ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Steven Johnson: Where good ideas come from

สตีเวน จอห์นสัน: ความคิดดีๆ มาจากไหน

Filmed:
4,960,715 views

คนมักจะอ้างว่าความคิดของพวกเขา "ปิ๊ง" ขึ้นมาในเสี้ยววินาที แต่สตีเวน จอห์นสัน ชี้ให้เห็นว่า ตามหลักฐานทางประวัติศาสตร์แล้ว มันไม่ใช่อย่างนั้น ทัวร์ที่น่าทึ่งของเขาพาเราเดินทางจาก "เครือข่ายเหลว" ตามร้านกาแฟในลอนดอน ไปสู่ความตะหงิดใจอันยาวนานของ ชาร์ลส์ ดาร์วิน ไปจนถึงเว็บความเร็วสูงของวันนี้
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Just a fewน้อย minutesนาที agoมาแล้ว, I tookเอา this pictureภาพ
0
0
3000
เมื่อไม่กี่นาทีก่อน ผมถ่ายรูปนี้
00:18
about 10 blocksบล็อก from here.
1
3000
2000
ห่างจากที่นี่ไปประมาณ 10 ช่วงตึก
00:20
This is the Grandยิ่งใหญ่ Cafeคาเฟ่ here in Oxfordฟอร์ด.
2
5000
3000
นี่คือร้าน แกรนด์ คาเฟ ในอ็อกซ์ฟอร์ด
00:23
I tookเอา this pictureภาพ because this turnsผลัดกัน out to be
3
8000
3000
ผมถ่ายรูปไว้เพราะมันบังเอิญ
00:26
the first coffeehouseบ้านกาแฟ to openเปิด
4
11000
2000
เป็นร้านกาแฟแห่งแรก
00:28
in Englandอังกฤษ in 1650.
5
13000
2000
ในอังกฤษ เปิดเมื่อปี 1650
00:30
That's its great claimข้อเรียกร้อง to fameชื่อเสียง,
6
15000
2000
โด่งดังเพราะเป็นแห่งแรก
00:32
and I wanted to showแสดง it to you,
7
17000
2000
ผมอยากแสดงรูปนี้ให้คุณดู
00:34
not because I want to give you the kindชนิด of Starbucksสตาร์บั tourการท่องเที่ยว
8
19000
2000
ไม่ใช่เพราะผมอยากนำเที่ยวร้านแบบสตาร์บัคส์
00:36
of historicประวัติศาสตร์ Englandอังกฤษ,
9
21000
2000
ในเขตเก่าแก่ของอังกฤษ
00:38
but ratherค่อนข้าง because
10
23000
2000
แต่ผมให้ดูเพราะ
00:40
the Englishอังกฤษ coffeehouseบ้านกาแฟ was crucialสำคัญมาก
11
25000
2000
ร้านกาแฟในอังกฤษเป็นปัจจัยที่ขาดไม่ได้
00:42
to the developmentพัฒนาการ and spreadกระจาย
12
27000
3000
ของการพัฒนาและแพร่หลาย
00:45
of one of the great intellectualทางปัญญา floweringsflowerings of the last 500 yearsปี,
13
30000
3000
ของกระแสความเฟื่องฟูทางความคิดในช่วง 500 ปีที่ผ่านมา
00:48
what we now call the Enlightenmentการตรัสรู้.
14
33000
3000
กระแสที่ตอนนี้เราเรียกว่า ยุครู้แจ้ง
00:51
And the coffeehouseบ้านกาแฟ playedเล่น suchอย่างเช่น a bigใหญ่ roleบทบาท
15
36000
2000
ร้านกาแฟมีบทบาทสูงมาก
00:53
in the birthกำเนิด of the Enlightenmentการตรัสรู้,
16
38000
2000
ในกำเนิดของยุครู้แจ้ง
00:55
in partส่วนหนึ่ง, because of what people were drinkingการดื่ม there.
17
40000
2000
ส่วนหนึ่งเพราะสิ่งที่คนดื่มกินที่นั่น
00:57
Because, before the spreadกระจาย
18
42000
3000
เพราะก่อนที่กาแฟและชา
01:00
of coffeeกาแฟ and teaชา throughตลอด Britishอังกฤษ cultureวัฒนธรรม,
19
45000
3000
จะแพร่หลายในวัฒนธรรมอังกฤษ
01:03
what people drankดื่ม -- bothทั้งสอง eliteผู้ลากมากดี and massมวล folksคน drankดื่ม --
20
48000
3000
สิ่งที่คนดื่ม ทั้งชนชั้นนำและชาวบ้าน
01:06
day-inวันใน and day-outวันที่ออก, from dawnรุ่งอรุณ untilจนกระทั่ง duskพลบค่ำ
21
51000
2000
ดื่มกันทั้งวันทั้งคืน ตั้งแต่รุ่งสางจนหัวค่ำ
01:08
was alcoholแอลกอฮอล์.
22
53000
2000
คือแอลกอฮอล์
01:10
Alcoholแอลกอฮอล์ was the daytimeตอนกลางวัน beverageเครื่องดื่ม of choiceทางเลือก.
23
55000
2000
มันเป็นเครื่องดื่มระหว่างวันที่คนชื่นชอบ
01:12
You would drinkดื่ม a little beerเบียร์ with breakfastอาหารเช้า and have a little wineไวน์ at lunchอาหารกลางวัน,
24
57000
3000
คุณจะดื่มเบียร์เล็กน้อยกับอาหารเช้า จิบไวน์แกล้มอาหารกลางวัน
01:15
a little ginจิน -- particularlyโดยเฉพาะ around 1650 --
25
60000
3000
ดื่มจิน โดยเฉพาะประมาณปี 1650
01:18
and topด้านบน it off with a little beerเบียร์ and wineไวน์ at the endปลาย of the day.
26
63000
2000
ตบท้ายด้วยเบียร์และไวน์ตอนเย็น
01:20
That was the healthyแข็งแรง choiceทางเลือก -- right --
27
65000
2000
นั่นคือทางเลือกที่ดีต่อสุขภาพนะครับ
01:22
because the waterน้ำ wasn'tก็ไม่ได้ safeปลอดภัย to drinkดื่ม.
28
67000
2000
เพราะสมัยนั้นน้ำยังไม่ปลอดภัยพอที่จะดื่ม
01:24
And so, effectivelyมีประสิทธิภาพ untilจนกระทั่ง the riseลุกขึ้น of the coffeehouseบ้านกาแฟ,
29
69000
3000
และดังนั้น ก่อนที่กิจการร้านกาแฟจะเกิดขึ้น
01:27
you had an entireทั้งหมด populationประชากร
30
72000
2000
คุณมีประชากรทั้งประเทศ
01:29
that was effectivelyมีประสิทธิภาพ drunkเมา all day.
31
74000
3000
ที่เมาแป๋ทั้งวัน
01:32
And you can imagineจินตนาการ what that would be like, right, in your ownด้วยตัวเอง life --
32
77000
2000
คุณคงนึกออกว่าถ้าคุณทำแบบนี้จะเป็นยังไง
01:34
and I know this is trueจริง of some of you --
33
79000
2000
ผมรู้ว่าพวกคุณหลายคนเป็นแบบนี้คือ
01:36
if you were drinkingการดื่ม all day,
34
81000
3000
ถ้าในชีวิตคุณดื่มเหล้าทั้งวัน
01:39
and then you switchedเปลี่ยน from a depressantdepressant to a stimulantกระตุ้น in your life,
35
84000
3000
แล้วเกิดเปลี่ยนจากเหล้าซึ่งมีฤทธิ์กล่อมประสาทไปหายากระตุ้นประสาท
01:42
you would have better ideasความคิด.
36
87000
2000
คุณจะมีความคิดดีๆ มากกว่าเดิม
01:44
You would be sharperคนเก่ง and more alertเตือนภัย.
37
89000
2000
คุณจะเฉียบแหลมและตื่นตัวกว่าเดิม
01:46
And so it's not an accidentอุบัติเหตุ that a great floweringหรูหรา of innovationนวัตกรรม happenedที่เกิดขึ้น
38
91000
3000
ดังนั้น จึงไม่ใช่เหตุบังเอิญที่นวัตกรรมจำนวนมหาศาล
01:49
as Englandอังกฤษ switchedเปลี่ยน to teaชา and coffeeกาแฟ.
39
94000
3000
เฟื่องฟูหลังจากที่อังกฤษนิยมดื่มชาและกาแฟ
01:52
But the other thing that makesยี่ห้อ the coffeehouseบ้านกาแฟ importantสำคัญ
40
97000
3000
แต่อีกอย่างที่ทำให้ร้านกาแฟสำคัญมาก
01:55
is the architectureสถาปัตยกรรม of the spaceช่องว่าง.
41
100000
2000
คือโครงสร้างและองค์ประกอบที่อยู่ในนั้น
01:57
It was a spaceช่องว่าง where people would get togetherด้วยกัน
42
102000
2000
มันเป็นพี้นที่ที่ผู้คนมารวมตัวกัน
01:59
from differentต่าง backgroundsภูมิหลัง,
43
104000
2000
คนจากภูมิหลังที่แตกต่างกันมากมาย
02:01
differentต่าง fieldsสาขา of expertiseความชำนาญ, and shareหุ้น.
44
106000
2000
จากสาขาความเชี่ยวชาญต่างกัน มาแบ่งปันกัน
02:03
It was a spaceช่องว่าง, as Mattด้าน Ridleyริดลีย์ talkedพูดคุย about, where ideasความคิด could have sexเพศ.
45
108000
3000
มันเป็นพื้นที่ที่ความคิดจะมามีเซ็กซ์กันได้ อย่างที่แม็ท ริดลีย์ว่าไว้
02:06
This was theirของพวกเขา conjugalเกี่ยวกับการสมรส bedเตียง, in a senseความรู้สึก --
46
111000
2000
ในแง่นี้ ร้านกาแฟก็เป็นเตียงสมรส
02:08
ideasความคิด would get togetherด้วยกัน there.
47
113000
2000
ความคิดจะมาพบปะกันที่นั่น
02:10
And an astonishingน่าอัศจรรย์ numberจำนวน of innovationsนวัตกรรม from this periodระยะเวลา
48
115000
3000
และนวัตกรรมจำนวนมากอย่างน่าทึ่งที่เกิดในยุคนั้น
02:13
have a coffeehouseบ้านกาแฟ somewhereที่ไหนสักแห่ง in theirของพวกเขา storyเรื่องราว.
49
118000
3000
มีร้านกาแฟอยู่ตรงไหนสักแห่งในเรื่องราวความเป็นมาของมัน
02:16
I've been spendingการใช้จ่าย a lot of time thinkingคิด about coffeehousesร้านกาแฟ
50
121000
3000
ผมใช้เวลาครุ่นคิดถึงร้านกาแฟเยอะมาก
02:19
for the last fiveห้า yearsปี,
51
124000
2000
ในช่วง 5 ปีที่ผ่านมา
02:21
because I've been kindชนิด of on this questการแสวงหา
52
126000
2000
เพราะผมออกผจญภัยทางความคิด
02:23
to investigateสอบสวน this questionคำถาม
53
128000
2000
เพื่อสำรวจคำถามที่ว่า
02:25
of where good ideasความคิด come from.
54
130000
2000
ความคิดดีๆ นั้นมาจากไหน
02:27
What are the environmentsสภาพแวดล้อม
55
132000
2000
อะไรคือสภาพแวดล้อม
02:29
that leadนำ to unusualผิดปกติ levelsระดับ of innovationนวัตกรรม,
56
134000
3000
ที่สร้างนวัตกรรมที่เหนือชั้น
02:32
unusualผิดปกติ levelsระดับ of creativityความคิดสร้างสรรค์?
57
137000
3000
และความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่ธรรมดา?
02:35
What's the kindชนิด of environmentalสิ่งแวดล้อม --
58
140000
2000
สภาพแวดล้อมต้องเป็นแบบไหน
02:37
what is the spaceช่องว่าง of creativityความคิดสร้างสรรค์?
59
142000
2000
สถานที่แบบไหนที่บ่มเพาะความคิดสร้างสรรค์?
02:39
And what I've doneเสร็จแล้ว is
60
144000
2000
สิ่งที่ผมทำคือ
02:41
I've lookedมอง at bothทั้งสอง environmentsสภาพแวดล้อม like the coffeehouseบ้านกาแฟ;
61
146000
2000
ไปดูทั้งสภาพแวดล้อมแบบร้านกาแฟ
02:43
I've lookedมอง at mediaสื่อ environmentsสภาพแวดล้อม, like the worldโลก wideกว้าง webเว็บ,
62
148000
2000
และสภาพแวดล้อมทางสื่อ อย่างเวิร์ลด์ไวด์เว็บ
02:45
that have been extraordinarilyพิเศษ innovativeนวัตกรรม;
63
150000
2000
ที่มีนวัตกรรมและความคิดสร้างสรรค์มากอย่างน่าทึ่ง
02:47
I've goneที่ไปแล้ว back to the historyประวัติศาสตร์ of the first citiesเมือง;
64
152000
3000
ผมกลับไปดูประวัติศาสตร์ของเมืองแรกๆ ในโลก
02:50
I've even goneที่ไปแล้ว to biologicalชีวภาพ environmentsสภาพแวดล้อม,
65
155000
2000
ดูแม้แต่สภาพแวดล้อมทางชีววิทยา
02:52
like coralปะการัง reefsแนวปะการัง and rainforestsป่าฝน,
66
157000
2000
อย่างเช่นแนวปะการังและป่าเขตร้อน
02:54
that involveรวมถึง unusualผิดปกติ levelsระดับ of biologicalชีวภาพ innovationนวัตกรรม;
67
159000
3000
ที่มีนวัตกรรมทางชีววิทยาในระดับที่โดดเด่น
02:57
and what I've been looking for is sharedที่ใช้ร่วมกัน patternsรูปแบบ,
68
162000
3000
และสิ่งที่ผมค้นหาคือลักษณะร่วม
03:00
kindชนิด of signatureลายเซ็น behaviorพฤติกรรม that showsแสดงให้เห็นว่า up
69
165000
2000
พฤติกรรมหลักๆ ที่ปรากฏให้เห็น
03:02
again and again in all of these environmentsสภาพแวดล้อม.
70
167000
3000
ครั้งแล้วครั้งเล่าในสภาพแวดล้อมเหล่านี้ทั้งหมด
03:05
Are there recurringการคืน patternsรูปแบบ that we can learnเรียน from,
71
170000
3000
มีแบบแผนที่เกิดซ้ำๆ ที่เราเรียนรู้จากมันได้หรือเปล่า
03:08
that we can take and kindชนิด of applyใช้ to our ownด้วยตัวเอง livesชีวิต,
72
173000
2000
แบบที่เราสามารถนำมาประยุกต์ใช้ในชีวิตส่วนตัว
03:10
or our ownด้วยตัวเอง organizationsองค์กร,
73
175000
2000
หรือในองค์กรของเรา
03:12
or our ownด้วยตัวเอง environmentsสภาพแวดล้อม to make them more creativeความคิดสร้างสรรค์ and innovativeนวัตกรรม?
74
177000
2000
หรือสภาพแวดล้อมของเรา เพื่อทำให้มันสร้างสรรค์และมีนวัตกรรมกว่าเดิม?
03:14
And I think I've foundพบ a fewน้อย.
75
179000
2000
ผมคิดว่าผมเจอแบบแผนบางอย่างที่ว่าแล้ว
03:16
But what you have to do to make senseความรู้สึก of this
76
181000
3000
แต่สิ่งที่คุณต้องทำ ถ้าจะเข้าใจเรื่องนี้
03:19
and to really understandเข้าใจ these principlesหลักการ
77
184000
2000
และเข้าใจหลักการทั้งหมดนี้จริงๆ
03:21
is you have to do away
78
186000
2000
คือก่อนอื่นต้องกำจัด
03:23
with a lot of the way in whichที่ our conventionalตามธรรมเนียม metaphorsอุปมาอุปมัย and languageภาษา
79
188000
3000
กรอบของอุปมาอุปไมยและภาษาเดิมๆ ของเรา
03:26
steersนำพา us towardsไปทาง
80
191000
2000
ที่ชี้นำเราไปสู่
03:28
certainบาง conceptsแนวคิด of idea-creationความคิดสร้างสรรค์.
81
193000
2000
แนวคิดเก่าๆ เกี่ยวกับการสร้างความคิดใหม่ๆ
03:30
We have this very richรวย vocabularyศัพท์
82
195000
2000
เรามีคลังคำที่รุ่มรวยมาก
03:32
to describeอธิบาย momentsช่วงเวลา of inspirationแรงบันดาลใจ.
83
197000
2000
ที่ใช้อธิบายชั่วขณะของแรงบันดาลใจ
03:34
We have the kindชนิด of the flashแฟลช of insightข้อมูลเชิงลึก,
84
199000
3000
เราบอกว่า ความคิด "ปิ๊งแวบ" เข้ามาในหัว
03:37
the strokeลากเส้น of insightข้อมูลเชิงลึก,
85
202000
2000
มีญาณทัศนะฉับพลัน
03:39
we have epiphaniesepiphanies, we have "eurekaeureka!" momentsช่วงเวลา,
86
204000
3000
เรามีชั่วขณะที่ "ใช่เลย!" หรือ "คิดออกแล้ว!"
03:42
we have the lightbulbหลอดไฟฟ้า momentsช่วงเวลา, right?
87
207000
2000
มีช่วงที่หลอดไฟสว่างในหัว ใช่ไหมครับ?
03:44
All of these conceptsแนวคิด,
88
209000
2000
แนวคิดทั้งหมดนี้
03:46
as kindชนิด of rhetoricallyรำพึง floridแดงก่ำ as they are,
89
211000
3000
ถึงแม้ว่ามันจะดูรุ่มร่ามทางภาษา
03:49
shareหุ้น this basicขั้นพื้นฐาน assumptionการสันนิษฐาน,
90
214000
2000
ก็ล้วนมีสมมติฐานร่วมกันว่า
03:51
whichที่ is that an ideaความคิด is a singleเดียว thing,
91
216000
3000
ความคิดคือสิ่งที่เกิดขึ้นโดดๆ
03:54
it's something that happensที่เกิดขึ้น oftenบ่อยครั้ง
92
219000
2000
เป็นสิ่งที่มักเกิดขึ้น
03:56
in a wonderfulยอดเยี่ยม illuminatingที่ให้แสงสว่าง momentขณะ.
93
221000
3000
ในชั่วขณะของความรู้แจ้งอันสว่างไสวประภัสสร
03:59
But in factความจริง, what I would argueเถียง and what you really need to kindชนิด of beginเริ่ม with
94
224000
3000
แต่ในความเป็นจริง ผมว่าคุณต้องเริ่มต้น
04:02
is this ideaความคิด that an ideaความคิด is a networkเครือข่าย
95
227000
3000
ด้วยความคิดที่ว่า ความคิดคือเครือข่าย
04:05
on the mostมากที่สุด elementalเป็นส่วนประกอบ levelชั้น.
96
230000
2000
ในระดับที่พื้นฐานที่สุด
04:07
I mean, this is what is happeningสิ่งที่เกิดขึ้น insideภายใน your brainสมอง.
97
232000
2000
นี่คือสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในสมองของคุณ
04:09
An ideaความคิด -- a newใหม่ ideaความคิด -- is a newใหม่ networkเครือข่าย of neuronsเซลล์ประสาท
98
234000
3000
ความคิดใหม่คือเครือข่ายเซลล์ประสาท
04:12
firingยิง in syncซิงค์ with eachแต่ละ other insideภายใน your brainสมอง.
99
237000
3000
ที่ยิงเข้าจังหวะกันในสมองของคุณ
04:15
It's a newใหม่ configurationองค์ประกอบ that has never formedรูปแบบ before.
100
240000
3000
ในตำแหน่งใหม่ที่ไม่เคยมีมาก่อน
04:18
And the questionคำถาม is: how do you get your brainสมอง into environmentsสภาพแวดล้อม
101
243000
3000
คำถามคือ คุณจะทำให้สมองอยู่ในสภาพแวดล้อม
04:21
where these newใหม่ networksเครือข่าย are going to be more likelyน่าจะ to formฟอร์ม?
102
246000
3000
ที่เครือข่ายใหม่ๆ เหล่านี้จะมีโอกาสเกิดมากขึ้นได้อย่างไร?
04:24
And it turnsผลัดกัน out that, in factความจริง, the kindชนิด of networkเครือข่าย patternsรูปแบบ of the outsideด้านนอก worldโลก
103
249000
3000
ปรากฏว่า แบบแผนของเครือข่ายในโลกภายนอก
04:27
mimicล้อเลียน a lot of the networkเครือข่าย patternsรูปแบบ
104
252000
2000
มีส่วนคล้ายกันมากกับแบบแผนของเครือข่าย
04:29
of the internalภายใน worldโลก of the humanเป็นมนุษย์ brainสมอง.
105
254000
3000
ในโลกภายในของสมองมนุษย์
04:32
So the metaphorคำอุปมา I'd like the use
106
257000
2000
ดังนั้น อุปมาที่ผมชอบ
04:34
I can take
107
259000
2000
ผมเอามาจาก
04:36
from a storyเรื่องราว of a great ideaความคิด that's quiteทีเดียว recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ --
108
261000
3000
เรื่องราวของความคิดเจ๋งๆ อันหนึ่งเมื่อไม่นานมานี้
04:39
a lot more recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ than the 1650s.
109
264000
3000
ใหม่กว่ายุค 1650 มาก
04:43
A wonderfulยอดเยี่ยม guy namedชื่อ Timothyทิโมธี Presteroเพรสเตโร,
110
268000
2000
ผู้ชายที่น่าทึ่งคนหนึ่งนาม ทิโมธี เพรสเตโร
04:45
who has a companyบริษัท calledเรียกว่า ... an organizationองค์กร calledเรียกว่า Designออกแบบ That Mattersเรื่อง.
111
270000
3000
เขามีบริษัทชื่อ ...มีองค์กรชื่อ ดีไซน์ แธท แม็ทเทอร์ส
04:48
They decidedตัดสินใจ to tackleต่อสู้ this really pressingการกด problemปัญหา
112
273000
3000
พวกเขาตัดสินใจว่าจะรับมือกับปัญหาเร่งด่วน
04:53
of, you know, the terribleน่ากลัว problemsปัญหาที่เกิดขึ้น we have with infantทารก mortalityความตาย ratesราคา
113
278000
2000
คืออัตราการตายของทารกแรกเกิดที่สูงมาก
04:55
in the developingที่กำลังพัฒนา worldโลก.
114
280000
2000
ในประเทศกำลังพัฒนา
04:57
One of the things that's very frustratingที่น่าผิดหวัง about this is that we know,
115
282000
3000
ประเด็นที่น่าหงุดหงิดมากเกี่ยวกับปัญหานี้คือ เรารู้ว่า
05:00
by gettingได้รับ modernทันสมัย neonatalทารกแรกเกิด incubatorsตู้อบ
116
285000
3000
ถ้าเอาเครื่องอบทารกสมัยใหม่
05:03
into any contextบริบท,
117
288000
2000
ไปใช้ในพื้นที่ไหนก็ได้
05:05
if we can keep prematureก่อนกำหนด babiesทารก warmอบอุ่น, basicallyเป็นพื้น -- it's very simpleง่าย --
118
290000
3000
พูดง่ายๆ คือ ถ้าเราทำให้ทารกที่เกิดก่อนกำหนดอุ่นพอ ซึ่งง่ายมาก
05:08
we can halveลดลงครึ่งหนึ่ง infantทารก mortalityความตาย ratesราคา in those environmentsสภาพแวดล้อม.
119
293000
3000
เราก็จะสามารถลดอัตราการตายลงถึงครึ่งหนึ่ง
05:11
So, the technologyเทคโนโลยี is there.
120
296000
2000
ดังนั้น เทคโนโลยีก็มีแล้ว
05:13
These are standardมาตรฐาน in all the industrializedอุตสาหกรรม worldsโลก.
121
298000
3000
เป็นมาตรฐานในโลกที่พัฒนาแล้ว
05:16
The problemปัญหา is, if you buyซื้อ a $40,000 incubatorเครื่องฟักไข่,
122
301000
3000
ปัญหาคือ ถ้าคุณซื้อเครื่องอบราคา 40,000 เหรียญ
05:19
and you sendส่ง it off
123
304000
2000
แล้วส่งเข้าไปใน
05:21
to a mid-sizedขนาดกลาง villageหมู่บ้าน in Africaแอฟริกา,
124
306000
2000
หมู่บ้านขนาดกลางในแอฟริกา
05:23
it will work great for a yearปี or two yearsปี,
125
308000
2000
มันก็จะทำงานได้ดีมากหนึ่งปี หรือสองปี
05:25
and then something will go wrongไม่ถูกต้อง and it will breakหยุด,
126
310000
3000
หลังจากนั้นอะไรสักอย่างจะเสีย และมันจะพัง
05:28
and it will remainยังคง brokenแตก foreverตลอดไป,
127
313000
2000
เสร็จแล้วก็จะพังตลอดกาล
05:30
because you don't have a wholeทั้งหมด systemระบบ of spareสำรอง partsชิ้นส่วน,
128
315000
3000
เพราะคุณไม่มีระบบอาไหล่ที่พร้อมมูล
05:33
and you don't have the on-the-groundบนพื้น expertiseความชำนาญ
129
318000
2000
และไม่มีผู้เชี่ยวชาญในพื้นที่
05:35
to fixแก้ไขปัญหา this $40,000 pieceชิ้น of equipmentอุปกรณ์.
130
320000
2000
ที่จะมาซ่อมเจ้าอุปกรณ์ราคา 40,000 เหรียญนี้ได้
05:37
And so you endปลาย up havingมี this problemปัญหา where you spendใช้จ่าย all this moneyเงิน
131
322000
2000
ดังนั้นคุณจึงลงเอยด้วยการหมดเงินเยอะมาก
05:39
gettingได้รับ aidช่วยเหลือ and all these advancedสูง electronicsอิเล็กทรอนิกส์ to these countriesประเทศ,
132
324000
3000
ไปกับการส่งเครื่องมืออิเล็กทรอนิกส์เหล่านี้ไปตามประเทศต่างๆ
05:42
and then it endsปลาย up beingกำลัง uselessไร้ประโยชน์.
133
327000
2000
แต่แล้วสุดท้ายมันก็ไร้ประโยชน์
05:44
So what Presteroเพรสเตโร and his teamทีม decidedตัดสินใจ to do
134
329000
2000
ดังนั้นสิ่งที่เพรสเตโรกับทีมของเขาตัดสินใจทำ
05:46
is to look around and see: what are the abundantอุดมสมบูรณ์ resourcesทรัพยากร
135
331000
3000
คือมองไปรอบๆ แล้วดูว่า ทรัพยากรอะไรบ้างที่มีเหลือเฟือ
05:49
in these developingที่กำลังพัฒนา worldโลก contextsบริบท?
136
334000
2000
ในบริบทของโลกกำลังพัฒนา?
05:51
And what they noticedสังเกตเห็น was they don't have a lot of DVRsDVRs,
137
336000
3000
สิ่งที่พวกเขาสังเกตคือ ประเทศเหล่านัั้นไม่ค่อยมีเครื่องเล่นดีวีดี
05:54
they don't have a lot of microwavesไมโครเวฟ,
138
339000
2000
ไม่ค่อยมีเตาอบไมโครเวฟ
05:56
but they seemดูเหมือน to do a prettyน่ารัก good jobงาน of keepingการเก็บรักษา theirของพวกเขา carsรถ on the roadถนน.
139
341000
3000
แต่ก็ดูเหมือนว่าจะสามารถบำรุงรักษารถยนต์ให้อยู่ในสภาพดี
05:59
There's a Toyotaโตโยต้า Forerunnerผู้เบิกทาง
140
344000
2000
มีรถยี่ห้อโตโยต้า โฟร์รันเนอร์
06:01
on the streetถนน in all these placesสถานที่.
141
346000
2000
บนถนนทุกหนแห่ง
06:03
They seemดูเหมือน to have the expertiseความชำนาญ to keep carsรถ workingการทำงาน.
142
348000
3000
ผู้คนดูจะมีความเชี่ยวชาญในการซ่อมบำรุงรถ
06:06
So they startedเริ่มต้น to think,
143
351000
2000
เพรสเตโร กับทีม ก็เลยเริ่มคิดว่า
06:08
"Could we buildสร้าง a neonatalทารกแรกเกิด incubatorเครื่องฟักไข่
144
353000
2000
"เราจะสามารถสร้างเครื่องอบทารกแรกเกิด
06:10
that's builtสร้างขึ้น entirelyอย่างสิ้นเชิง out of automobileรถยนต์ partsชิ้นส่วน?"
145
355000
3000
ที่มาจากชิ้นส่วนรถยนต์ล้วนๆ ได้หรือเปล่า?"
06:13
And this is what they endedสิ้นสุดวันที่ up comingมา with.
146
358000
2000
และนี่คือสิ่งที่พวกเขาประดิษฐ์ได้
06:15
It's calledเรียกว่า a "neonurtureneonurture deviceเครื่อง."
147
360000
2000
มันคือ "เครื่องดูแลทารกก่อนกำหนด"
06:17
From the outsideด้านนอก, it looksรูปลักษณ์ like a normalปกติ little thing
148
362000
2000
มองจากภายนอก มันดูเหมือนอุปกรณ์ปกติทั่วไป
06:19
you'dคุณควรที่จะ find in a modernทันสมัย, Westernตะวันตก hospitalโรงพยาบาล.
149
364000
2000
ที่คุณพบเห็นได้ในโรงพยาบาลในประเทศตะวันตก
06:21
In the insideภายใน, it's all carรถ partsชิ้นส่วน.
150
366000
2000
แต่ข้างในของมันใช้ชิ้นส่วนรถยนต์ล้วนๆ
06:23
It's got a fanแฟน, it's got headlightsไฟหน้า for warmthความอบอุ่น,
151
368000
2000
มีพัดลม เอาไฟหน้ารถมาให้ความอบอุ่น
06:25
it's got doorประตู chimesเสียงกังวาน for alarmสัญญาณเตือนภัย --
152
370000
2000
เอากระดิ่งมาทำเป็นสัญญาณเตือนภัย
06:27
it runsวิ่ง off a carรถ batteryแบตเตอรี่.
153
372000
2000
ทำงานด้วยแบตเตอรี่รถยนต์
06:29
And so all you need is the spareสำรอง partsชิ้นส่วน from your Toyotaโตโยต้า
154
374000
2000
ดังนั้นสิ่งที่คุณต้องใช้ก็มีแค่อาไหล่จากรถโตโยต้า
06:31
and the abilityความสามารถ to fixแก้ไขปัญหา a headlightไฟหน้า,
155
376000
2000
กับความสามารถในการซ่อมไฟหน้ารถ
06:33
and you can repairซ่อมแซม this thing.
156
378000
2000
แค่นี้ก็ซ่อมเครื่องนี้ได้แล้ว
06:35
Now, that's a great ideaความคิด, but what I'd like to say is that, in factความจริง,
157
380000
3000
ชัดเจนว่านี่เป็นความคิดที่เยี่ยมมาก แต่สิ่งที่ผมอยากจะพูดคือ
06:38
this is a great metaphorคำอุปมา for the way that ideasความคิด happenเกิดขึ้น.
158
383000
2000
มันเป็นการเปรียบเทียบที่ดีว่าความคิดเกิดขึ้นได้อย่างไร
06:40
We like to think our breakthroughความก้าวหน้า ideasความคิด, you know,
159
385000
2000
เราชอบคิดว่าความคิดที่ก้าวกระโดดของเรา
06:42
are like that $40,000, brandยี่ห้อ newใหม่ incubatorเครื่องฟักไข่,
160
387000
2000
ก็เหมือนกับเครื่องอบใหม่เอี่ยมราคา 40,000 เหรียญ
06:44
state-of-the-artรัฐของศิลปะ technologyเทคโนโลยี,
161
389000
2000
เทคโนโลยีใหม่ล่าสุด
06:46
but more oftenบ่อยครั้ง than not, they're cobbledก้อนกรวด togetherด้วยกัน
162
391000
2000
แต่ที่จริง บ่อยครั้งความคิดของเราประกอบกัน
06:48
from whateverอะไรก็ตาม partsชิ้นส่วน that happenเกิดขึ้น to be around nearbyใกล้เคียง.
163
393000
2000
จากชิ้นส่วนอะไรก็ตามที่บังเอิญอยู่แถวนั้น
06:50
We take ideasความคิด from other people,
164
395000
2000
เราเอาความคิดมาจากคนอื่น
06:52
from people we'veเราได้ learnedได้เรียนรู้ from, from people we runวิ่ง into in the coffeeกาแฟ shopร้านขายของ,
165
397000
3000
คนที่เราได้เรียนรู้ คนที่เราเจอโดยบังเอิญในร้านกาแฟ
06:55
and we stitchตะเข็บ them togetherด้วยกัน into newใหม่ formsรูปแบบ and we createสร้าง something newใหม่.
166
400000
3000
แล้วเราก็ถักร้อยมันขึ้นเป็นรูปแบบใหม่ๆ และสร้างสรรค์อะไรใหม่ๆ
06:58
That's really where innovationนวัตกรรม happensที่เกิดขึ้น.
167
403000
3000
นั่นคือพื้นที่ที่นวัตกรรมถือกำเนิด
07:01
And that meansวิธี that we have to changeเปลี่ยนแปลง some of our modelsรุ่น
168
406000
2000
ซึ่งก็แปลว่า เราจะต้องเปลี่ยนโมเดลของเราบางอัน
07:03
of what innovationนวัตกรรม and deepลึก thinkingคิด really looksรูปลักษณ์ like, right.
169
408000
3000
โมเดลที่อธิบายโฉมหน้าของนวัตกรรมกับการใช้ความคิดอย่างลึกซึ้ง
07:06
I mean, this is one visionวิสัยทัศน์ of it.
170
411000
2000
นี่คือวิสัยทัศน์หนึ่งเรื่อง
07:08
Anotherอื่น is Newtonนิวตัน and the appleแอปเปิ้ล, when Newtonนิวตัน was at Cambridgeเคมบริดจ์.
171
413000
3000
อีกเรื่องคือนิวตันกับแอปเปิล ตอนที่นิวตันอยู่เคมบริจ
07:11
This is a statueรูปปั้น from Oxfordฟอร์ด.
172
416000
2000
นี่คืออนุสาวรีย์จากอ็อกซ์ฟอร์ด
07:13
You know, you're sittingนั่ง there thinkingคิด a deepลึก thought,
173
418000
2000
ลองนึกว่าถ้าคุณนั่งอยู่ตรงนี้ กำลังคิดความคิดลึกล้ำอยู่
07:15
and the appleแอปเปิ้ล fallsน้ำตก from the treeต้นไม้, and you have the theoryทฤษฎี of gravityแรงดึงดูด.
174
420000
3000
พอแอปเปิลตกลงมาจากต้นไม้ คุณก็ได้ทฤษฎีแรงโน้มถ่วง
07:18
In factความจริง, the spacesช่องว่าง that have historicallyในอดีต led to innovationนวัตกรรม
175
423000
3000
อันที่จริง พื้นที่ที่นำไปสู่นวัตกรรมในประวัติศาสตร์
07:21
tendมีแนวโน้ม to look like this, right.
176
426000
2000
มักจะมีหน้าตาแบบนี้นะครับ
07:23
This is Hogarth'sโฮการ์ ธ famousมีชื่อเสียง paintingจิตรกรรม of a kindชนิด of politicalในทางการเมือง dinnerอาหารเย็น at a tavernโรงเตี๊ยม,
177
428000
3000
นี่คือภาพวาดที่โด่งดังของโฮการ์ธ ภาพอาหารเย็นทางการเมืองที่โรงเหล้า
07:26
but this is what the coffeeกาแฟ shopsร้านค้า lookedมอง like back then.
178
431000
3000
แต่นี่คือหน้าตาของร้านกาแฟในสมัยนั้น
07:29
This is the kindชนิด of chaoticวุ่นวาย environmentสิ่งแวดล้อม
179
434000
2000
นี่คือสภาพแวดล้อมที่สับสนยุ่งเหยิง
07:31
where ideasความคิด were likelyน่าจะ to come togetherด้วยกัน,
180
436000
2000
ที่ที่ความคิดมีแนวโน้มว่าจะมารวมกัน
07:33
where people were likelyน่าจะ to have
181
438000
2000
ที่ที่ผู้คนที่มีภูมิหลังที่หลากหลาย
07:35
newใหม่, interestingน่าสนใจ, unpredictableคาดการณ์ไม่ได้ collisionsการชนกัน -- people from differentต่าง backgroundsภูมิหลัง.
182
440000
3000
มีโอกาสมาปะทะกันในรูปแบบใหม่ น่าสนใจ และคาดการณ์ไม่ได้
07:38
So, if we're tryingพยายาม to buildสร้าง organizationsองค์กร that are more innovativeนวัตกรรม,
183
443000
2000
ฉะนั้น ถ้าเราจะพยายามสร้างองค์กรที่มีนวัตกรรมกว่าเดิม
07:40
we have to buildสร้าง spacesช่องว่าง that -- strangelyตระการ enoughพอ -- look a little bitบิต more like this.
184
445000
3000
เราก็จะต้องสร้างพื้นที่ที่มีหน้าตาแบบนี้มากขึ้น แม้มันอาจฟังดูแปลก
07:43
This is what your officeสำนักงาน should look like,
185
448000
2000
สำนักงานของคุณควรมีหน้าตาแบบนี้
07:45
is partส่วนหนึ่ง of my messageข่าวสาร here.
186
450000
2000
นี่คือข้อเสนอข้อหนึ่งของผม
07:47
And one of the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น with this is that
187
452000
2000
ปัญหาหนึ่งของเรื่องนี้คือ
07:49
people are actuallyแท้จริง -- when you researchการวิจัย this fieldสนาม --
188
454000
3000
เวลาที่คุณทำการวิจัยสาขานี้ คนจำนวนมาก
07:52
people are notoriouslyอย่างฉาวโฉ่ unreliableไม่น่าเชื่อถือ,
189
457000
2000
เชื่อถือไม่ได้เลย
07:54
when they actuallyแท้จริง kindชนิด of self-reportรายงานตนเอง
190
459000
2000
เวลาที่พวกเขารายงาน
07:56
on where they have theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง good ideasความคิด,
191
461000
2000
ว่าเขาเกิดความคิดดีๆ ขึ้นที่ไหน
07:58
or theirของพวกเขา historyประวัติศาสตร์ of theirของพวกเขา bestดีที่สุด ideasความคิด.
192
463000
2000
หรือเล่าประวัติที่มาของความคิดที่ดีที่สุดของเขา
08:00
And a fewน้อย yearsปี agoมาแล้ว, a wonderfulยอดเยี่ยม researcherนักวิจัย namedชื่อ Kevinเควิน Dunbarดันบาร์
193
465000
3000
เมื่อไม่กี่ปีก่อน สุดยอดนักวิจัยนาม เควิน ดันบาร์
08:03
decidedตัดสินใจ to go around
194
468000
2000
ตัดสินใจว่าจะศึกษาเรื่องนี้
08:05
and basicallyเป็นพื้น do the Bigใหญ่ Brotherพี่ชาย approachเข้าใกล้
195
470000
2000
เขาใช้วิธี "พี่เบิ้ม" คอยสอดส่องพฤติกรรม
08:07
to figuringการหา out where good ideasความคิด come from.
196
472000
2000
เพื่อค้นหาว่าความคิดมาจากไหน
08:09
He wentไป to a bunchพวง of scienceวิทยาศาสตร์ labsห้องปฏิบัติการ around the worldโลก
197
474000
3000
เขาไปที่ห้องทดลองวิทยาศาสตร์รอบโลก
08:12
and videotapedวีดิโอ everyoneทุกคน
198
477000
2000
ถ่ายวีดีโอทุกคนที่นั่น
08:14
as they were doing everyทุกๆ little bitบิต of theirของพวกเขา jobงาน.
199
479000
2000
ขณะที่พวกเขากำลังทำงาน ยิบย่อยแค่ไหนก็ถ่าย
08:16
So when they were sittingนั่ง in frontด้านหน้า of the microscopeกล้องจุลทรรศน์,
200
481000
2000
เวลาที่พวกเขานั่งอยู่หน้ากล้องจุลทรรศน์
08:18
when they were talkingการพูด to theirของพวกเขา colleagueเพื่อนร่วมงาน at the waterน้ำ coolerเย็น, and all these things.
201
483000
2000
เวลาที่คุยกับเพื่อนร่วมงานหน้าตู้กดน้ำดื่ม และอื่นๆ อีกมากมาย
08:20
And he recordedบันทึก all of these conversationsการสนทนา
202
485000
2000
เขาบันทึกการสนทนาทั้งหมดนี้
08:22
and triedพยายาม to figureรูป out where the mostมากที่สุด importantสำคัญ ideasความคิด,
203
487000
2000
และพยายามดูว่าความคิดที่สำคัญที่สุด
08:24
where they happenedที่เกิดขึ้น.
204
489000
2000
เกิดขึ้นตรงจุดไหน
08:26
And when we think about the classicคลาสสิก imageภาพ of the scientistนักวิทยาศาสตร์ in the labห้องปฏิบัติการ,
205
491000
3000
เวลาที่เรานึกภาพคลาสสิกของนักวิทยาศาสตร์ในห้องทดลอง
08:29
we have this imageภาพ -- you know, they're pouringการเท over the microscopeกล้องจุลทรรศน์,
206
494000
3000
เราก็นึกภาพพวกเขาก้มหน้าก้มตาอยู่ที่กล้องจุลทรรศน์
08:32
and they see something in the tissueเนื้อเยื่อ sampleตัวอย่าง.
207
497000
2000
มองเห็นอะไรสักอย่างในเนื้อเยื่อตัวอย่าง
08:34
And "oh, eurekaeureka," they'veพวกเขาได้ got the ideaความคิด.
208
499000
3000
แล้วก็ร้องว่า "ใช่เลย!" ความคิดวาบขึ้นมาแล้ว
08:37
What happenedที่เกิดขึ้น actuallyแท้จริง when Dunbarดันบาร์ kindชนิด of lookedมอง at the tapeเทป
209
502000
3000
แต่ในความเป็นจริง สิ่งที่เกิดขึ้นเวลาที่ดันบาร์กลับมาดูเทป
08:40
is that, in factความจริง, almostเกือบจะ all of the importantสำคัญ breakthroughความก้าวหน้า ideasความคิด
210
505000
3000
ก็คือ ความคิดที่ก้าวกระโดดที่สำคัญที่สุดแทบทั้งหมด
08:43
did not happenเกิดขึ้น aloneคนเดียว in the labห้องปฏิบัติการ, in frontด้านหน้า of the microscopeกล้องจุลทรรศน์.
211
508000
3000
ไม่ได้เกิดขึ้นโดดๆ ในห้องทดลอง ต่อหน้ากล้องจุลทรรศน์
08:46
They happenedที่เกิดขึ้น at the conferenceการประชุม tableตาราง
212
511000
2000
แต่เกิดขึ้นบนโต๊ะประชุม
08:48
at the weeklyรายสัปดาห์ labห้องปฏิบัติการ meetingการประชุม,
213
513000
2000
ที่ประชุมกันรายสัปดาห์
08:50
when everybodyทุกคน got togetherด้วยกัน and sharedที่ใช้ร่วมกัน theirของพวกเขา kindชนิด of latestล่าสุด dataข้อมูล and findingsผลการวิจัย,
214
515000
3000
ที่ที่ทุกคนมารวมตัวกัน แลกเปลี่ยนข้อมูลและข้อค้นพบล่าสุด
08:53
oftentimesอาจเกิด when people sharedที่ใช้ร่วมกัน the mistakesข้อผิดพลาด they were havingมี,
215
518000
2000
หลายครั้ง เวลาที่คนแลกเปลี่ยนข้อผิดพลาดที่กำลังเจอ
08:55
the errorความผิดพลาด, the noiseสัญญาณรบกวน in the signalสัญญาณ they were discoveringการค้นพบ.
216
520000
3000
ข้อผิดพลาดหรือ "เสียงรบกวน" ในสัญญาณที่พวกเขากำลังค้นพบ
08:58
And something about that environmentสิ่งแวดล้อม --
217
523000
3000
และอะไรสักอย่างในสภาพแวดล้อมแบบนั้น
09:01
and I've startedเริ่มต้น callingการเรียกร้อง it the "liquidของเหลว networkเครือข่าย,"
218
526000
2000
ที่ผมเริ่มเรียกมันว่า "เครือข่ายเหลว"
09:03
where you have lots of differentต่าง ideasความคิด that are togetherด้วยกัน,
219
528000
3000
ที่ที่ความคิดที่หลากหลายจำนวนมากมารวมตัวกัน
09:06
differentต่าง backgroundsภูมิหลัง, differentต่าง interestsความสนใจ,
220
531000
2000
ภูมิหลังแตกต่างกัน ความสนใจแตกต่างกัน
09:08
jostlingการกระแทก with eachแต่ละ other, bouncingกำยำ off eachแต่ละ other --
221
533000
2000
วิ่งมาปะทะกัน กระเด้งกระดอนใส่กันและกัน
09:10
that environmentสิ่งแวดล้อม is, in factความจริง,
222
535000
2000
ที่จริงสภาพแวดล้อมแบบนั้น
09:12
the environmentสิ่งแวดล้อม that leadsโอกาสในการขาย to innovationนวัตกรรม.
223
537000
2000
คือสภาพแวดล้อมที่นำไปสู่นวัตกรรม
09:14
The other problemปัญหา that people have
224
539000
2000
อีกปัญหาหนึ่งที่คนมี
09:16
is they like to condenseย่อ theirของพวกเขา storiesเรื่องราว of innovationนวัตกรรม down
225
541000
2000
คือพวกเขามักจะบีบอัดเรื่องราวของนวัตกรรมลง
09:18
to kindชนิด of shorterสั้น time framesเฟรม.
226
543000
2000
ในกรอบเวลาที่สั้นกว่าความเป็นจริง
09:20
So they want to tell the storyเรื่องราว of the "eurekaeureka!" momentขณะ.
227
545000
3000
พวกเขาอยากเล่าเรื่องของชั่วขณะที่ "คิดออกแล้ว!"
09:23
They want to say, "There I was, I was standingจุดยืน there
228
548000
2000
อยากพูดว่า "ตอนนั้นผมยืนอยู่ตรงนั้น
09:25
and I had it all suddenlyทันใดนั้น clearชัดเจน in my headหัว."
229
550000
2000
แล้วทันใดนั้นความคิดก็วาบเข้ามาในหัว"
09:27
But in factความจริง, if you go back and look at the historicalประวัติศาสตร์ recordบันทึก,
230
552000
3000
แต่อันที่จริง ถ้าคุณถอยกลับไปดูสถิติในประวัติศาสตร์
09:30
it turnsผลัดกัน out that a lot of importantสำคัญ ideasความคิด
231
555000
3000
คุณจะพบว่าความคิดที่สำคัญๆ จำนวนมาก
09:33
have very long incubationการบ่ม periodsงวด --
232
558000
3000
มีช่วงเวลาฟักตัวที่นานมาก
09:36
I call this the "slowช้า hunchโหนก."
233
561000
2000
ผมเรียกเรื่องนี้ว่า "การตะหงิดใจอย่างช้าๆ"
09:38
We'veเราได้ heardได้ยิน a lot recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้
234
563000
2000
เมื่อไม่นานนี้เราได้ยินเรื่องราว
09:40
about hunchโหนก and instinctสัญชาตญาณ
235
565000
2000
ของการตะหงิดใจและสัญชาตญาณมามาก
09:42
and blink-likeกระพริบตาเหมือน suddenฉับพลัน momentsช่วงเวลา of clarityความชัดเจน,
236
567000
3000
ชั่วขณะที่แจ่มชัดในทันทีทันใด
09:45
but in factความจริง, a lot of great ideasความคิด
237
570000
2000
แต่แท้ที่จริง ความคิดที่ยอดเยี่ยมจำนวนมาก
09:47
lingerอู้ on, sometimesบางครั้ง for decadesทศวรรษที่ผ่านมา,
238
572000
2000
ลอยอ้อยอิ่ง บางครั้งนานหลายทศวรรษ
09:49
in the back of people'sของผู้คน mindsจิตใจ.
239
574000
2000
อยู่ในจิตใต้สำนึกของผู้คน
09:51
They have a feelingความรู้สึก that there's an interestingน่าสนใจ problemปัญหา,
240
576000
2000
พวกเขารู้สึกว่ามีปัญหาที่น่าสนใจ
09:53
but they don't quiteทีเดียว have the toolsเครื่องมือ yetยัง to discoverค้นพบ them.
241
578000
3000
แต่ยังไม่มีเครื่องมือที่จะค้นมันพบ
09:56
They spendใช้จ่าย all this time workingการทำงาน on certainบาง problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
242
581000
3000
พวกเขาหมดเวลาไปกับการทำงานแก้ปัญหา
09:59
but there's anotherอื่น thing lingeringที่เอ้อระเหย there
243
584000
2000
แต่มีอะไรบางอย่างที่ตะหงิดๆ
10:01
that they're interestedสนใจ in, but they can't quiteทีเดียว solveแก้.
244
586000
2000
อะไรบางอย่างที่น่าสนใจ แต่ยังแก้ไม่ตก
10:03
Darwinดาร์วิน is a great exampleตัวอย่าง of this.
245
588000
2000
ดาร์วินเป็นตัวอย่างหนึ่งที่ดีมาก
10:05
Darwinดาร์วิน himselfตัวเขาเอง, in his autobiographyอัตชีวประวัติ,
246
590000
2000
ในอัตชีวประวัติของตัวเอง
10:07
tellsบอก the storyเรื่องราว of comingมา up with the ideaความคิด
247
592000
2000
ดาร์วินเล่าตอนที่เขาคิดทฤษฎี
10:09
for naturalโดยธรรมชาติ selectionการเลือก
248
594000
2000
การคัดเลือกตามธรรมชาติออกมาได้
10:11
as a classicคลาสสิก "eurekaeureka!" momentขณะ.
249
596000
2000
ว่าเป็นห้วงเวลา "ใช่เลย!" แบบคลาสสิก
10:13
He's in his studyศึกษา,
250
598000
2000
เขาอยู่ในห้องทำงาน
10:15
it's Octoberตุลาคม of 1838,
251
600000
2000
ตอนนั้นเป็นเดือนตุลา ปี 1838
10:17
and he's readingการอ่าน MalthusMalthus, actuallyแท้จริง, on populationประชากร.
252
602000
2000
เขากำลังอ่านหนังสือของมัลธัสเกี่ยวกับประชากร
10:19
And all of a suddenฉับพลัน,
253
604000
2000
และทันใดนั้น
10:21
the basicขั้นพื้นฐาน algorithmขั้นตอนวิธี of naturalโดยธรรมชาติ selectionการเลือก kindชนิด of popsปรากฏ into his headหัว
254
606000
3000
ขั้นตอนวิธีพื้นฐานของการคัดเลือกตามธรรมชาติก็วาบเข้ามาในหัว
10:24
and he saysกล่าวว่า, "Ahอา, at last, I had a theoryทฤษฎี with whichที่ to work."
255
609000
3000
และดาร์วินบอกว่า "อา ในที่สุด ผมก็มีทฤษฎีที่จะใช้ทำงานแล้ว"
10:27
That's in his autobiographyอัตชีวประวัติ.
256
612000
2000
ท่อนนี้อยู่ในหนังสืออัตชีวประวัติครับ
10:29
About a decadeทศวรรษ or two agoมาแล้ว,
257
614000
2000
ทีนี้ เมื่อประมาณหนึ่งหรือสองทศวรรษก่อน
10:31
a wonderfulยอดเยี่ยม scholarนักวิชาการ namedชื่อ Howardฮาวเวิร์ด Gruberกรูเบอร์ wentไป back
258
616000
2000
นักวิจัยที่เก่งมากนาม โฮวาร์ด กรูเบอร์ ย้อนไปดู
10:33
and lookedมอง at Darwin'sดาร์วิน notebooksโน๊ตบุ๊ค from this periodระยะเวลา.
259
618000
3000
สมุดบันทึกของดาร์วินจากช่วงนั้น
10:36
And Darwinดาร์วิน keptเก็บไว้ these copiousมากมาย notebooksโน๊ตบุ๊ค
260
621000
2000
ดาร์วินเขียนบันทึกละเอียดลออหลายเล่ม
10:38
where he wroteเขียน down everyทุกๆ little ideaความคิด he had, everyทุกๆ little hunchโหนก.
261
623000
3000
จดความคิดทุกความคิดที่มี รวมทั้งความตะหงิดใจเล็กๆ น้อยๆ
10:41
And what Gruberกรูเบอร์ foundพบ was
262
626000
2000
สิ่งที่กรูเบอร์ค้นพบคือ
10:43
that Darwinดาร์วิน had the fullเต็ม theoryทฤษฎี of naturalโดยธรรมชาติ selectionการเลือก
263
628000
3000
ดาร์วินมีทฤษฎีการเลือกตามธรรมชาติที่สมบูรณ์
10:46
for monthsเดือน and monthsเดือน and monthsเดือน
264
631000
2000
เป็นเวลานานหลายเดือนมากๆ
10:48
before he had his allegedถูกกล่าวหา epiphanyศักดิ์สิทธิ์,
265
633000
2000
ก่อนวันที่เขาอ้างว่ามันวาบเข้ามาในหัว
10:50
readingการอ่าน MalthusMalthus in Octoberตุลาคม of 1838.
266
635000
3000
วันหนึ่งในเดือนตุลาคม ปี 1838 ขณะที่เขาอ่านงานของมัลธัส
10:53
There are passagesทางเดิน where you can readอ่าน it,
267
638000
2000
คุณกลับไปอ่านบันทึกของดาร์วินได้
10:55
and you think you're readingการอ่าน from a Darwinดาร์วิน textbookตำราเรียน,
268
640000
3000
และคุณจะรู้สึกว่าคุณกำลังอ่านตำราของเขาเลย
10:58
from the periodระยะเวลา before he has this epiphanyศักดิ์สิทธิ์.
269
643000
3000
ถ้าอ่านบันทึกช่วงก่อนที่เขาจะเกิดวาบความคิด
11:01
And so what you realizeตระหนักถึง is that Darwinดาร์วิน, in a senseความรู้สึก,
270
646000
2000
ดังนั้นคุณจะตระหนักว่า ในแง่หนึ่ง ดาร์วิน
11:03
had the ideaความคิด, he had the conceptแนวคิด,
271
648000
2000
ก็มีความคิดนั้นแล้ว มีแนวคิดพร้อมแล้ว
11:05
but was unableไม่สามารถ of fullyอย่างเต็มที่ thinkingคิด it yetยัง.
272
650000
3000
แต่ยังไม่สามารถคิดถึงมันได้อย่างชัดเจนเต็มที่
11:08
And that is actuallyแท้จริง how great ideasความคิด oftenบ่อยครั้ง happenเกิดขึ้น;
273
653000
3000
และนี่คือวิธีที่ความคิดดีๆ มักจะถือกำเนิด
11:11
they fadeจางหาย into viewดู over long periodsงวด of time.
274
656000
2000
คือมันเลือนรางในความจำเป็นเวลานาน
11:13
Now the challengeท้าทาย for all of us is:
275
658000
2000
ทีนี้ความท้าทายสำหรับเราทุกคนคือ
11:15
how do you createสร้าง environmentsสภาพแวดล้อม
276
660000
2000
คุณจะสร้างสภาพแวดล้อมที่จะ
11:17
that allowอนุญาต these ideasความคิด to have this kindชนิด of long half-lifeครึ่งชีวิต, right?
277
662000
2000
ยอมให้ความคิดดีๆ เหล่านี้มีเวลาฟักตัวนานๆ ได้ยังไง
11:19
It's hardยาก to go to your bossนาย and say,
278
664000
2000
มันยากที่จะเดินไปหาเจ้านายคุณแล้วพูดว่า
11:21
"I have an excellentยอดเยี่ยม ideaความคิด for our organizationองค์กร.
279
666000
2000
"ผมมีความคิดที่สุดยอดมากครับสำหรับองค์กรของเรา
11:23
It will be usefulมีประโยชน์ in 2020.
280
668000
3000
มันจะเป็นประโยชน์ในปี 2020
11:26
Could you just give me some time to do that?"
281
671000
2000
นายให้เวลาผมคิดเรื่องนี้นานหน่อยได้ไหม?"
11:28
Now a coupleคู่ of companiesบริษัท -- like GoogleGoogle --
282
673000
2000
โอเค มีบางบริษัท อย่างเช่นกูเกิล
11:30
they have innovationนวัตกรรม time off, 20 percentเปอร์เซ็นต์ time,
283
675000
2000
พวกเขาเจียดเวลานอกให้กับนวัตกรรม เวลาร้อยละ 20
11:32
where, in a senseความรู้สึก, those are hunch-cultivatingลางสังหรณ์-การเพาะปลูก mechanismsกลไก in an organizationองค์กร.
284
677000
3000
ในแง่หนึ่ง นโยบายแบบนี้เป็นกลไกบ่มเพาะความตะหงิดใจในองค์กร
11:35
But that's a keyสำคัญ thing.
285
680000
3000
นั่นเป็นหัวใจสำคัญอย่างหนึ่ง
11:38
And the other thing is to allowอนุญาต those hunchesลางสังหรณ์
286
683000
2000
หัวใจอีกอย่างคือ การปล่อยให้ความตะหงิดใจเหล่านั้น
11:40
to connectต่อ with other people'sของผู้คน hunchesลางสังหรณ์; that's what oftenบ่อยครั้ง happensที่เกิดขึ้น.
287
685000
3000
ได้เชื่อมโยงมีปฏิสัมพันธ์กับความตะหงิดใจของคนอื่น นี่คือสิ่งที่เกิดบ่อย
11:43
You have halfครึ่ง of an ideaความคิด, somebodyบางคน elseอื่น has the other halfครึ่ง,
288
688000
2000
คุณมีความคิดครึ่งนึง อีกคนหนึ่งมีอีกครึ่งนึง
11:45
and if you're in the right environmentสิ่งแวดล้อม,
289
690000
2000
และถ้าคุณอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ถูกต้อง
11:47
they turnกลับ into something largerที่มีขนาดใหญ่ than the sumรวม of theirของพวกเขา partsชิ้นส่วน.
290
692000
2000
ความคิดก็จะประกอบกันเป็นสิ่งใหม่ที่ใหญ่กว่าสองครึ่งประกบกัน
11:49
So, in a senseความรู้สึก,
291
694000
2000
ดังนั้นในแง่หนึ่ง
11:51
we oftenบ่อยครั้ง talk about the valueความคุ้มค่า
292
696000
2000
เรามักจะพูดกันถึงมูลค่า
11:53
of protectingการปกป้อง intellectualทางปัญญา propertyคุณสมบัติ,
293
698000
2000
ของการปกป้องทรัพย์สินทางปัญญา
11:55
you know, buildingอาคาร barricadesเครื่องกีดขวาง,
294
700000
2000
นั่นคือ สร้างป้อมปราการ
11:57
havingมี secretiveลับ R&D labsห้องปฏิบัติการ, patentingการจดสิทธิบัตร everything that we have,
295
702000
3000
สร้างห้องแล็บลับ จดสิทธิบัตรทุกอย่างที่เรามี
12:00
so that those ideasความคิด will remainยังคง valuableมีคุณค่า,
296
705000
3000
ความคิดเหล่านั้นจะได้มีมูลค่าตลอดไป
12:03
and people will be incentivizedสร้างแรงจูงใจ to come up with more ideasความคิด,
297
708000
2000
และคนก็จะมีแรงจูงใจที่จะผลิตความคิดใหม่ๆ
12:05
and the cultureวัฒนธรรม will be more innovativeนวัตกรรม.
298
710000
3000
และวัฒนธรรมก็จะมีนวัตกรรมมากขึ้น
12:08
But I think there's a caseกรณี to be madeทำ
299
713000
2000
แต่ผมคิดว่า มีเหตุผลดีมากๆ ที่เราจะ
12:10
that we should spendใช้จ่าย at leastน้อยที่สุด as much time, if not more,
300
715000
3000
ใช้เวลามากพอกัน ถ้าไม่มากกว่านั้น
12:13
valuingคุณค่า the premiseหลักฐาน of connectingการเชื่อมต่อ ideasความคิด
301
718000
2000
ให้คุณค่ากับการเชื่อมโยงความคิด
12:15
and not just protectingการปกป้อง them.
302
720000
2000
ไม่ใช่แค่ปกป้องมันอย่างเดียว
12:17
And I'll leaveออกจาก you with this storyเรื่องราว,
303
722000
2000
ผมอยากจะทิ้งท้ายด้วยเรื่องเรื่องหนึ่ง
12:19
whichที่ I think capturesจับ a lot of these valuesค่า,
304
724000
3000
ที่ผมคิดว่าสะท้อนคุณค่าเหล่านี้
12:22
and it's just wonderfulยอดเยี่ยม kindชนิด of taleนิทาน of innovationนวัตกรรม
305
727000
2000
เป็นเรื่องราวความเป็นมาที่น่าทึ่งของนวัตกรรมอันหนึ่ง
12:24
and how it happensที่เกิดขึ้น in unlikelyไม่แน่ waysวิธี.
306
729000
3000
และประเด็นว่ามันเกิดขึ้นในทางที่เหลือเชื่อ
12:27
It's Octoberตุลาคม of 1957,
307
732000
3000
ในเดือนตุลาคม ปี 1957
12:30
and Sputnikดาวเทียมของรัสเซีย has just launchedเปิดตัว,
308
735000
2000
โซเวียตเพิ่งยิงดาวเทียมสปุตนิก
12:32
and we're in Laurelพวงมาลัย Marylandรัฐแมรี่แลนด์,
309
737000
2000
ฝ่ายอเมริกา ในเมืองลอเรล รัฐแมรีแลนด์
12:34
at the appliedประยุกต์ physicsฟิสิกส์ labห้องปฏิบัติการ
310
739000
2000
ที่ห้องแล็บฟิสิกส์ประยุกต์
12:36
associatedที่เกี่ยวข้อง with Johnsจอห์นส์ Hopkinsฮอปกินส์ Universityมหาวิทยาลัย.
311
741000
2000
ในเครือมหาวิทยาลัย จอห์น ฮอบกินส์
12:38
And it's Mondayวันจันทร์ morningตอนเช้า,
312
743000
2000
ตอนนั้นเป็นวันจันทร์เช้า
12:40
and the newsข่าว has just brokenแตก about this satelliteดาวเทียม
313
745000
2000
ข่าวเพิ่งออกเกี่ยวกับดาวเทียมดวงแรก
12:42
that's now orbitingการโคจร the planetดาวเคราะห์.
314
747000
3000
ที่ขึ้นไปโคจรรอบโลกแล้ว
12:45
And of courseหลักสูตร, this is nerdเนิร์ด heavenสวรรค์, right?
315
750000
2000
แน่นอน นี่เป็นสวรรค์สำหรับพวกเนิร์ดใช่ไหมครับ
12:47
There are all these physicsฟิสิกส์ geeksgeeks who are there thinkingคิด,
316
752000
2000
มีพวกเด็กคลั่งฟิสิกส์หลายคนเลย ที่กำลังคิดว่า
12:49
"Oh my goshเอ้ย! This is incredibleเหลือเชื่อ. I can't believe this has happenedที่เกิดขึ้น."
317
754000
3000
"ให้ตายเถอะ! เรื่องนี้เจ๋งจริงๆ ไม่น่าเชื่อเลยว่ามันจะเกิดได้"
12:52
And two of them,
318
757000
2000
สองคนในหมู่เด็กบ้าฟิสิกส์พวกนั้น
12:54
two 20-somethingบางสิ่งบางอย่าง researchersนักวิจัย at the APLAPL
319
759000
2000
เป็นนักวิจัยอายุ 20 หน่อยๆ ที่ห้องแล็บเอพีแอล
12:56
are there at the cafeteriaโรงอาหาร tableตาราง
320
761000
2000
กำลังนั่งกันอยู่ที่โต๊ะในโรงอาหาร
12:58
havingมี an informalไม่เป็นทางการ conversationการสนทนา with a bunchพวง of theirของพวกเขา colleaguesเพื่อนร่วมงาน.
321
763000
3000
พูดคุยสบายๆ กับเพื่อนร่วมงานกลุ่มหนึ่ง
13:01
And these two guys are namedชื่อ GuierGuier and WeiffenbachWeiffenbach.
322
766000
3000
สองคนนี้ชื่อ กุยเยอร์ กับ ไวเฟนบาค
13:04
And they startเริ่มต้น talkingการพูด, and one of them saysกล่าวว่า,
323
769000
2000
ขณะที่คุยกัน คนหนึ่งก็พูดขึ้นมาว่า
13:06
"Hey, has anybodyใคร ๆ triedพยายาม to listen for this thing?
324
771000
2000
"เฮ้ย มีใครลองฟังเสียงเจ้าดาวเทียมนี่หรือเปล่า?
13:08
There's this, you know, man-madeที่มนุษย์สร้างขึ้น satelliteดาวเทียม up there in outerด้านนอก spaceช่องว่าง
325
773000
3000
ตอนนี้เรามีดาวเทียมที่มนุษย์ผลิตลอยอยู่ในอวกาศ
13:11
that's obviouslyอย่างชัดเจน broadcastingการกระจายเสียง some kindชนิด of signalสัญญาณ.
326
776000
2000
มันต้องกำลังกระจายสัญญาณอะไรสักอย่างอยู่แน่ๆ
13:13
We could probablyอาจ hearได้ยิน it, if we tuneทำนองเพลง in."
327
778000
3000
เราคงฟังสัญญาณนี้ได้ถ้าเราจูนไปหามัน"
13:16
And so they askถาม around to a coupleคู่ of theirของพวกเขา colleaguesเพื่อนร่วมงาน,
328
781000
2000
พวกเขาถามเพื่อนร่วมงานรอบวง
13:18
and everybody'sทุกคน like, "No, I hadn'tไม่ได้ thought of doing that.
329
783000
2000
และทุกคนก็บอกว่า "อืม ผมไม่เคยนึกอยากทำอย่างนั้นเลย
13:20
That's an interestingน่าสนใจ ideaความคิด."
330
785000
2000
แต่มันเป็นความคิดที่น่าสนใจนะ"
13:22
And it turnsผลัดกัน out WeiffenbachWeiffenbach is kindชนิด of an expertผู้เชี่ยวชาญ
331
787000
3000
ปรากฏว่าไวเฟนบาคเป็นผู้เชี่ยวชาญคนหนึ่ง
13:25
in microwaveไมโครเวฟ receptionแผนกต้อนรับ,
332
790000
2000
เรื่องการรับสัญญาณคลื่นไมโครเวฟ
13:27
and he's got a little antennaeเสาอากาศ setชุด up
333
792000
2000
เขามีเสาอากาศขนาดเล็ก
13:29
with an amplifierเครื่องขยายเสียง in his officeสำนักงาน.
334
794000
2000
ต่อกับเครื่องขยายเสียงในห้องทำงาน
13:31
And so GuierGuier and WeiffenbachWeiffenbach go back to Weiffenbach'sWeiffenbach ของ officeสำนักงาน,
335
796000
2000
กุยเยอร์กับไวเฟนบาคก็เลยไปที่ห้องทำงานของไวเฟนบาค
13:33
and they startเริ่มต้น kindชนิด of noodlingnoodling around -- hackingแฮ็ค, as we mightอาจ call it now.
336
798000
3000
เริ่มปรับแต่งอุปกรณ์จับสัญญาณ แบบที่ปัจจุบันเราเรียกว่าการ "แฮ็ค" นั่นแหละครับ
13:36
And after a coupleคู่ of hoursชั่วโมง, they actuallyแท้จริง startเริ่มต้น pickingการเลือก up the signalสัญญาณ,
337
801000
3000
หลังจากผ่านไปสองสามชั่วโมง พวกเขาก็เริ่มรับสัญญาณได้จริงๆ
13:39
because the Sovietsโซเวียต madeทำ Sputnikดาวเทียมของรัสเซีย
338
804000
2000
เพราะโซเวียตสร้างสปุตนิก
13:41
very easyง่าย to trackลู่.
339
806000
2000
ให้ตามร่องรอยได้ง่ายมาก
13:43
It was right at 20 MHzเมกะเฮิรตซ์, so you could pickเลือก it up really easilyอย่างง่ายดาย,
340
808000
3000
มันส่งสัญญาณที่ 20 เมกะเฮิร์ทซ์ ซึ่งคุณรับได้ง่ายดายมาก
13:46
because they were afraidเกรงกลัว that people would think it was a hoaxหลอกลวง, basicallyเป็นพื้น.
341
811000
2000
เพราะโซเวียตกลัวว่าคนอื่นจะคิดว่าดาวเทียมดวงนี้เป็นเรื่องโกหก
13:48
So they madeทำ it really easyง่าย to find it.
342
813000
2000
พวกเขาก็เลยทำให้มันเป็นดาวเทียมที่หาเจอได้ง่ายมาก
13:50
So these two guys are sittingนั่ง there listeningการฟัง to this signalสัญญาณ,
343
815000
3000
ทีนี้ เด็กเนิร์ดสองคนนี้นั่งฟังสัญญาณอยู่ในห้อง
13:53
and people startเริ่มต้น kindชนิด of comingมา into the officeสำนักงาน and sayingคำพูด,
344
818000
2000
คนอื่นเริ่มทยอยเข้ามาในห้องแล้วพูดว่า
13:55
"Wowว้าว, that's prettyน่ารัก coolเย็น. Can I hearได้ยิน? Wowว้าว, that's great."
345
820000
3000
"โห สุดยอดไปเลย ผมขอฟังด้วยได้ไหม? เฮ้ย นี่มันเจ๋งจริง"
13:58
And before long, they think, "Well jeezjeez, this is kindชนิด of historicประวัติศาสตร์.
346
823000
3000
ไม่นานพวกเขาก็คิดว่า "อืม นี่เป็นเหตุการณ์ประวัติศาสตร์นะ
14:01
We mayอาจ be the first people in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา to be listeningการฟัง to this.
347
826000
2000
เราอาจเป็นคนกลุ่มแรกในอเมริกาที่กำลังฟังดาวเทียมดวงนี้
14:03
We should recordบันทึก it."
348
828000
2000
เราน่าจะอัดมันไว้"
14:05
And so they bringนำมาซึ่ง in this bigใหญ่, clunkyอุ้ยอ้าย analogอนาล็อก tapeเทป recorderเครื่องบันทึก
349
830000
2000
พวกเขาก็เลยขนเอาเครื่องอัดเทปแบบแอนะล็อกขนาดใหญ่เทอะทะ
14:07
and they startเริ่มต้น recordingการบันทึก these little bleepbleep, bleepsbleeps.
350
832000
3000
เข้ามาในห้อง เริ่มอัดเสียงบี๊บ บี๊บ
14:10
And they startเริ่มต้น writingการเขียน the kindชนิด of dateวันที่ stampประทับ, time stampsแสตมป์
351
835000
3000
บันทึกข้อมูลวันที่และเวลาอย่างละเอียด
14:13
for eachแต่ละ little bleepbleep that they recordบันทึก.
352
838000
3000
สำหรับแต่ละบี๊บที่บันทึกไว้
14:16
And they they startเริ่มต้น thinkingคิด, "Well goshเอ้ย, you know, we're noticingสังเกตเห็น
353
841000
2000
เสร็จแล้วพวกเขาก็เริ่มคิดว่า "เฮ้ย เราสังเกตว่ามี
14:18
smallเล็ก little frequencyความถี่ variationsรูปแบบ here.
354
843000
3000
ค่าความแปรผันเล็กน้อยของความถี่
14:21
We could probablyอาจ calculateคำนวณ the speedความเร็ว
355
846000
3000
เราน่าจะสามารถคำนวณความเร็ว
14:24
that the satelliteดาวเทียม is travelingการเดินทาง,
356
849000
2000
ที่ดาวเทียมดวงนี้กำลังโคจรได้
14:26
if we do a little basicขั้นพื้นฐาน mathคณิตศาสตร์ here
357
851000
2000
ถ้าเราใช้สมการทางคณิตศาสตร์
14:28
usingการใช้ the DopplerDoppler effectผล."
358
853000
2000
จากผลกระทบดอพเลอร์
14:30
And then they playedเล่น around with it a little bitบิต more,
359
855000
2000
แล้วพวกเขาก็เล่นกับมันอีกหน่อย
14:32
and they talkedพูดคุย to a coupleคู่ of theirของพวกเขา colleaguesเพื่อนร่วมงาน
360
857000
2000
ไปหารือกับเพื่อนร่วมงานคนอื่น
14:34
who had other kindชนิด of specialtiesพิเศษ.
361
859000
2000
ที่มีความเชี่ยวชาญด้านอื่น
14:36
And they said, "JeezJeez, you know,
362
861000
2000
เสร็จแล้วพวกเขาก็บอกว่า "เฮ้ย ที่จริงนะ
14:38
we think we could actuallyแท้จริง take a look at the slopeลาด of the DopplerDoppler effectผล
363
863000
2000
เราคิดว่าเราสามารถมองดูค่าความชันของผลกระทบดอพเลอร์
14:40
to figureรูป out the pointsจุด at whichที่
364
865000
2000
เพื่อหาจุดที่
14:42
the satelliteดาวเทียม is closestที่อยู่ใกล้ที่สุด to our antennaeเสาอากาศ
365
867000
2000
ดาวเทียมเข้ามาใกล้กับเสาอากาศของเราที่สุด
14:44
and the pointsจุด at whichที่ it's farthestมากที่สุด away.
366
869000
2000
และจุดที่มันอยู่ห่างที่สุด
14:46
That's prettyน่ารัก coolเย็น."
367
871000
2000
ซึ่งก็จะเจ๋งมาก"
14:48
And eventuallyในที่สุด, they get permissionการอนุญาต --
368
873000
2000
สุดท้าย พวกเขาก็ได้รับอนุญาต
14:50
this is all a little sideด้าน projectโครงการ that hadn'tไม่ได้ been officiallyอย่างเป็นทางการ partส่วนหนึ่ง of theirของพวกเขา jobงาน descriptionลักษณะ.
369
875000
3000
ให้ทำโครงการเล็กๆ โครงการนี้ โครงการที่ไม่ได้อยู่ในขอบข่ายงานประจำ
14:53
They get permissionการอนุญาต to use the newใหม่, you know, UNIVACยูนิแวก computerคอมพิวเตอร์
370
878000
3000
ได้รับอนุญาตให้ใช้เครื่องคอมพิวเตอร์รุ่นยูนิแวค
14:56
that takes up an entireทั้งหมด roomห้อง that they'dพวกเขาต้องการ just gottenอากาศ at the APLAPL.
371
881000
3000
ซึ่งกินที่ห้องทั้งห้อง เอพีแอลเพิ่งได้เครื่องนี้มาไม่นาน
14:59
They runวิ่ง some more of the numbersหมายเลข, and at the endปลาย of about threeสาม or fourสี่ weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา,
372
884000
3000
พวกเขาใช้เครื่องนี้คำนวณ และต่อมาอีกประมาณ 3-4 สัปดาห์
15:02
turnsผลัดกัน out they have mappedแมป the exactแน่นอน trajectoryเส้นโคจร
373
887000
3000
ก็ปรากฏว่าพวกเขาสามารถคำนวณวงโคจร
15:05
of this satelliteดาวเทียม around the Earthโลก,
374
890000
2000
รอบโลกของดาวเทียมดวงนี้ได้เป๊ะๆ
15:07
just from listeningการฟัง to this one little signalสัญญาณ,
375
892000
2000
แค่จากการฟังสัญญาณเล็กๆ นี้สัญญาณเดียว
15:09
going off on this little sideด้าน hunchโหนก that they'dพวกเขาต้องการ been inspiredได้แรงบันดาลใจ to do
376
894000
3000
ทำตามความตะหงิดใจของตัวเองที่มีแรงบันดาลใจจะทำ
15:12
over lunchอาหารกลางวัน one morningตอนเช้า.
377
897000
3000
ระหว่างทานอาหารกลางวันวันหนึ่ง
15:15
A coupleคู่ weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา laterต่อมา theirของพวกเขา bossนาย, Frankตรงไปตรงมา McClureMcClure,
378
900000
3000
อีกประมาณสองสัปดาห์ต่อมา แฟรงค์ แม็คคลัวร์ นายของพวกเขา
15:18
pullsดึง them into the roomห้อง and saysกล่าวว่า,
379
903000
2000
ดึงคนคู่นี้เข้าไปในห้องแล้วบอกว่า
15:20
"Hey, you guys, I have to askถาม you something
380
905000
2000
"นี่นาย ผมต้องถามอะไรสักหน่อย
15:22
about that projectโครงการ you were workingการทำงาน on.
381
907000
2000
เกี่ยวกับโครงการที่คุณสองคนทำ
15:24
You've figuredคิด out an unknownไม่ทราบ locationที่ตั้ง
382
909000
2000
คุณคำนวณพิกัดเป๊ะๆ ที่ไม่มีใครรู้
15:26
of a satelliteดาวเทียม orbitingการโคจร the planetดาวเคราะห์
383
911000
3000
ของดาวเทียมที่โคจรรอบโลก
15:29
from a knownที่รู้จักกัน locationที่ตั้ง on the groundพื้น.
384
914000
2000
จากพิกัดภาคพื้นดินที่คุณรู้
15:31
Could you go the other way?
385
916000
2000
คุณจะทำอีกทางได้หรือเปล่า?
15:33
Could you figureรูป out an unknownไม่ทราบ locationที่ตั้ง on the groundพื้น,
386
918000
2000
คุณจะคำนวณหาพิกัดบนภาคพื้นที่ไม่มีใครรู้
15:35
if you knewรู้ว่า the locationที่ตั้ง of the satelliteดาวเทียม?"
387
920000
3000
ถ้าคุณรู้ตำแหน่งของดาวเทียมได้หรือเปล่า?"
15:38
And they thought about it and they said,
388
923000
2000
พวกเขาคิดอยู่ครู่หนึ่ง แล้วก็บอกว่า
15:40
"Well, I guessเดา maybe you could. Let's runวิ่ง the numbersหมายเลข here."
389
925000
3000
"อืม น่าจะทำได้นะ ลองมาคำนวณกันเลย"
15:43
So they wentไป back, and they thought about it.
390
928000
2000
เสร็จแล้วพวกเขาก็กลับไป ใช้เวลาคิดเพิ่ม
15:45
And they cameมา back and said, "Actuallyแท้จริง, it'llมันจะ be easierง่ายดาย."
391
930000
2000
แล้วกลับมาบอกว่า "ที่จริงทำอย่างนั้นง่ายกว่าอีก"
15:47
And he said, "Oh, that's great.
392
932000
2000
แม็คคลัวร์ตอบว่า "โอ้ สุดยอดเลย
15:49
Because see, I have these newใหม่ nuclearนิวเคลียร์ submarinesเรือดำน้ำ
393
934000
3000
เพราะตอนนี้มีเรือดำน้ำพลังนิวเคลียร์
15:52
that I'm buildingอาคาร.
394
937000
2000
ที่ผมกำลังออกแบบ
15:54
And it's really hardยาก to figureรูป out how to get your missileขีปนาวุธ
395
939000
3000
และยากมากเลยที่จะคำนวณว่าจะยิงขีปนาวุธยังไง
15:57
so that it will landที่ดิน right on topด้านบน of Moscowกรุงมอสโก,
396
942000
2000
ให้ไปตกในมอสโคว์เป๊ะๆ
15:59
if you don't know where the submarineเรือดำน้ำ is in the middleกลาง of the Pacificแปซิฟิก Oceanมหาสมุทร.
397
944000
3000
ถ้าคุณไม่รู้ว่าเรือดำนำลำนี้อยู่ตรงไหนกลางมหาสมุทรแปซิฟิก
16:02
So we're thinkingคิด, we could throwโยน up a bunchพวง of satellitesดาวเทียม
398
947000
3000
เราก็เลยคิดว่า เราน่าจะยิงดาวเทียมขึ้นไปชุดหนึ่ง
16:05
and use it to trackลู่ our submarinesเรือดำน้ำ
399
950000
3000
ใช้มันติดตามพิกัดของเรือดำน้ำ
16:08
and figureรูป out theirของพวกเขา locationที่ตั้ง in the middleกลาง of the oceanมหาสมุทร.
400
953000
2000
และคำนวณหาตำแหน่งของมันกลางทะเล
16:10
Could you work on that problemปัญหา?"
401
955000
2000
พวกคุณไปช่วยทำโจทย์นี้ได้ไหมครับ?"
16:12
And that's how GPSจีพีเอส was bornโดยกำเนิด.
402
957000
3000
และนั่นคือจุดกำเนิดของจีพีเอส
16:15
30 yearsปี laterต่อมา,
403
960000
2000
30 ปีต่อมา
16:17
Ronaldโรนัลด์ Reaganเรแกน actuallyแท้จริง openedเปิด it up and madeทำ it an openเปิด platformเวที
404
962000
3000
โรนัลด์ เรแกน เปิดเผยเทคโนโลยีนี้ออกมา ทำให้มันเป็นแพล็ตฟอร์มเปิด
16:20
that anybodyใคร ๆ could kindชนิด of buildสร้าง uponเมื่อ
405
965000
2000
ที่ใครก็ตามสามารถต่อยอด
16:22
and anybodyใคร ๆ could come alongตาม and buildสร้าง newใหม่ technologyเทคโนโลยี
406
967000
3000
ใครๆ ก็สามารถสร้างเทคโนโลยีใหม่
16:25
that would createสร้าง and innovateแหวกแนว
407
970000
2000
ที่จะสร้างสรรค์และมีนวัตกรรม
16:27
on topด้านบน of this openเปิด platformเวที,
408
972000
2000
บนแพล็ตฟอร์มเปิดตัวนี้
16:29
left it openเปิด for anyoneใคร ๆ to do
409
974000
2000
ปล่อยทิ้งไว้ให้ใครก็ได้
16:31
prettyน่ารัก much anything they wanted with it.
410
976000
2000
มาทำอะไรก็ได้กับมัน
16:33
And now, I guaranteeรับประกัน you
411
978000
2000
และตอนนี้ ผมรับประกันได้ว่า
16:35
certainlyอย่างแน่นอน halfครึ่ง of this roomห้อง, if not more,
412
980000
2000
พวกคุณอย่างน้อยครึ่งหนึ่งในห้องนี้
16:37
has a deviceเครื่อง sittingนั่ง in theirของพวกเขา pocketกระเป๋าเสื้อ right now
413
982000
2000
เวลานี้มีอุปกรณ์พกพาอยู่ในกระเป๋า
16:39
that is talkingการพูด to one of these satellitesดาวเทียม in outerด้านนอก spaceช่องว่าง.
414
984000
3000
ที่กำลังคุยกับดาวเทียมดวงใดดวงหนึ่งในอวกาศ
16:42
And I betเดิมพัน you one of you, if not more,
415
987000
3000
และผมก็พนันได้เลยว่าพวกคุณอย่างน้อยหนึ่งคน
16:45
has used said deviceเครื่อง and said satelliteดาวเทียม systemระบบ
416
990000
3000
ได้เคยใช้อุปกรณ์นั้นและระบบดาวเทียมนั้น
16:48
to locateตั้งอยู่ a nearbyใกล้เคียง coffeehouseบ้านกาแฟ somewhereที่ไหนสักแห่ง in the last --
417
993000
3000
หาพิกัดของร้านกาแฟ ในช่วงเวลา -
16:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
418
996000
2000
(เสียงหัวเราะ)
16:53
in the last day or last weekสัปดาห์, right?
419
998000
3000
เมื่อวานหรืออาทิตย์ที่แล้ว ถูกไหมครับ?
16:56
(Applauseการปรบมือ)
420
1001000
3000
(เสียงปรบมือ)
16:59
And that, I think,
421
1004000
2000
ผมคิดว่านั่นเป็น
17:01
is a great caseกรณี studyศึกษา, a great lessonบทเรียน
422
1006000
3000
กรณีศึกษาที่สุดยอดมาก เป็นบทเรียนที่ยอดเยี่ยม
17:04
in the powerอำนาจ, the marvelousมหัศจรรย์, kindชนิด of unplannedโดยทันที
423
1009000
2000
เกี่ยวกับพลังแบบที่มหัศจรรย์ ไร้การวางแผน
17:06
emergentฉุกเฉิน, unpredictableคาดการณ์ไม่ได้ powerอำนาจ
424
1011000
3000
พลังที่อุบัติเองและพยากรณ์ไม่ได้
17:09
of openเปิด innovativeนวัตกรรม systemsระบบ.
425
1014000
2000
ของระบบนวัตกรรมเปิด
17:11
When you buildสร้าง them right, they will be led to completelyอย่างสมบูรณ์ newใหม่ directionsคำสั่ง
426
1016000
2000
เมื่อคุณสร้างมันอย่างถูกต้อง มันก็จะพาเราไปในทิศทางใหม่ๆ
17:13
that the creatorsผู้สร้าง never even dreamedฝัน of.
427
1018000
2000
ที่ผู้สร้างมันไม่เคยแม้แต่ฝันถึง
17:15
I mean, here you have these guys
428
1020000
2000
คือผมหมายความว่า เรื่องนี้เรามีนักฟิสิกส์
17:17
who basicallyเป็นพื้น thought they were just followingดังต่อไปนี้ this hunchโหนก,
429
1022000
2000
ที่คิดว่าพวกเขาแค่ทำตามความตะหงิดใจของตัวเอง
17:19
this little passionความชอบ that had developedพัฒนา,
430
1024000
2000
เรื่องเล็กๆ ที่พวกเขาอินกับมัน
17:21
then they thought they were fightingศึก the Coldหนาว Warสงคราม,
431
1026000
2000
เสร็จแล้วพวกเขาก็คิดว่ากำลังต่อสู้ในสงครามเย็น
17:23
and then it turnsผลัดกัน out they're just helpingการช่วยเหลือ somebodyบางคน
432
1028000
2000
แต่กลายเป็นว่าพวกเขาแค่กำลังช่วยใครบางคน
17:25
find a soyถั่วเหลือง latteลาเต้.
433
1030000
2000
หากาแฟลาตเต้กิน
17:27
(Laughterเสียงหัวเราะ)
434
1032000
2000
(เสียงหัวเราะ)
17:29
That is how innovationนวัตกรรม happensที่เกิดขึ้น.
435
1034000
2000
นวัตกรรมเกิดขึ้นแบบนี้ครับ
17:31
Chanceโอกาส favorsโปรดปราน the connectedเกี่ยวข้อง mindใจ.
436
1036000
2000
ความเป็นไปได้ชอบมาเยือนมันสมองที่เชื่อมโยงกัน
17:33
Thank you very much.
437
1038000
2000
ขอบคุณมากครับ
17:35
(Applauseการปรบมือ)
438
1040000
3000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com