ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Steven Johnson: Where good ideas come from

스티븐 존슨: 좋은 생각은 어디에서 오는가.

Filmed:
4,960,715 views

사람들은 종종 자신들의 생각이 "유레카!"와 같은 순간에 떠올랐다고 합니다. 하지만 스티븐 존슨은 역사적으로 봤을 때 꼭 그렇지는 않다고 설명합니다. 그의 소개에 따라 런던의 커피 전문점에서 접할 수 있는 "유동적인 네트워크"에서 찰스 다윈의 길고도 느리게 찾아온 영감을 지나 현재의 초고속 인터넷에 이르기까지 멋진 여행을 떠나 보시죠.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Just a few조금 minutes의사록 ago...전에, I took~했다 this picture그림
0
0
3000
이 사진은 여기서 10블록 정도 떨어진 곳에서
00:18
about 10 blocks블록들 from here.
1
3000
2000
불과 몇 분 전에 찍은 겁니다.
00:20
This is the Grand멋진 Cafe카페 here in Oxford옥스퍼드.
2
5000
3000
바로 여기 옥스포드에 있는 '그랜드 카페'입니다.
00:23
I took~했다 this picture그림 because this turns회전 out to be
3
8000
3000
제가 이 사진을 찍은 이유는 이곳이 바로
00:26
the first coffeehouse다방 to open열다
4
11000
2000
1650년 영국에서 처음으로 문을 연
00:28
in England영국 in 1650.
5
13000
2000
커피 전문점이기 때문입니다.
00:30
That's its great claim청구 to fame명성,
6
15000
2000
그래서 매우 유명한 곳입니다.
00:32
and I wanted to show보여 주다 it to you,
7
17000
2000
제가 이곳을 소개한 것은
00:34
not because I want to give you the kind종류 of Starbucks스타 벅스 tour근무 기간
8
19000
2000
역사적인 영국의 스타벅스 같은 커피 전문점을
00:36
of historic역사적인 England영국,
9
21000
2000
안내해 드리려는 것이 아니라
00:38
but rather차라리 because
10
23000
2000
영국의 커피 전문점이
00:40
the English영어 coffeehouse다방 was crucial결정적인
11
25000
2000
이제는 계몽주의라고 부르는
00:42
to the development개발 and spread전파
12
27000
3000
지난 500년 동안의 위대한
00:45
of one of the great intellectual지적인 flowerings꽃을 피우다 of the last 500 years연령,
13
30000
3000
지적 개화기를 성장시키고 퍼뜨리는데 아주 중요한
00:48
what we now call the Enlightenment계발.
14
33000
3000
역할을 했기 때문입니다.
00:51
And the coffeehouse다방 played연주 한 such이러한 a big role역할
15
36000
2000
커피 전문점이 계몽주의의 태동에
00:53
in the birth출생 of the Enlightenment계발,
16
38000
2000
그런 중요한 역할을 한 것의 일정 부분은
00:55
in part부품, because of what people were drinking음주 there.
17
40000
2000
사람들이 그곳에서 마셨던 것 때문입니다.
00:57
Because, before the spread전파
18
42000
3000
왜냐하면 커피나 홍차가
01:00
of coffee커피 and tea through...을 통하여 British영국인 culture문화,
19
45000
3000
영국문화로 전파되기 전에는
01:03
what people drank마신 -- both양자 모두 elite엘리트 and mass질량 folks사람들 drank마신 --
20
48000
3000
지식인이건 대다수 농부건 할 것 없이 다들
01:06
day-in당일의 and day-out일일 아웃, from dawn새벽 until...까지 dusk황혼
21
51000
2000
날이면 날마다, 새벽부터 저녁까지
01:08
was alcohol알코올.
22
53000
2000
술을 마셔댔기 때문입니다.
01:10
Alcohol알코올 was the daytime beverage마실 것 of choice선택.
23
55000
2000
술은 주간에 마시는 음료였습니다.
01:12
You would drink음주 a little beer맥주 with breakfast아침 식사 and have a little wine포도주 at lunch점심,
24
57000
3000
아침 먹으면서 맥주 조금, 점심에는 와인 약간,
01:15
a little gin -- particularly특별히 around 1650 --
25
60000
3000
특히 1650년 경에는 여기에 약간의 진도 곁들이고
01:18
and top상단 it off with a little beer맥주 and wine포도주 at the end종료 of the day.
26
63000
2000
하루를 마무리 할 때 거기에 약간의 맥주와 와인을 더하죠.
01:20
That was the healthy건강한 choice선택 -- right --
27
65000
2000
그 시절 물은 마시기에 안전하지 않았기 때문에
01:22
because the water wasn't아니었다. safe안전한 to drink음주.
28
67000
2000
술이 건강을 위해 옳은 선택이었습니다.
01:24
And so, effectively효과적으로 until...까지 the rise오르기 of the coffeehouse다방,
29
69000
3000
그리고 사실상 커피 전문점이 번창할 때까지
01:27
you had an entire완전한 population인구
30
72000
2000
실제로 전체 인구가 하루 종일
01:29
that was effectively효과적으로 drunk취한 all day.
31
74000
3000
술에 취해있던 것이나 마찬가지였습니다.
01:32
And you can imagine상상하다 what that would be like, right, in your own개인적인 life --
32
77000
2000
어땠을지 상상해보세요, 여러분이 살면서
01:34
and I know this is true참된 of some of you --
33
79000
2000
뭐 더러 그런 분도 있으시겠지만
01:36
if you were drinking음주 all day,
34
81000
3000
만일 여러분이 온종일 술을 마신다면
01:39
and then you switched교환 된 from a depressant진정제 to a stimulant흥분제 in your life,
35
84000
3000
그러다 여러분의 삶에서 억제제를 흥분제로 바꾸었다면
01:42
you would have better ideas아이디어.
36
87000
2000
당연히 더 좋은 생각이 떠오르지 않겠어요?
01:44
You would be sharper사기꾼 and more alert경보.
37
89000
2000
여러분은 좀 더 영리해지고 기민해질 것입니다.
01:46
And so it's not an accident사고 that a great flowering개화 of innovation혁신 happened일어난
38
91000
3000
그러니까 영국이 홍차나 커피같은 음료를 마시면서부터
01:49
as England영국 switched교환 된 to tea and coffee커피.
39
94000
3000
위대한 혁신이 꽃을 피웠다는 것은 우연이 아닙니다.
01:52
But the other thing that makes~을 만든다 the coffeehouse다방 important중대한
40
97000
3000
하지만 커피 전문점을 중요하게 만드는 다른 요소가 있는데
01:55
is the architecture건축물 of the space공간.
41
100000
2000
그건 바로 공간의 건축양식입니다.
01:57
It was a space공간 where people would get together함께
42
102000
2000
배경도 서로 다르고 전문분야도 서로 다른
01:59
from different다른 backgrounds배경,
43
104000
2000
사람들이 함께 모여
02:01
different다른 fields전지 of expertise전문적 지식, and share.
44
106000
2000
나눔을 가질 수 있는 공간이었습니다.
02:03
It was a space공간, as Matt매트 Ridley리들리 talked말한 about, where ideas아이디어 could have sex섹스.
45
108000
3000
그 공간은 맷 리들리가 말했던 것처럼 아이디어가 뒤섞일 수 있던 곳이죠.
02:06
This was their그들의 conjugal부부 bed침대, in a sense감각 --
46
111000
2000
어떤 의미에서 부부가 함께 쓰는 침대였던 겁니다.
02:08
ideas아이디어 would get together함께 there.
47
113000
2000
거기서 아이디어가 한 데 모이죠.
02:10
And an astonishing놀라운 number번호 of innovations혁신 from this period기간
48
115000
3000
그리고 이 시기에 일어났던 엄청난 수의 혁신의 사연 중,
02:13
have a coffeehouse다방 somewhere어딘가에 in their그들의 story이야기.
49
118000
3000
커피 하우스가 어딘가에는 포함되어 있습니다.
02:16
I've been spending지출 a lot of time thinking생각 about coffeehouses커피 하우스
50
121000
3000
저는 지난 오 년 동안, 많은 시간을 커피 전문점에 대해서
02:19
for the last five다섯 years연령,
51
124000
2000
생각하는데 할애했습니다.
02:21
because I've been kind종류 of on this quest탐구
52
126000
2000
왜냐하면 어디서 좋은 생각이 나오는지
02:23
to investigate파다 this question문제
53
128000
2000
그 문제에 대한 해답을
02:25
of where good ideas아이디어 come from.
54
130000
2000
찾아 다녔기 때문입니다.
02:27
What are the environments환경
55
132000
2000
비범한 수준의 혁신,
02:29
that lead리드 to unusual별난 levels수준 of innovation혁신,
56
134000
3000
비범한 수준의 창의력을
02:32
unusual별난 levels수준 of creativity독창성?
57
137000
3000
이끌어 낸 환경은 어떤 것일까요?
02:35
What's the kind종류 of environmental환경 --
58
140000
2000
어떤 종류의 환경일까요?
02:37
what is the space공간 of creativity독창성?
59
142000
2000
창의력의 공간은 도대체 어떤 것일까요?
02:39
And what I've done끝난 is
60
144000
2000
그리고 저는
02:41
I've looked보았다 at both양자 모두 environments환경 like the coffeehouse다방;
61
146000
2000
커피 전문점과 같은 환경과 함께
02:43
I've looked보았다 at media미디어 environments환경, like the world세계 wide넓은 web편물,
62
148000
2000
월드 와이드 웹과 같이 매우 혁신적인
02:45
that have been extraordinarily특별하게 innovative혁신적인;
63
150000
2000
정보전달 환경도 살펴보았구요.
02:47
I've gone지나간 back to the history역사 of the first cities도시들;
64
152000
3000
최초 도시들의 역사도 되돌아 보았습니다.
02:50
I've even gone지나간 to biological생물학의 environments환경,
65
155000
2000
산호초나 열대우림과 같이
02:52
like coral산호 reefs암초 and rainforests열대 우림,
66
157000
2000
특별한 수준의 생물학적 혁신이 필요한
02:54
that involve감다 unusual별난 levels수준 of biological생물학의 innovation혁신;
67
159000
3000
생물학적인 환경도 훑어보았죠.
02:57
and what I've been looking for is shared공유 된 patterns패턴들,
68
162000
3000
제가 찾고 싶었던 것은 공통의 패턴이었습니다.
03:00
kind종류 of signature서명 behavior행동 that shows up
69
165000
2000
이들 환경에서 계속해서 나타나는
03:02
again and again in all of these environments환경.
70
167000
3000
특징적인 표식같은 것 말입니다.
03:05
Are there recurring되풀이하다 patterns패턴들 that we can learn배우다 from,
71
170000
3000
우리가 학습할 수 있고 우리의 삶이나 조직, 환경에
03:08
that we can take and kind종류 of apply대다 to our own개인적인 lives,
72
173000
2000
가져다 적용하여 보다 창조적이고 혁신적으로
03:10
or our own개인적인 organizations조직,
73
175000
2000
만들 수 있는
03:12
or our own개인적인 environments환경 to make them more creative창조적 인 and innovative혁신적인?
74
177000
2000
반복되는 패턴이 존재하지 않을까요?
03:14
And I think I've found녹이다 a few조금.
75
179000
2000
제 생각에 몇 가지는 찾은 것 같습니다.
03:16
But what you have to do to make sense감각 of this
76
181000
3000
그런데 이들 원칙을 알고
03:19
and to really understand알다 these principles원칙들
77
184000
2000
제대로 이해하기 위해서
03:21
is you have to do away
78
186000
2000
여러분은 통상적인
03:23
with a lot of the way in which어느 our conventional전통적인 metaphors은유 and language언어
79
188000
3000
비유나 언어가 아이디어의 창조에 대해
03:26
steers조종사 us towards...쪽으로
80
191000
2000
갖게 만드는 여러 가지 선입견을
03:28
certain어떤 concepts개념들 of idea-creation아이디어 창작.
81
193000
2000
과감하게 버려야 합니다.
03:30
We have this very rich풍부한 vocabulary어휘
82
195000
2000
우리 말에는 영감이 떠오른 순간을
03:32
to describe기술하다 moments순간들 of inspiration영감.
83
197000
2000
묘사하는 단어가 아주 풍부합니다.
03:34
We have the kind종류 of the flash플래시 of insight통찰력,
84
199000
3000
영감이 섬광처럼 떠올랐다거나
03:37
the stroke행정 of insight통찰력,
85
202000
2000
한 줄기의 영감,
03:39
we have epiphanies창녀, we have "eureka유레카!" moments순간들,
86
204000
3000
계시와도 같은 순간, "유레카!"의 순간
03:42
we have the lightbulb전구 moments순간들, right?
87
207000
2000
전구와 같이 번뜩이는 순간 같이, 그렇지 않은가요?
03:44
All of these concepts개념들,
88
209000
2000
이 모든 개념은
03:46
as kind종류 of rhetorically수사 학적으로 florid화려한 as they are,
89
211000
3000
말 자체가 수사적으로 화려한 만큼
03:49
share this basic기본 assumption인수,
90
214000
2000
한 가지 기본적인 가정을 공유하고 있는데,
03:51
which어느 is that an idea생각 is a single단일 thing,
91
216000
3000
그것은 영감이란 것은 단일의 것으로서
03:54
it's something that happens일이 often자주
92
219000
2000
종종 불가사의하게 분명해지는
03:56
in a wonderful훌륭한 illuminating조명 moment순간.
93
221000
3000
순간에 벌어지는 무언가입니다.
03:59
But in fact, what I would argue논하다 and what you really need to kind종류 of begin시작하다 with
94
224000
3000
하지만 실제 제가 주장하고 또 여러분도 받아들이길 원하는 것은
04:02
is this idea생각 that an idea생각 is a network회로망
95
227000
3000
생각이라는 것이 가장 근원적인 단계에서
04:05
on the most가장 elemental원소 같은 level수평.
96
230000
2000
네트워크라는 사실입니다.
04:07
I mean, this is what is happening사고 inside내부 your brain.
97
232000
2000
이것은 여러분 두뇌 안에서 벌어지는 것입니다.
04:09
An idea생각 -- a new새로운 idea생각 -- is a new새로운 network회로망 of neurons뉴런
98
234000
3000
하나의 생각, 새로운 생각이라는 것은 여러분의 두뇌 안에서
04:12
firing발사 in sync동조 with each마다 other inside내부 your brain.
99
237000
3000
서로 조화를 이루어 신호를 건내는 신경세포의 새로운 네트워크 입니다.
04:15
It's a new새로운 configuration구성 that has never formed형성된 before.
100
240000
3000
이건 이전에는 없었던 새로운 설정인 겁니다.
04:18
And the question문제 is: how do you get your brain into environments환경
101
243000
3000
그리고 문제는 새로운 네트워크를 형성할 확률이 높은
04:21
where these new새로운 networks네트워크 are going to be more likely아마도 to form형태?
102
246000
3000
그런 환경을 어떻게 우리의 뇌에 제공할 것인가 하는 것입니다.
04:24
And it turns회전 out that, in fact, the kind종류 of network회로망 patterns패턴들 of the outside외부 world세계
103
249000
3000
그리고 실제로 외부 세계의 네트워크 패턴과 인간 뇌의
04:27
mimic모방품 a lot of the network회로망 patterns패턴들
104
252000
2000
내부에 존재하는 패턴이 서로 많이
04:29
of the internal내부의 world세계 of the human인간의 brain.
105
254000
3000
닮아 있다는 것이 밝혀졌습니다.
04:32
So the metaphor은유 I'd like the use
106
257000
2000
그래서 저는 1650년대보다는
04:34
I can take
107
259000
2000
훨씬 근래에
04:36
from a story이야기 of a great idea생각 that's quite아주 recent충적세 --
108
261000
3000
있었던 위대한 아이디어에 대한 한 이야기로 부터
04:39
a lot more recent충적세 than the 1650s.
109
264000
3000
그 은유를 끄집어내보려고 합니다.
04:43
A wonderful훌륭한 guy named명명 된 Timothy디모데 Prestero프리 스테로,
110
268000
2000
티모시 프레스테로라는 멋진 친구는
04:45
who has a company회사 called전화 한 ... an organization조직 called전화 한 Design디자인 That Matters사정.
111
270000
3000
"디자인 댓 매터스"라는 회사 혹은 단체라 할 수 있는 것을 소유하고 있습니다.
04:48
They decided결정적인 to tackle태클 this really pressing누르는 problem문제
112
273000
3000
그들은 개발도상국에서 벌어지고 있는
04:53
of, you know, the terrible무서운 problems문제들 we have with infant유아 mortality인류 rates요금
113
278000
2000
영유아 사망률이라는 긴급하면서도 끔찍한 문제에
04:55
in the developing개발 중 world세계.
114
280000
2000
도전하기로 하였습니다.
04:57
One of the things that's very frustrating실망한 about this is that we know,
115
282000
3000
우리가 알고 있는 이 문제에 대해서 큰 좌절감을 주는 것은
05:00
by getting점점 modern현대 neonatal신생아 incubators인큐베이터
116
285000
3000
현대의 신생아 인큐베이터를
05:03
into any context문맥,
117
288000
2000
어떤 상황에서든 투입해서
05:05
if we can keep premature조숙 한 babies아기들 warm따뜻한, basically원래 -- it's very simple단순한 --
118
290000
3000
기본적으로 미숙아를 따뜻하게만 해주면, 아주 단순하죠.
05:08
we can halve반으로 나누다 infant유아 mortality인류 rates요금 in those environments환경.
119
293000
3000
그런 환경에서 영유아 사망률을 절반으로 떨어뜨릴 수 있습니다.
05:11
So, the technology과학 기술 is there.
120
296000
2000
그러니까 기술은 이미 존재하고 있습니다.
05:13
These are standard표준 in all the industrialized산업화 된 worlds세계.
121
298000
3000
모든 산업화된 국가에서는 이런 것은 일반적입니다.
05:16
The problem문제 is, if you buy사다 a $40,000 incubator부란기,
122
301000
3000
문제는 여러분이 4만불짜리 인큐베이터를 사서
05:19
and you send보내다 it off
123
304000
2000
아프리카에 있는
05:21
to a mid-sized중간 크기의 village마을 in Africa아프리카,
124
306000
2000
중소도시에 보내더라도,
05:23
it will work great for a year or two years연령,
125
308000
2000
일, 이 년 간은 아주 잘 돌아가다가
05:25
and then something will go wrong잘못된 and it will break단절,
126
310000
3000
어딘가 잘못돼 고장이 나면 그 4만불짜리
05:28
and it will remain남아있는 broken부서진 forever영원히,
127
313000
2000
장치를 수리하는데 필요한
05:30
because you don't have a whole완전한 system체계 of spare여윈 parts부분품,
128
315000
3000
여분의 부품을 구할 수도 없을 뿐더러
05:33
and you don't have the on-the-ground지상에 expertise전문적 지식
129
318000
2000
현지의 전문기술도 일천하기 때문에
05:35
to fix고치다 this $40,000 piece조각 of equipment장비.
130
320000
2000
그저 고장난 채로 영원히 방치된다는 것입니다.
05:37
And so you end종료 up having this problem문제 where you spend보내 all this money
131
322000
2000
그러니까 여러분은 이들 국가에 원조하고 선진의 전자장치를
05:39
getting점점 aid도움 and all these advanced많은 electronics전자 제품 to these countries국가,
132
324000
3000
사서 보내느라 돈은 돈대로 쓰고 결과적으로는 헛수고가 되는
05:42
and then it ends끝이다 up being존재 useless편치 않은.
133
327000
2000
그런 문제로 귀결되는 것입니다.
05:44
So what Prestero프리 스테로 and his team decided결정적인 to do
134
329000
2000
그래서 프레스테로와 그 팀은 이런 개발도상국의
05:46
is to look around and see: what are the abundant풍부한 resources자원
135
331000
3000
사정 하에서 어떤 자원이 충분히 가용할 수 있는가를
05:49
in these developing개발 중 world세계 contexts문맥?
136
334000
2000
살펴보기로 결정하였습니다.
05:51
And what they noticed알아 차 렸던 was they don't have a lot of DVRsDVR,
137
336000
3000
그리고 그들이 디지털 비디오 녹화기는 거의 가지고 있지 않고
05:54
they don't have a lot of microwaves전자 레인지,
138
339000
2000
전자 레인지는 별로 갖고 있지 않아도
05:56
but they seem보다 to do a pretty예쁜 good job of keeping유지 their그들의 cars자동차 on the road도로.
139
341000
3000
자동차가 굴러갈 수 있도록 잘 유지하고 있다는 사실을 알아냈습니다.
05:59
There's a Toyota도요타 Forerunner선구자
140
344000
2000
어딜 가건 길에 토요타의
06:01
on the street거리 in all these places장소들.
141
346000
2000
포어러너는 있더라는 거죠.
06:03
They seem보다 to have the expertise전문적 지식 to keep cars자동차 working.
142
348000
3000
차를 굴러가게 할 정도의 기술은 있더라는 겁니다.
06:06
So they started시작한 to think,
143
351000
2000
그래서 그들은 생각했죠,
06:08
"Could we build짓다 a neonatal신생아 incubator부란기
144
353000
2000
"신생아 인큐베이터를 오로지
06:10
that's built세워짐 entirely전적으로 out of automobile자동차 parts부분품?"
145
355000
3000
자동차 부품만 가지고 만드는 것이 가능할까?"
06:13
And this is what they ended끝난 up coming오는 with.
146
358000
2000
그리고 이것이 바로 그 결과물입니다.
06:15
It's called전화 한 a "neonurture신생아의 device장치."
147
360000
2000
신생아 보육기라 부르는 겁니다.
06:17
From the outside외부, it looks외모 like a normal표준 little thing
148
362000
2000
겉에서 보기에는 서양의 현대적인 병원에서 볼 수 있는
06:19
you'd당신은 find in a modern현대, Western서부 사람 hospital병원.
149
364000
2000
일반적인 작은 인큐베이터같이 생겼죠.
06:21
In the inside내부, it's all car parts부분품.
150
366000
2000
안쪽은 모두 자동차 부품입니다.
06:23
It's got a fan부채, it's got headlights헤드 라이트 for warmth따뜻함,
151
368000
2000
팬도 있고 따뜻하게 해 줄 전조등도 있구요
06:25
it's got door chimes차임 for alarm경보 --
152
370000
2000
알람 역할을 할 문열림 경고음도 납니다.
06:27
it runs뛰다 off a car battery배터리.
153
372000
2000
자동차 배터리로 작동합니다.
06:29
And so all you need is the spare여윈 parts부분품 from your Toyota도요타
154
374000
2000
여러분은 그저 여분의 토요타 자동차 부품에
06:31
and the ability능력 to fix고치다 a headlight전조등,
155
376000
2000
전조등 손볼 정도의 능력만 있으면
06:33
and you can repair수리 this thing.
156
378000
2000
이 장치가 망가져도 고칠 수 있습니다.
06:35
Now, that's a great idea생각, but what I'd like to say is that, in fact,
157
380000
3000
대단한 아이디어죠. 그런데 제가 말씀드리고 싶은 것은 실제로
06:38
this is a great metaphor은유 for the way that ideas아이디어 happen우연히 있다.
158
383000
2000
이것이 아이디어가 발생하는 방식에 대한 은유라는 것입니다.
06:40
We like to think our breakthrough돌파구 ideas아이디어, you know,
159
385000
2000
우리는 돌파구가 되는 아이디어들이 4만불짜리
06:42
are like that $40,000, brand상표 new새로운 incubator부란기,
160
387000
2000
새 인큐베이터나 최첨단 기술일 거라고
06:44
state-of-the-art최첨단 기술 technology과학 기술,
161
389000
2000
생각하고 싶어합니다.
06:46
but more often자주 than not, they're cobbled자갈을 넣은 together함께
162
391000
2000
하지만 대개 주변 가까운 곳에 놓여 있던
06:48
from whatever도대체 무엇이 parts부분품 that happen우연히 있다 to be around nearby인근의.
163
393000
2000
부품들이 한데 모여 수리가 됩니다.
06:50
We take ideas아이디어 from other people,
164
395000
2000
우리는 다른 사람들에게서 아이디어를 얻습니다.
06:52
from people we've우리는 learned배운 from, from people we run운영 into in the coffee커피 shop가게,
165
397000
3000
우리가 뭔가를 배웠던 사람으로부터, 들어간 커피 전문점의 사람들로부터 말이죠.
06:55
and we stitch them together함께 into new새로운 forms형태 and we create몹시 떠들어 대다 something new새로운.
166
400000
3000
이를 새로운 형태로 한데 엮어서 뭔가 새로운 것을 만듭니다.
06:58
That's really where innovation혁신 happens일이.
167
403000
3000
여기서 실제로 혁신이 생겨나는 겁니다.
07:01
And that means방법 that we have to change변화 some of our models모델
168
406000
2000
그리고 그것은 혁신과 깊은 생각이 실제로 어떤 것인지에 대한
07:03
of what innovation혁신 and deep깊은 thinking생각 really looks외모 like, right.
169
408000
3000
모델을 변화시켜야 한다는 것을 의미합니다.
07:06
I mean, this is one vision시력 of it.
170
411000
2000
이것은 그 중 하나의 관점입니다.
07:08
Another다른 is Newton뉴턴 and the apple사과, when Newton뉴턴 was at Cambridge케임브리지.
171
413000
3000
다른 관점은 뉴튼이 캠브리지에 있던 시절의 "뉴튼과 사과"가 되겠죠.
07:11
This is a statue동상 from Oxford옥스퍼드.
172
416000
2000
이건 옥스포드에 있는 조각상인데요
07:13
You know, you're sitting좌석 there thinking생각 a deep깊은 thought,
173
418000
2000
여러분도 아시는 것처럼 여러분이 저기서 깊은 생각에 잠겨 있을 때
07:15
and the apple사과 falls폭포 from the tree나무, and you have the theory이론 of gravity중량.
174
420000
3000
사과가 나무에서 떨어지고 여러분은 중력 이론을 찾아냅니다.
07:18
In fact, the spaces공백 that have historically역사적으로 led to innovation혁신
175
423000
3000
사실은 역사적으로 혁신으로 인도한 공간은
07:21
tend지키다 to look like this, right.
176
426000
2000
바로 이런게 아닐까 합니다.
07:23
This is Hogarth's호 가스 famous유명한 painting그림 of a kind종류 of political주재관 dinner공식 만찬 at a tavern선술집,
177
428000
3000
이건 호가스의 유명한 작품으로, 선술집 저녁 식탁에서 일종의 정치토론이 벌어진 광경입니다.
07:26
but this is what the coffee커피 shops상점들 looked보았다 like back then.
178
431000
3000
하지만 과거 그 시절 커피 전문점도 이랬습니다.
07:29
This is the kind종류 of chaotic혼란스러운 environment환경
179
434000
2000
이곳은 생각이 서로 합쳐지고
07:31
where ideas아이디어 were likely아마도 to come together함께,
180
436000
2000
서로 다른 배경의 사람들이
07:33
where people were likely아마도 to have
181
438000
2000
새롭고 흥미로우면서도 예측하기 어려운
07:35
new새로운, interesting재미있는, unpredictable예측할 수없는 collisions충돌 -- people from different다른 backgrounds배경.
182
440000
3000
의견 충돌을 일으키는 혼란스런 환경이죠.
07:38
So, if we're trying견딜 수 없는 to build짓다 organizations조직 that are more innovative혁신적인,
183
443000
2000
그러니까 좀 더 혁신적인 조직을 만들고자 한다면,
07:40
we have to build짓다 spaces공백 that -- strangely이상하게 enough충분히 -- look a little bit비트 more like this.
184
445000
3000
이상하겠지만 좀 더 이런 것과 유사하게 공간을 구축해야 합니다.
07:43
This is what your office사무실 should look like,
185
448000
2000
여러분의 사무실이 이래야 한다는 것이
07:45
is part부품 of my message메시지 here.
186
450000
2000
제가 드리는 메시지의 일부분입니다.
07:47
And one of the problems문제들 with this is that
187
452000
2000
그런데 여기서 생기는 문제 가운데 하나는
07:49
people are actually사실은 -- when you research연구 this field --
188
454000
3000
여러분들이 이 분야를 연구해 보시면 아시겠지만
07:52
people are notoriously악명 높게 unreliable신뢰할 수 없는,
189
457000
2000
어디서 훌륭한 생각이 떠올랐는지 또는
07:54
when they actually사실은 kind종류 of self-report자기보고
190
459000
2000
과거에 어떤 좋은 생각들을 떠올렸는지에 대한
07:56
on where they have their그들의 own개인적인 good ideas아이디어,
191
461000
2000
자기 보고서를 꾸며놓았을 때
07:58
or their그들의 history역사 of their그들의 best베스트 ideas아이디어.
192
463000
2000
실제로는 정말 믿을 게 못된다는 겁니다.
08:00
And a few조금 years연령 ago...전에, a wonderful훌륭한 researcher연구원 named명명 된 Kevin케빈 Dunbar던바
193
465000
3000
몇 년 전에 케빈 던바라는 훌륭한 연구자가
08:03
decided결정적인 to go around
194
468000
2000
돌아다니면서
08:05
and basically원래 do the Big Brother동료 approach접근
195
470000
2000
기본적으로 빅 브러더(조지 오웰 소설에 나오는 감시자)와 같은 방식으로
08:07
to figuring생각하다 out where good ideas아이디어 come from.
196
472000
2000
어디서 좋은 생각이 나오는지 연구한 적이 있습니다.
08:09
He went갔다 to a bunch다발 of science과학 labs실험실 around the world세계
197
474000
3000
그는 전세계 여러 과학 연구실에 찾아가
08:12
and videotaped비디오 테이프로 녹화 한 everyone각자 모두
198
477000
2000
거기 사람들이 하는 모든 사소한 것까지
08:14
as they were doing every...마다 little bit비트 of their그들의 job.
199
479000
2000
다 비디오 테이프에 담았습니다.
08:16
So when they were sitting좌석 in front of the microscope현미경,
200
481000
2000
그러니까 사람들이 현미경 앞에 앉아 있거나
08:18
when they were talking말하는 to their그들의 colleague동료 at the water cooler냉각기, and all these things.
201
483000
2000
음료대 옆에서 동료와 대화를 하거나, 뭐 이런 모든 것들을 말이죠.
08:20
And he recorded기록 된 all of these conversations대화
202
485000
2000
이런 모든 대화들을 다 녹음하고서
08:22
and tried시도한 to figure그림 out where the most가장 important중대한 ideas아이디어,
203
487000
2000
가장 중요한 아이디어들이 어디에서 나오는지
08:24
where they happened일어난.
204
489000
2000
찾아내려고 했습니다.
08:26
And when we think about the classic권위 있는 image영상 of the scientist과학자 in the lab,
205
491000
3000
우리가 떠올리는 고전적인 실험실의 과학자 이미지는
08:29
we have this image영상 -- you know, they're pouring붓는 것 over the microscope현미경,
206
494000
3000
뭐 여러분도 아시다시피 이렇습니다. 현미경에 완전히 빠져
08:32
and they see something in the tissue조직 sample견본.
207
497000
2000
조직 샘플 안의 뭔가를 들여다 보고 있는 것이죠.
08:34
And "oh, eureka유레카," they've그들은 got the idea생각.
208
499000
3000
그리고 "오, 유레카!" 뭔가 생각이 떠오릅니다.
08:37
What happened일어난 actually사실은 when Dunbar던바 kind종류 of looked보았다 at the tape줄자
209
502000
3000
그런데 던바가 테이프에서 본 바에 따르면
08:40
is that, in fact, almost거의 all of the important중대한 breakthrough돌파구 ideas아이디어
210
505000
3000
거의 대부분의 중요하고 혁신적인 생각은 실제로
08:43
did not happen우연히 있다 alone혼자 in the lab, in front of the microscope현미경.
211
508000
3000
혼자 실험실에 있을 때, 현미경 앞에서 생기는 것이 아니었습니다.
08:46
They happened일어난 at the conference회의 table
212
511000
2000
그것은 매주 실험실 사람들이 모여
08:48
at the weekly주간 lab meeting모임,
213
513000
2000
최근의 데이터와 발견한 내용을
08:50
when everybody각자 모두 got together함께 and shared공유 된 their그들의 kind종류 of latest최근 data데이터 and findings결과,
214
515000
3000
함께 토의하거나, 종종 그들이 저지른 실수나 오차 혹은
08:53
oftentimes자주 when people shared공유 된 the mistakes실수 they were having,
215
518000
2000
그들이 신호에서 발견한 잡음을 함께 공유할 때
08:55
the error오류, the noise소음 in the signal신호 they were discovering발견.
216
520000
3000
바로 그 회의실의 테이블에서 생겨났습니다.
08:58
And something about that environment환경 --
217
523000
3000
제가 "유동적인 네트워크"라 부르기 시작한
09:01
and I've started시작한 calling부름 it the "liquid액체 network회로망,"
218
526000
2000
바로 그 환경에 관한 무엇인가가
09:03
where you have lots of different다른 ideas아이디어 that are together함께,
219
528000
3000
배경이 서로 다르고 이해관계가 서로 다른
09:06
different다른 backgrounds배경, different다른 interests이해,
220
531000
2000
다양한 생각이 등장하고
09:08
jostling놀다 with each마다 other, bouncing잘 튀는 off each마다 other --
221
533000
2000
서로 충돌하고 튕겨나가는
09:10
that environment환경 is, in fact,
222
535000
2000
바로 그 환경이 실제로는
09:12
the environment환경 that leads리드 to innovation혁신.
223
537000
2000
혁신을 이끌어내는 환경인 것입니다.
09:14
The other problem문제 that people have
224
539000
2000
사람들이 당면한 또 다른 문제는
09:16
is they like to condense농축하다 their그들의 stories이야기 of innovation혁신 down
225
541000
2000
혁신에 대한 그들의 사연을 보다 짧은 시간의 틀에 넣어
09:18
to kind종류 of shorter더 짧은 time frames프레임.
226
543000
2000
압축해버리는 경향이 있다는 것입니다.
09:20
So they want to tell the story이야기 of the "eureka유레카!" moment순간.
227
545000
3000
그러니까 사람들은 "유레카!"의 순간에 대해 말하길 원하죠.
09:23
They want to say, "There I was, I was standing서 있는 there
228
548000
2000
사람들은 "내가 저기 있었어. 저기 서 있었는데
09:25
and I had it all suddenly갑자기 clear명확한 in my head머리."
229
550000
2000
갑자기 머리가 맑아지더니 풀리더라고."라고 말하고 싶어 합니다.
09:27
But in fact, if you go back and look at the historical역사적인 record기록,
230
552000
3000
하지만 실제로 역사적 기록으로 돌아가 살펴보면
09:30
it turns회전 out that a lot of important중대한 ideas아이디어
231
555000
3000
많은 수의 중요한 생각들은 아주 오랜 동안의
09:33
have very long incubation잠복 periods미문 --
232
558000
3000
잠복기를 거치는 것을 알아낼 수 있습니다.
09:36
I call this the "slow느린 hunch직감."
233
561000
2000
저는 이것을 "느린 직감"이라고 부릅니다.
09:38
We've우리는 heard들었던 a lot recently요새
234
563000
2000
우리는 최근 직감이라던가 육감,
09:40
about hunch직감 and instinct본능
235
565000
2000
그리고 눈 깜짝할 사이 명료해지는 경험
09:42
and blink-like깜박 거리는듯한 sudden갑자기 moments순간들 of clarity명쾌함,
236
567000
3000
따위에 대해 많이 듣게 되는데
09:45
but in fact, a lot of great ideas아이디어
237
570000
2000
실제로는 많은 수의 위대한 생각은
09:47
linger질질 끌게 하다 on, sometimes때때로 for decades수십 년,
238
572000
2000
가끔은 수십 년 간
09:49
in the back of people's사람들의 minds마음.
239
574000
2000
사람들의 머리 속을 맴돕니다.
09:51
They have a feeling감각 that there's an interesting재미있는 problem문제,
240
576000
2000
뭔가 흥미로운 문제가 있다는 것을 느끼지만
09:53
but they don't quite아주 have the tools도구들 yet아직 to discover발견하다 them.
241
578000
3000
그것을 발견해낼 도구를 아직 찾지는 못합니다.
09:56
They spend보내 all this time working on certain어떤 problems문제들,
242
581000
3000
그들은 특정 문제들에 대해서 내내 씨름을 하지만
09:59
but there's another다른 thing lingering오래 끄는 there
243
584000
2000
그들이 관심을 가지는 다른 것들이
10:01
that they're interested관심있는 in, but they can't quite아주 solve풀다.
244
586000
2000
머리속을 맴돕니다. 하지만 완전히 풀어내지 못하죠.
10:03
Darwin다윈 is a great example of this.
245
588000
2000
다윈이 훌륭한 예입니다.
10:05
Darwin다윈 himself그 자신, in his autobiography자서전,
246
590000
2000
다윈이 자서전에서 직접
10:07
tells말하다 the story이야기 of coming오는 up with the idea생각
247
592000
2000
자연 선택이라는 개념에
10:09
for natural자연스러운 selection선택
248
594000
2000
도달하게 된 과정을
10:11
as a classic권위 있는 "eureka유레카!" moment순간.
249
596000
2000
고전적인 "유레카!"의 순간으로 밝히고 있죠.
10:13
He's in his study연구,
250
598000
2000
1838년 10월
10:15
it's October십월 of 1838,
251
600000
2000
그의 집 서재에서
10:17
and he's reading독서 Malthus맬 러스, actually사실은, on population인구.
252
602000
2000
맬서스의 인구론을 읽고 있었습니다.
10:19
And all of a sudden갑자기,
253
604000
2000
그러다 갑자기
10:21
the basic기본 algorithm연산 of natural자연스러운 selection선택 kind종류 of pops아저씨 into his head머리
254
606000
3000
자연 선택의 기본적인 얼개가 머리속에 떠올랐는데
10:24
and he says말한다, "Ah아 ~, at last, I had a theory이론 with which어느 to work."
255
609000
3000
그러고서 그는 "아, 드디어 적용할 수 있는 이론을 떠올렸다."라고 했습니다.
10:27
That's in his autobiography자서전.
256
612000
2000
그것은 자서전에 있는 내용입니다.
10:29
About a decade로사리오 염주 or two ago...전에,
257
614000
2000
한 십 년, 이십 년 쯤 전에
10:31
a wonderful훌륭한 scholar학자 named명명 된 Howard하워드 Gruber그루버 went갔다 back
258
616000
2000
하워드 그루버라는 훌륭한 학자가
10:33
and looked보았다 at Darwin's다윈 notebooks노트북 from this period기간.
259
618000
3000
그 시절 다윈의 노트를 들여다 본 적이 있습니다.
10:36
And Darwin다윈 kept보관 된 these copious풍부한 notebooks노트북
260
621000
2000
다윈은 아주 사소한 생각이나 직감마저도
10:38
where he wrote down every...마다 little idea생각 he had, every...마다 little hunch직감.
261
623000
3000
여러 권의 노트에 꼬박꼬박 기록해 뒀죠.
10:41
And what Gruber그루버 found녹이다 was
262
626000
2000
그런데 그루버가 발견한 사실은
10:43
that Darwin다윈 had the full완전한 theory이론 of natural자연스러운 selection선택
263
628000
3000
다윈은 자연 선택에 대한 전체 이론을
10:46
for months개월 and months개월 and months개월
264
631000
2000
그가 1838년 10월 맬서스의 책을 읽으며
10:48
before he had his alleged혐의가있는 epiphany출현,
265
633000
2000
받았다는 계시보다 훨씬 전부터
10:50
reading독서 Malthus맬 러스 in October십월 of 1838.
266
635000
3000
가지고 있었다는 것입니다.
10:53
There are passages통로 where you can read독서 it,
267
638000
2000
여러분도 확인할 수 있는 내용들이
10:55
and you think you're reading독서 from a Darwin다윈 textbook교과서,
268
640000
3000
그가 언급한 계시의 순간 이전에 남긴
10:58
from the period기간 before he has this epiphany출현.
269
643000
3000
다윈의 저작 곳곳에 존재하고 있습니다.
11:01
And so what you realize깨닫다 is that Darwin다윈, in a sense감각,
270
646000
2000
말 하자면 다윈이 그의 생각 혹은
11:03
had the idea생각, he had the concept개념,
271
648000
2000
개념을 갖고는 있었지만
11:05
but was unable할 수 없는 of fully충분히 thinking생각 it yet아직.
272
650000
3000
아직 속속들이 파고들어 볼 수 없었던 겁니다.
11:08
And that is actually사실은 how great ideas아이디어 often자주 happen우연히 있다;
273
653000
3000
실제로 위대한 생각은 이렇게 생겨납니다.
11:11
they fade바래다 into view전망 over long periods미문 of time.
274
656000
2000
아주 오랜 시간에 걸쳐 서서히 드러나는 것이죠.
11:13
Now the challenge도전 for all of us is:
275
658000
2000
그러니까 우리 모두가 도전해야할 과제는
11:15
how do you create몹시 떠들어 대다 environments환경
276
660000
2000
이와 같은 생각들이 이처럼 오랜 시간 동안
11:17
that allow허용하다 these ideas아이디어 to have this kind종류 of long half-life반감기, right?
277
662000
2000
자랄 수 있는 환경을 어떻게 만들 것인가가 되겠죠, 그렇죠?
11:19
It's hard단단한 to go to your boss보스 and say,
278
664000
2000
무작정 상사에게 찾아가서
11:21
"I have an excellent우수한 idea생각 for our organization조직.
279
666000
2000
"우리 회사를 위한 멋진 아이디어가 있는데요.
11:23
It will be useful유능한 in 2020.
280
668000
3000
2020년 쯤에는 써먹을 수 있을 거 같습니다.
11:26
Could you just give me some time to do that?"
281
671000
2000
실행할 수 있게 시간을 좀 주실 수 있으신가요?"라고 할 수는 없잖아요.
11:28
Now a couple of companies회사들 -- like GoogleGoogle --
282
673000
2000
현재 구글과 같은 몇몇 회사에서는
11:30
they have innovation혁신 time off, 20 percent퍼센트 time,
283
675000
2000
근무 시간의 20%를 혁신의 시간으로 활용하도록 합니다.
11:32
where, in a sense감각, those are hunch-cultivating육성하는 mechanisms메커니즘 in an organization조직.
284
677000
3000
그러니까 말하자면 조직에서 직감을 기르는 방식인 셈이죠.
11:35
But that's a key thing.
285
680000
3000
하지만 이게 핵심입니다.
11:38
And the other thing is to allow허용하다 those hunches직감
286
683000
2000
또 다른 것은 이렇게 길러진 직감을
11:40
to connect잇다 with other people's사람들의 hunches직감; that's what often자주 happens일이.
287
685000
3000
다른 사람의 직감과 서로 연결시키는 것입니다. 그건 종종 일어나는 일입니다.
11:43
You have half절반 of an idea생각, somebody어떤 사람 else그밖에 has the other half절반,
288
688000
2000
여러분이 설익은 생각을 갖고 있고 다른 사람도 다른 설익은 생각을 갖고 있어서
11:45
and if you're in the right environment환경,
289
690000
2000
둘이 적당한 환경에 놓이면
11:47
they turn회전 into something larger더 큰 than the sum합집합 of their그들의 parts부분품.
290
692000
2000
두 부분을 그냥 합쳐 놓은 것보다 훨씬 큰 뭔가가 되는 겁니다.
11:49
So, in a sense감각,
291
694000
2000
그러니까 다르게 보면
11:51
we often자주 talk about the value
292
696000
2000
우리가 종종 지적 재산권 보호의
11:53
of protecting보호 intellectual지적인 property재산,
293
698000
2000
가치에 대해 말 합니다.
11:55
you know, building건물 barricades바리케이드,
294
700000
2000
여러분도 아시는 것처럼 아이디어의 가치를 유지하기 위해
11:57
having secretive비밀스런 R&D labs실험실, patenting특허 everything that we have,
295
702000
3000
장벽을 둘러 치고 아무도 모르는 연구개발 실험실을 운영하거나
12:00
so that those ideas아이디어 will remain남아있는 valuable가치 있는,
296
705000
3000
모든 것에 특허를 걸어두고서
12:03
and people will be incentivized인센티브를받는 to come up with more ideas아이디어,
297
708000
2000
사람들이 더 많은 아이디어를 만들도록 동기를 부여하면
12:05
and the culture문화 will be more innovative혁신적인.
298
710000
3000
문화가 좀 더 혁신적이 될 걸로 생각하죠.
12:08
But I think there's a case케이스 to be made만든
299
713000
2000
하지만 저는 아이디어를 단순히 보호만 할 것이 아니라
12:10
that we should spend보내 at least가장 작은 as much time, if not more,
300
715000
3000
아이디어와 아이디어를 결합하는데 가치를 두고
12:13
valuing가치있는 the premise전제 of connecting연결 ideas아이디어
301
718000
2000
새 아이디어를 발굴하는 만큼 혹은 그 보다 더
12:15
and not just protecting보호 them.
302
720000
2000
많은 시간을 들여야 된다고 생각합니다.
12:17
And I'll leave휴가 you with this story이야기,
303
722000
2000
그리고 이제까지 언급한 많은 가치들이 녹아 있고
12:19
which어느 I think captures캡처 a lot of these values,
304
724000
3000
그 자체로 혁신에 대한 멋진 이야기이며
12:22
and it's just wonderful훌륭한 kind종류 of tale이야기 of innovation혁신
305
727000
2000
예기치 못한 방식으로 벌어졌던
12:24
and how it happens일이 in unlikely있을 것 같지 않게 ways.
306
729000
3000
이야기를 하나 들려드리려고 합니다.
12:27
It's October십월 of 1957,
307
732000
3000
1957년 10월 이었습니다.
12:30
and Sputnik인공위성 has just launched시작한,
308
735000
2000
이제 막 스푸트니크호가 발사된 당시였고
12:32
and we're in Laurel명예 Maryland메릴랜드 주,
309
737000
2000
우리는 메릴랜드 로렐의
12:34
at the applied적용된 physics물리학 lab
310
739000
2000
존스 홉킨스 대학 부속
12:36
associated관련 with Johns존스 Hopkins홉킨스 University대학.
311
741000
2000
응용물리 실험실에 있었죠.
12:38
And it's Monday월요일 morning아침,
312
743000
2000
월요일 아침이었구요
12:40
and the news뉴스 has just broken부서진 about this satellite위성
313
745000
2000
이 인공위성이 지구 궤도를 돌고 있다는 뉴스가
12:42
that's now orbiting궤도를 도는 the planet행성.
314
747000
3000
막 나온 참이었어요.
12:45
And of course코스, this is nerd얼간이 heaven천국, right?
315
750000
2000
그곳은 뭐 당연 머리 좋은 괴짜들의 천국 아니겠어요?
12:47
There are all these physics물리학 geeks괴짜 who are there thinking생각,
316
752000
2000
거기 모두 물리 깨나 한다는 친구들이 생각했어요.
12:49
"Oh my gosh어리석은! This is incredible놀랄 만한. I can't believe this has happened일어난."
317
754000
3000
"오, 이런! 믿기지 않네. 이런 일이 생기다니 믿을 수 없군."
12:52
And two of them,
318
757000
2000
그 중 두 명이,
12:54
two 20-something-어떤 것 researchers연구원 at the APLAPL
319
759000
2000
응용물리 실험실에 일하는 20대 연구원 두 명이
12:56
are there at the cafeteria카페테리아 table
320
761000
2000
구내식당 테이블에서
12:58
having an informal약식의 conversation대화 with a bunch다발 of their그들의 colleagues동료들.
321
763000
3000
동료들 여럿과 이런저런 얘기를 나누고 있었죠.
13:01
And these two guys are named명명 된 GuierGuier and WeiffenbachWeiffenbach.
322
766000
3000
이 두 친구의 이름은 가이어와 와이펜바흐였는데
13:04
And they start스타트 talking말하는, and one of them says말한다,
323
769000
2000
둘이 얘기를 나누기 시작하다가 한 명이 그랬죠,
13:06
"Hey, has anybody아무도 tried시도한 to listen for this thing?
324
771000
2000
"누구 이 인공위성의 신호를 들어 본 사람 없어?
13:08
There's this, you know, man-made인공의 satellite위성 up there in outer밖의 space공간
325
773000
3000
너희들 다 알잖아 인공 위성이 저 우주 공간에서
13:11
that's obviously명백하게 broadcasting방송 some kind종류 of signal신호.
326
776000
2000
어떤 신호를 분명히 내보내고 있다는 거.
13:13
We could probably아마 hear듣다 it, if we tune곡조 in."
327
778000
3000
잘 조정하면 그 소리가 들릴지도 몰라."
13:16
And so they ask청하다 around to a couple of their그들의 colleagues동료들,
328
781000
2000
그렇게 주변의 동료 두엇한테 물었는데
13:18
and everybody's모두들 like, "No, I hadn't~하지 않았다 thought of doing that.
329
783000
2000
다들 "아니, 그런 거 생각해 본 적도 없는데,
13:20
That's an interesting재미있는 idea생각."
330
785000
2000
그거 재밌겠다." 그랬죠.
13:22
And it turns회전 out WeiffenbachWeiffenbach is kind종류 of an expert전문가
331
787000
3000
와이펜바흐는 극초단파 수신에 대해
13:25
in microwave마이크로파 reception수신,
332
790000
2000
전문가였던지라
13:27
and he's got a little antennae안테나 set세트 up
333
792000
2000
그 사무실에 조그마한 안테나와
13:29
with an amplifier증폭기 in his office사무실.
334
794000
2000
앰프를 설치했습니다.
13:31
And so GuierGuier and WeiffenbachWeiffenbach go back to Weiffenbach'sWeiffenbach 's office사무실,
335
796000
2000
그래서 가이어와 와이펜바흐는 와이펜바흐 사무실에 가서
13:33
and they start스타트 kind종류 of noodling국수 만들기 around -- hacking해킹, as we might call it now.
336
798000
3000
이것 저것 만지기 시작했어요. 요즘으로 치면 해킹이라고 해야겠네요.
13:36
And after a couple of hours시간, they actually사실은 start스타트 picking선발 up the signal신호,
337
801000
3000
두어 시간이 지나고 나자 마침내 신호가 잡히기 시작했습니다.
13:39
because the Soviets소비에트 made만든 Sputnik인공위성
338
804000
2000
왜냐 하면 소련이 스푸트니크를 만들 때
13:41
very easy쉬운 to track선로.
339
806000
2000
추적하기 아주 쉽게 만들었거든요.
13:43
It was right at 20 MHzMHz, so you could pick선택 it up really easily용이하게,
340
808000
3000
정확히 20메가헤르쯔의 주파수 신호라 정말 쉽게 잡혔는데
13:46
because they were afraid두려워하는 that people would think it was a hoax장난, basically원래.
341
811000
2000
기본적으로 사람들이 거짓말이라고 생각할까봐 두려웠던거죠.
13:48
So they made만든 it really easy쉬운 to find it.
342
813000
2000
그래서 아주 찾기 쉽게 만들었습니다.
13:50
So these two guys are sitting좌석 there listening청취 to this signal신호,
343
815000
3000
그래서 그 두 친구는 사무실에 앉아서 그 신호를 듣고 있었는데
13:53
and people start스타트 kind종류 of coming오는 into the office사무실 and saying속담,
344
818000
2000
사람들이 그 사무실에 모여들면서 하는 말이
13:55
"Wow와우, that's pretty예쁜 cool시원한. Can I hear듣다? Wow와우, that's great."
345
820000
3000
"와, 이거 진짜 멋지다. 정말 들려? 와, 이거 대단하잖아."
13:58
And before long, they think, "Well jeez이런, this is kind종류 of historic역사적인.
346
823000
3000
그리곤 곧 사람들이 생각했죠, "야, 이건 정말 역사적인 일이야.
14:01
We may할 수있다 be the first people in the United유나이티드 States to be listening청취 to this.
347
826000
2000
우리가 미국에서 처음으로 이 소리를 듣는 사람들일 거야.
14:03
We should record기록 it."
348
828000
2000
우리 이거 녹음하자."
14:05
And so they bring가져오다 in this big, clunky투박한 analog비슷한 물건 tape줄자 recorder기록계
349
830000
2000
그래서 그 친구들은 크고 투박하게 생긴 아날로그 테이프 녹음기를 갖고 와서
14:07
and they start스타트 recording녹음 these little bleep호출 장치, bleeps삑삑.
350
832000
3000
이 삑 삑 하는 작은 소리를 녹음하기 시작했죠.
14:10
And they start스타트 writing쓰기 the kind종류 of date날짜 stamp우표, time stamps우표
351
835000
3000
그러고는 그들이 녹음한 모든 삑 삑 하는 소리에
14:13
for each마다 little bleep호출 장치 that they record기록.
352
838000
3000
날짜, 시간같은 표시를 해 뒀습니다.
14:16
And they they start스타트 thinking생각, "Well gosh어리석은, you know, we're noticing알아 차리는
353
841000
2000
그러고는 다시 생각했죠, "음, 이거 듣다 보니
14:18
small작은 little frequency회수 variations변형 here.
354
843000
3000
주파수가 조금씩 변하네.
14:21
We could probably아마 calculate계산하다 the speed속도
355
846000
3000
우리 도플러 효과를 이용해서
14:24
that the satellite위성 is traveling여행,
356
849000
2000
조금만 계산해 보면
14:26
if we do a little basic기본 math수학 here
357
851000
2000
인공위성이 움직이는 속도를
14:28
using~을 사용하여 the Doppler도플러 effect효과."
358
853000
2000
알아낼 수도 있을 거 같은데."
14:30
And then they played연주 한 around with it a little bit비트 more,
359
855000
2000
그리고나서 좀 더 조작을 해봤습니다.
14:32
and they talked말한 to a couple of their그들의 colleagues동료들
360
857000
2000
그리고 다른 분야의 전문가인 동료 몇몇에게
14:34
who had other kind종류 of specialties특산품.
361
859000
2000
그것을 얘기 했죠.
14:36
And they said, "JeezJeez, you know,
362
861000
2000
그랬더니 그 친구들이, "와, 너도 알겠지만
14:38
we think we could actually사실은 take a look at the slope경사 of the Doppler도플러 effect효과
363
863000
2000
도플러 효과의 기울기를 실제로 잘 들여다 보면
14:40
to figure그림 out the points전철기 at which어느
364
865000
2000
인공위성이 언제 우리 안테나에
14:42
the satellite위성 is closest가장 가까운 to our antennae안테나
365
867000
2000
가장 가까운지 그러고 언제 가장 멀리
14:44
and the points전철기 at which어느 it's farthest가장 먼 away.
366
869000
2000
떨어져있는지 알 수 있겠는걸.
14:46
That's pretty예쁜 cool시원한."
367
871000
2000
이거 진짜 신기한데."
14:48
And eventually결국, they get permission허가 --
368
873000
2000
그리고는 결국 그들은 원래 공식적인 그들의 일이 아니었던
14:50
this is all a little side측면 project계획 that hadn't~하지 않았다 been officially공무상 part부품 of their그들의 job description기술.
369
875000
3000
부수적인 소규모 프로젝트를 진행할 수 있는 허가를 받았습니다.
14:53
They get permission허가 to use the new새로운, you know, UNIVACUNIVAC computer컴퓨터
370
878000
3000
그러고는 새로 들어온 유니백 컴퓨터도 쓸 수 있었는데
14:56
that takes up an entire완전한 room that they'd그들은 just gotten얻은 at the APLAPL.
371
881000
3000
그때 응용물리 실험실에 갓 들어온 그 컴퓨터는 방 하나를 가득 채웠죠.
14:59
They run운영 some more of the numbers번호, and at the end종료 of about three or four weeks,
372
884000
3000
이런 저런 숫자 계산을 좀 더 해 본 다음 삼, 사 주가 지나서
15:02
turns회전 out they have mapped맵핑 된 the exact정확한 trajectory사선
373
887000
3000
지구 주변 어디 쯤에 인공위성이 있는지
15:05
of this satellite위성 around the Earth지구,
374
890000
2000
그냥 그 작은 신호만 듣고서
15:07
just from listening청취 to this one little signal신호,
375
892000
2000
정확한 궤적을 알아냈죠.
15:09
going off on this little side측면 hunch직감 that they'd그들은 been inspired영감을 얻은 to do
376
894000
3000
그게 다 어느 날 아침 점심 먹다 떠오른
15:12
over lunch점심 one morning아침.
377
897000
3000
조그마한 영감에서 시작된 거죠.
15:15
A couple weeks later후에 their그들의 boss보스, Frank솔직한 McClure맥 클루 어,
378
900000
3000
두어 주 정도 있다가 그들의 상관인 프랭크 맥클러가
15:18
pulls끌어 당기다 them into the room and says말한다,
379
903000
2000
둘을 한 방에 불러 모으고서는 하는 말이
15:20
"Hey, you guys, I have to ask청하다 you something
380
905000
2000
"이봐, 자네들이 하고 있는 프로젝트에 대해
15:22
about that project계획 you were working on.
381
907000
2000
자네들한테 내가 뭐 좀 물어볼께 있는데 말야.
15:24
You've figured문채 있는 out an unknown알 수 없는 location위치
382
909000
2000
자네들이 지상의 특정 지점에서
15:26
of a satellite위성 orbiting궤도를 도는 the planet행성
383
911000
3000
지구 위 궤도를 도는 인공위성의
15:29
from a known알려진 location위치 on the ground바닥.
384
914000
2000
알려지지 않은 위치를 알아냈잖아.
15:31
Could you go the other way?
385
916000
2000
그거 거꾸로도 할 수 있을까?
15:33
Could you figure그림 out an unknown알 수 없는 location위치 on the ground바닥,
386
918000
2000
그러니까 인공위성의 위치를 알고 있다면
15:35
if you knew알고 있었다 the location위치 of the satellite위성?"
387
920000
3000
지상의 모르는 위치도 찾을 수 있을까?"
15:38
And they thought about it and they said,
388
923000
2000
그 둘이 이 문제를 생각해 보고는
15:40
"Well, I guess추측 maybe you could. Let's run운영 the numbers번호 here."
389
925000
3000
"음, 할 수 있을 것 같은데요. 계산 한 번 해 보구요."라고 했죠.
15:43
So they went갔다 back, and they thought about it.
390
928000
2000
그러고는 돌아가서 그 문제를 생각했는데
15:45
And they came왔다 back and said, "Actually사실은, it'll그것은 be easier더 쉬운."
391
930000
2000
나중에 돌아와서 "실제로는 더 쉬울 거같아요."라고 말했어요.
15:47
And he said, "Oh, that's great.
392
932000
2000
그래서 그 소장이 "오, 그거 잘 됐네.
15:49
Because see, I have these new새로운 nuclear핵무기 submarines잠수함
393
934000
3000
왜냐하면 새로 만들고 있는
15:52
that I'm building건물.
394
937000
2000
핵 잠수함이 좀 있거든.
15:54
And it's really hard단단한 to figure그림 out how to get your missile미사일
395
939000
3000
근데 이놈의 잠수함이 태평양 한 가운데 어디 있는지를 모르면
15:57
so that it will land right on top상단 of Moscow모스크바,
396
942000
2000
어떻게 해야 미사일이 모스크바 위에 딱 떨어지도록
15:59
if you don't know where the submarine잠수함 is in the middle중간 of the Pacific태평양 Ocean대양.
397
944000
3000
할 수 있는지 아무리 해도 알 재간이 없더라고.
16:02
So we're thinking생각, we could throw던지다 up a bunch다발 of satellites인공위성
398
947000
3000
그래서 생각한 게 인공위성을 무더기로 쏘아 놓고
16:05
and use it to track선로 our submarines잠수함
399
950000
3000
이걸로 잠수함을 추적해
16:08
and figure그림 out their그들의 location위치 in the middle중간 of the ocean대양.
400
953000
2000
바다 한 가운데 위치를 알아내자 라는 거였다네.
16:10
Could you work on that problem문제?"
401
955000
2000
이 문제 해결을 한 번 해 보겠나?"
16:12
And that's how GPSGPS was born타고난.
402
957000
3000
그렇게 해서 GPS가 만들어진 겁니다.
16:15
30 years연령 later후에,
403
960000
2000
30년 후에
16:17
Ronald로널드 Reagan레이건 actually사실은 opened열린 it up and made만든 it an open열다 platform플랫폼
404
962000
3000
로널드 레이건 대통령은 그 기술을 공개하고 개방형 플랫폼으로
16:20
that anybody아무도 could kind종류 of build짓다 upon...에
405
965000
2000
만들어서 누구든 그 기술을 기반으로
16:22
and anybody아무도 could come along...을 따라서 and build짓다 new새로운 technology과학 기술
406
967000
3000
새로운 기술을 개발할 수 있도록 개방을 했습니다.
16:25
that would create몹시 떠들어 대다 and innovate받아 들여 쓰다
407
970000
2000
이 개방형 플랫폼을 기반으로
16:27
on top상단 of this open열다 platform플랫폼,
408
972000
2000
새로운 것을 창조하고 혁신할 수 있도록 한 겁니다.
16:29
left it open열다 for anyone누군가 to do
409
974000
2000
누구든 그걸 가지고 원하는 건 거의 무엇이건
16:31
pretty예쁜 much anything they wanted with it.
410
976000
2000
해 볼 수 있게 그냥 개방해 둔 겁니다.
16:33
And now, I guarantee보증 you
411
978000
2000
그리고 이제 제가 장담하는데
16:35
certainly확실히 half절반 of this room, if not more,
412
980000
2000
이 방에 계신 분 가운데 확실히 반은
16:37
has a device장치 sitting좌석 in their그들의 pocket포켓 right now
413
982000
2000
지구 밖 인공위성과 교신하는 기구를
16:39
that is talking말하는 to one of these satellites인공위성 in outer밖의 space공간.
414
984000
3000
주머니 안에 하나는 가지고 계실 것입니다.
16:42
And I bet내기 you one of you, if not more,
415
987000
3000
또 장담하는데 여러분 가운데 적어도 한 분은
16:45
has used said device장치 and said satellite위성 system체계
416
990000
3000
앞서 말씀 드린 장치와 그 인공위성을 가지고
16:48
to locate위치하고 있다 a nearby인근의 coffeehouse다방 somewhere어딘가에 in the last --
417
993000
3000
근처의 커피 전문점이 어디에 있는지 찾으셨을 겁니다.
16:51
(Laughter웃음)
418
996000
2000
(웃음)
16:53
in the last day or last week, right?
419
998000
3000
바로 어제든 지나주에든요. 그렇죠?
16:56
(Applause박수 갈채)
420
1001000
3000
(박수)
16:59
And that, I think,
421
1004000
2000
제 생각에는 이것도
17:01
is a great case케이스 study연구, a great lesson교훈
422
1006000
3000
개방형 혁신 시스템이 갖고 있는
17:04
in the power, the marvelous기이, kind종류 of unplanned계획되지 않은
423
1009000
2000
힘에 대한, 놀랍고도 한편으로는 계획되지 않은채
17:06
emergent나타나는, unpredictable예측할 수없는 power
424
1011000
3000
발생하는 예측불가능한 힘에 대한
17:09
of open열다 innovative혁신적인 systems시스템.
425
1014000
2000
멋진 사례연구이자 교훈인 것 같습니다.
17:11
When you build짓다 them right, they will be led to completely완전히 new새로운 directions지도
426
1016000
2000
여러분이 제대로만 구축한다면 이런 시스템은 만든 사람조차도
17:13
that the creators제작자 never even dreamed꿈꾸는 of.
427
1018000
2000
꿈 꾼 적이 없는 완전히 새로운 방향으로 인도될 것입니다.
17:15
I mean, here you have these guys
428
1020000
2000
그러니까 제 말은 여기 그냥
17:17
who basically원래 thought they were just following수행원 this hunch직감,
429
1022000
2000
자신들의 직감 혹은 조금 발전된 열정을
17:19
this little passion열정 that had developed개발 된,
430
1024000
2000
따른다고 생각했던 그런 친구들이
17:21
then they thought they were fighting싸움 the Cold감기 War전쟁,
431
1026000
2000
나중에는 냉전을 치르고 있다고 생각했다가
17:23
and then it turns회전 out they're just helping거들기 somebody어떤 사람
432
1028000
2000
결국 알고 봤더니 누군가가
17:25
find a soy간장 latte라떼.
433
1030000
2000
라테 파는 가게 찾는 걸 돕고 있잖아요.
17:27
(Laughter웃음)
434
1032000
2000
(웃음)
17:29
That is how innovation혁신 happens일이.
435
1034000
2000
그것이 혁신이 발생하는 방식입니다.
17:31
Chance기회 favors호의 the connected연결된 mind마음.
436
1036000
2000
기회는 생각이 서로 맞물려 있는 사람들에게 찾아옵니다.
17:33
Thank you very much.
437
1038000
2000
대단히 감사합니다
17:35
(Applause박수 갈채)
438
1040000
3000
(박수)
Translated by Tae-Hoon Chung
Reviewed by Jae Ju LEE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com