ABOUT THE SPEAKER
José Bowen - Professor of music
José Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music.

Why you should listen

In his over thirty-year career in music, José Bowen has appeared internationally with artists like Stan Getz, Dizzy Gillespie, and Bobby McFerrin, written over one hundred scholarly articles, and composed a Pulitzer Prize nominated symphony. He began teaching at Stanford University in 1982 before moving on to University of Southampton, Georgetown University, Miami University, and Southern Methodist University -- where he now resides as Dean of the Meadows School of the Arts, and Algur H. Meadows Chair and Professor of Music.

More profile about the speaker
José Bowen | Speaker | TED.com
TEDxSMU

José Bowen: Beethoven the businessman

Filmed:
170,406 views

The revolution that made music more marketable, more personal and easier to pirate began ... at the dawn of the nineteenth-century. At TEDxSMU, José Bowen outlines how new printing technology and an improved piano gave rise to the first music industry and influenced a generation of composers. (Filmed at TEDxSMU.)
- Professor of music
José Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:34
This was the first titleBaşlık
I thought of for this talk,
0
1598
3452
Bu konuşma için ilk başlığım aslında
00:38
"BeethovenBeethoven as BillBill GatesGates."
1
5074
1464
''Bill Gates olarak Beethoven''dı.
00:39
Does that make senseduyu?
2
6562
1150
Mantıklı mı?
00:42
Maybe not. OK, so think about that.
3
9086
2018
Belki değil. Tamam şimdi bir düşünün.
00:44
BeingVarlık an educatoreğitmen,
I am going to tell you the storyÖykü,
4
11128
3847
Size bir eğitmen olarak
hikâyeyi anlatacağım.
00:47
and then you'llEğer olacak figureşekil it out
for yourselveskendiniz.
5
14999
2282
Daha sonra çıkarımları siz yaparsınız.
00:51
So the secondikinci thought I had
was that I would tell the storyÖykü
6
18265
4505
Aklıma gelen ikinci düşünce
size müzik dağıtımı tarihini
00:55
of the historytarih of musicmüzik deliveryteslim,
literallyharfi harfine from the beginningbaşlangıç,
7
22794
4126
baştan sona anlatmaktı,
kelimenin tam anlamıyla en başından.
00:59
from poundingvurma rockskayalar to poundingvurma rockKaya.
8
26944
2154
Taşları birbirine vurmaktan
rock müziğe kadar.
01:02
The good newshaber about this is
the first 10,000 yearsyıl just sailedyelken açtı by.
9
29658
4846
İyi haber ilk 10.000 yıl
hemen hemen aynıydı.
01:08
So for 10,000 yearsyıl,
if you want to make musicmüzik,
10
35167
4089
Yani 10.000 yıl boyunca,
eğer müzik yapmak isterseniz
01:12
you literallyharfi harfine pickalmak up rockskayalar, latersonra
instrumentsenstrümanlar, those sortssıralar of things.
11
39280
4625
önce elinize gerçekten bir taş almanız
gerekirdi, sonra enstrüman gibi şeyler.
01:16
And this goesgider on for a very long time.
12
43929
2238
Bu uzunca bir süre böyle gitti.
01:19
GraduallyYavaş yavaş in the WestBatı, mostlyçoğunlukla
we startbaşlama to get a performingicra classsınıf,
13
46191
3674
Kademeli olarak, Batı'da
müzik üreten bir sınıf oluştu.
01:22
people who were expertsuzmanlar,
who were really good at poundingvurma rockskayalar.
14
49889
3220
İşinde uzman olan, taşları
birbirine vurmakta iyi olan insanlar
01:26
So, by the 18thinci centuryyüzyıl,
we're still basicallytemel olarak doing this.
15
53818
3129
18. yüzyıla kadar aşağı yukarı
buna benzer şeyler yapıyorduk.
01:29
We have a classsınıf of expertsuzmanlar, professionalsprofesyoneller,
16
56971
2807
Profesyoneller ve uzmanlardan
oluşan bir sınıf.
01:32
who playoyun very expensivepahalı instrumentsenstrümanlar,
for the mostçoğu partBölüm,
17
59802
2679
Bu sınıf çoğunlukla kilise orgu gibi
01:35
things like the organorgan,
complicatedkarmaşık instrumentsenstrümanlar,
18
62505
2234
pahalı ve karmaşık enstrümanlar çalarlardı
01:37
and if you wanted to hearduymak musicmüzik
in the 18thinci centuryyüzyıl,
19
64763
2724
ve eğer 18. yüzyılda müzik
dinlemek isteseydiniz,
01:40
it was livecanlı.
20
67511
1175
müzik canlı yapılırdı.
01:41
You had to go to a concertkonser.
21
68710
1996
Bir konsere gitmek zorundaydınız.
01:43
You had to go to churchkilise,
you had to go to a civickent eventolay,
22
70730
2667
Kiliseye veya toplumsal
bir etkinliğe katılmalıydınız.
01:46
you had to go hearduymak somebodybirisi
makingyapma musicmüzik livecanlı.
23
73421
2620
Canlı müzik yapan birinin
yanında olmanız gerekirdi.
01:49
So, musicmüzik always involvedilgili
socialsosyal interactionetkileşim.
24
76065
2352
Müzik her zaman bir
sosyal etkileşim içeriyordu.
01:51
There were no headphoneskulaklıklar you could put on,
25
78441
2024
Takabileceğiniz bir kulaklık yoktu.
01:53
there was no iPhoneiPhone,
there was no recordkayıt playeroyuncu.
26
80489
2310
iPhone veya ses kayıt cihazı da yoktu.
01:55
If you wanted to hearduymak musicmüzik,
you had to get out of the houseev.
27
82823
3283
Müzik dinlemek istiyorsanız
evinizden dışarı çıkmanız gerekiyordu.
01:59
There's really, basicallytemel olarak,
no musicmüzik in your houseev.
28
86130
3095
Evinizde gerçekten hiç müzik yoktu.
02:02
This goesgider on throughvasitasiyla the 18thinci centuryyüzyıl
from the beginningbaşlangıç,
29
89733
2754
Bu 18. yüzyıl boyunca hep böyle oldu.
02:05
and then we have ...
30
92511
1162
Ve sonra...
02:07
our first disruptionbozulma.
31
94427
1304
ilk kırılma gerçekleşti.
02:09
These two things actuallyaslında happenedolmuş
togetherbirlikte, these two disruptionskesintileri.
32
96488
3333
Bu iki şey, iki kırılma
aslında beraber oldu.
02:12
We get the pianopiyano, right?
33
99845
1839
Piyanomuz var, değil mi?
02:15
The pianopiyano was a newyeni technologyteknoloji
34
102188
2721
Piyano tam anlamıyla 18. yüzyılda
02:17
that really startsbaşlar to happenolmak
in the 18thinci centuryyüzyıl,
35
104933
3107
kendini bulmuş yeni bir teknolojiydi.
02:21
and then it becomesolur something
that you could mass-produceToplu üretim cheaplyucuza.
36
108064
3426
Sonraları ucuza seri üretebileceğiniz
bir şey hâline geldi.
02:24
So you can now have an instrumentEnstrüman
that's not too expensivepahalı,
37
111822
2937
Yani artık enstrüman sahibi
olabilirdiniz.
02:27
that everyoneherkes can have one,
38
114783
1375
Ucuz ve herkesin sahip olabileceği,
02:29
that you can have at home.
39
116182
1540
evde bulunabilecek bir tane.
02:30
So this allowsverir for a kindtür of disruptionbozulma,
40
117746
2291
Bu bir kırılmaya sebebiyet verdi
02:33
but it wouldn'tolmaz have happenedolmuş
if the secondikinci disruptionbozulma hadn'tolmasaydı happenedolmuş
41
120061
3374
fakat eğer ikinci kırılma da
aynı zamanda olmasaydı bu olmazdı.
02:36
at the sameaynı time,
42
123459
1151
İkinci kırılma,
02:37
whichhangi is that somebodybirisi figuredanladım out
how to do cheapucuz musicmüzik printingbaskı.
43
124634
3221
ucuz bir şekilde müziği
kağıda aktarma yolunun bulunmasıydı.
02:40
RememberHatırlıyorum GutenbergGutenberg
and the other kindtür of printingbaskı?
44
127879
2539
Gutenberg'i ve matbaayı hatırladınız mı?
02:43
MusicMüzik is a little more complicatedkarmaşık.
45
130442
1713
Müzik biraz daha karmaşıktır.
02:45
It tookaldı a little longeruzun to figureşekil out:
46
132179
1858
Müziği dağıtmanın
ucuz yolunu nasıl bulurum
02:47
How do I createyaratmak a cheapucuz way
to distributedağıtmak sheettabaka musicmüzik?
47
134061
2577
sorusunu cevaplamak dolayısıyla
biraz daha zaman aldı.
02:50
In LondonLondra, at the time
of the AmericanAmerikan RevolutionDevrim,
48
137021
2548
Londra'da Amerikan Devrimi sırasında
02:52
there are 12 musicmüzik shopsdükkanlar.
49
139593
1319
12 müzik dükkanı vardı.
02:54
By 1800, there are 30.
50
141575
2950
Sayıları 1800 itibarıyla 30
02:57
By 1820, there are 150.
51
144946
2400
1820 itibarıyla ise 150 oldu.
03:02
So the internetInternet wasn'tdeğildi
the first time this happenedolmuş,
52
149040
3685
Yani internet bunun
olduğu ilk yer değildi.
03:05
because think about what happensolur
when, all of a suddenani,
53
152749
2829
Çünkü eğer olanları düşünürseniz insanlar,
03:08
you go from "If I want to hearduymak musicmüzik,
54
155602
2388
"Eğer müzik dinlemek istiyorsam
03:11
I've got to go hearduymak BachBach,
I've got to go hearduymak MozartMozart."
55
158014
2650
gidip Bach dinlemeliyim,
gidip Mozart dinlemeliyim."
03:13
That meantdemek you had
to actuallyaslında go hearduymak MozartMozart.
56
160688
2804
dediklerinde gerçekten
gidip dinlemelilerdi.
03:17
You didn't by a CDCD of MozartMozart,
you didn't downloadindir MozartMozart.
57
164182
3731
Bir Mozart CD'si alamazdınız
veya gidip Mozart indiremezdiniz.
03:20
You couldn'tcould even buysatın almak MozartMozart sheettabaka musicmüzik,
at leasten az not easilykolayca or cheaplyucuza.
58
167937
3493
Mozart'ın nota kağıdını bile satın
alamazdınız en azından ucuz veya kolayca.
03:24
But if you wanted to hearduymak MozartMozart or BachBach,
59
171454
2061
Mozart veya Bach dinlemek istiyorsanız
03:26
you had to go to GermanyAlmanya and go hearduymak them.
60
173539
2186
bunun için Almanya'ya gitmeliydiniz.
03:29
But that's not truedoğru for BeethovenBeethoven.
61
176701
1658
Bu Beethoven için doğru değildi.
03:31
And BeethovenBeethoven figuresrakamlar out that,
in factgerçek, there's a newyeni marketpazar.
62
178383
3666
Beethoven fark etti ki aslında
ortada bir pazar vardı.
03:35
BeethovenBeethoven is an entrepreneurgirişimci,
63
182073
2061
Beethoven bir girişimciydi,
03:37
not unlikeaksine our other friendarkadaş, BillBill GatesGates.
64
184158
1935
Bill Gates'in aksine,
03:39
He's an entrepreneurgirişimci that figuresrakamlar out,
65
186117
1911
o şunu fark etti,
03:41
"Hey, I don't have
to actuallyaslında go to LondonLondra.
66
188052
2791
"Hey, gerçekten Londra'ya
gitmeme gerek yok.
03:43
I can actuallyaslında just sellsatmak sheettabaka musicmüzik.
67
190867
2317
Aslında sadece
nota kağıtlarını satabilirim.
03:46
And it can be printedbasılı
and mass-distributedkitle dağıtılmış,
68
193208
2321
Onlar basılıp kitlesel olarak dağıtılıyor
03:48
and I will be famousünlü everywhereher yerde,
and everybodyherkes elsebaşka will playoyun my musicmüzik."
69
195553
3424
ve bu sayede her yerde ünlü olurum,
her yerde benim müziğim çalar."
03:52
So that changesdeğişiklikler the experiencedeneyim
of musicmüzik for everybodyherkes.
70
199001
2820
Bu herkes için müzik
deneyimini değiştirdi.
03:54
It changesdeğişiklikler the varietyvaryete, it
changesdeğişiklikler the globalglobal pyramidpiramit,
71
201845
2625
Bu çeşitliliği değiştirdi,
küresel piramidi değiştirdi.
03:57
it changesdeğişiklikler all sortssıralar of things.
72
204494
1505
Bu hemen her şeyi değiştirdi.
03:59
It createsyaratır a newyeni classsınıf of musiciansmüzisyenler,
of composersbesteciler and performerssanatçılar --
73
206478
3981
Yeni bir müzisyen ve bestekâr
sınıfı ortaya koydu-
04:03
there's a divisionbölünme of laboremek.
74
210483
1384
İş dağılımı oluştu.
04:04
If you hirekiralama BachBach to playoyun for your weddingDüğün,
75
211891
2687
Eğer düğününüzde çalması
için Bach'ı kiralarsanız,
04:07
guesstahmin who showsgösterileri up?
76
214602
1291
tahmin edin kim gelir?
04:09
BachBach!
77
216758
1155
Bach!
04:10
(LaughterKahkaha)
78
217937
1024
(Gülüşler)
04:11
That's what he does for a livingyaşam, right?
79
218985
1944
Hayatta yaptığı şey bu, değil mi?
04:13
He has no way to expandgenişletmek his business.
80
220953
2622
İşini büyütmek için yapabileceği
hiçbir şey yok.
04:16
But BeethovenBeethoven does.
81
223599
1827
Beethoven'ın ise var.
04:18
Then this happensolur again.
82
225450
1464
Sonra bu tekrar oldu.
04:19
It happensolur 100 yearsyıl latersonra, so
you're startingbaşlangıç to see a themetema.
83
226938
2929
100 yıl sonra, bir konsept
fark etmeye başlıyorsunuz.
04:22
By the turndönüş of the centuryyüzyıl,
84
229891
1306
Yüzyılın sonunda,
04:24
it's an interestingilginç time
for musicmüzik deliveryteslim;
85
231221
2060
müzik dağıtımı için ilginç bir zaman
04:26
100 yearsyıl latersonra, we get the recordkayıt
playeroyuncu, the gramophoneGramofon, the playeroyuncu pianopiyano.
86
233305
3629
100 yıl sonra, ses kayıt cihazımız,
gramofon ve piano çalıcımız vardı.
04:29
Now you could buysatın almak
RachmaninoffRachmaninoff sheettabaka musicmüzik,
87
236958
2249
Artık Rachmaninoff'un nota
kağıtlarını alabilirdiniz.
04:32
but if you wanted to hearduymak RachmaninoffRachmaninoff,
88
239231
1957
Ama eğer Rachmaninoff
duymak istiyorsanız
04:34
you had to actuallyaslında go
to the concertkonser hallsalon.
89
241212
2500
gerçekten bir konser salonuna
gitmeniz gerekirdi.
04:36
Not anymoreartık.
90
243736
1190
Artık değil.
04:37
Now you can buysatın almak a recordkayıt of RachmaninoffRachmaninoff,
91
244950
1981
Artık bir Rachmaninoff kaydı
04:39
or you can buysatın almak a playeroyuncu pianopiyano
92
246955
1437
veya bir piyano çalıcı alabilirsiniz
04:41
and a rollrulo that fitsnöbetleri into anotherbir diğeri kindtür
of recordingkayıt devicecihaz.
93
248416
2852
ya da başka türlü bir
kayıt cihazı alabilirsiniz.
04:44
And latersonra, the radioradyo.
94
251292
1337
Ve sonra radyo.
04:45
So think about this:
95
252653
1255
Şimdi şunu bir düşünün:
04:46
you're a bandgrup in TexasTexas;
you're DocDoktor RossRoss in TexasTexas,
96
253932
4267
Texas'ta bir grupsunuz;
Texas'ın "Doc Ross"ı sizsiniz
04:51
and you've got the TexasTexas bigbüyük bandgrup
marketpazar, you've got it nailedçivilenmiş.
97
258223
3601
ve Teksas müzik pazarında
çok iş yapıyorsunuz. Bu işi kıvırdınız.
04:54
And all of a suddenani,
there's this newyeni thing calleddenilen "radioradyo."
98
261848
2983
Bir anda radyo diye yeni bir şey geliyor
04:57
And now everybodyherkes can hearduymak CountCount BasieBasie
and DukeDuke EllingtonEllington and BennyBenny GoodmanGoodman.
99
264855
3923
ve bir anda herkes Count Basie, Duke
Ellington ve Benny Goodman'ı duyabiliyor.
05:01
Man, the competitionyarışma just sucksberbat bir şey now.
100
268802
2414
Adamım rekabet çok kötü bir şey.
05:04
All of a suddenani, the competitionyarışma
has gonegitmiş globalglobal,
101
271240
3151
Bir anda, rekabet küresel ölçeğe ulaştı.
05:07
just like it does a hundredyüz yearsyıl latersonra,
102
274415
2300
Aynı 100 yıl sonra olduğu gibi,
05:09
with the iPodiPod, the internetInternet
and digitaldijital filesdosyaları and GarageGaraj BandGrup,
103
276739
3847
iPod, internet ve dijital
dosyalar ve Garage Band
05:13
that do all of these things
all over again.
104
280610
3015
ile bütün bunlar tekrar oluyor.
05:17
So now, maybe we can talk
about these two guys.
105
284585
2646
Şimdi belki bu iki insan
hakkında konuşabiliriz.
05:21
First of all, bothher ikisi de of these guys
are entrepreneursgirişimciler.
106
288686
3041
Her şeyden önce, ikisi de girişimciydi.
05:25
But secondikinci of all, bothher ikisi de of these guys
are softwareyazılım designerstasarımcılar.
107
292612
2979
Fakat ikinci olarak, bu iki insan da
yazılım tasarımcısıydı.
05:29
That's what BeethovenBeethoven does.
108
296154
1961
Tam olarak Beethoven'ın yaptığı şey buydu.
05:31
He writesyazıyor softwareyazılım that runskoşar
on that pieceparça of hardwaredonanım over there.
109
298139
3655
O köşedeki bir donanımda
çalışan bir yazılım yazıyor.
05:34
(LaughterKahkaha)
110
301818
1033
(Gülmeler)
05:35
That's a pieceparça of hardwaredonanım.
111
302875
1298
Bu bir donanımdır.
05:37
That's a devicecihaz that you can use
if you have my pieceparça of paperkâğıt.
112
304197
3002
O eğer benim kağıdımdan varsa
kullanabileceğiniz bir alettir.
05:40
If you have sheettabaka musicmüzik,
does it soundses good?
113
307223
2070
Nota kağıdınız varsa,
sesi iyi geliyor mu?
05:42
No, it's a pieceparça of paperkâğıt.
114
309317
1244
Hayır, sadece bir kağıt.
05:44
It's like those floppydisket disksdiskler;
they weren'tdeğildi very usefulişe yarar.
115
311258
3407
O bir zamanlarki disketler gibi
çok kullanışlı değildi.
Sanırım onları bardak altlığı
olarak kullanabilirdiniz.
05:47
You can use them as coastersbardak altlığı, I guesstahmin.
116
314689
2037
05:49
But they're not very usefulişe yarar on theironların ownkendi.
117
316750
1973
Kendi başlarına pek kullanışlı değiller.
05:51
So bothher ikisi de BeethovenBeethoven and BillBill GatesGates
are softwareyazılım designerstasarımcılar.
118
318747
3205
Şimdi Bill Gates ve Beethoven,
ikisi de yazılım tasarımcıları.
05:54
What's interestingilginç is that
they alsoAyrıca bothher ikisi de livecanlı at a time
119
321976
3004
İlginç olan ikisinin de donanımların
05:58
where the hardwaredonanım
is changingdeğiştirme very quicklyhızlı bir şekilde.
120
325004
2893
çok hızlı değiştiği dönemlerde
yaşamış olmalarıdır.
06:01
Those of you who are
oldeski enoughyeterli to rememberhatırlamak,
121
328558
2097
Bunu hatırlayacak kadar yaşı olanlar için
06:03
go back to the '90s, go
back to WindowsWindows whateverher neyse,
122
330679
3687
90'lara geri dönün, o zamanlar
Windows kaç varsa artık
06:07
and rememberhatırlamak your joysevinç
and your love of BillBill GatesGates,
123
334390
2985
ve Bill Gates'e olan sevginizi hatırlayın.
06:10
as everyher time a newyeni
softwareyazılım packagepaket camegeldi out,
124
337399
4268
Ne zaman yeni bir yazılım paketi çıksa
06:14
you had to get a newyeni computerbilgisayar.
125
341691
1433
yeni bir bilgisayar alman gerekirdi.
06:17
So, guesstahmin what?
126
344492
1160
O hâlde ahmin edin,
06:18
When BeethovenBeethoven startedbaşladı writingyazı musicmüzik,
he had this instrumentEnstrüman up on topüst,
127
345676
3411
Beethoven müzik yazmaya başladığında
kendi enstrümanında
06:22
with fivebeş octavesoktav.
128
349111
1685
beş oktav vardı.
06:23
This one'sbiri biggerDaha büyük, it's got more pedalspedallar,
129
350820
2537
Bu daha büyük, daha fazla pedalı var.
Daha sesli, daha çok şey yapabiliyor.
06:26
it's louderyüksek sesle, it can do more stuffşey.
130
353381
1665
06:28
When BeethovenBeethoven startsbaşlar off,
he doesn't have a pianopiyano that can do this.
131
355070
3890
Beethoven başladığında bunları
yapabilen bir piyanosu yoktu.
06:31
He actuallyaslında just cannotyapamam do this.
132
358984
1554
O böyle şeyler yapamazdı.
06:33
He can't go -- (MusicalMüzikal chordsakorları)
133
360562
2354
Mesela o... (Notalara basıyor)
06:35
Can't do that.
134
362940
1658
bunları yapamazdı.
06:37
So in 1803, a FrenchFransızca pianopiyano makeryapıcı --
135
364622
3416
1803'te bir Fransız piyano yapımcısı--
06:41
alrightPeki, think about how smartakıllı this is:
136
368062
2329
tamam, bunun ne kadar
zekice olduğunu bir düşünün.
06:43
If you're a pianopiyano makeryapıcı,
137
370415
2314
Eğer bir piyano yapımcısıysanız
06:45
into whosekimin handseller
do you want to get that pianopiyano?
138
372753
3721
bu piyanonun kimin ellerinde
olmasını istersiniz?
06:50
ComposersBesteciler.
139
377272
1309
Besteciler.
06:51
ArtistsSanatçılar who will use the technologyteknoloji
140
378605
1699
Teknolojiyi kullanacak
06:53
and make everybodyherkes elsebaşka
have to adoptbenimsemek your technologyteknoloji.
141
380328
2628
ve herkese bu teknolojiyi
benimsetecek sanatçılar.
06:55
It's like sendinggönderme BillBill GatesGates
your fastestEn hızlı, latestson computerbilgisayar,
142
382980
3617
Bu Bill Gates'e ürettiğin son model
en hızlı bilgisayarı göndermek gibi
06:59
because you know he'llo olacak use up
all the memorybellek.
143
386621
2145
çünkü o hafızayı dolduracak.
07:01
(LaughterKahkaha)
144
388790
1038
(Gülüşmeler)
07:02
So in 1803, Érardrard sendsgönderir
BeethovenBeethoven a newyeni pianopiyano.
145
389852
4074
İşte, 1803'te Érard, Beethoven'a
yeni bir piyano gönderir.
07:06
And it has more notesnotlar.
146
393950
2186
Daha fazla notası vardır
07:09
And it can do that.
147
396160
1837
ve o bunu yapabilir.
07:11
So the first thing BeethovenBeethoven does is,
he writesyazıyor a pieceparça that can do that.
148
398021
3567
Beethoven'ın yaptığı ilk iş,
bunu yapabilen bir parça yazmaktır.
07:14
If you've got a GermanAlmanca or a VienneseViyana pianopiyano
149
401612
2828
Eğer Alman veya Viyana yapımı
bir piyanonuz varsa
07:17
or a Britishİngiliz pianopiyano,
150
404464
1363
veya Britanya yapımı bir tane,
07:19
it can't do that.
151
406490
1181
o bunu yapamaz.
07:21
So what do you do?
152
408735
1644
Ne yapabilirsiniz?
07:23
You've gonegitmiş to the musicmüzik storemağaza.
153
410403
2994
Müzik mağazasına gittiniz,
07:26
And you've boughtsatın the latestson
BeethovenBeethoven pianopiyano sonataSonata,
154
413901
2897
Beethoven'ın son çıkan piyano
sonatını satın aldınız
07:29
and you take it home,
and you've got a five-octaveBeş-oktav pianopiyano
155
416822
2668
ve eve gittiniz,
geçen yılın son teknolojisi
07:32
that was the brand-spanking-newmarka spanking yeni,
latestson technologyteknoloji last yearyıl.
156
419514
2921
gıcır gıcır bir beş oktav piyanonuz var.
07:35
You startbaşlama playingoynama that newyeni BeethovenBeethoven
pianopiyano sonataSonata, and what happensolur?
157
422459
3483
Beethoven'ın yeni piyano sonatını
çalmaya başladınız, ama o da ne?
07:38
Not enoughyeterli notesnotlar!
158
425966
1669
Yeterince nota yok!
07:40
You runkoş out of roomoda.
159
427659
1549
Şimdi ne olacak?
07:43
So, in factgerçek, BeethovenBeethoven has
the sameaynı relationshipilişki with his audienceseyirci
160
430183
4015
Böylece aslında Beethoven'ın
kendi kitlesiyle sahip olduğu ilişki,
07:47
that BillBill GatesGates does.
161
434222
1151
Bill Gates'inki ile aynı.
07:48
He's a softwareyazılım produceryapımcı,
162
435397
1952
Bir yazılım üreticisi
07:50
and he has to dealanlaştık mı with the hardwaredonanım.
163
437373
2384
ve donanımla baş etmek zorunda.
07:53
And what's interestingilginç about this
164
440255
2164
Bununla ilgili ilginç olan şey ise
07:55
is that BeethovenBeethoven was actuallyaslında
smarterdaha akıllı than BillBill GatesGates.
165
442443
2838
aslında Beethoven'ın
Bill Gates'ten daha zeki olması.
07:58
So when BeethovenBeethoven getsalır
his newyeni Érardrard pianopiyano,
166
445885
2317
Beethoven yeni
Érard piyanosunu aldığı zaman,
08:01
he's writingyazı his thirdüçüncü pianopiyano concertoKonçertosu,
167
448226
2144
üçüncü piyano konçertosunu yazıyordu,
08:03
he goesgider and he givesverir a concertkonser,
and he and useskullanımları all those extraekstra notesnotlar.
168
450394
3487
gidip bir konser verir
ve tüm bu fazladan notaları kullanır.
08:07
But what does he do when he goesgider
and givesverir the concertkonser?
169
454452
2596
Ama bu konseri vermeye giderken
ne yapması gerekir?
08:10
He has to take the pianopiyano with him,
170
457072
1647
Piyanoyu yanında götürmelidir
08:11
because it's the only pianopiyano
he has in ViennaViyana
171
458743
2096
çünkü bu Viyana'daki fazladan notalara
08:13
that has those extraekstra notesnotlar.
172
460863
1315
sahip tek piyanodur.
08:15
So he playsoyunlar the concertoKonçertosu
on the pianopiyano. It's great.
173
462202
2361
Böylece konçertosunu çalar.
Her şey mükemmel.
08:17
But he realizesanlar, "Oh, wait. Not everybodyherkes
has one of these latestson things.
174
464587
3575
Ama sonra bakıyor ki bu son model
şeylerden herkeste yok.
08:21
So he publishesyayınlamaktadır pianopiyano sonatassonat --
175
468186
2219
Böylece piyano sonatlarını yayınlar-
08:24
He waitsbekler; he delaysgecikmeler:
176
471024
1163
Bekler, oyalanır,
08:25
for the nextSonraki 10 yearsyıl, he still
publishesyayınlamaktadır pianopiyano sonatassonat
177
472211
3170
gelecek 10 yıl boyunca piyano sonatı
yayınlamaya devam eder,
08:28
that don't use the extraekstra notesnotlar.
178
475405
1650
ekstra notaları kullanmadan.
08:30
He actuallyaslında waitsbekler, because --
179
477079
1406
Gerçekten bekliyordur, çünkü-
08:31
This ideaFikir of BeethovenBeethoven?
180
478509
1487
Aklındaki şey neydi?
08:33
Everything you know
about BeethovenBeethoven -- basicallytemel olarak wrongyanlış.
181
480020
2935
Beethoven hakkında bildiğiniz
her şey -- esasen yanlış.
08:35
BeethovenBeethoven was a very cleverzeki entrepreneurgirişimci.
182
482979
2374
Beethoven zeki bir girişimciydi.
08:38
So the musicmüzik he wroteyazdı
for the popularpopüler marketpazar --
183
485377
2211
Popüler piyasa için yazdığı müzik --
08:40
not the piecesparçalar he was going to playoyun
himselfkendisi, but the pianopiyano sonatassonat --
184
487612
3267
kendi çalacağı parçalar değil,
ama piyano sonatları --
08:43
he limitssınırları himselfkendisi to the amounttutar of keysanahtarları
185
490903
2515
kendini, Güney İtalya'nın
herhangi bir yerindeki
08:46
that you have at home
in some partBölüm of SouthernGüney Italyİtalya,
186
493442
4000
evinizde bulunan geçen yılın
08:50
where you have last year'syılın pianopiyano.
187
497466
1838
piyanosunun tuş sayısıyla sınırlar.
08:53
So what are the effectsetkileri of these
disruptionskesintileri in musicmüzik technologyteknoloji?
188
500355
5307
Yani müzik teknolojisindeki
bu kırılmaların etkileri neler?
08:58
How do composersbesteciler, how do people respondyanıtlamak?
189
505686
2196
Besteciler, insanlar nasıl tepki verdi?
09:00
We'veBiz ettik had threeüç of these things,
and they really all workedişlenmiş the sameaynı way.
190
507906
3430
Bunlardan üç tane vardı
ve hepsi de aynı yönde çalıştı.
09:04
We startedbaşladı off with printingbaskı
and the pianopiyano.
191
511360
2073
Baskı ve piyano ile başladık.
09:06
The very first thing that happensolur
is: it redefinesYeniden Tanımlıyor the productürün.
192
513457
3318
Gerçekleşen ilk şey şu:
Ürün yeniden tanımlanıyor.
09:10
So the productürün becomesolur sheettabaka musicmüzik,
193
517923
2527
Ürün, nota kağıdı olur,
09:13
becomesolur a pieceparça of paperkâğıt
that you can then take home.
194
520474
2769
evinize götürebileceğiniz bir parça kağıt.
09:16
In the 20thinci centuryyüzyıl, it becomesolur a recordkayıt,
195
523267
2448
20. yüzyılda ürün bir ses kaydına dönüşür,
09:18
something that you then take home.
196
525739
1710
evinize götürebileceğiniz bir şey.
09:20
In the 21stst centuryyüzyıl,
it becomesolur a digitaldijital filedosya.
197
527473
2245
21. yüzyılda, bir dijital dosyaya dönüşür.
09:22
The naturedoğa of the productürün changesdeğişiklikler.
198
529742
1851
Ürünün doğası değişir.
09:25
Secondİkinci, there's a divisionbölünme of laboremek.
199
532306
1746
İkinci olarak, burada iş bölümü var.
09:27
If you want to listen to BachBach,
you've got to go listen to BachBach;
200
534076
3824
Eğer Bach dinlemek istiyorsanız
Bach'ı dinlemeye gitmeniz gerek,
09:30
there's no other way to do this.
201
537924
1758
bunu yapmanın tek yolu bu.
09:32
In the 19thinci centuryyüzyıl, we'vebiz ettik got performerssanatçılar,
and we'vebiz ettik got composersbesteciler,
202
539706
4637
19. yüzyılda, performans sanatçılarımız
ve bestecilerimiz var,
09:37
people who do differentfarklı things.
203
544367
1495
farklı şeyleri üstlenen insanlar.
09:38
We have listenersdinleyici who can now
manipulateidare musicmüzik like you just saw.
204
545886
3353
Dinleyicilerimiz var, şu an gördüğünüz
gibi müziği değiştirebilenler.
09:43
It changesdeğişiklikler expectationsbeklentileri of qualitykalite.
205
550076
1667
Bu kalite beklentisini değiştiriyor.
09:44
OnceBir kez everybody'sherkesin heardduymuş
CountCount BasieBasie and BennyBenny GoodmanGoodman,
206
551767
2978
Count Basie ve Benny Goodman'ı
dinledikten sonra,
09:47
maybe you're not quiteoldukça so happymutlu
with your localyerel bandgrup as much anymoreartık.
207
554769
3620
belki artık yerel müzik grubunuzdan
o kadar da memnun değilsiniz.
09:51
You've now heardduymuş ... -- "I want to go
listen to BennyBenny GoodmanGoodman some more."
208
558413
3487
Diyorsunuz ki "Biraz daha Benny
Goodman dinlemeye gitmek istiyorum."
09:54
You have now a globalglobal marketpazar.
209
561924
1628
Artık küresel bir pazarınız var.
09:56
You can hearduymak things
that you didn't use to hearduymak.
210
563576
2410
Duymuyor olduğunuz şeyleri duyabilirsiniz.
10:00
EveryHer time this happensolur,
we take away some socialsosyal interactionetkileşim.
211
567150
3470
Bu her olduğunda, sosyal etkileşimi
biraz daha uzaklaştırıyoruz.
10:04
With BeethovenBeethoven, you can now
playoyun BeethovenBeethoven at home.
212
571133
2716
Artık evde Beethoven çalabilirsiniz.
10:06
You can't playoyun MozartMozart at home.
213
573873
2288
Evde Mozart çalamazsınız.
10:09
But with BeethovenBeethoven, you can buysatın almak
the sheettabaka musicmüzik, you can go home,
214
576185
3094
Ama Beethoven'ın nota kağıtlarını
satın alıp, eve gidip
10:12
you can closekapat the doorkapı and playoyun the pianopiyano.
215
579303
2038
kapıyı kapatır ve piyano çalarsınız.
10:14
And only you are there.
216
581365
1159
Sadece siz varsınız.
10:15
Now you have headphoneskulaklıklar
that do the sameaynı thing.
217
582548
2218
Artık aynı şeyi yapabilen
kulaklıklarınız var.
10:17
With eachher of these disruptionskesintileri,
218
584790
1497
Bu kırılmaların her biriyle
10:19
it changesdeğişiklikler the amounttutar
of socialsosyal interactionetkileşim.
219
586311
2083
sosyal etkileşim miktarı değişiyor.
10:21
It's a newyeni personalizedkişiselleştirilmiş
experiencedeneyim eachher time.
220
588418
3348
Her seferinde kişiselleşen
yeni bir deneyim.
10:24
I can playoyun BeethovenBeethoven the way I want to.
221
591790
1888
İstediğim şekilde Beethoven çalabilirim.
10:26
I can playoyun it fasterDaha hızlı,
I can playoyun it slowerYavaş.
222
593702
2079
Daha hızlı veya daha yavaş çalabilirim.
10:28
I can actuallyaslında personalizekişiselleştirmek
the experiencedeneyim now.
223
595805
2407
Şimdi gerçekten deneyimi
kişiselleştirebilirim.
10:31
There's more consumertüketici choiceseçim,
the marketplacepazar getsalır biggerDaha büyük.
224
598236
2762
Tüketici için daha fazla seçenek
oldukça, pazar genişliyor.
10:34
The numbernumara of titlesbaşlıklar on saleSatılık
in those musicmüzik storesdepolar goesgider up.
225
601022
3698
Müzik mağazalarındaki
başlıkların sayısı artıyor.
10:38
But there's alsoAyrıca lessaz choiceseçim,
226
605577
1410
Ama aynı zamanda daha az seçenek var
10:40
because in a globalglobal pyramidpiramit,
you can't always tell what you want.
227
607011
3127
çünkü küresel piramitte
ne istediğini her zaman söyleyemezsin
10:43
There's so much choiceseçim out there.
How do you pickalmak?
228
610162
2382
Çok seçenek var.
Nasıl seçiyorsunuz?
10:45
And so marketingpazarlama startsbaşlar to come in,
229
612568
1690
Böylece işin içine pazarlama girer,
10:47
and "Who is the flavorlezzet of the monthay?"
230
614282
1791
"Bu ayın öne çıkan ismi kim?"
10:49
There's one more thing
that's not on the listliste:
231
616097
2652
Listede olmayan bir şey daha var:
10:51
piracykorsanlık.
232
618773
1392
korsanlık.
10:53
One of HaydnHaydn and Chopin'sChopin'in biggesten büyük worriesEndişeye
233
620678
3314
Haydn ve Chopin'in en büyük
endişelerinden biri
10:57
is that people were going
to writeyazmak fakesahte ChopinChopin
234
624016
2677
insanların sahte Chopin yazıp,
11:00
and put "ChopinChopin" on it.
235
627534
1296
"Chopin" adıyla satacak olmasıydı.
11:01
Do you think ChopinChopin would have been
comfortedteselli by the factgerçek,
236
628854
2763
Şöyle düşünürken Chopin
rahat olabilir miydi dersiniz:
11:04
"Hey, 20 percentyüzde of the people
who buysatın almak fakesahte ChopinChopin
237
631641
2377
"Sahte Chopin alan insanların %20'sinin
11:07
are more likelymuhtemelen to go buysatın almak realgerçek ChopinChopin"?
238
634042
2081
gerçek Chopin alma olasılıkları nedir?"
11:09
I mean -- I don't know.
239
636147
1488
Yani -- Bilmiyorum.
11:10
(LaughterKahkaha)
240
637659
1610
(Gülüşler)
11:12
But ChopinChopin, anotherbir diğeri cleverzeki entrepreneurgirişimci --
you know what he does?
241
639293
3091
Ama Chopin, bir başka dahi girişimci --
Ne yaptı biliyor musunuz?
11:15
He publishesyayınlamaktadır his musicmüzik in Italyİtalya,
FranceFransa, GermanyAlmanya and Englandİngiltere
242
642408
2860
Müziğini İtalya, Fransa,
Almanya ve İngiltere'de
11:18
on the sameaynı day,
243
645292
1160
aynı günde yayınladı
11:19
because there's no
internationalUluslararası copyrighttelif hakkı,
244
646476
2022
çünkü uluslararası telif hakkı yoktu.
11:21
so he's got to have everything
publishedyayınlanan on the sameaynı day.
245
648522
2708
Her şeyi aynı günde yayınlamak zorundaydı.
11:24
And he putskoyar differencesfarklar in everyher countryülke.
246
651254
1980
Her ülke için, bazı farklılıklar koydu.
11:26
So if you're playingoynama ChopinChopin,
247
653258
1446
Yani eğer Chopin çalıyorsanız,
11:27
the additionseklemeler from differentfarklı countriesülkeler
are differentfarklı on purposeamaç,
248
654728
3043
farklı ülkelerdeki eklemeler
kasten farklıdır
11:30
because he wanted to be ableyapabilmek
to trackiz who was a piratekorsan.
249
657795
3106
çünkü Chopin korsanın
izini sürmek istemişti.
11:33
So, this wasn'tdeğildi something
that SonySony thought of.
250
660925
2625
Bu, Sony'nin düşündüğü bir şey değil.
11:36
So, the questionsoru is ...
251
663574
1885
Soru şu ki...
11:39
This newyeni technologyteknoloji,
252
666165
2360
Bu yeni teknoloji, insanlar için
11:41
it makesmarkaları more choiceseçim for more people,
it makesmarkaları it more globalglobal,
253
668549
2920
daha fazla seçenek demek
ve işi daha küresel yapıyor
11:44
but it alsoAyrıca allowsverir more piracykorsanlık.
254
671493
2617
ama aynı zamanda daha
fazla korsanlığa yol açıyor.
11:47
It alsoAyrıca allowsverir for people
to have a marketingpazarlama filterfiltre.
255
674134
4273
İnsanlar için bir pazar süzgeci
edinmeye yol açıyor.
11:51
They have some way to interactetkileşim
that's not always directdirekt.
256
678431
4225
Etkileştikleri bir yol var
ve bu her zaman doğrudan değil.
11:55
So the nextSonraki time somebodybirisi saysdiyor, you know,
257
682680
2767
Tamam, gelecek sefer biri şöyle dediğinde
11:58
"Nothing like the internetInternet ever happenedolmuş."
258
685471
2198
"İnternet gibi bir şey
hiçbir zaman olmadı."
12:01
Well, it's truedoğru, but these kindsçeşit
of disruptionskesintileri in musicmüzik technologyteknoloji
259
688202
4439
Pekala bu doğru, fakat müzik
teknolojisindeki bu tarz kırılmalar
12:05
have happenedolmuş before.
260
692665
1598
daha önce oldu.
12:07
And the modelmodel for these disruptionskesintileri
is the sameaynı as we see
261
694287
2970
Bu kırılmaların modeli
diğer işletme çeşitlerinde
12:10
in other kindsçeşit of businessesişletmeler.
262
697281
1450
gördüğümüz modelle aynı.
12:11
It changesdeğişiklikler the naturedoğa of the productürün.
263
698755
2450
Ürünün doğası değiştiriliyor.
12:14
So if you're in bookkitap publishingyayıncılık,
264
701229
2302
Eğer kitap yayıncılığı işindeyseniz
12:16
you thought you were in bookkitap publishingyayıncılık
because of these things calleddenilen bookskitaplar.
265
703555
4068
kitap yayını işinde olduğunuzu düşündünüz
çünkü bu şeylerin adı kitaptı.
12:20
Well, you can still sellsatmak
novelsroman withoutolmadan bookskitaplar.
266
707647
2327
Pekala kitaplar olmadan
hâlâ roman satabilirsiniz.
12:22
You can still be in the musicmüzik business
267
709998
1930
Müzik kaydı işinde olmasanız bile
12:24
even thoughgerçi you're not
in the recordkayıt business.
268
711952
2283
hâlâ müzik işinde olmaya
devam edebilirsiniz.
12:27
You were sellingsatış recordskayıtlar
only because that was the technologyteknoloji
269
714259
2896
Kayıt satıyordunuz çünkü size miras kalan
12:30
that you inheritedmiras.
270
717179
1572
teknoloji müzik kaydı satmaktı.
12:31
NewspaperGazete business: deadölü.
271
718775
1893
Gazete işi: ölü.
12:33
But journalismgazetecilik isn't deadölü.
272
720692
1605
Ama gazetecilik ölmedi.
12:35
And finallyen sonunda, schoolsokullar.
273
722321
1748
Ve son olarak okullar.
12:37
SchoolOkul is the nextSonraki bigbüyük horizonufuk,
274
724779
1949
Okul bir sonraki büyük ufuk,
12:39
because what were we in the business of?
275
726752
1926
çünkü ne işindeydik?
12:41
SchoolsOkullar used to be like buyingalış
gasgaz or buyingalış foodGıda;
276
728702
3293
Okullar benzin veya yiyecek almak gibiydi;
12:45
they had to have localyerel entrygiriş
pointsmakas all over the placeyer.
277
732019
3278
yerel giriş noktaları her yerde olmalıydı.
12:48
But now, with the internetInternet, we have
a differentfarklı distributiondağıtım systemsistem.
278
735321
3447
Ama şimdi, internetle birlikte,
farklı bir dağıtım sistemimiz var.
12:51
And so schoolsokullar have got to think
about what we're sellingsatış.
279
738792
3599
Bu yüzden okullar ne sattığımız
hakkında düşünmek zorundaydı.
12:55
But I think that the face-to-faceyüz yüze
interactionetkileşim is not going to go away.
280
742415
4066
Ama fikrimce bu yüz yüze etkileşim
çok uzaklaşmayacak.
12:59
There's still something of valuedeğer
here, as we'vebiz ettik demonstratedgösterdi todaybugün,
281
746505
3170
Bugün burada gösterdiğimiz gibi,
hâlâ burada bir değer var.
13:02
because we're at this thing calleddenilen TEDTED,
282
749699
1877
Çünkü burada bu TED denilen şeyde,
13:04
where we still want to get
to know eachher other.
283
751600
2148
birbirimizi tanımak istediğimiz yerdeyiz.
13:06
Thank you very much.
284
753772
1156
Çok teşekkürler.
13:07
(ApplauseAlkış)
285
754952
1861
(Alkışlar)
Translated by Bilge Nur Karaca
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
José Bowen - Professor of music
José Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music.

Why you should listen

In his over thirty-year career in music, José Bowen has appeared internationally with artists like Stan Getz, Dizzy Gillespie, and Bobby McFerrin, written over one hundred scholarly articles, and composed a Pulitzer Prize nominated symphony. He began teaching at Stanford University in 1982 before moving on to University of Southampton, Georgetown University, Miami University, and Southern Methodist University -- where he now resides as Dean of the Meadows School of the Arts, and Algur H. Meadows Chair and Professor of Music.

More profile about the speaker
José Bowen | Speaker | TED.com