ABOUT THE SPEAKER
Renata Salecl - Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis.

Why you should listen

Why are we the way we are, as individuals and as larger societies? In her relentless effort to answer this question, theorist Renata Salecl mines law, sociology, criminology, philosophy, and psychoanalysis to arrive at some unsettling conclusions.

Salecl—who researches and teaches at universities in her native Slovenia, in New York, and in London—argues that the modern, capitalism-driven imperative to become masters of our own lives leads to personal and social paralysis. We are obsessed with the impossible ideal of perfection and with others’ regard for us to a point that's politically de-mobilizing: obsessed with the idea of personal betterment, we ignore social change. Constant anxiety, kept alive in more-or-less conscious ways by the political system and by the media, further numbs our social criticism. Many people opt to tune out and live in denial. These themes form the core of Salecl's most recent books, The Tyranny of Choice and On Anxiety.

More profile about the speaker
Renata Salecl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Renata Salecl: Our unhealthy obsession with choice

Renata Salect: Sağlıksız tercih takıntımız

Filmed:
1,587,906 views

Belki de yanlış seçim yapıyoruz diye yetersizlik sancıları, endişe ve suçluluk hissetmeye götüren bir dizi seçimle karşı karşıyayız. Fakat filozof Renata Salecl soruyor: Bireysel seçimler bizi daha büyük bir şeyden - sosyal düşünürler olarak gücümüzden - alıkoyabilir mi? Kişişel seçimlerimizi bu kadar ciddiyetle değenlendirmeyi bırakıp ortaklaşa yaptığımız seçimler üzerine odaklanmak için cesur bir çağrı.
- Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was preparinghazırlamak for this talk,
0
916
2254
Bu konuşma için hazırlanırken,
00:15
I wentgitti to searcharama for a coupleçift of quotestırnak işareti
1
3170
1976
sizinle paylaşabileceğim bir kaç
00:17
that I can sharepay with you.
2
5146
1845
söz araştırdım.
00:18
Good newshaber: I foundbulunan threeüç
3
6991
2171
İyi haber: Özellikle sevdiğim
00:21
that I particularlyözellikle likedsevilen,
4
9162
1832
3 tane buldum.
00:22
the first by SamuelSamuel JohnsonJohnson, who said,
5
10994
3478
İlki Samuel Johnson'dan:
00:26
"When makingyapma your choiceseçim in life,
6
14472
2240
"Hayatta seçiminizi yaparken
00:28
do not forgetunutmak to livecanlı,"
7
16712
2756
yaşamayı unutmayın."
00:31
the secondikinci by AeschylusAeschylus, who remindedhatırlattı us that
8
19468
3532
İkincisi Aeschylus'dan,
bize şunu hatırlatıyor:
00:35
"happinessmutluluk is a choiceseçim that requiresgerektirir effortçaba,"
9
23000
4305
"Mutluluk çaba gerektiren bir seçimdir."
00:39
and the thirdüçüncü is one by GrouchoGroucho MarxMarx
10
27305
3525
Ve üçüncüsü Groucho Marx'tan:
00:42
who said, "I wouldn'tolmaz want to chooseseçmek to belongait
11
30830
3090
"Beni bir üyesi olarak görecek bir gruba
00:45
to any clubkulüp that would have me as a memberüye."
12
33920
5332
ait olmayı seçmek istemezdim."
00:51
Now, badkötü newshaber:
13
39252
2066
Kötü haber:
00:53
I didn't know whichhangi one of these quotestırnak işareti
14
41318
2111
Bu sözlerden hangisini seçip sizinle
00:55
to chooseseçmek and sharepay with you.
15
43429
2749
paylaşacağımı bilmiyordum.
00:58
The sweettatlı anxietyanksiyete of choiceseçim.
16
46178
3225
Seçimin tatlı kaygısı.
01:01
In today'sbugünkü timeszamanlar of post-industrialSanayi sonrası capitalismkapitalizm,
17
49403
4043
Endüstriyel kapitalizm sonrasını
yaşadığımız bu günlerde
01:05
choiceseçim, togetherbirlikte with individualbireysel freedomözgürlük
18
53446
3663
seçim, beraberinde kişisel özgürlükler
01:09
and the ideaFikir of self-makingkendi kendine yapma,
19
57109
2861
ve bireysel üretim fikri
01:11
has been elevatedyüksek to an idealideal.
20
59970
3530
ideal bir seviyeye yükseltildi.
01:15
Now, togetherbirlikte with this, we alsoAyrıca have a beliefinanç
21
63500
3887
Şimdi, bununla birlikte,
sonsuz gelişmeye de
01:19
in endlesssonsuz progressilerleme.
22
67387
2768
inanıyoruz.
01:22
But the undersidealt of this ideologyideoloji
23
70155
2756
Fakat bu ideolojinin perde arkasında
01:24
has been an increaseartırmak of anxietyanksiyete,
24
72911
3532
kaygı artışı,
01:28
feelingsduygular of guiltsuçluluk,
25
76443
2070
suçluluk hissi,
01:30
feelingsduygular of beingolmak inadequateyetersiz,
26
78513
3704
yetersiz olma hissi,
01:34
feelingduygu that we are failinghata in our choicesseçimler.
27
82217
4737
seçimlerimizde hata yapma hissi var.
01:38
SadlyNe yazık ki, this ideologyideoloji of individualbireysel choiceseçim
28
86954
3996
Maalesef bu kişisel tercih felsefesi bizi,
01:42
has preventedönlenmiş us from thinkingdüşünme about socialsosyal changesdeğişiklikler.
29
90950
5450
sosyal değişiklikler hakkında
düşünmekten alıkoyuyor.
01:48
It appearsbelirir that this ideologyideoloji was actuallyaslında
30
96400
2919
Öyle görünüyor ki bu felsefe bizi,
01:51
very efficientverimli in pacifyingpacifying us
31
99319
2682
politik ve sosyal düşünürler olarak
01:54
as politicalsiyasi and socialsosyal thinkersdüşünürler.
32
102001
2796
pasivize etmek konusunda
gerçekten etkiliydi.
01:56
InsteadBunun yerine of makingyapma socialsosyal critiqueseleştiriler,
33
104797
2316
Sosyal eleştiriler yapmak yerine
01:59
we are more and more engagingçekici in self-critiqueöz eleştiri,
34
107113
3756
öz eleştiri yapmaya yöneliyoruz,
02:02
sometimesara sıra to the pointpuan of self-destructionkendi kendini yok.
35
110869
4253
bu bazen kendimizi imha noktasına varıyor.
02:07
Now, how come that ideologyideoloji of choiceseçim
36
115122
2745
Peki tercih felsefesi,
02:09
is still so powerfulgüçlü,
37
117867
1583
çok fazla seçeneği olmayan
02:11
even amongarasında people who have
38
119450
3096
insanlarda bile hâlâ
02:14
not manyçok things to chooseseçmek amongarasında?
39
122546
2109
nasıl bu kadar güçlü olabiliyor?
02:16
How come that even people who are poorfakir
40
124655
3574
Nasıl oluyor da gerçekten
02:20
very much still identifybelirlemek with the ideaFikir of choiceseçim,
41
128229
4391
fakir olan insanlar bile tercih fikrini
02:24
the kindtür of rationalakılcı ideaFikir of choiceseçim
42
132620
2069
bizim kabul ettiğimiz makul tercih
02:26
whichhangi we embracekucaklamak?
43
134689
2633
fikriyle özdeşleştirebiliyorlar?
02:29
Now, the ideologyideoloji of choiceseçim is very successfulbaşarılı
44
137322
4018
Bugünlerde, tercih felsefesi
02:33
in openingaçılış for us a spaceuzay to think
45
141340
3980
düşlenen gelecek hakkında bize,
02:37
about some imaginedhayal futuregelecek.
46
145320
3667
düşünme alanı açmakta oldukça başarılı.
02:40
Let me give you an exampleörnek.
47
148987
2013
Size bir örnek vereyim.
02:43
My friendarkadaş ManyaManya,
48
151000
1913
Arkadaşım Manya
02:44
when she was a studentÖğrenci at universityÜniversite in CaliforniaCalifornia,
49
152913
3049
Kaliforniya Üniversitesi'nde öğrenciyken
02:47
was earningkazanma moneypara
50
155962
1698
bir araba galerisinde çalışarak
02:49
by workingçalışma for a cararaba dealersatıcı.
51
157660
3060
para kazanıyordu.
02:52
Now, ManyaManya, when she encounteredkarşılaşılan
52
160720
1811
Manya tipik bir müşteri ile
02:54
the typicaltipik customermüşteri, would debatetartışma with him
53
162531
2858
karşılaştığı zaman onunla
02:57
about his lifestyleyaşam tarzı,
54
165389
1844
hayat tarzı,
02:59
how much he wants to spendharcamak,
55
167233
2723
arabaya ne kadar harcamak istediği,
03:01
how manyçok childrençocuklar he has,
56
169956
1744
kaç çocuğu olduğu,
03:03
what does he need the cararaba for?
57
171700
2273
arabaya neden ihtiyacı olduğu
üzerine konuşurdu.
03:05
They would usuallygenellikle come to a good conclusionSonuç
58
173973
2687
Genellikle mükemmel arabanın
hangisi olduğu konusunda
03:08
what would be a perfectmükemmel cararaba.
59
176660
2554
iyi bir sonuca varırlardı.
03:11
Now, before Manya'sManya'nın customermüşteri would go home
60
179214
3488
Müşteri eve gidip
03:14
and think things throughvasitasiyla,
61
182702
2438
herşeyi baştan sona düşünmeden önce
03:17
she would say to him,
62
185140
1820
Manya şunu söylerdi:
03:18
"The cararaba that you are buyingalış now is perfectmükemmel,
63
186960
3785
"Şu an satın almak üzere
olduğunuz araba mükemmel,
03:22
but in a fewaz year'syılın time,
64
190745
2025
fakat birkaç yıl içinde
03:24
when your kidsçocuklar will be alreadyzaten out of the houseev,
65
192770
2633
çocuklarınız evden ayrıldığında,
03:27
when you will have a little bitbit more moneypara,
66
195403
2967
biraz daha fazla paranız olduğunda
03:30
that other cararaba will be idealideal.
67
198370
3029
diğer araba ideal olacak.
03:33
But what you are buyingalış now is great."
68
201399
3537
Fakat şu anda almak üzere
olduğunuz araba harika."
03:36
Now, the majorityçoğunluk of Manya'sManya'nın customersmüşteriler
69
204936
2357
Manya'nın müşterilerinin çoğu
03:39
who camegeldi back the nextSonraki day
70
207293
1620
ertesi gün geri geldiklerinde
03:40
boughtsatın that other cararaba,
71
208913
2825
diğer arabayı satın aldılar.
03:43
the cararaba they did not need,
72
211738
2057
İhtiyaçları olmayan
03:45
the cararaba that costmaliyet faruzak too much moneypara.
73
213795
3038
çok daha pahalı olan arabayı.
03:48
Now, ManyaManya becameoldu so successfulbaşarılı in sellingsatış carsarabalar
74
216833
2936
Manya araba satmakta o kadar başarılı oldu ki
03:51
that soonyakında she movedtaşındı on to sellingsatış airplanesuçaklar.
75
219769
2902
kısa zaman sonra uçak satma işine geçti.
03:54
(LaughterKahkaha)
76
222671
4594
(Gülüşmeler)
03:59
And knowingbilme so much about
the psychologyPsikoloji of people
77
227265
4085
İnsanların psikolojisini iyi bilmesi
04:03
preparedhazırlanmış her well for her currentşimdiki job,
78
231350
1574
bir çeşit psikanalist olan,
04:04
whichhangi is that of a psychoanalystpsikanalist.
79
232924
3831
şimdiki işine iyi hazırladı.
04:08
Now, why were Manya'sManya'nın customersmüşteriler so irrationalirrasyonel?
80
236755
4523
Peki, Manya'nın müşterileri
neden bu kadar mantıksızdı?
04:13
Manya'sManya'nın successbaşarı was that she was ableyapabilmek
81
241278
2497
Manya'nın başarısı, onların
04:15
to openaçık in theironların headskafalar an imagegörüntü
82
243775
2925
kafalarını ideal gelecek
04:18
of an idealizedidealize futuregelecek,
83
246700
3580
resmine açmış olmasıydı.
04:22
an imagegörüntü of themselveskendilerini
84
250280
1910
Daha başarılı
04:24
when they are alreadyzaten more successfulbaşarılı, freerdaha özgür,
85
252190
4230
ve daha özgür olan kendi resimleri.
04:28
and for them, choosingSeçme that other cararaba
86
256420
2249
Ve onlar için diğer arabayı seçmek, sanki
04:30
was as if they are cominggelecek closeryakın to this idealideal
87
258669
3060
Manya olacakları önceden görmüş gibi,
04:33
in whichhangi it was as if ManyaManya alreadyzaten saw them.
88
261729
4849
ideallerine daha da yaklaşmak demekti.
04:38
Now, we rarelynadiren make really totallybütünüyle rationalakılcı choicesseçimler.
89
266578
4403
Çok nadiren tamamen
rasyonel seçimler yapıyoruz.
04:42
ChoicesSeçimler are influencedetkilenmiş by our unconsciousbilinçsiz,
90
270981
3578
Tercihler, kendi bilinçsizliğimizle
04:46
by our communitytoplum.
91
274559
1839
toplumumuz tarafından etkileniyor.
04:48
We're oftensık sık choosingSeçme
92
276398
1930
Çoğunlukla diğer insanların
04:50
by guessingtahmin, what would other people
93
278328
2154
seçimimiz hakkında ne düşüneceklerini
04:52
think about our choiceseçim?
94
280482
2984
tahmin ederek seçiyoruz.
04:55
AlsoAyrıca we are choosingSeçme
95
283466
1205
Ayrıca diğer insanların
04:56
by looking at what othersdiğerleri are choosingSeçme.
96
284671
2369
ne seçtiklerine bakarak seçiyoruz.
04:59
We're alsoAyrıca guessingtahmin what is
sociallysosyal acceptablekabul edilebilir choiceseçim.
97
287040
4805
Aynı zamanda toplumda kabul görecek
seçimi tahmin ediyoruz.
05:03
Now, because of this, we actuallyaslında
98
291845
3071
Bu sebeple, örneğin araba alırken
05:06
even after we have alreadyzaten chosenseçilmiş,
99
294916
1889
seçtikten sonra bile
05:08
like boughtsatın a cararaba,
100
296805
1755
arabalar hakkında durmadan
05:10
endlesslySonsuz bir şekilde readokumak reviewsdeğerlendirmeden edinildi about carsarabalar,
101
298560
3150
incelemeler okuyoruz,
05:13
as if we still want to convinceikna etmek ourselveskendimizi
102
301710
2360
doğru seçimi yaptığımıza kendimizi ikna
05:16
that we madeyapılmış the right choiceseçim.
103
304070
2601
etmek istermişiz gibi.
05:18
Now, choicesseçimler are anxiety-provokinganksiyete provoke.
104
306671
3199
Seçimler endişeleri arttırıyorlar.
05:21
They are linkedbağlantılı to risksriskler, losseskayıplar.
105
309870
3081
hayli tahmin edilmeyen ölçüde
05:24
They are highlybüyük ölçüde unpredictableöngörülemeyen.
106
312951
2355
kayıp ve risk içeriyorlar.
05:27
Now, because of this,
107
315306
2109
Bu sebeple,
05:29
people have now more and more problemssorunlar
108
317415
2503
hiç bir şey seçmediklerinden
05:31
that they are not choosingSeçme anything.
109
319918
3458
insanlar şimdi daha çok soruna sahipler.
05:35
Not long agoönce, I was at a weddingDüğün receptionresepsiyon,
110
323376
3831
Yakın zamanda bir düğüne katıldım,
05:39
and I metmet a younggenç, beautifulgüzel womankadın
111
327207
2304
genç ve güzel bir kadınla karşılaştım
05:41
who immediatelyhemen startedbaşladı tellingsöylüyorum
me about her anxietyanksiyete over choiceseçim.
112
329511
4626
bana hemen seçimi ile
kaygısını anlatmaya başladı.
05:46
She said to me, "I neededgerekli one monthay
113
334137
1971
Bana: "Giyeceğim elbiseye
karar vermek için
05:48
to decidekarar ver whichhangi dresselbise to weargiyinmek."
114
336108
3046
bir aya ihtiyacım var." dedi.
05:51
Then she said, "For weekshaftalar I was researchingaraştırma
115
339154
2521
Sonra: "Bir gece kalmak için
05:53
whichhangi hotelotel to staykalmak for this one night.
116
341675
3261
haftalardır otel araştırıyorum." dedi.
05:56
And now, I need to chooseseçmek a spermsperm donordonör."
117
344936
4498
"Ve şimdi bir sperm
donörü seçmem gerekecek."
06:01
(LaughterKahkaha)
118
349434
2767
(Gülüşmeler)
06:04
I lookedbaktı at this womankadın in shockşok.
119
352201
3499
Kadına şok içinde baktım.
06:07
"SpermSperm donordonör? What's the rushacele?"
120
355700
3037
"Sperm donörü mü? Acelen ne?"
06:10
She said, "I'm turningdöndürme 40 at the endson of this yearyıl,
121
358737
4174
"Bu yılın sonunda 40 yaşına giriyorum
06:14
and I've been so badkötü in choosingSeçme menerkekler in my life."
122
362911
4825
ve hayatıma giren erkekleri
seçmekte çok kötüyüm."
06:19
Now choiceseçim, because it's linkedbağlantılı to riskrisk,
123
367736
4406
Şimdi, seçim riske bağlı olduğundan
06:24
is anxiety-provokinganksiyete provoke,
124
372142
2277
endişeyi arttırıyor
06:26
and it was alreadyzaten the famousünlü
125
374419
2857
ve ünlü Danimarkalı filozof
06:29
DanishDanca philosopherfilozofrenRen KierkegaardKierkegaard
126
377276
2593
Søren Kierkegaard'ın belirttiği gibi,
06:31
who pointedişaretlendi out that anxietyanksiyete
127
379869
2714
duyduğumuz bu endişe
06:34
is linkedbağlantılı to the possibilityolasılık of possibilityolasılık.
128
382583
3265
ihtimalin ihtimali ile bağlantılıdır.
06:37
Now, we think todaybugün that we can preventönlemek these risksriskler.
129
385848
4433
Bugün, riskleri
önleyebileceğimizi düşünüyoruz.
06:42
We have endlesssonsuz marketpazar analysisanaliz,
130
390281
3081
Sonsuz pazar analizlerimiz
06:45
projectionsprojeksiyonlar of the futuregelecek earningskazanç.
131
393362
2509
gelecek kazançlarımızın projeleri var.
06:47
Even with marketpazar, whichhangi is about chanceşans,
132
395871
2700
Şansa dayalı ve afaki olan piyasada bile
06:50
randomnessrastgelelik, we think we can predicttahmin rationallyrasyonel
133
398571
4140
işleri mantıkla değerlendirip nereye gittiğini
06:54
where it's going.
134
402711
1723
tahmin edebileceğimizi düşünürüz.
06:56
Now, chanceşans is actuallyaslında becomingolma very traumatictravmatik.
135
404434
4847
Olasılık gerçekte çok sarsıcı oluyor.
07:01
Last yearyıl, my friendarkadaş BernardBernard HarcourtHarcourt
136
409281
2890
Geçen yıl, Chicago Üniversitesinden arkadaşım
07:04
at the UniversityÜniversitesi of ChicagoChicago organizedörgütlü an eventolay,
137
412171
4275
Bernard Harcourt bir etkinlik organize etti,
07:08
a conferencekonferans on the ideaFikir of chanceşans.
138
416446
3397
tercih fikri üzerine bir konfrerans.
07:11
He and I were togetherbirlikte on the panelpanel,
139
419843
2086
Birlikte panele katıldık ve
07:13
and just before deliveringteslim our paperskâğıtlar
140
421929
2517
konuşma içeriklerini dağıtmadan önce
07:16
we didn't know eachher other'sdiğer en paperskâğıtlar
141
424446
2350
-birbirimizin konuşma içeriğini bilmiyorduk-
07:18
we decidedkarar to take chanceşans seriouslycidden mi.
142
426796
2508
bu fırsatı değerlendimeye karar verdik.
07:21
So we informedbilgili our audienceseyirci
143
429304
1836
Bu yüzden seyicimizi de bilgilendirdik
07:23
that what they will just now hearduymak
144
431140
2349
şimdi duyacaklarının
07:25
will be a randomrasgele paperkâğıt,
145
433489
2013
rastgele bir konuşma içeriği olacağını,
07:27
a mixturekarışım of the two paperskâğıtlar
146
435502
2172
iki içeriğin karışımınından oluşacağını
07:29
whichhangi we didn't know what eachher was writingyazı.
147
437674
3871
birbirimizin içeriğini bilmediğimizi söyledik.
07:33
Now, we deliveredteslim the conferencekonferans in suchböyle a way.
148
441545
4180
Bu şekilde konferansa devam ettik
07:37
BernardBernard readokumak his first paragraphparagraf,
149
445725
2221
Bernard kendisinin ilk paragrafını okudu,
07:39
I readokumak my first paragraphparagraf,
150
447946
2124
ben ilk paragrafımı okudum,
07:42
BernardBernard readokumak his secondikinci paragraphparagraf,
151
450070
2207
Bernard ikinci paragrafını okudu,
07:44
I readokumak my secondikinci paragraphparagraf,
152
452277
1485
ben ikinci paragrafımı okudum
07:45
in this way towardskarşı the endson of our paperskâğıtlar.
153
453762
3622
ve bu elimizdeki kağıtlar
bitene kadar devam etti.
07:49
Now, you will be surprisedşaşırmış
154
457384
1879
Şimdi şaşıracaksınız.
07:51
that a majorityçoğunluk of our audienceseyirci
155
459263
2182
Dinleyicilerimizin çoğu,
07:53
did not think that what they'dgittiklerini just listeneddinlenen to
156
461445
2743
karışık içerikten oluşan bir konuşma
07:56
was a completelytamamen randomrasgele paperkâğıt.
157
464188
3285
dinlemediklerini düşünüyordu.
07:59
They couldn'tcould believe that
158
467473
1946
Otorite pozisyonundan konuşan
08:01
speakingkonuşuyorum from the positionpozisyon of authorityyetki
159
469419
2520
bizim gibi iki profesörün
08:03
like two professorsprofesörler we were,
160
471939
1878
böyle bir riski alabileceğimize
08:05
we would take chanceşans seriouslycidden mi.
161
473817
3071
gerçekten inanamadılar.
08:08
They thought we preparedhazırlanmış the paperskâğıtlar togetherbirlikte
162
476888
2587
Bizim konuşmaları beraber hazırladığımızı
08:11
and were just jokingŞaka that it's randomrasgele.
163
479475
3478
karışık olduklarına dair
şaka yaptığımızı düşünüyorlardı.
08:14
Now, we livecanlı in timeszamanlar with a lot of informationbilgi,
164
482953
4167
Bugün, çok fazla bilginin
aktığı zamanlarda yaşıyoruz,
08:19
bigbüyük dataveri,
165
487120
1591
büyük veri,
08:20
a lot of knowledgebilgi about the insidesiçi of our bodiesbedenler.
166
488711
3004
vücutlarımızda dolaşan bir sürü bilgi.
08:23
We decodeddeşifre our genomegenom.
167
491715
1743
DNA'mızı çözdük.
08:25
We know about our brainsbeyin more than before.
168
493458
3111
Beyinlerimiz hakkında her zamankinden
daha çok şey biliyoruz.
08:28
But surprisinglyşaşırtıcı biçimde, people are more and more
169
496569
2636
Fakat şaşırtıcı bir şekilde, insanlar
08:31
turningdöndürme a blindkör eyegöz in frontön of this knowledgebilgi.
170
499205
4435
bilgiye çok daha kör bakıyorlar.
08:35
IgnoranceCehalet and denialret are on the riseyükselmek.
171
503640
4993
Cehalet ve yalanlama yükselişte.
08:40
Now, in regardsaygı to the currentşimdiki economicekonomik crisiskriz,
172
508633
3218
Yaşanan ekonomik krizlere bağlı olarak,
08:43
we think that we will just wakeuyanmak up again
173
511851
2654
yeniden uyanacağımızı ve
08:46
and everything will be the sameaynı as before,
174
514505
2216
her şeyin eskisi gibi olacağını,
08:48
and no politicalsiyasi or socialsosyal changesdeğişiklikler are neededgerekli.
175
516721
3263
politik ya da sosyal değişime
ihtiyaç duymayacağımızı düşünüyoruz.
08:51
In regardsaygı to ecologicalekolojik crisiskriz,
176
519984
2250
Ekolojik kriz konusunda
08:54
we think nothing needsihtiyaçlar to be donetamam just now,
177
522234
3116
şu anda hiçbir şey yapılmasına
gerek olmadığını ya da
08:57
or othersdiğerleri need to actdavranmak before us.
178
525350
2902
diğerlerinin bizden önce
hareket edeceğini düşünüyoruz.
09:00
Or even when ecologicalekolojik crisiskriz alreadyzaten happensolur,
179
528252
3296
Ya da ekolojik kriz olduğunda,
09:03
like a catastropheafet in FukushimaFukushima,
180
531548
2329
Fukushima felaketinde olduğu gibi,
09:05
oftensık sık we have people livingyaşam in the sameaynı environmentçevre
181
533877
2824
genellikle aynı çevrede
aynı miktar bilgiyle
yaşıyan insanlarımız var
09:08
with the sameaynı amounttutar of informationbilgi,
182
536701
1822
09:10
and halfyarım of them will be anxiousendişeli about radiationradyasyon
183
538523
3687
ve onların yarısı radrasyon
konusunda endişelenecek
09:14
and halfyarım of them will ignorealdırmamak it.
184
542210
3321
diğer yarısı ise önemsemeyecek.
09:17
Now, psychoanalystsPsikiyatrlar know very well
185
545531
2812
Psikanalistler, insanların
09:20
that people surprisinglyşaşırtıcı biçimde don't have
186
548343
2475
bilgi için ihtiraslı olmadığını
09:22
passiontutku for knowledgebilgi
187
550818
1789
ama cehalet için
09:24
but passiontutku for ignorancecehalet.
188
552607
3082
ihtiraslı olduğunu çok iyi biliyorlar.
09:27
Now, what does that mean?
189
555689
1485
Peki, bu ne demek?
09:29
Let's say when we are facingkarşı
190
557174
1816
Ölümcül bir hastalıkla karşı karşıya
09:30
a life-threateninghayati illnesshastalık,
191
558990
2793
olduğumuzu düşünelim,
09:33
a lot of people don't want to know that.
192
561783
3206
bir çok insan bunu bilmek istemez.
09:36
They'dOnlar-cekti ratherdaha doğrusu prefertercih etmek denyinginkar the illnesshastalık,
193
564989
3398
Daha çok hastalığı
inkar etmeyi tercih ederler
09:40
whichhangi is why it's not so wisebilge to informbilgi vermek them
194
568387
3274
dolayısıyla sormadıkları sürece
09:43
if they don't asksormak.
195
571661
1709
bilgilendirmek akıllıca değil.
09:45
SurprisinglyŞaşırtıcı, researchAraştırma showsgösterileri that sometimesara sıra
196
573370
2430
Şaşırtıcı bir şekilde, araştırmalar bazen
09:47
people who denyreddetmek theironların illnesshastalık
197
575800
1844
hastalığını inkar eden insanların
09:49
livecanlı longeruzun than those who are rationallyrasyonel choosingSeçme
198
577644
3916
rasyonel bir şekilde
en iyi tedaviyi seçenlerden
09:53
the besten iyi treatmenttedavi.
199
581560
2439
daha uzun yaşadıklarını gösteriyor.
09:55
Now, this ignorancecehalet, howeverancak,
200
583999
2121
Şimdi, bu cehalet, malesef,
09:58
is not very helpfulfaydalı on the levelseviye of the socialsosyal.
201
586120
4729
sosyal seviyede pek yardımcı değil.
10:02
When we are ignorantcahil about where we are headingbaşlık,
202
590849
3330
Nereye gitiğimizin
farkına varmadığımız zaman
10:06
a lot of socialsosyal damagehasar can be causedneden oldu.
203
594179
4185
fazlasıyla sosyal bir zarar ortaya çıkar.
10:10
Now, on topüst of facingkarşı ignorancecehalet,
204
598364
2081
Şu anda cahillikle yüzleşmenin üstünde
10:12
we are alsoAyrıca facingkarşı todaybugün
205
600445
2238
bir çeşit aşikarlık ile
10:14
some kindtür of an obviousnessaçıklık.
206
602683
3161
karşı karşıyayız.
10:17
Now, it was FrenchFransızca philosopherfilozof
207
605844
2127
Fransız filozof, Louis Althusser,
10:19
LouisLouis AlthusserAlthusser who pointedişaretlendi out
208
607971
2109
bu felsefe faaliyetlerinin
10:22
that ideologyideoloji functionsfonksiyonlar in suchböyle a way
209
610080
2563
bir şekilde aşikarlık maskesi
10:24
that it createsyaratır a veilpeçe of obviousnessaçıklık.
210
612643
3866
yarattığına işaret etti.
10:28
Before we do any socialsosyal critiqueeleştiri,
211
616509
3735
Sosyal eleştiri yapmadan önce
10:32
it is necessarygerekli really to liftasansör that veilpeçe of obviousnessaçıklık
212
620244
4387
bu aşikarlık maskesini kaldırmak
10:36
and to think throughvasitasiyla a little bitbit differentlyfarklı olarak.
213
624631
3329
ve biraz farklı düşünmek gerekir.
10:39
If we go back to this ideologyideoloji
214
627960
2037
Bireysel mantıklı seçim felsefesine
10:41
of individualbireysel, rationalakılcı choiceseçim
215
629997
2531
geri dönersek
10:44
we oftensık sık embracekucaklamak,
216
632528
2328
bu aşikarlığı kaldırmanın ve
10:46
it's necessarygerekli preciselytam here
217
634856
1980
biraz daha farklı düşünmenin
10:48
to liftasansör this obviousnessaçıklık
218
636836
2329
kesinlikle gerekli olduğunu
10:51
and to think a little bitbit differentlyfarklı olarak.
219
639165
3131
genelde kabul ederiz.
10:54
Now for me, a questionsoru oftensık sık is
220
642296
2964
Beraberinde başka bir soru;
10:57
why we still embracekucaklamak this ideaFikir of a self-madekendi kendine yapılan man
221
645260
4603
insanın kendi yarattığı ve güvendiği
11:01
on whichhangi capitalismkapitalizm relieddayanıyordu from its beginningbaşlangıç?
222
649863
3532
kapitalizm fikrini hâlâ nasıl kabul ediyoruz?
11:05
Why do we think that we are really suchböyle mastersyüksek lisans
223
653395
2485
Niçin, kayıp ve risklerimiz olmadan
11:07
of our liveshayatları that we can rationallyrasyonel
224
655880
2825
en ideal ve en mantıklı tercihleri
11:10
make the besten iyi idealideal choicesseçimler,
225
658705
2452
yapabilecek kadar usta
11:13
that we don't acceptkabul etmek losseskayıplar and risksriskler?
226
661157
3229
olduğumuzu düşünüyoruz?
11:16
And for me, it's very shockingşok edici to
see sometimesara sıra very poorfakir people,
227
664386
3285
Ve benim için şok edici
şeylerden biri mesela,
11:19
for exampleörnek, not supportingDestek the ideaFikir
228
667671
2344
zenginlerin daha fazla
vergilendirilmesi fikrinin
11:22
of the richzengin beingolmak taxedvergileri dahil more.
229
670015
3618
bir çok fakir insan
tarafından desteklenmemesi.
11:25
QuiteOldukça oftensık sık here they still identifybelirlemek
230
673633
2048
Burada çoğu zaman bir çeşit piyango
11:27
with a certainbelli kindtür of a lotteryPiyango mentalityzihniyet.
231
675681
2598
mentalitesi ile değerlendiriliyor.
11:30
Okay, maybe they don't think that they will make it
232
678279
3283
Belki bunu gelecekte
apacaklarını düşünmüyorlar
11:33
in the futuregelecek, but maybe they think,
233
681562
1402
belki oğullarının bir sonraki
11:34
my sonoğul mightbelki becomeolmak the nextSonraki BillBill GatesGates.
234
682964
3189
Bill Gates olacağını düşünüyorlar.
11:38
And who would want to taxvergi one'sbiri sonoğul?
235
686153
3217
Ve kim çocuğunu vergilendirmek ister?
11:41
Or, a questionsoru for me is alsoAyrıca,
236
689370
3830
Bir başka sorum da:
11:45
why would people who have no healthsağlık insurancesigorta
237
693200
2380
Sağlık sigortası olmayan insanlar
11:47
not embracekucaklamak universalevrensel healthcaresağlık hizmeti?
238
695580
2981
neden evrensel sağlık bakımını
kabul etmezler?
11:50
SometimesBazen they don't embracekucaklamak it,
239
698561
1529
Bazen tercih fikrini tanımlarken
11:52
again identifyingtanımlama with the ideaFikir of choiceseçim,
240
700090
2824
onu kabul etmezler
11:54
but they have nothing to chooseseçmek from.
241
702914
2558
fakat seçim yapacak birşeyleri yoktur.
11:57
Now, MargaretMargaret ThatcherThatcher famouslyünlü said
242
705472
4450
Margareth Thatcher'ın meşhur sözünde:
12:01
that there is nothing like a societytoplum.
243
709922
2632
"Toplum diye bir şey yoktur." der.
12:04
SocietyToplum doesn't existvar olmak, it is only individualsbireyler
244
712554
3780
Toplum değil, bireyler
12:08
and theironların familiesaileleri.
245
716334
1796
ve aileleri mevcuttur.
12:10
SadlyNe yazık ki, this ideologyideoloji still functionsfonksiyonlar very well,
246
718130
5133
Maalesef ki bu ideoloji çok iyi işliyor,
12:15
whichhangi is why people who are poorfakir mightbelki feel
247
723263
2284
bu yüzden fakir insanlar
fakirliğinden dolayı utanıyor olabilir.
12:17
ashamedutanmış for theironların povertyyoksulluk.
248
725547
1923
12:19
We mightbelki endlesslySonsuz bir şekilde feel guiltysuçlu that we are
249
727470
2262
Doğru tercihleri yapmadığımızdan dolayı
12:21
not makingyapma the right choicesseçimler,
250
729732
2114
kendimizi sonsuz suçlu hissedip
12:23
and that's why we didn't succeedbaşarılı olmak.
251
731846
2296
bu yüzden başaramadığımızı düşünebiliriz.
12:26
We are anxiousendişeli that we are not good enoughyeterli.
252
734142
3532
Yeterince iyi olmadığımız için endişeliyiz.
12:29
That's why we work very hardzor,
253
737674
1923
Bu yüzden iş yerimizde
12:31
long hourssaatler at the workplaceiş yeri
254
739597
1541
uzun süreler, sıkı çalışırız
12:33
and equallyaynı derecede long hourssaatler on remakingremaking ourselveskendimizi.
255
741138
4438
ve kendimizi de aynı şekilde
uzun süre değerlendiririz.
12:37
Now, when we are anxiousendişeli over choicesseçimler,
256
745576
2413
Tercihlerimizle ilgili endişemiz olduğunda
12:39
sometimesara sıra we easilykolayca give our powergüç of choiceseçim away.
257
747989
4432
bazen kolaylıkla tercih gücümüzü teperiz
12:44
We identifybelirlemek with the guruguru
258
752421
1796
Kendimizi bize ne yapacağımızı söyleyen
12:46
who tellsanlatır us what to do,
259
754217
1279
12:47
self-helpkendi kendine yardım therapistterapist,
260
755496
2644
guru ya da terapistle
tanımlarız
12:50
or we embracekucaklamak a totalitariantotaliter leaderlider
261
758140
2779
ya da tercihlerle ilgili
12:52
who appearsbelirir to have no doubtsşüpheler about choicesseçimler,
262
760919
2787
şüphesi yok gibi görünen, az çok bilen
12:55
who sortçeşit of knowsbilir.
263
763706
2084
totaliter lideri kabul ederiz.
12:57
Now, oftensık sık people asksormak me,
264
765790
2776
İnsanlar bana sık sık soruyor:
13:00
"What did you learnöğrenmek by studyingders çalışıyor choiceseçim?"
265
768566
2374
"Seçenek çalışırken ne öğrendiniz?"
13:02
And there is an importantönemli messagemesaj that I did learnöğrenmek.
266
770940
3171
Ki öğrendiğim önemli bir mesaj var.
13:06
When thinkingdüşünme about choicesseçimler,
267
774111
2487
Seçimleri düşünürken
13:08
I stoppeddurduruldu takingalma choicesseçimler too seriouslycidden mi, personallyŞahsen.
268
776598
4960
kişisel olarak seçimleri
çok ciddiye almayı bıraktım.
13:13
First, I realizedgerçekleştirilen a lot of choiceseçim I make
269
781558
2622
İlk olarak, yaptığım birçok tercihin
mantıklı olmadığının
13:16
is not rationalakılcı.
270
784180
1459
farkına vardım.
13:17
It's linkedbağlantılı to my unconsciousbilinçsiz,
271
785639
1904
Bilinçaltıma bağlı olan
13:19
my guessestahmin of what othersdiğerleri are choosingSeçme,
272
787543
2194
diğerlerinin ne seçtiğine dair tahminlerim
13:21
or what is a sociallysosyal embracedkucakladı choiceseçim.
273
789737
3656
veya toplumca kabul edilmiş tercihler.
13:25
I alsoAyrıca embracekucaklamak the ideaFikir
274
793393
2297
Ayrıca bireysel seçimleri düşünmenin
13:27
that we should go beyondötesinde
275
795690
1640
ötesine geçmemiz gerektiği fikrini
13:29
thinkingdüşünme about individualbireysel choicesseçimler,
276
797330
1924
kabul ediyorum,
13:31
that it's very importantönemli to rethinkyeniden düşünmek socialsosyal choicesseçimler,
277
799254
3656
ki bu sosyal tercihleri
yeniden düşünme açısından önemli,
13:34
sincedan beri this ideologyideoloji of individualbireysel
choiceseçim has pacifiedkoruyoruz us.
278
802910
3701
lakin bireysel seçim
ideolojisi bizleri pasifleştirdi.
13:38
It really preventedönlenmiş us to think about socialsosyal changedeğişiklik.
279
806611
3138
Sosyal değişimi düşünmemize
gerçekten engel oldu.
13:41
We spendharcamak so much time
choosingSeçme things for ourselveskendimizi
280
809749
3731
Kendimiz için bir şeyler seçerken
çok fazla vakit harcarız
13:45
and barelyzar zor reflectyansıtmak on
281
813480
1770
ve yapabileceğimiz müşterek seçimlere
13:47
communaltoplumsal choicesseçimler we can make.
282
815250
2226
çok az kafa yorarız.
13:49
Now, we should not forgetunutmak that choiceseçim
283
817476
1700
Unutmamalıyız ki, tercih
13:51
is always linkedbağlantılı to changedeğişiklik.
284
819176
2684
her zaman değişime bağlıdır.
13:53
We can make individualbireysel changesdeğişiklikler,
285
821860
1816
Bireysel değişiklikler yapabiliriz
13:55
but we can make socialsosyal changesdeğişiklikler.
286
823676
2185
fakat sosyal değişiklikler de yapabiliriz.
13:57
We can chooseseçmek to have more wolvesKurtlar.
287
825861
3766
Daha çok kurtlarımızın olmasını seçebiliriz.
14:01
We can chooseseçmek to changedeğişiklik our environmentçevre
288
829627
2767
Daha çok arımız olsun diye
14:04
to have more beesArılar.
289
832394
2430
çevremizi değiştirmeyi seçebiliriz.
14:06
We can chooseseçmek to have differentfarklı ratingderecelendirme agenciesajanslar.
290
834824
4286
Farklı derecendirme kuruluşları seçebiliriz.
14:11
We can chooseseçmek to controlkontrol corporationsşirketler
291
839110
2463
Şirketlerin bizi kontrol etmesine
izin vermek yerine
14:13
insteadyerine of allowingizin corporationsşirketler to controlkontrol us.
292
841573
3864
biz şirketleri kontrol edebiliriz.
14:17
We have a possibilityolasılık to make changesdeğişiklikler.
293
845437
3415
Değişiklik yapma ihtimalimiz var.
14:20
Now, I startedbaşladı with a quotealıntı from SamuelSamuel JohnsonJohnson,
294
848852
3278
Konuşmama, hayatta seçim yaparken
14:24
who said that when we make choiceseçim in life,
295
852130
2729
yaşamayı unutmayın diyen Samuel Johnson'ın
14:26
we shouldn'tolmamalı forgetunutmak to livecanlı.
296
854859
2587
sözüyle başlamıştım.
14:29
FinallySon olarak, you can see
297
857446
2227
Son olarak, gördüğünüz gibi
14:31
I did have a choiceseçim
298
859673
1507
konferansıma
14:33
to chooseseçmek one of the threeüç quotestırnak işareti
299
861180
1287
başlamak istediğim
14:34
with whichhangi I wanted to startbaşlama my lectureders.
300
862467
4024
3 sözden birini seçme tercihim vardı.
14:38
I did have a choiceseçim,
301
866491
1899
Bir tercihim vardı,
14:40
suchböyle as nationsmilletler, as people,
302
868390
2308
uluslar gibi, insanlar gibi.
14:42
we have choicesseçimler too to rethinkyeniden düşünmek
303
870698
2272
Gelecekte nasıl bir toplumda
14:44
in what kindtür of societytoplum we want to livecanlı in the futuregelecek.
304
872970
3312
yaşamak istediğimiz düşüncesini
yeniden düşünmek için de tercihlerimiz var.
14:48
Thank you.
305
876282
2051
Teşekkürler.
14:50
(ApplauseAlkış)
306
878333
4230
(Alkışlar)
Translated by Gülben Seber
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renata Salecl - Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis.

Why you should listen

Why are we the way we are, as individuals and as larger societies? In her relentless effort to answer this question, theorist Renata Salecl mines law, sociology, criminology, philosophy, and psychoanalysis to arrive at some unsettling conclusions.

Salecl—who researches and teaches at universities in her native Slovenia, in New York, and in London—argues that the modern, capitalism-driven imperative to become masters of our own lives leads to personal and social paralysis. We are obsessed with the impossible ideal of perfection and with others’ regard for us to a point that's politically de-mobilizing: obsessed with the idea of personal betterment, we ignore social change. Constant anxiety, kept alive in more-or-less conscious ways by the political system and by the media, further numbs our social criticism. Many people opt to tune out and live in denial. These themes form the core of Salecl's most recent books, The Tyranny of Choice and On Anxiety.

More profile about the speaker
Renata Salecl | Speaker | TED.com