
2226
ที่จะได้เจอหญิงสาวคนพิเศษคนนั้น
01:35
on a givenรับ night out.
26
83902
1386
ในคืนหนึ่งที่เขาไปเที่ยวนอกบ้าน
01:37
I'd like to think
that's why mathematiciansนักคณิตศาสตร์
27
85288
2203
ฉันเชื่อว่านั้นเป็นเหตุผลว่าทำไม
พวกนักคณิตศาสตร์
01:39
don't really botherตื๊อ
going on nightsคืน out anymoreอีกต่อไป.
28
87491
3424
ถึงไม่เสียเวลาไปท่องราตรีอีกแล้ว
01:42
The thing is that I personallyส่วนตัว
29
90915
1729
แต่จริงๆ แล้ว ส่วนตัวฉันเอง
01:44
don't subscribeสมัครเป็นสมาชิก
to suchอย่างเช่น a pessimisticในแง่ร้าย viewดู.
30
92644
2729
ไม่เชื่อความคิดที่มองโลกแง่ร้ายแบบนี้
01:47
Because I know,
just as well as all of you do,
31
95373
2229
เพราะฉันรู้ดี เช่นเดียวกับที่พวกคุณทุกคนรู้
01:49
that love doesn't really work like that.
32
97602
2592
ว่าความรักมันไม่ได้ดำเนินไปอย่างนั้น
01:52
Humanเป็นมนุษย์ emotionอารมณ์ isn't neatlyอย่างเรียบร้อย orderedสั่งซื้อ
and rationalมีเหตุผล and easilyอย่างง่ายดาย predictableทายได้.
33
100194
5110
อารมณ์ของมนุษย์ไม่ได้เป็นระเบียบ
มีเหตุผล และทำนายได้ง่ายแบบนั้น
01:57
But I alsoด้วย know that that doesn't mean
34
105304
2407
แต่นั่นไม่ได้แปลว่า
01:59
that mathematicsคณิตศาสตร์ hasn'tไม่ได้ got something
that it can offerเสนอ us
35
107711
3304
คณิตศาสตร์ช่วยอะไรเราไม่ได้เลย
02:03
because, love, as with mostมากที่สุด of life,
is fullเต็ม of patternsรูปแบบ
36
111015
3951
เพราะความรัก ก็เหมือนเรื่องอื่นๆ ในชีวิต
ที่มีแบบแผนต่างๆ มากมาย
02:06
and mathematicsคณิตศาสตร์ is, ultimatelyในที่สุด,
all about the studyศึกษา of patternsรูปแบบ.
37
114966
4076
และที่สุดแล้ว คณิตศาสตร์ก็คือการศึกษา
แบบแผนของปรากฏการณ์ต่างๆ นั่นเอง
02:11
Patternsรูปแบบ from predictingทำนาย the weatherสภาพอากาศ
to the fluctuationsความผันผวน in the stockหุ้น marketตลาด,
38
119042
4303
แบบแผนที่ว่า มีตั้งแต่จากการพยากรณ์อากาศ
ไปจนถึงความผันผวนในตลาดหุ้น
02:15
to the movementการเคลื่อนไหว of the planetsดาวเคราะห์
or the growthการเจริญเติบโต of citiesเมือง.
39
123345
3405
ไปจนถึงการเคลื่อนที่ของดาวเคราะห์
การเติบโตของเมืองต่างๆ
02:18
And if we're beingกำลัง honestซื่อสัตย์,
noneไม่มี of those things
40
126750
2704
ถ้าจะพูดกันตรงๆ นะ สิ่งเหล่านี้
ก็ไม่มีอันไหนเลย
02:21
are exactlyอย่างแน่นอน neatlyอย่างเรียบร้อย orderedสั่งซื้อ
and easilyอย่างง่ายดาย predictableทายได้, eitherทั้ง.
41
129454
3396
ที่เป็นระเบียบหรือทำนายได้ง่าย
02:24
Because I believe that mathematicsคณิตศาสตร์
is so powerfulมีอำนาจ that it has the potentialที่อาจเกิดขึ้น
42
132850
5027
แต่เพราะฉันเชื่อในคณิตศาสตร์
ว่ามันทรงพลังจนมีศักยภาพ
02:29
to offerเสนอ us a newใหม่ way of looking
at almostเกือบจะ anything.
43
137877
3754
ที่จะช่วยให้เรามีมุมมองใหม่
ต่อเกือบจะทุกสิ่งทุกอย่าง
02:33
Even something as mysteriousลึกลับ as love.
44
141631
3556
แม้แต่อะไรที่ลึกลับมากๆ อย่างความรัก
02:37
And so, to try to persuadeชักชวน you
45
145187
1488
ดังนั้น เพื่อพยายามโน้มน้าวคุณ
02:38
of how totallyโดยสิ้นเชิง amazingน่าอัศจรรย์, excellentยอดเยี่ยม
and relevantที่เกี่ยวข้อง mathematicsคณิตศาสตร์ is,
46
146675
4561
ว่าคณิตศาสตร์มันน่าทึ่ง เจ๋ง
และสำคัญแค่ไหน
02:43
I want to give you my topด้านบน threeสาม
mathematicallyในทางคณิตศาสตร์ verifiableที่ตรวจสอบได้ tipsเคล็ดลับ for love.
47
151236
7984
ฉันอยากเล่าเคล็ดลับความรักเด็ดสุด 3 อย่าง
ที่พิสูจน์มาแล้วด้วยคณิตศาสตร์
02:51
Okay, so Topด้านบน Tipปลาย #1:
48
159980
1959
โอเค เคล็ดลับเด็ดสุดข้อที่หนึ่ง
02:53
How to winชนะ at onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย.
49
161939
2964
หาคู่ออนไลน์อย่างไรให้ชนะเลิศ
02:58
So my favoriteที่ชื่นชอบ onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย
websiteเว็บไซต์ is OkCupidOkCupid,
50
166323
3836
เว็บไซต์หาคู่ออนไลน์ที่ฉันชอบสุดคือ
OkCupid
03:02
not leastน้อยที่สุด because it was startedเริ่มต้น
by a groupกลุ่ม of mathematiciansนักคณิตศาสตร์.
51
170159
3415
ไม่ใช่แค่เพราะกลุ่มผู้ก่อตั้ง
เป็นนักคณิตศาสตร์
03:05
Now, because they're mathematiciansนักคณิตศาสตร์,
52
173574
1769
แต่เพราะเป็นนักวิทยาศาสตร์
03:07
they have been collectingการจัดเก็บภาษี dataข้อมูล
53
175343
1740
เขาจึงเก็บข้อมูลเกี่ยวกับ
03:09
on everybodyทุกคน who usesการใช้งาน theirของพวกเขา siteเว็บไซต์
for almostเกือบจะ a decadeทศวรรษ.
54
177083
2853
ทุกคนที่มาใช้เว็บไซต์ที่ว่า
โดยเก็บมาเกือบสิบปีแล้ว
03:11
And they'veพวกเขาได้ been tryingพยายาม
to searchค้นหา for patternsรูปแบบ
55
179936
2264
พวกเขากำลังพยายามค้นหาแบบแผน
03:14
in the way that we talk about ourselvesตัวเรา
56
182200
1867
ในวิธีการที่เราพูดถึงตัวเราเอง
03:16
and the way that we
interactปฏิสัมพันธ์ with eachแต่ละ other
57
184067
2117
และวิธีปฏิสัมพันธ์ที่เรามีกับผู้อื่น
03:18
on an onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย websiteเว็บไซต์.
58
186184
1692
บนเว็บไซต์หาคู่ออนไลน์
03:19
And they'veพวกเขาได้ come up with some
seriouslyอย่างจริงจัง interestingน่าสนใจ findingsผลการวิจัย.
59
187876
2949
และเขาก็พบผลที่น่าสนใจมาก
ในหลายประเด็น
03:22
But my particularโดยเฉพาะ favoriteที่ชื่นชอบ
60
190825
1622
แต่ที่ฉันชอบที่สุด คือ
03:24
is that it turnsผลัดกัน out
that on an onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย websiteเว็บไซต์,
61
192447
3380
กลายเป็นว่า บนเว็บไซต์หาคู่ออนไลน์นั้น
03:27
how attractiveมีเสน่ห์ you are
does not dictateบงการ how popularเป็นที่นิยม you are,
62
195827
5845
ความสวยหล่อไม่ได้เป็นตัวกำหนด
ว่าจะมีคนสนใจคุณมากแค่ไหน
03:33
and actuallyแท้จริง, havingมี people
think that you're uglyน่าเกลียด
63
201679
3712
และที่จริง การที่มีคนคิดว่าคุณขี้เหร่
03:37
can work to your advantageความได้เปรียบ.
64
205391
2869
อาจมีประโยชน์ต่อตัวคุณ
03:40
Let me showแสดง you how this worksโรงงาน.
65
208260
1806
ฉันจะบอกให้ว่าทำไม
03:42
In a thankfullyขอบคุณ voluntaryสมัครใจ
sectionมาตรา of OkCupidOkCupid,
66
210066
4499
ในแบบฟอร์มส่วนหนึ่งของ OkCupid
03:46
you are allowedได้รับอนุญาต to rateอัตรา
how attractiveมีเสน่ห์ you think people are
67
214565
3000
คุณสามารถให้คะแนนความสวยหล่อ
ของคนอื่นได้
03:49
on a scaleขนาด betweenระหว่าง 1 and 5.
68
217565
2457
บนมาตรวัดที่มีค่า 1 ถึง 5
03:52
Now, if we compareเปรียบเทียบ this scoreคะแนน,
the averageเฉลี่ย scoreคะแนน,
69
220022
3340
ทีนี้ ถ้าเราเปรียบเทียบคะแนนความสวยหล่อ
03:55
to how manyจำนวนมาก messagesข้อความ a
selectionการเลือก of people receiveรับ,
70
223362
2854
กับค่าเฉลี่ยจำนวนข้อความที่เขาได้รับ
03:58
you can beginเริ่ม to get a senseความรู้สึก
71
226216
1660
คุณจะเริ่มเห็นว่า
03:59
of how attractivenessความน่าดึงดูดใจ linksการเชื่อมโยง to popularityความนิยม
on an onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย websiteเว็บไซต์.
72
227876
3978
ความสวยหล่อสัมพันธ์กับความเป็นที่สนใจ
ในเว็บไซต์หาคู่ออนไลน์
04:03
This is the graphกราฟ that the OkCupidOkCupid guys
have come up with.
73
231854
3323
นี่เป็นกราฟที่คนของ OkCupid สร้างขึ้นมา
04:07
And the importantสำคัญ thing to noticeแจ้งให้ทราบ
is that it's not totallyโดยสิ้นเชิง trueจริง
74
235177
3053
สิ่งสำคัญที่น่าสังเกตุคือ
มันไม่จริงเสมอไป
04:10
that the more attractiveมีเสน่ห์ you are,
the more messagesข้อความ you get.
75
238230
2828
ว่ายิ่งสวยหล่อ
คุณจะยิ่งได้รับข้อความมากขึ้น
04:13
But the questionคำถาม arisesเกิดขึ้น then
of what is it about people up here
76
241058
3874
คำถามคือ คนที่อยู่ตรงนี้มีอะไรดี
04:16
who are so much more popularเป็นที่นิยม
than people down here,
77
244932
4634
ถึงได้มีคนสนใจมากกว่าคนกลุ่มนี้
04:21
even thoughแม้ they have the
sameเหมือนกัน scoreคะแนน of attractivenessความน่าดึงดูดใจ?
78
249566
2604
ทั้งที่มีคะแนนความสวยหล่อเท่ากัน
04:24
And the reasonเหตุผล why is that it's not just
straightforwardซื่อตรง looksรูปลักษณ์ that are importantสำคัญ.
79
252170
4529
และเหตุผลที่ว่า ทำไมสิ่งสำคัญ
จึงไม่ใช่แค่รูปลักษณ์ภายนอก
04:28
So let me try to illustrateแสดง theirของพวกเขา
findingsผลการวิจัย with an exampleตัวอย่าง.
80
256699
2778
ฉันขออธิบายให้เห็นภาพ
ด้วยตัวอย่างอันนี้
04:31
So if you take someoneบางคน like
Portiaปอร์เชีย deเดอ Rossiรอสซี, for exampleตัวอย่าง,
81
259477
4130
ถ้าลองดูใครสักคน เช่น
พอร์เทีย เดอ รอสซี่ เป็นต้น
04:35
everybodyทุกคน agreesตกลง that Portiaปอร์เชีย deเดอ Rossiรอสซี
is a very beautifulสวย womanหญิง.
82
263607
4672
ทุกคนเห็นด้วยว่าพอร์เทีย เดอ รอสซี่
เป็นผู้หญิงที่สวยมากคนหนึ่ง
04:40
Nobodyไม่มีใคร thinksคิดว่า that she's uglyน่าเกลียด,
but she's not a supermodelซูเปอร์โมเดล, eitherทั้ง.
83
268279
3661
ไม่มีใครคิดว่าเธอขี้เหร่
แต่เธอก็ไม่ได้เป็นสุดยอดนางแบบเช่นกัน
04:43
If you compareเปรียบเทียบ Portiaปอร์เชีย deเดอ Rossiรอสซี
to someoneบางคน like Sarahซาร่าห์ Jessicaเจสสิก้า Parkerปาร์กเกอร์,
84
271940
4621
ถ้าคุณเปรียบเทียบพอร์เทีย เดอ รอสซี่
กับคนอย่างซารา เจสซิกา พาร์กเกอร์
04:48
now, a lot of people,
myselfตนเอง includedที่รวมอยู่, I should say,
85
276561
3285
คนจำนวนมาก จะว่าไปก็ รวมถึงตัวฉันเองด้วย
04:51
think that Sarahซาร่าห์ Jessicaเจสสิก้า Parkerปาร์กเกอร์
is seriouslyอย่างจริงจัง fabulousเหลือเชื่อ
86
279846
4474
คิดว่าซารา เจสซิกา พาร์กเกอร์นั้น
สวยเลิศแบบจริงจัง
04:56
and possiblyอาจ one of the
mostมากที่สุด beautifulสวย creaturesสิ่งมีชีวิต
87
284320
2670
และอาจเป็นหนึ่งในสิ่งมีชีวิต
ที่สวยงามที่สุด
04:58
to have ever have walkedเดิน
on the faceใบหน้า of the Earthโลก.
88
286990
2649
ที่เคยเดินอยู่บนพื้นผิวโลกนี้
05:01
But some other people,
i.e., mostมากที่สุด of the Internetอินเทอร์เน็ต,
89
289639
6021
แต่คนอื่นบางคน เช่น
คนส่วนใหญ่ในโลกอินเทอร์เน็ต
05:07
seemดูเหมือน to think that she looksรูปลักษณ์
a bitบิต like a horseม้า. (Laughterเสียงหัวเราะ)
90
295660
6178
ดูจะคิดว่าเธอหน้าเหมือนม้า
(เสียงหัวเราะ)
05:13
Now, I think that if you askถาม people
how attractiveมีเสน่ห์ they thought
91
301838
3260
ทีนี้ ถ้าคุณให้คนทั่วไปประเมินความสวย
05:17
Sarahซาร่าห์ Jessicaเจสสิก้า Parkerปาร์กเกอร์
or Portiaปอร์เชีย deเดอ Rossiรอสซี were,
92
305098
2162
ของซารา เจสซิกา พาร์กเกอร์
กับพอร์เทีย เดอ รอสซี่
05:19
and you askถาม them to give
them a scoreคะแนน betweenระหว่าง 1 and 5,
93
307260
2953
ว่าสวยแค่ไหน
ให้คะแนนจาก 1 ถึง 5
05:22
I reckonคำนวณ that they'dพวกเขาต้องการ averageเฉลี่ย out
to have roughlyลวก the sameเหมือนกัน scoreคะแนน.
94
310213
3005
ฉันว่าทั้งคู่คงได้คะแนนเฉลี่ยพอๆ กัน
05:25
But the way that people would voteโหวต
would be very differentต่าง.
95
313218
2761
แต่แบบแผนการให้คะแนนของคนจะต่างกันมาก
05:27
So Portia'sปอร์เชีย scoresคะแนน would
all be clusteredพัว around the 4
96
315979
2543
คะแนนของพอร์เทียจะเกาะกลุ่มอยู่ใกล้ๆ ค่า 4
05:30
because everybodyทุกคน agreesตกลง
that she's very beautifulสวย,
97
318522
2460
เพราะทุกคนเห็นด้วยว่าเธอสวย
05:32
whereasแต่ทว่า Sarahซาร่าห์ Jessicaเจสสิก้า Parkerปาร์กเกอร์
completelyอย่างสมบูรณ์ dividesแบ่ง opinionความคิดเห็น.
98
320982
2661
ในขณะที่กรณีซารา เจสซิกา พาร์กเกอร์
ความเห็นจะเป็นสองขั้ว
05:35
There'dสีแดง be a hugeใหญ่ spreadกระจาย in her scoresคะแนน.
99
323643
2424
คะแนนของเธอมีการกระจายเยอะมาก
05:38
And actuallyแท้จริง it's this spreadกระจาย that countsนับ.
100
326067
2322
และความหลากหลายของคะแนนนี่แหละสำคัญ
05:40
It's this spreadกระจาย
that makesยี่ห้อ you more popularเป็นที่นิยม
101
328389
2476
ความหลากหลายของความเห็นนี่แหละ
ทำให้มีคนสนใจคุณมากขึ้น
05:42
on an onlineออนไลน์ Internetอินเทอร์เน็ต datingการนัดหมาย websiteเว็บไซต์.
102
330865
2200
ในเว็บไซต์หาคู่ออนไลน์
05:45
So what that meansวิธี then
103
333065
1171
หมายความว่า
05:46
is that if some people
think that you're attractiveมีเสน่ห์,
104
334236
2499
ถ้าคนบางคนคิดว่าคุณสวยหล่อ
05:48
you're actuallyแท้จริง better off
105
336735
1948
คุณจะได้เปรียบกว่า
05:50
havingมี some other people
think that you're a massiveมาก mingerMinger.
106
338683
5252
ถ้ามีแค่บางคนคิดว่าคุณสวยน่ามองสุดๆ
05:55
That's much better
than everybodyทุกคน just thinkingคิด
107
343935
2238
นั่นดีกว่ากรณีที่คน "ทุกคน" คิดว่า
05:58
that you're the cuteน่ารัก girlสาว nextต่อไป doorประตู.
108
346173
1731
คุณเป็นสาวสวยข้างบ้าน
05:59
Now, I think this beginsเริ่มต้น
makesยี่ห้อ a bitบิต more senseความรู้สึก
109
347904
2249
ฉันคิดว่าคุณจะเริ่มเข้าใจมากขึ้น
06:02
when you think in termsเงื่อนไข of the people
who are sendingการส่ง these messagesข้อความ.
110
350153
3234
เมื่อคุณคิดจากมุมของ
คนที่เป็นฝ่ายส่งข้อความมาหา
06:05
So let's say that you think
somebody'sใครสักคนที่เป็น attractiveมีเสน่ห์,
111
353387
2351
สมมุติคุณคิดว่าใครสักคนสวยหล่อ
06:07
but you suspectสงสัย that other people
won'tเคยชิน necessarilyจำเป็นต้อง be that interestedสนใจ.
112
355738
4254
แต่คุณคิดว่าคนอื่นคงไม่ได้สนใจคนคนนี้เท่าไหร่
06:11
That meansวิธี there's
lessน้อยกว่า competitionการแข่งขัน for you
113
359992
2551
นั่นหมายความว่าคุณมีคู่แข่งน้อยลง
06:14
and it's an extraพิเศษ incentiveแรงจูงใจ
for you to get in touchแตะ.
114
362543
2436
และนั่นคือสิ่งจูงใจเพิ่มเติม
ที่ทำให้คุณติดต่อเขาไป
06:16
Whereasแต่ทว่า compareเปรียบเทียบ that
to if you think somebodyบางคน is attractiveมีเสน่ห์
115
364979
2824
ในขณะที่ ถ้าเทียบกับกรณีที่
คุณคิดว่าใครสักคนสวยหล่อ
06:19
but you suspectสงสัย that everybodyทุกคน
is going to think they're attractiveมีเสน่ห์.
116
367803
3257
แต่สงสัยว่าคนอื่นทุกคน
ก็คิดเหมือนกัน
06:23
Well, why would you botherตื๊อ
humiliatingความอัปยศอดสู yourselfด้วยตัวคุณเอง, let's be honestซื่อสัตย์?
117
371060
3564
ถ้าอย่างนั้น คุณจะหาเรื่อง
ให้ตัวเองเสียหน้าทำไม เอาจริงๆ
06:26
Here'sต่อไปนี้คือ where the really
interestingน่าสนใจ partส่วนหนึ่ง comesมา.
118
374628
2276
จุดที่น่าสนใจมากๆ อยู่ตรงนี้แหละ
06:28
Because when people chooseเลือก the picturesภาพ
that they use on an onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย websiteเว็บไซต์,
119
376904
4474
เพราะเวลาคนทั่วไปเลือกรูปมาใช้
ในเว็บหาคู่ออนไลน์
06:33
they oftenบ่อยครั้ง try to minimizeลด the things
120
381378
2292
เขามักพยายามลดอะไรต่างๆ
06:35
that they think some people
will find unattractiveขี้เหร่.
121
383670
3490
ที่เขาคิดว่าคนอื่นจะคิดว่าไม่สวย
06:39
The classicคลาสสิก exampleตัวอย่าง is people
who are, perhapsบางที, a little bitบิต overweightหนักเกินพิกัด
122
387160
4297
ตัวอย่างคลาสสิกคือ
คนที่อาจจะน้ำหนักเกินไปหน่อย
06:43
deliberatelyจงใจ choosingเลือก
a very croppedเกรียน photoภาพถ่าย,
123
391457
3464
ตั้งใจเลือกรูปที่ตัดช่วงตัวออกไปเยอะๆ
06:46
or baldเหม่ง menผู้ชาย, for exampleตัวอย่าง,
124
394921
1757
หรือผู้ชายหัวล้าน
06:48
deliberatelyจงใจ choosingเลือก picturesภาพ
where they're wearingการสวมใส่ hatsหมวก.
125
396678
2799
ก็ตั้งใจเลือกรูปที่ตัวเองใส่หมวก
06:51
But actuallyแท้จริง this is the oppositeตรงข้าม
of what you should do
126
399477
2665
แต่นั่นมันตรงกันข้ามกับสิ่งที่คุณควรทำ
06:54
if you want to be successfulที่ประสบความสำเร็จ.
127
402142
1394
ถ้าคุณอยากประสบความสำเร็จในการหาคู่ออนไลน์
06:55
You should really, insteadแทน, playเล่น up to
whateverอะไรก็ตาม it is that makesยี่ห้อ you differentต่าง,
128
403536
4811
แทนที่จะทำอย่างนั้น
จริงๆ คุณควรเน้นสิ่งที่ทำให้คุณแตกต่าง
07:00
even if you think that some people
will find it unattractiveขี้เหร่.
129
408356
3944
ถึงแม้บางคนจะมองว่ามันไม่สวยไม่ดึงดูดใจ
07:04
Because the people who fancyแฟนซี you
are just going to fancyแฟนซี you anywayอย่างไรก็ตาม,
130
412300
3244
เพราะคนที่ชอบคุณ
ยังไงเขาก็ชอบคุณอยู่ดี
07:07
and the unimportantไม่สำคัญ losersแพ้ who don't,
well, they only playเล่น up to your advantageความได้เปรียบ.
131
415544
4941
การมีบางคนที่ไม่ชอบคุณ
กลับเป็นประโยชน์กับคุณเสียอีก
07:12
Okay, Topด้านบน Tipปลาย #2:
How to pickเลือก the perfectสมบูรณ์ partnerหุ้นส่วน.
132
420497
2400
โอเค เคล็ดลับความรักสุดเด็ดข้อที่ 2
07:14
So let's imagineจินตนาการ then
that you're a roaringกำธร successความสำเร็จ
133
422897
2727
ลองจินตนาการว่าคุณประสบความสำเร็จสูงมาก
07:17
on the datingการนัดหมาย sceneฉาก.
134
425624
1468
ในการหาคู่
07:19
But the questionคำถาม arisesเกิดขึ้น
of how do you then convertแปลง that successความสำเร็จ
135
427092
4303
แต่ก็เกิดคำถามขึ้นมาว่า
แล้วจะเปลี่ยนคนที่ใช่นั้น
07:23
into longer-termในระยะยาว happinessความสุข
and in particularโดยเฉพาะ,
136
431395
3784
ให้อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข
ในระยะยาวได้อย่างไร
07:27
how do you decideตัดสิน
when is the right time to settleชำระ down?
137
435186
4251
พูดให้ชัดขึ้นคือ คุณจะรู้ได้ยังไง
ว่าถึงเวลาลงหลักปักฐานแล้ว
07:31
Now generallyโดยทั่วไป,
it's not advisableสมควร to just cashเงินสด in
138
439437
2832
ทีนี้ โดยทั่วไป เราไม่ควรตกลงปลงใจ
07:34
and marryแต่งงาน the first personคน
who comesมา alongตาม
139
442269
2023
แต่งงานกับคนแรกที่ผ่านเข้ามา
07:36
and showsแสดงให้เห็นว่า you any interestดอกเบี้ย at all.
140
444292
2213
และแสดงความสนใจในตัวคุณ
07:38
But, equallyพอ ๆ กัน, you don't really
want to leaveออกจาก it too long
141
446505
3154
แต่คุณก็ไม่ควรปล่อยเวลาให้เนิ่นนานเกิน
07:41
if you want to maximizeเพิ่ม your
chanceโอกาส of long-termระยะยาว happinessความสุข.
142
449659
3002
ถ้าคุณต้องการเพิ่มโอกาส
ที่จะมีความสุขในระยะยาว
07:44
As my favoriteที่ชื่นชอบ authorผู้เขียน,
Janeเจน Austenออสเตน, putsทำให้ it,
143
452661
3182
อย่างที่เจน ออสเต็น
นักเขียนคนโปรดของฉันกล่าวไว้
07:47
"An unmarriedไม่ได้แต่งงาน womanหญิง of sevenเจ็ด and twentyยี่สิบ
144
455843
2218
"ผู้หญิงโสดอายุ 27
07:50
can never hopeหวัง to feel or
inspireบันดาลใจ affectionความรัก again."
145
458061
3665
ก็หมดหวังแล้วที่จะรู้สึก
หรือทำให้คนมารักชอบได้อีก"
07:53
(Laughterเสียงหัวเราะ)
146
461726
1992
(เสียงหัวเราะ)
07:55
Thanksขอบคุณ a lot, Janeเจน.
What do you know about love?
147
463718
3554
ขอบคุณมาก เจน
คุณรู้อะไรเกี่ยวกับความรักบ้างนะ?
07:59
So the questionคำถาม is then,
148
467836
1555
ทีนี้ คำถามคือ
08:01
how do you know when
is the right time to settleชำระ down
149
469391
2605
คุณจะรู้ได้ยังไงว่าถึงเวลาที่ควร
ตกลงปลงใจกับใครสักคน
08:03
givenรับ all the people
that you can dateวันที่ in your lifetimeตลอดชีวิต?
150
471996
2679
จากคนทั้งหมด
ที่คุณมีโอกาสคบด้วยตลอดชีวิตนี้
08:06
Thankfullyขอบคุณ, there's a ratherค่อนข้าง deliciousอร่อย bitบิต
of mathematicsคณิตศาสตร์ that we can use
151
474675
3675
โชคดีนะ เรามีหลักคณิตศาสตร์เจ๋งๆ
ที่สามารถเอามาใช้ช่วยเราในกรณีนี้
08:10
to help us out here, calledเรียกว่า
optimalดีที่สุด stoppingการหยุด theoryทฤษฎี.
152
478350
2524
เรียกว่า ทฤษฎีการหยุดที่จุดที่ดีที่สุด
(optimal stoppping theory)
08:12
So let's imagineจินตนาการ then,
153
480874
1900
ลองจินตนาการนะคะ
08:14
that you startเริ่มต้น datingการนัดหมาย when you're 15
154
482774
2270
ว่าคุณเริ่มมีแฟนตอนอายุ 15
08:17
and ideallyความนึกคิด, you'dคุณควรที่จะ like to be marriedแต่งงาน
by the time that you're 35.
155
485044
4084
และคุณหวังว่าจะแต่งงานก่อนที่จะอายุ 35
08:21
And there's a numberจำนวน of people
156
489128
1540
ก็จะมีคนจำนวนหนึ่ง
08:22
that you could potentiallyที่อาจเกิดขึ้น
dateวันที่ acrossข้าม your lifetimeตลอดชีวิต,
157
490668
2486
ที่คุณคบเป็นแฟนด้วยตลอดชีวิตนี้
08:25
and they'llพวกเขาจะ be at varyingที่แตกต่าง
levelsระดับ of goodnessความดี.
158
493154
2154
แล้วแต่ละคนก็ดีมากดีน้อยต่างกัน
08:27
Now the rulesกฎระเบียบ are that onceครั้งหนึ่ง
you cashเงินสด in and get marriedแต่งงาน,
159
495308
2891
กติกามีอยู่ว่า
เมื่อคุณตกลงแต่งงานกับใครแล้ว
08:30
you can't look aheadล่วงหน้า to see
what you could have had,
160
498199
2703
คุณไม่สามารถมองไปข้างหน้าว่า
มีใครที่จะเข้ามาอีก
08:32
and equallyพอ ๆ กัน, you can't go back
and changeเปลี่ยนแปลง your mindใจ.
161
500902
2610
และคุณก็ไม่สามารถเปลี่ยนใจ
ย้อนไปหาคนเก่าที่ผ่านมาแล้วได้
08:35
In my experienceประสบการณ์ at leastน้อยที่สุด,
162
503512
1570
อย่างน้อยในประสบการณ์ของฉัน
08:37
I find that typicallyเป็นปกติ people don't
much like beingกำลัง recalledจำได้ว่า
163
505082
2822
ฉันพบว่า คนทั่วไป
ไม่ชอบเป็นตัวสำรองรอถูกเรียก
08:39
yearsปี after beingกำลัง passedผ่าน up
for somebodyบางคน elseอื่น, or that's just me.
164
507904
5416
หลังจากถูกทิ้งไปหาคนอื่นแล้วตั้งหลายปี
08:45
So the mathคณิตศาสตร์ saysกล่าวว่า then
that what you should do
165
513320
3207
คณิตศาสตร์บอกเราว่า สิ่งที่คุณควรทำ
08:48
in the first 37 percentเปอร์เซ็นต์
of your datingการนัดหมาย windowหน้าต่าง,
166
516527
3031
กับคน 37 เปอร์เซ็นต์แรกที่เข้ามาจีบ
08:51
you should just rejectปฏิเสธ everybodyทุกคน
as seriousจริงจัง marriageการแต่งงาน potentialที่อาจเกิดขึ้น.
167
519558
4441
คือปฏิเสธไปให้หมด
อย่าคิดไปแต่งงานด้วย
08:55
(Laughterเสียงหัวเราะ)
168
523999
1514
(เสียงหัวเราะ)
08:57
And then, you should pickเลือก the
nextต่อไป personคน that comesมา alongตาม
169
525513
3806
จากนั้น คุณควรเลือกคนต่อไปที่เข้ามาจีบ
09:01
that is better than everybodyทุกคน
that you've seenเห็น before.
170
529319
2835
ที่ดีกว่าทุกคนที่คุณเคยได้เจอมา
09:04
So here'sนี่คือ the exampleตัวอย่าง.
171
532154
1322
ลองมาดูตัวอย่างนะคะ
09:05
Now if you do this, it can be
mathematicallyในทางคณิตศาสตร์ provenพิสูจน์แล้วว่า, in factความจริง,
172
533476
2832
เราสามารถพิสูจน์ได้
ด้วยคณิตศาสตร์นะคะ
09:08
that this is the bestดีที่สุด possibleเป็นไปได้ way
173
536308
2667
ว่านี่เป็นวิธีที่ดีที่สุดที่เป็นไปได้
09:10
of maximizingการเพิ่ม your chancesโอกาส
of findingคำวินิจฉัย the perfectสมบูรณ์ partnerหุ้นส่วน.
174
538975
4462
ในการเพิ่มโอกาสสูงสุด
ที่จะได้พบเจอคู่รักที่สมบูรณ์แบบ
09:15
Now unfortunatelyน่าเสียดาย, I have to tell you that
this methodวิธี does come with some risksความเสี่ยง.
175
543437
4472
แต่ฉันเสียใจที่ต้องบอกว่า
วิธีนี้ก็มาพร้อมความเสี่ยง
09:20
For instanceตัวอย่าง, imagineจินตนาการ if
your perfectสมบูรณ์ partnerหุ้นส่วน appearedปรากฏ
176
548382
4690
เช่น ถ้าคู่รักที่สมบูรณ์แบบของคุณ
09:25
duringในระหว่าง your first 37 percentเปอร์เซ็นต์.
177
553072
3154
มาปรากฏตัวในกลุ่ม 37 เปอร์เซ็นต์แรก
09:28
Now, unfortunatelyน่าเสียดาย,
you'dคุณควรที่จะ have to rejectปฏิเสธ them.
178
556226
2713
เสียใจด้วยค่ะ คุณต้องปฏิเสธเขาไป
09:30
(Laughterเสียงหัวเราะ)
179
558939
2713
(เสียงหัวเราะ)
09:33
Now, if you're followingดังต่อไปนี้ the mathsเลข,
180
561652
2345
ทีนี้ คิดต่อตามหลักคณิตศาสตร์
09:35
I'm afraidเกรงกลัว no one elseอื่น comesมา alongตาม
181
563997
1666
ทุกคนที่เข้ามาหลังจากนั้น
09:37
that's better than anyoneใคร ๆ
you've seenเห็น before,
182
565663
2127
อาจไม่มีใครดีกว่าคนที่คุณเคยได้เจออีกเลย
09:39
so you have to go on
rejectingปฏิเสธ everyoneทุกคน and dieตาย aloneคนเดียว.
183
567790
4303
คุณก็ต้องผ่านไป ปฏิเสธทุกคน
แล้วตายอย่างโดดเดี่ยว
09:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
184
572093
1683
(เสียงหัวเราะ)
09:46
Probablyอาจ surroundedล้อมรอบ by catsแมว
nibblingnibbling at your remainsซากศพ.
185
574736
4881
อาจจะมีฝูงแมวมาแทะซากคุณบ้าง
09:51
Okay, anotherอื่น riskอันตราย is,
let's imagineจินตนาการ, insteadแทน,
186
579617
3805
เอาล่ะ ความเสี่ยงอีกอย่างคือ
ลองจินตนาการนะคะ
09:55
that the first people that you datedเชย
in your first 37 percentเปอร์เซ็นต์
187
583422
3245
ว่าคนที่คุณคบด้วยใน 37 เปอร์เซ็นต์แรกนั้น
09:58
are just incrediblyเหลือเชื่อ dullน่าเบื่อ,
boringน่าเบื่อ, terribleน่ากลัว people.
188
586667
3840
เป็นคนที่ม น่าเบื่อ และนิสัยแย่มาก
10:02
Now, that's okay, because
you're in your rejectionการปฏิเสธ phaseระยะ,
189
590507
2725
แต่ไม่เป็นไร เพราะคุณอยู่ในช่วงการปฏิเสธ
10:05
so thatsthats fine,
you can rejectปฏิเสธ them.
190
593232
1841
ก็ผ่านพวกนี้ไป
10:07
But then imagineจินตนาการ, the nextต่อไป
personคน to come alongตาม
191
595073
3468
แต่ลองคิดดูนะคะ
คนต่อไปที่เข้ามา
10:10
is just marginallyอย่างร่อแร่ lessน้อยกว่า boringน่าเบื่อ,
dullน่าเบื่อ and terribleน่ากลัว
192
598541
4338
อาจจะน่าเบื่อ ทึ่ม และนิสัยแย่
10:14
than everybodyทุกคน that you've seenเห็น before.
193
602879
1882
น้อยกว่าคนก่อนๆ แค่เล็กน้อย
10:16
Now, if you are followingดังต่อไปนี้ the mathsเลข,
I'm afraidเกรงกลัว you have to marryแต่งงาน them
194
604761
4202
ถ้าคุณทำตามหลักคณิตศาสตร์
ฉันเกรงว่าคุณจะต้องแต่งงานกับเขา
10:20
and endปลาย up in a relationshipความสัมพันธ์
whichที่ is, franklyตรงไปตรงมา, suboptimalก่อให้เกิดผลลัพธ์.
195
608963
3413
แล้วลงเอยด้วยความสัมพันธ์ที่
บอกตรงๆ ว่า ไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด
10:24
Sorry about that.
196
612376
1083
เสียใจด้วยนะ
10:25
But I do think that there's
an opportunityโอกาส here
197
613459
2200
แต่ฉันคิดว่ามันก็มีอะไรดีๆ แฝงอยู่นะ
10:27
for Hallmarkตรา to cashเงินสด in on
and really caterให้ความบันเทิง for this marketตลาด.
198
615659
3150
บริษัทผลิตการ์ดฮอลมาร์กจะได้มีตลาดใหม่
10:30
A Valentine'sวาเลนไทน์ Day cardบัตร like this.
(Laughterเสียงหัวเราะ)
199
618809
2090
เป็นการ์ดวาเลนไทน์แบบนี้
(เสียงหัวเราะ)
10:32
"My darlingที่รัก husbandสามี, you
are marginallyอย่างร่อแร่ lessน้อยกว่า terribleน่ากลัว
200
620899
4025
"คุณสามีที่รัก คุณคือคนที่แย่น้อยกว่า
10:36
than the first 37 percentเปอร์เซ็นต์
of people I datedเชย."
201
624924
3045
ผู้ชาย 37 เปอร์เซ็นต์แรกที่ฉันเคยคบนิดนึง"
10:39
It's actuallyแท้จริง more romanticโรแมนติก
than I normallyปกติ manageจัดการ.
202
627969
5487
ฟังดูโรแมนติกกว่าที่ปกติฉันเคยพูดนะนี่
10:45
Okay, so this methodวิธี doesn't give
you a 100 percentเปอร์เซ็นต์ successความสำเร็จ rateอัตรา,
203
633456
4682
โอเค วิธีนี้ไม่ได้ให้ผลสำเร็จ
100 เปอร์เซ็นต์
10:50
but there's no other possibleเป็นไปได้
strategyกลยุทธ์ that can do any better.
204
638138
3303
แต่ไม่มีกลยุทธ์อื่นใดที่ได้ผลดีกว่านี้
10:53
And actuallyแท้จริง, in the wildป่า,
there are certainบาง typesประเภท
205
641441
2663
และที่จริง ในธรรมชาติก็มีปลาบางชนิด
10:56
of fishปลา whichที่ followปฏิบัติตาม and
employจ้าง this exactแน่นอน strategyกลยุทธ์.
206
644104
3713
ที่มีพฤติกรรมตามกลยุทธ์นี้เป๊ะๆ เลย
10:59
So they rejectปฏิเสธ everyทุกๆ possibleเป็นไปได้
suitorแฟน that turnsผลัดกัน up
207
647817
2639
คือ ไม่เลือกคู่ที่เจอกันในช่วง
11:02
in the first 37 percentเปอร์เซ็นต์
of the matingการผสมพันธุ์ seasonฤดู,
208
650456
2957
37 เปอร์เซ็นต์แรกของฤดูผสมพันธุ์เลย
11:05
and then they pickเลือก the nextต่อไป fishปลา
that comesมา alongตาม after that windowหน้าต่าง
209
653413
3531
แล้วจึงเลือกปลาตัวต่อไป
ที่เจอกันหลังจากช่วงเวลานั้น
11:08
that's, I don't know, biggerที่ใหญ่กว่า and burlierburlier
210
656944
2056
ที่แบบ ตัวใหญ่กว่า แข็งแรงกว่า
11:11
than all of the fishปลา
that they'veพวกเขาได้ seenเห็น before.
211
659000
2518
ปลาทั้งหมดที่เคยเจอมาก่อนหน้านั้น
11:13
I alsoด้วย think that subconsciouslyโดยจิตใต้สำนึก,
humansมนุษย์, we do sortประเภท of do this anywayอย่างไรก็ตาม.
212
661518
4678
ฉันเชื่อด้วยว่า ลึกๆ ในจิตใต้สำนึก
มนุษย์เราก็ทำอย่างนี้อยู่แล้ว
11:18
We give ourselvesตัวเรา a little bitบิต of time
to playเล่น the fieldสนาม,
213
666196
3417
เราให้เวลาตัวเองวิ่งเล่นในท้องทุ่งสักพัก
11:21
get a feel for the marketplaceตลาด
or whateverอะไรก็ตาม when we're youngหนุ่มสาว.
214
669613
3502
ลองดูตลาดว่าเป็นยังไง อะไรทำนองนั้น
ตอนที่เรายังอายุน้อย
11:25
And then we only startเริ่มต้น looking seriouslyอย่างจริงจัง
at potentialที่อาจเกิดขึ้น marriageการแต่งงาน candidatesผู้สมัคร
215
673115
4908
แล้วจึงเริ่มมองหาตัวเลือก
คนที่จะแต่งงานด้วยอย่างจริงจัง
11:30
onceครั้งหนึ่ง we hitตี our mid-to-lateช่วงกลางถึงปลาย 20s.
216
678023
1890
ตอนเราอายุยี่สิบกลางๆ ถึงยี่สิบปลายๆ
11:31
I think this is conclusiveเป็นข้อสรุป proofพิสูจน์,
if ever it were neededจำเป็น,
217
679913
2803
ฉันว่านี่คือข้อพิสูจน์ที่ชัดเจน
ถ้าเรายังต้องการหลักฐานเพิ่ม
11:34
that everybody'sทุกคน brainsสมอง are prewiredprewired
to be just a little bitบิต mathematicalคณิตศาสตร์.
218
682716
4506
ว่าสมองของคนเราทุกคนถูกสร้างมา
ให้มีความสามารถทางคณิตศาสตร์อยู่บ้างแล้ว
11:39
Okay, so that was Topด้านบน Tipปลาย #2.
219
687616
1861
โอเค นั้นคือเคล็ดลับสุดเด็ดข้อที่สอง
11:41
Now, Topด้านบน Tipปลาย #3: How to avoidหลีกเลี่ยง divorceหย่า.
220
689477
3253
ทีนี้ มาข้อที่สาม
เราจะหลีกเลี่ยงการหย่าร้างอย่างไร
11:44
Okay, so let's imagineจินตนาการ then
that you pickedหยิบ your perfectสมบูรณ์ partnerหุ้นส่วน
221
692730
3138
โอเค สมมุติว่า
คุณเลือกคู่ที่สมบูรณ์แบบแล้ว
11:47
and you're settlingปักหลัก into
a lifelongตลอดชีวิต relationshipความสัมพันธ์ with them.
222
695868
4777
และคุณก็ลงหลักปักฐาน
ในความสัมพันธ์ตลอดชีวิตกับเขา
11:52
Now, I like to think that everybodyทุกคน
would ideallyความนึกคิด like to avoidหลีกเลี่ยง divorceหย่า,
223
700645
4074
ทีนี้ ฉันเชื่อว่าทุกคนคงไม่อยากหย่าร้าง
11:56
apartต่างหาก from, I don't know,
Piersเพียร์ส Morgan'sมอร์แกน wifeภรรยา, maybe?
224
704719
4366
เว้นแต่ ไม่รู้สิ
อย่างภรรยาของเพียร์ส มอร์แกน มั้ง
12:02
But it's a sadเสียใจ factความจริง of modernทันสมัย life
225
710185
2290
แต่มันน่าเศร้า
ที่ข้อเท็จจริงของชีวิตสมัยใหม่คือ
12:04
that 1 in 2 marriagesการแต่งงาน in the
Statesสหรัฐอเมริกา endsปลาย in divorceหย่า,
226
712475
3809
การแต่งงานครึ่งหนึ่งในสหรัฐอเมริกา
จบลงด้วยการหย่าร้าง
12:08
with the restส่วนที่เหลือ of the worldโลก
not beingกำลัง farห่างไกล behindหลัง.
227
716284
3301
ประเทศอื่นๆ ในโลกก็ไม่ได้ต่างกันกันมากนัก
12:11
Now, you can be forgivenการอภัย, perhapsบางที
228
719585
2099
ทีนี้ คุณไม่ผิดเลยถ้าคิดว่า
12:13
for thinkingคิด that the argumentsข้อโต้แย้ง
that precedeล่วง a maritalสมรส breakupการกระจัดกระจาย
229
721684
3660
การโต้แย้งที่เกิดก่อนการแยกทาง
12:17
are not an idealในอุดมคติ candidateผู้สมัคร
for mathematicalคณิตศาสตร์ investigationตรวจสอบ.
230
725344
3533
ไม่ใช่สิ่งที่จะศึกษาด้วยคณิตศาสตร์ได้
12:20
For one thing, it's very hardยาก to know
231
728877
1900
ประการแรก เพราะมันยากมาก
12:22
what you should be measuringการวัด
or what you should be quantifyingเชิงปริมาณ.
232
730777
3057
ที่จะกำหนดว่าควรวัดอะไร
12:25
But this didn't stop a psychologistนักจิตวิทยา,
Johnจอห์น GottmanGottman, who did exactlyอย่างแน่นอน that.
233
733834
6573
แต่นั่นไม่ได้หยุดนักจิตวิทยาชื่อ
จอห์น ก็อตแมน ซึ่งทำสิ่งที่ว่ายากๆ นั้นเลย
12:32
GottmanGottman observedสังเกต hundredsหลายร้อย of couplesคู่รัก
havingมี a conversationการสนทนา
234
740407
5195
ก็อตแมนสังเกตคู่สมรสร้อยๆ คู่สนทนากัน
12:37
and recordedบันทึก, well,
everything you can think of.
235
745602
2462
แล้วบันทึกทุกอย่างที่คุณจะนึกออก
12:40
So he recordedบันทึก what was said
in the conversationการสนทนา,
236
748064
2487
เขาบันทึกว่าทั้งคู่พูดอะไรในการสนทนา
12:42
he recordedบันทึก theirของพวกเขา skinผิว conductivityการนำ,
237
750551
2063
วัดระดับการนำไฟฟ้าของผิวหนัง
12:44
he recordedบันทึก theirของพวกเขา facialที่หน้า expressionsการแสดงออก,
238
752614
1920
บันทึกการแสดงออกทางสีหน้า
12:46
theirของพวกเขา heartหัวใจ ratesราคา, theirของพวกเขา bloodเลือด pressureความดัน,
239
754534
2340
อัตราการเต้นของหัวใจ ความดันโลหิต
12:48
basicallyเป็นพื้น everything apartต่างหาก from whetherว่า
or not the wifeภรรยา was actuallyแท้จริง always right,
240
756874
6450
ทุกอย่างเลยจริงๆ ยกเว้นเรื่องที่ว่า
ตกลงภรรยาถูกเสมอจริงหรือเปล่า
12:55
whichที่ incidentallyโดยบังเอิญ she totallyโดยสิ้นเชิง is.
241
763324
3024
ซึ่งบังเอิญภรรยาถูกเสมออยู่แล้วค่ะ
12:58
But what GottmanGottman and his teamทีม foundพบ
242
766348
2920
แต่สิ่งที่ก็อตแมนกับทีมของเขาพบคือ
13:01
was that one of the
mostมากที่สุด importantสำคัญ predictorsพยากรณ์
243
769268
2504
ตัวแปรที่สำคัญที่สุดที่ทำนายได้
13:03
for whetherว่า or not a coupleคู่
is going to get divorcedการหย่าร้าง
244
771772
2150
ว่าคู่สมรสจะหย่าร้างกันไหม
13:05
was how positiveบวก or negativeเชิงลบ eachแต่ละ
partnerหุ้นส่วน was beingกำลัง in the conversationการสนทนา.
245
773922
5100
คือ แต่ละฝ่ายแสดงพฤติกรรมทางบวกหรือทางลบ
มากหรือน้อยในการสนทนา
13:11
Now, couplesคู่รัก that were very low-riskความเสี่ยงต่ำ
246
779022
2612
คู่สมรสที่มีความเสี่ยงหย่าร้างต่ำ
13:13
scoredคะแนน a lot more positiveบวก pointsจุด
on Gottman'sGottman ของ scaleขนาด than negativeเชิงลบ.
247
781634
4227
มีคะแนนพฤติกรรมทางบวกมากกว่าทางลบ
บนมาตรวัดของก็อตแมน
13:17
Whereasแต่ทว่า badไม่ดี relationshipsสัมพันธ์,
248
785861
2140
ขณะที่ความสัมพันธ์ที่ไม่ดี
13:20
by whichที่ I mean, probablyอาจ
going to get divorcedการหย่าร้าง,
249
788001
2792
คือคู่ที่กำลังจะหย่าร้าง
13:22
they foundพบ themselvesตัวเอง gettingได้รับ
into a spiralเกลียว of negativityความเป็นการปฏิเสธ.
250
790793
4612
เขาพบว่าการสนทนาจะเป็นวงจรทางลบ
ที่แย่ลงเรื่อยๆ
13:27
Now just by usingการใช้ these very simpleง่าย ideasความคิด,
251
795405
2353
จากแนวคิดที่เรียบง่ายสุดๆ นี้
13:29
GottmanGottman and his groupกลุ่ม were ableสามารถ to predictทำนาย
252
797758
2502
ก็อตแมนและทีมวิจัยสามารถทำนาย
13:32
whetherว่า a givenรับ coupleคู่
was going to get divorcedการหย่าร้าง
253
800260
2843
ว่าคู่สมรสคู่ไหนจะหย่าร้าง
13:35
with a 90 percentเปอร์เซ็นต์ accuracyความถูกต้อง.
254
803103
2655
ด้วยความแม่นยำ 90 เปอร์เซ็นต์
13:37
But it wasn'tก็ไม่ได้ untilจนกระทั่ง he teamedร่วม up
with a mathematicianนักคณิตศาสตร์, Jamesเจมส์ Murrayเมอเรย์,
255
805758
3394
แต่เมื่อเขาร่วมงานกับนักคณิตศาสตร์
ชื่อเจมส์ เมอร์เรย์
13:41
that they really startedเริ่มต้น to understandเข้าใจ
256
809152
2139
พวกเขาก็เริ่มเข้าใจอย่างถ่องแท้มากขึ้น
13:43
what causesสาเหตุ these negativityความเป็นการปฏิเสธ spiralsเกลียว
and how they occurเกิดขึ้น.
257
811291
4310
ว่าอะไรเป็นสาเหตุให้เกิดวงจรทางลบ
และมันเกิดขึ้นได้อย่างไร
13:47
And the resultsผล that they foundพบ
258
815601
1707
ผลที่เขาพบ
13:49
I think are just incrediblyเหลือเชื่อ
impressivelyอย่างประทับใจ simpleง่าย and interestingน่าสนใจ.
259
817308
4359
ซึ่งฉันว่ามันน่าสนใจและเรียบง่ายอย่างไม่น่าเชื่อ
13:53
So these equationsสมการ, they predictทำนาย how
the wifeภรรยา or husbandสามี is going to respondตอบสนอง
260
821667
4338
สมการเหล่านี้ ทำนายได้ว่าภรรยาและสามี
13:58
in theirของพวกเขา nextต่อไป turnกลับ of the conversationการสนทนา,
261
826005
1966
จะตอบสนองอย่างไรต่อไปในการสนทนา
13:59
how positiveบวก or negativeเชิงลบ
they're going to be.
262
827971
2128
มีลักษณะเป็นบวกหรือลบมากแค่ไหน
14:02
And these equationsสมการ, they dependขึ้นอยู่กับ on
263
830099
1797
และสมการนี้ มันขึ้นอยู่กับ
14:03
the moodอารมณ์ of the personคน
when they're on theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง,
264
831896
2346
อารมณ์ปกติของแต่ละคนเมื่ออยู่คนเดียว
14:06
the moodอารมณ์ of the personคน when
they're with theirของพวกเขา partnerหุ้นส่วน,
265
834242
2614
อารมณ์ของแต่ละคนเมื่อเขาอยู่กับคู่รัก
14:08
but mostมากที่สุด importantlyที่สำคัญ, they dependขึ้นอยู่กับ on
266
836856
1989
แต่ที่สำคัญที่สุด มันขึ้นอยู่กับว่า
14:10
how much the husbandสามี and wifeภรรยา
influenceมีอิทธิพล one anotherอื่น.
267
838845
2979
สามีกับภรรยามีอิทธิพลต่อกันและกันมากแค่ไหน
14:13
Now, I think it's importantสำคัญ
to pointจุด out at this stageเวที,
268
841824
2708
ฉันคิดว่าจุดนี้สำคัญที่ต้องบอก
ณ เวทีนี้เลยว่า
14:16
that these exactแน่นอน equationsสมการ
have alsoด้วย been shownแสดงให้เห็นว่า
269
844532
3320
สมการเดียวกันนี้เอง
สามารถเอาไปใช้
14:19
to be perfectlyอย่างสมบูรณ์ ableสามารถ at describingอธิบาย
270
847852
2646
อธิบายได้อย่างดีเยี่ยมเลย
14:22
what happensที่เกิดขึ้น betweenระหว่าง two
countriesประเทศ in an armsอาวุธ raceแข่ง.
271
850498
3758
ว่าจะเกิดอะไรขึ้นระหว่างสองประเทศ
ที่แข่งขันกันสะสมอาวุธ
14:26
(Laughterเสียงหัวเราะ)
272
854256
2138
(เสียงหัวเราะ)
14:30
So that -- an arguingการโต้เถียง coupleคู่
spiralingลอย into negativityความเป็นการปฏิเสธ
273
858194
3711
ดังนั้น คู่สมรสที่กำลังโต้เถียง
ดิ่งลงสู่วงจรทางลบ
14:33
and teeteringโอนเอน on the brinkปาก of divorceหย่า --
274
861905
1914
และตกอยู่ในภาวะหมิ่นเหม่ที่จะหย่าร้าง
14:35
is actuallyแท้จริง mathematicallyในทางคณิตศาสตร์ equivalentเท่ากัน to
the beginningการเริ่มต้น of a nuclearนิวเคลียร์ warสงคราม.
275
863819
4288
มีแบบแผนทางคณิตศาสตร์
เหมือนการเริ่มต้นสงครามนิวเคลียร์
14:40
(Laughterเสียงหัวเราะ)
276
868107
2499
(เสียงหัวเราะ)
14:42
But the really importantสำคัญ termวาระ
in this equationสมการ
277
870606
2553
แต่ตัวแปรที่สำคัญจริงๆ ในสมการนี้คือ
14:45
is the influenceมีอิทธิพล that people
have on one anotherอื่น,
278
873159
2718
อิทธิพลที่ทั้งสองฝ่ายมีต่อกัน
14:47
and in particularโดยเฉพาะ, something calledเรียกว่า
the negativityความเป็นการปฏิเสธ thresholdธรณีประตู.
279
875877
3023
พูดให้เจาะจงลงไปคือ สิ่งที่เรียกว่า
ขีดจำกัดความอดทนต่อเรื่องทางลบ
14:50
Now, the negativityความเป็นการปฏิเสธ thresholdธรณีประตู,
280
878900
1679
ขีดจำกัดความอดทนต่อเรื่องทางลบนี้
14:52
you can think of as
how annoyingน่ารำคาญ the husbandสามี can be
281
880579
4493
ก็คือสามีจะทำตัวน่ารำคาญได้มากแค่ไหน
14:57
before the wifeภรรยา startsเริ่มต้น to get
really pissedโกรธ off, and viceรอง versaในทางกลับกัน.
282
885072
4182
ก่อนที่ภรรยาจะเริ่มหงุดหงิด
หรือในทางกลับกัน
15:01
Now, I always thought that good marriagesการแต่งงาน
were about compromiseประนีประนอม and understandingความเข้าใจ
283
889254
5154
ฉันเองเคยคิดว่าชีวิตแต่งงานที่ดี
ต้องประนีประนอมและเข้าใจกัน
15:06
and allowingการอนุญาต the personคน to
have the spaceช่องว่าง to be themselvesตัวเอง.
284
894408
2853
และยอมให้อีกฝ่ายหนึ่งมีพื้นที่
เป็นตัวของตัวเอง
15:09
So I would have thought that perhapsบางที
the mostมากที่สุด successfulที่ประสบความสำเร็จ relationshipsสัมพันธ์
285
897261
3297
ฉันเลยคิดว่า ความสัมพันธ์
ที่ประสบความสำเร็จที่สุดนั้น
15:12
were onesคน where there was
a really highสูง negativityความเป็นการปฏิเสธ thresholdธรณีประตู.
286
900558
3466
คือความสัมพันธ์ที่ทั้งสองฝ่าย
มีขีดจำกัดความอดทนต่อเรื่องทางลบสูง
15:16
Where couplesคู่รัก let things go
287
904024
1668
คู่สมรสต่างปล่อยเรื่องไม่พอใจผ่านไป
15:17
and only broughtนำ things up if
they really were a bigใหญ่ dealจัดการ.
288
905692
2795
จะพูดออกมาก็เฉพาะเรื่องใหญ่ๆ เท่านั้น
15:20
But actuallyแท้จริง, the mathematicsคณิตศาสตร์
and subsequentภายหลัง findingsผลการวิจัย by the teamทีม
289
908487
3536
แต่ที่จริงแล้ว คณิตศาสตร์และ
ข้อค้นพบจากทีมวิจัยของก็อตแมน
15:24
have shownแสดงให้เห็นว่า the exactแน่นอน oppositeตรงข้าม is trueจริง.
290
912023
3295
แสดงว่าความจริงกลับเป็นตรงกันข้าม
15:27
The bestดีที่สุด couplesคู่รัก,
or the mostมากที่สุด successfulที่ประสบความสำเร็จ couplesคู่รัก,
291
915318
2389
คู่สมรสที่ดีที่สุด
หรือประสบความสำเร็จในชีวิตคู่มากที่สุด
15:29
are the onesคน with a really lowต่ำ
negativityความเป็นการปฏิเสธ thresholdธรณีประตู.
292
917707
3812
คือคู่ที่มีขีดจำกัดความอดทน
ต่อเรื่องทางลบต่ำ
15:33
These are the couplesคู่รัก that don't
let anything go unnoticedไม่มีใครสังเกต
293
921519
3859
ที่ไม่ปล่อยให้ปัญหาอะไรเล็ดลอดสายตา
15:37
and allowอนุญาต eachแต่ละ other
some roomห้อง to complainบ่น.
294
925378
3021
และเปิดโอกาสให้ต่างฝ่ายต่างได้บ่น
15:40
These are the couplesคู่รัก that are continuallyเรื่อย
tryingพยายาม to repairซ่อมแซม theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง relationshipความสัมพันธ์,
295
928399
5334
เป็นคู่ที่พยายามซ่อมแซมความสัมพันธ์
ของตนเองอย่างต่อเนื่อง
15:45
that have a much more positiveบวก
outlookภาพ on theirของพวกเขา marriageการแต่งงาน.
296
933733
2685
มีมุมมองทางบวกต่อชีวิตสมรสของตน
15:48
Couplesคู่ that don't let things go
297
936418
2098
คู่สมรสที่ไม่ปล่อยอะไรผ่านไป
15:50
and couplesคู่รัก that don't let trivialจิ๊บจ๊อย things
endปลาย up beingกำลัง a really bigใหญ่ dealจัดการ.
298
938516
5910
ไม่ปล่อยให้เรื่องเล็กๆ น้อยๆ
กลายเป็นเรื่องใหญ่โต
15:56
Now of courseหลักสูตร, it takes bitบิต more than
just a lowต่ำ negativityความเป็นการปฏิเสธ thresholdธรณีประตู
299
944426
5597
ทีนี้ แน่ละ มันต้องมีอะไรมากกว่า
การมีขีดจำกัดความอดทนต่อเรื่องทางลบต่ำ
16:02
and not compromisingประนีประนอม to
have a successfulที่ประสบความสำเร็จ relationshipความสัมพันธ์.
300
950023
4139
และการไม่ประนีประนอม
ที่ทำให้มีความสัมพันธ์ที่ประสบความสำเร็จ
16:06
But I think that it's quiteทีเดียว interestingน่าสนใจ
301
954162
2488
แต่ฉันคิดว่ามันน่าสนใจมาก
16:08
to know that there is really
mathematicalคณิตศาสตร์ evidenceหลักฐาน
302
956650
2403
ที่รู้ว่าจริงๆ มันมีหลักฐานทางคณิตศาสตร์
16:11
to say that you should never
let the sunดวงอาทิตย์ go down on your angerความโกรธ.
303
959053
3427
ที่บอกว่า คุณไม่ควรปล่อย
ความโกรธให้คงอยู่ข้ามคืน
16:14
So those are my topด้านบน threeสาม tipsเคล็ดลับ
304
962480
1708
นั่นคือเคล็ดลับเด็ดสุดสามข้อของฉัน
16:16
of how mathsเลข can help you
with love and relationshipsสัมพันธ์.
305
964188
3195
ว่าคณิตศาสตร์สามารถช่วยคุณในเรื่อง
ความรักและความสัมพันธ์ได้อย่างไร
16:19
But I hopeหวัง
that asideกัน from theirของพวกเขา use as tipsเคล็ดลับ,
306
967383
2443
แต่ฉันหวังว่า นอกจากประโยชน์
ในฐานะเคล็ดลับแล้ว
16:21
they alsoด้วย give you a little bitบิต of insightข้อมูลเชิงลึก
into the powerอำนาจ of mathematicsคณิตศาสตร์.
307
969826
4102
มันคงช่วยให้คุณเข้าใจพลังของคณิตศาสตร์
มากขึ้นอีกนิดหนึ่ง
16:25
Because for me, equationsสมการ
and symbolsสัญลักษณ์ aren'tไม่ได้ just a thing.
308
973928
4365
เพราะสำหรับฉัน สมการและสัญลักษณ์
ไม่ใช่แค่สิ่งของ
16:30
They're a voiceเสียงพูด that speaksพูด out
about the incredibleเหลือเชื่อ richnessความร่ำรวย of natureธรรมชาติ
309
978293
4826
มันคือเสียงที่เล่าเรื่อง
ความรุ่มรวยอันน่าเหลือเชื่อของธรรมชาติ
16:35
and the startlingที่ทำให้ตกใจ simplicityความง่าย
310
983119
1810
และความเรียบง่ายอย่างน่าทึ่ง
16:36
in the patternsรูปแบบ that twistบิด and turnกลับ
and warpวิปริต and evolveคาย all around us,
311
984929
4455
ในแบบแผนที่บิด หมุน โค้งงอ
และค่อยๆ พัฒนาขึ้นรอบตัวเรา
16:41
from how the worldโลก worksโรงงาน to how we behaveประพฤติ.
312
989384
2803
จากวิถีของโลก และพฤติกรรมของเรา
16:44
So I hopeหวัง that perhapsบางที,
for just a coupleคู่ of you,
313
992187
2298
ฉันจึงหวังว่า บางที
สำหรับพวกคุณบางคน
16:46
a little bitบิต of insightข้อมูลเชิงลึก into
the mathematicsคณิตศาสตร์ of love
314
994485
2441
ความเข้าใจที่ลึกซึ้งเล็กๆ น้อยๆ ที่ได้จาก
คณิตศาสตร์แห่งความรักนี้
16:48
can persuadeชักชวน you to have
a little bitบิต more love for mathematicsคณิตศาสตร์.
315
996926
3208
คงสามารถโน้มน้าวให้คุณ
รักคณิตศาสตร์มากขึ้นอีกสักนิด
16:52
Thank you.
316
1000134
1387
ขอบคุณค่ะ
16:53
(Applauseการปรบมือ)
317
1001521
2294
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com