ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.

Why you should listen

Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.

With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.

More profile about the speaker
Bill Strickland | Speaker | TED.com
TED2002

Bill Strickland: Rebuilding a neighborhood with beauty, dignity, hope

Bill Strickland bir slide gösterisi ile değişim yaratıyor

Filmed:
733,913 views

Bill Strickland sanat, müzik ve kurduğu olağandışı ortaklıklarla dolu hayret uyandıran bir vefa hikayesini sessizce anlatıyor.
- Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's a great honorOnur to be here with you.
0
0
3000
Burada sizlerle olmak büyük bir onur.
00:15
The good newshaber is
1
3000
3000
İyi haber şu;
00:18
I'm very awarefarkında of my responsibilitiessorumluluklar to get you out of here
2
6000
3000
Sizi buradan çıkarmakla ilgili sorumluluğumun kesinlikle farkındayım
00:21
because I'm the only thing standingayakta betweenarasında you and the barbar.
3
9000
4000
çünkü sizinle bar arasında duran tek şey benim.
00:25
(LaughterKahkaha)
4
13000
3000
(kahkahalar)
00:28
And the good newshaber is I don't have a preparedhazırlanmış speechkonuşma,
5
16000
3000
Ve iyi haber, hazırladığım bir konuşma yok
00:31
but I have a boxkutu of slidesslaytlar.
6
19000
2000
ama bir kutu slide'ım var.
00:33
I have some picturesresimler that representtemsil etmek my life and what I do for a livingyaşam.
7
21000
6000
Hayatımı ve yaşamak için ne iş yaptığımı anlatan bazı fotoğraflarım var.
00:39
I've learnedbilgili throughvasitasiyla experiencedeneyim
8
27000
3000
İnsanların kelimeleri unutmalarından
00:42
that people rememberhatırlamak picturesresimler long after they'veonlar ettik forgottenunutulmuş wordskelimeler,
9
30000
5000
çok daha sonra fotoğrafları unuttukları hakkında yeterli tecrübeye sahibim.
00:47
and so I hopeumut you'llEğer olacak rememberhatırlamak some of the picturesresimler
10
35000
3000
Ve bu fotoğraflardan da bazılarını anımsayacağınızı umut ediyorum.
00:50
I'm going to sharepay with you for just a fewaz minutesdakika.
11
38000
6000
Sizlerle sadece birkaç dakikayı paylaşacağım.
00:56
The wholebütün storyÖykü really startsbaşlar
12
44000
2000
Bütün hikaye Pennsylvania, Pittsburgh'da,
00:58
with me as a highyüksek schoolokul kidçocuk in PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPennsylvania,
13
46000
4000
ölüymüşler gibi herkesin onlardan vazgeçtiği sert bir mahallede
01:02
in a toughsert neighborhoodKomşuluk that everybodyherkes gaveverdi up on for deadölü.
14
50000
3000
lise öğrenci olan benimle başlıyor.
01:05
And on a WednesdayÇarşamba afternoonöğleden sonra,
15
53000
3000
Bir çarşamba akşamüstü
01:08
I was walkingyürüme down the corridorkoridor of my highyüksek schoolokul
16
56000
4000
lisemin koridorundan aşağı doğru yürüyordum,
01:12
kindtür of mindingbakım my ownkendi business. And there was this artistsanatçı teachingöğretim,
17
60000
6000
bir şekilde kendi işime bakıyordum ki şu sanatçı öğretmeni gördüm,
01:18
who madeyapılmış a great bigbüyük oldeski ceramicSeramik vesseldamar,
18
66000
2000
büyük seramik bir vazo yapmıştı.
01:20
and I happenedolmuş to be looking in the doorkapı of the artSanat roomoda --
19
68000
3000
Ve bir şekilde sanat odasının kapısından içeriye bakıyordum.
01:23
and if you've ever seengörüldü claykil donetamam, it's magicsihirli --
20
71000
2000
Ve seramik çamurunun nasıl yapıldığını gördüyseniz bilirsiniz, sihirlidir,
01:25
and I'd never seengörüldü anything like that before in my life.
21
73000
4000
ve ben hayatımda hiç böyle birşeyi görmemiştim.
01:30
So, I walkedyürüdü in the artSanat roomoda and I said, "What is that?"
22
78000
4000
Sanat odasından içeriye yürüdüm ve "Bu nedir?" diye sordum.
01:34
And he said, "CeramicsSeramik. And who are you?"
23
82000
2000
Oda bana "Seramik--ve sen kimsin?" diye sordu.
01:36
And I said, "I'm BillBill StricklandStrickland. I want you to teachöğretmek me that."
24
84000
3000
Bende "Ben Bill Strickland'im. Bana bu şeyi öğretmeni istiyorum." dedim.
01:39
And he said, "Well, get your homeroomsınıf teacheröğretmen to signişaret a pieceparça of paperkâğıt
25
87000
4000
Oda bana "İyi, sınıf sorumlusu öğretmenine buraya gelebileceğine dair
01:43
that saysdiyor you can come here, and I'll teachöğretmek it to you."
26
91000
3000
bir kağıt imzalat, bende sana öğreteyim" dedi.
01:46
And so for the remainingkalan two yearsyıl of my highyüksek schoolokul,
27
94000
3000
Ve lisede kalan son iki yılımda
01:49
I cutkesim all my classessınıflar.
28
97000
1000
bütün derslerimi astım.
01:50
(LaughterKahkaha)
29
98000
1000
(kahkahalar)
01:51
But I had the presencevarlık of mindus
30
99000
2000
Ama kafamda şu vardı,
01:53
to give the teachers'Öğretmenler classessınıflar that I cutkesim the potteryçanak çömlek that I madeyapılmış,
31
101000
4000
astığım tüm dersler için öğretmenlerime yaptığım seramikleri verecektim--
01:57
(LaughterKahkaha)
32
105000
1000
(kahkahalar)
01:58
and they gaveverdi me passinggeçen gradesNotlar.
33
106000
3000
ve onlarda bana geçer not verdiler.
02:01
And that's how I got out of highyüksek schoolokul.
34
109000
2000
İşte bu şekilde liseden mezun oldum.
02:04
And MrBay. RossRoss said,
35
112000
2000
Ve Bay Ross bana,
02:06
"You're too smartakıllı to dieölmek and I don't want it on my consciencevicdan,
36
114000
5000
"Ölmek için çok zekisin, ve bunu vicdanımda taşımak istemiyorum,
02:11
so I'm leavingayrılma this schoolokul and I'm takingalma you with me."
37
119000
2000
bu nedenle okuldan ayrılıyorum ve seni de yanımda götürüyorum" dedi.
02:13
And he drovesürdü me out to the UniversityÜniversitesi of PittsburghPittsburgh
38
121000
3000
Ve beni Pittsburgh Üniversitesi'ne kadar götürdü
02:16
where I filleddolu out a collegekolej applicationuygulama and got in on probationDenetimli serbestlik.
39
124000
3000
orada bir başvuru formu doldurdum ve gözetim altında kabul edildim.
02:20
Well, I'm now a trusteeMütevelli of the universityÜniversite,
40
128000
3000
Ve şimdi Üniversitenin Vekillerinden biriyim,
02:23
and at my installationKurulum ceremonytöreni I said,
41
131000
4000
Kabul törenimde şunları söyledim;
02:27
"I'm the guy who camegeldi from the neighborhoodKomşuluk
42
135000
4000
"Ben komşu mahalleden gelen ve
02:31
who got into the placeyer on probationDenetimli serbestlik.
43
139000
3000
buraya gözetim altında kabul edilen adamım.
02:34
Don't give up on the poorfakir kidsçocuklar, because you never know
44
142000
3000
Fakir çocuklardan vazgeçmeyin, çünkü yaşam içinde
02:37
what's going to happenolmak to those childrençocuklar in life."
45
145000
4000
onlara neler olabileceğini asla bilemezsiniz"
02:41
What I'm going to showgöstermek you for a coupleçift of minutesdakika
46
149000
3000
Şimdi sizlere birkaç dakika boyunca, Pittsburghun en sert,
02:44
is a facilitytesis that I builtinşa edilmiş in the toughestEn zor neighborhoodKomşuluk in PittsburghPittsburgh
47
152000
5000
suç oranının en yüksek olduğu mahallede inşa ettiğim
02:49
with the highesten yüksek crimesuç rateoran.
48
157000
2000
bir tesisi göstereceğim.
02:51
One is calleddenilen BidwellBidwell TrainingEğitim CenterMerkezi; it is a vocationalMesleki schoolokul
49
159000
5000
Birinin adı Bidewll Eğitim Merkezi, bu bir meslek okulu
02:56
for ex-steeleski-çelik workersişçiler and singletek parentsebeveyn and welfarerefah mothersanneler.
50
164000
4000
eski çelik işcileri ve bekar ebeveynler ve ödenekle yaşayan anneler için.
03:00
You rememberhatırlamak we used to make steelçelik in PittsburghPittsburgh?
51
168000
2000
Pittsburgh'da eskiden çelik yapıldığını anımsıyor musunuz?
03:02
Well, we don't make any steelçelik anymoreartık,
52
170000
2000
İşte artık çelik yapmıyoruz.
03:04
and the people who used to make the steelçelik
53
172000
2000
Ve eskiden çelik yapan bu kişiler
03:06
are havingsahip olan a very toughsert time of it.
54
174000
3000
bundan dolayı çok sıkıntılı zamanlar yaşıyorlar.
03:09
And I rebuildyeniden inşa etmek them and give them newyeni life.
55
177000
3000
Bende onları yeniden inşa edip onlara yeni bir yaşam verdim,
03:12
ManchesterManchester Craftsmen'sUstalar'ın GuildGuild is namedadlı after my neighborhoodKomşuluk.
56
180000
4000
Ve Manchaster Esnafları Derneği benim mahallemin adını aldı.
03:16
I was adoptedbenimsenen
57
184000
3000
Ve ben Episcopal Diocese (Piskoposluğa ait bölge) Piskoposu tarafından
03:19
by the BishopBishop of the EpiscopalPiskoposluk DiocesePiskoposluk bölgesi duringsırasında the riotsayaklanmalar,
58
187000
3000
ayaklanmalar zamanında evlat edinildim.
03:22
and he donatedbağışladı a rowsıra houseev. And in that rowsıra houseev
59
190000
3000
Ve o bana bir şehir evi bağışladı, ve o şehir evinde
03:25
I startedbaşladı ManchesterManchester Craftsmen'sUstalar'ın GuildGuild,
60
193000
2000
ben Manchester Esnaf Derneği'ni kurdum,
03:27
and I learnedbilgili very quicklyhızlı bir şekilde that whereverher nerede there are EpiscopaliansEpiscopalians,
61
195000
6000
ve Piskopos'ların olduğu yerlerde onlara çok yakın bir mesafede
03:33
there's moneypara in very closekapat proximityyakınlık.
62
201000
2000
paranın da varolduğunu, çok çabuk kavradım.
03:35
(LaughterKahkaha)
63
203000
4000
(kahkahalar)
03:39
And the BishopBishop adoptedbenimsenen me as his kidçocuk.
64
207000
5000
Ve Piskopos beni çocuğu olarak evlat edindi.
03:44
And last yearyıl I spokekonuştu at his memorialanıt servicehizmet
65
212000
4000
Ve geçen sene, onun anma töreninde konuştum
03:48
and wisheddiledi him well in this life.
66
216000
4000
ve ona bu hayatında iyi dileklerde bulundum.
03:52
I wentgitti out and hiredkiralanmış a studentÖğrenci of FrankFrank LloydLloyd WrightWright, the architectmimar,
67
220000
6000
Dışarıya çıkıp Frank Lloyd Wright'ın, mimardır, bir öğrencisini işe aldım,
03:58
and I askeddiye sordu him to buildinşa etmek me a worldDünya classsınıf centermerkez
68
226000
3000
ve ondan Pittsburgh'un en kötü mahallesinde
04:01
in the worsten kötü neighborhoodKomşuluk in PittsburghPittsburgh.
69
229000
3000
dünya klasında bir merkez inşa etmesini istedim.
04:04
And my buildingbina was a scaleölçek modelmodel for the PittsburghPittsburgh airporthavalimanı.
70
232000
4000
Ve benim binam Pittsburgh havalimanı için bir ölçek model oldu.
04:08
And when you come to PittsburghPittsburgh -- and you're all inviteddavet --
71
236000
2000
Ve Pittsburgh'a geldiğinizde,-- ve hepiniz davetlisiniz--
04:10
you'llEğer olacak be flyinguçan into the blown-upşişmiş-up versionversiyon of my buildingbina.
72
238000
4000
benim binamın şişirilmiş bir versiyonuna doğru uçuyor olacaksınız.
04:14
That's the buildingbina.
73
242000
2000
İşte bina bu.
04:16
Builtİnşa in a toughsert neighborhoodKomşuluk where people have been givenverilmiş up for deadölü.
74
244000
5000
İnsanlardan ölümüne vazgeçilen çok sert bir mahallede inşaa edildi.
04:21
My viewgörünüm is that if you want to involvedahil yourselfkendin
75
249000
3000
Ve benim bakış açıma göre eğer kendilerinden vazgeçilmiş insanların
04:24
in the life of people who have been givenverilmiş up on,
76
252000
3000
hayatlarına dahil olmak istiyorsan, problemin değil çözümün kendisi
04:27
you have to look like the solutionçözüm and not the problemsorun.
77
255000
5000
olarak görünmek zorundasın.
04:32
As you can see, it has a fountainÇeşme in the courtyardavlu.
78
260000
3000
Gördüğünüz gibi, avlusunda bir fıskiye var,
04:35
And the reasonneden it has a fountainÇeşme in the courtyardavlu is I wanted one
79
263000
4000
ve o fıskiyenin orada olma sebebi, onun orada olmasını istediğim içindir.
04:39
and I had the checkbookÇek defteri, so I boughtsatın one and put it there.
80
267000
3000
Ve bir çek defterim vardı, bende bir tane aldım ve oraya koydum.
04:42
(LaughterKahkaha)
81
270000
1000
(kahkahalar)
04:43
And now that I'm givingvererek speecheskonuşmalar at conferenceskonferanslar like TEDTED,
82
271000
3000
Ve şimdi TED gibi konferanslarda konuşmalar yaptığımda,
04:46
I got put on the boardyazı tahtası of the CarnegieCarnegie MuseumMüze.
83
274000
4000
yönetimin kurulunda olduğum Carnegie Müzesinin
04:50
At a receptionresepsiyon in theironların courtyardavlu, I noticedfark that they had a fountainÇeşme
84
278000
5000
girişindeki fıskiyeleri gördüğümde, şunu anladım;
04:55
because they think that the people who go to the museummüze deservehak etmek a fountainÇeşme.
85
283000
5000
müzelere giden insanların bu fıskiyelere layık olduğu düşünülüyor.
05:00
Well, I think that welfarerefah mothersanneler and at-riskrisk altındaki kidsçocuklar
86
288000
4000
Tamam, ben ödenekle yaşayan annelerin, risk altındaki çocukların,
05:04
and ex-steeleski-çelik workersişçiler deservehak etmek a fountainÇeşme in theironların life.
87
292000
3000
eski çelik işçilerinin de hayatlarında bir fıskiyeyi hak ettiğini düşünüyorum.
05:07
And so the first thing that you see in my centermerkez in the springtimeBahar
88
295000
3000
Ve bahar ayında merkezimde ilk göreceğiniz şey, sizi karşılayan su olacak--
05:10
is waterSu that greetsselamlıyor you -- waterSu is life and waterSu of humaninsan possibilityolasılık --
89
298000
6000
su hayattır ve insanlık ihtimalinin suyu.
05:16
and it setskümeler an attitudetutum and expectationbeklenti
90
304000
3000
Ve bu daha insanlara bir konuşma yapmadan önce dahi,
05:19
about how you feel about people before you ever give them a speechkonuşma.
91
307000
4000
onlar hakkında ne hissedeceğinle ilgili bir fikir ve beklenti oluşturuyor.
05:24
So, from that fountainÇeşme I builtinşa edilmiş this buildingbina.
92
312000
6000
Ve bu su fıskiyesinden yola çıkarak bu binayı inşa ettim.
05:30
As you can see, it has worldDünya classsınıf artSanat, and it's all my tastedamak zevki
93
318000
5000
Ve gördüğünüz gibi, dünya klasında sanat eserlerine sahip, hepsi benim zevkime göre
05:35
because I raisedkalkık all the moneypara.
94
323000
2000
çünkü bütün parayı ben topladım.
05:37
(LaughterKahkaha)
95
325000
1000
(kahkahalar)
05:38
I said to my boyoğlan, "When you raiseyükseltmek the moneypara,
96
326000
3000
Oğluma "Parayı sen topladığında,
05:41
we'lliyi put your tastedamak zevki on the wallduvar."
97
329000
2000
duvarlara senin zevkini koyacağız" dedim.
05:44
That we have quiltsYorgan and claykil and calligraphyHat sanatı
98
332000
3000
Örtülerimiz, seramiklerimiz, hat işlerimiz var ve
05:47
and everywhereher yerde your eyegöz turnsdönüşler,
99
335000
2000
gözlerinizin baktığı her noktadan
05:49
there's something beautifulgüzel looking back at you,
100
337000
2000
sizlere geri bakan güzel şeyler var.
05:51
that's deliberatekasıtlı.
101
339000
2000
Bu kasıtlı yapıldı.
05:53
That's intentionalkasıtlı.
102
341000
2000
Bu amaçlandı.
05:55
In my viewgörünüm, it is this kindtür of worldDünya
103
343000
4000
Benim bakışıma göre, bu fakir insanların ruhlarını
05:59
that can redeemkurtarmak the soulruh of poorfakir people.
104
347000
4000
kurtarabilmeniz için dünya bu tarzda olmalı.
06:04
We alsoAyrıca createdoluşturulan a boardroomToplantı odası,
105
352000
5000
Ayrıca birde yönetim odası yarattık.
06:09
and I hiredkiralanmış a JapaneseJaponca cabinetmakerBen marangoz from KyotoKyoto, JapanJaponya,
106
357000
4000
Kyoto, Japonya'dan ince işcilik yapan bir marangoz işe aldım,
06:13
and commissioneddevreye him to do 60 piecesparçalar of furnituremobilya for our buildingbina.
107
361000
4000
ve onunla binamıza 60 parça mobilya yapması için sözleşme imzaladım.
06:17
We have sincedan beri spunbükülmüş him off into his ownkendi business.
108
365000
3000
Kurduğu kendi şirketinde çalışmasını sağlamış olduk.
06:20
He's makingyapma a tonton of moneypara doing customÖzel furnituremobilya for richzengin people.
109
368000
3000
Zengin insanlara geleneksel mobilya yaparak tonla para kazanıyor.
06:23
And I got 60 piecesparçalar out of it for my schoolokul
110
371000
3000
Bende yaptığı tüm bu mobilyalardan 60 parçasını okulum için aldım
06:26
because I feltkeçe that welfarerefah momsAnneler and ex-steeleski-çelik workersişçiler
111
374000
3000
çünkü eski çelik işçilerinin, ödenekle yaşayan annelerin ve
06:29
and singletek parentsebeveyn deservedhak to come to a schoolokul
112
377000
5000
bekar ebeveynlerin her gün el yapımı mobilyalar tarafından
06:34
where there was handcraftedel işi furnituremobilya that greetedkarşıladı them everyher day.
113
382000
3000
karşılandıkları bir okula gelmeyi hak ettiklerini, ve bunun
06:37
Because it setskümeler a toneton and an attitudetutum about how you feel about people
114
385000
4000
o insanlara bir konuşma yapmanızdan çok önce o insanlar hakkında
06:41
long before you give them the speechkonuşma.
115
389000
3000
ne hissedeceğinize bir tarz ve duruş kattığını düşünüyordum.
06:44
We even have flowersÇiçekler in the hallwaykoridor, and they're not plasticplastik.
116
392000
6000
Holde çiçeklerimiz dahi var, ve plastik de değiller--
06:50
Those are realgerçek and they're in my buildingbina everyher day.
117
398000
3000
onlar gerçek ve hergün binamdalar.
06:53
And now that I've givenverilmiş lots of speecheskonuşmalar,
118
401000
2000
Ve şimdi pek çok konuşma yaptığım için
06:55
we had a bunchDemet of highyüksek schoolokul principalssorumluları come and see me,
119
403000
3000
beni görmeye gelen pek çok lisenin idarecisi var,
06:58
and they said, "MrBay. StricklandStrickland,
120
406000
2000
bana "Bay Strickland, bu ne olağan dışı
07:00
what an extraordinaryolağanüstü storyÖykü and what a great schoolokul.
121
408000
3000
bir hikaye, bu ne harika bir okul. Özellikle çiçekler bizi
07:03
And we were particularlyözellikle touchedmüteessir by the flowersÇiçekler
122
411000
3000
çok etkiledi, bu çiçeklerin buraya nasıl geldiği
07:06
and we were curiousMeraklı as to how the flowersÇiçekler got there."
123
414000
2000
konusunda çok meraklandık" gibi şeyler soruyorlar.
07:08
I said, "Well, I got in my cararaba and I wentgitti out to the greenhouseyeşil Ev
124
416000
3000
Bende "Şöyle, arabama bindim, seraya gittim,
07:11
and I boughtsatın them and I broughtgetirdi them back and I put them there."
125
419000
3000
onları satın aldım, buraya getirdim ve oraya koydum" diyorum.
07:14
You don't need a taskgörev forcekuvvet or a studyders çalışma groupgrup to buysatın almak flowersÇiçekler for your kidsçocuklar.
126
422000
6000
Çocuklarınıza çiçek almak için bir planlama gücüne veya bir çalışma ekibine gerek yok.
07:20
What you need to know is that the childrençocuklar
127
428000
3000
Tek bilmeniz gereken çocukların da yetişkinlerin de
07:23
and the adultsyetişkinler deservehak etmek flowersÇiçekler in theironların life.
128
431000
3000
hayatlarında çiçekler olmasını hak ettikleridir.
07:26
The costmaliyet is incidentaltesadüfi but the gesturejest is hugeKocaman.
129
434000
3000
Ücreti düşük ama jesti çok büyüktür.
07:29
And so in my buildingbina, whichhangi is fulltam of sunlightGüneş ışığı and fulltam of flowersÇiçekler,
130
437000
6000
Ve bu nedenle güneş ışığı ve çiçeklerle dolu olan benim binamda
07:35
we believe in hopeumut and humaninsan possibilitiesolasılıklar.
131
443000
2000
bizler umuda ve insan olasılıklarına inanırız.
07:37
That happensolur to be at ChristmasNoel time.
132
445000
2000
Bu Yılbaşı zamanında olmuştu.
07:39
And so the nextSonraki thing you'llEğer olacak see is a millionmilyon dollardolar kitchenmutfak
133
447000
6000
Ve bu nedenle göreceğiniz bir sonraki şey, Heinz şirketi tarafından yapılmış
07:45
that was builtinşa edilmiş by the HeinzHeinz companyşirket -- you've heardduymuş of them?
134
453000
4000
Bir Milyon Dolar'lık bir mutfak--Şirketi duymuş muydunuz?
07:49
They did all right in the ketchupketçap business.
135
457000
3000
Ketçap işinde çok iyi şeyler yaptılar.
07:52
And I happenolmak to know that companyşirket prettygüzel well
136
460000
2000
Ve ben bu şirketi gayet iyi tanıyordum, çünkü,
07:54
because JohnJohn HeinzHeinz, who was our U.S. senatorSenatör --
137
462000
3000
John Heinz, bizim ABD senatörümüzdü--
07:57
who was tragicallytrajik bir şekilde killedöldürdü in a planeuçak accidentkaza --
138
465000
3000
o çok trajik bir uçak kazasında öldürüldü--
08:00
he had heardduymuş about my desirearzu etmek to buildinşa etmek a newyeni buildingbina,
139
468000
3000
benim yeni bir bina yapma hayalimi duymuştu,
08:03
because I had a cardboardkarton boxkutu and I put it in a garbageçöp bagsırt çantası
140
471000
3000
çünkü ben bir çöp poşeti içinde taşıdığım mukavvadan kutumla
08:06
and I walkingyürüme all over PittsburghPittsburgh tryingçalışıyor to raiseyükseltmek moneypara for this siteyer.
141
474000
3000
Pittsburgh'da yürüyüp duruyor ve para toplamaya çalışıyordum.
08:09
And he calleddenilen me into his officeofis --
142
477000
2000
Ve beni arayıp ofisine çağırdı --
08:11
whichhangi is the equivalenteşdeğer of going to see the WizardSihirbazı of OzOz
143
479000
3000
bu aslında Oz Büyücüsünü görmeye gitmekle eşdeğer bir şeydi--
08:14
(LaughterKahkaha) --
144
482000
1000
(kahkahalar)
08:15
and JohnJohn HeinzHeinz had 600 millionmilyon dollarsdolar, and at the time I had about 60 centscent.
145
483000
4000
Ve o zamanlar John Heinz'ın 600 milyon doları, benim de 60 cent'im vardı--
08:19
And he said, "But we'vebiz ettik heardduymuş about you.
146
487000
2000
Ve o "Senden bahsedildiğini duyduk.
08:21
We'veBiz ettik heardduymuş about your work with the kidsçocuklar and the ex-steeleski-çelik workersişçiler,
147
489000
3000
Çocuklar ve eski çelik işçileri ile ilgili çalışmalarını da duyduk ve
08:24
and we're inclinedeğimli to want to supportdestek your desirearzu etmek to buildinşa etmek a newyeni buildingbina.
148
492000
5000
bu yeni bina yapma hayaline destek verme eğilimindeyiz.
08:29
And you could do us a great servicehizmet
149
497000
2000
Ve sende buna karşılık olarak eğitim programına aşçılık
08:31
if you would addeklemek a culinarymutfak programprogram to your programprogram."
150
499000
5000
ile ilgili bir programı eklersen harika bir şey yapmış olursun" dedi--
08:36
Because back then, we were buildingbina a tradesesnaf programprogram.
151
504000
3000
çünkü o zamanlar ticari bir program inşa ediyorduk.
08:39
He said, "That way we could fulfillyerine getirmek our affirmativeolumlu actionaksiyon goalshedefleri
152
507000
2000
Bana, "Bu yolla Heinz Şirketi için olumlu eylem hedeflerimizi
08:41
for the HeinzHeinz companyşirket."
153
509000
2000
tamamlamış olacağız" dedi.
08:43
I said, "SenatorSenatör, I'm reluctantisteksiz to go into a fieldalan
154
511000
5000
Ona "Senatör, hakkında çok şey bilmediğim bir sektöre
08:48
that I don't know much about, but I promisesöz vermek you
155
516000
3000
girme konusunda gönülsüzüm ama size söz veriyorum,
08:51
that if you'llEğer olacak supportdestek my schoolokul, I'll get it builtinşa edilmiş
156
519000
3000
benim okuluma destek olursanız onu inşa ettirip
08:54
and in a coupleçift of yearsyıl, I'll come back
157
522000
2000
birkaç yıl içinde size geri döneceğim ve
08:56
and weightartmak out that programprogram that you desirearzu etmek."
158
524000
2000
sizin arzu ettiğiniz programı değerlendireceğim" dedim.
08:58
And SenatorSenatör HeinzHeinz satoturdu very quietlysessizce and he said,
159
526000
4000
Ve Senatör Heinz sakince oturdu,
09:02
"Well, what would your reactionreaksiyon be
160
530000
2000
bana "Tamam, peki eğer sana bir milyon
09:04
if I said I'd give you a millionmilyon dollarsdolar?"
161
532000
3000
dolar vereceğimizi söylersem tepkin ne olur" dedi.
09:07
I said, "SenatorSenatör, it appearsbelirir that we're going into the foodGıda trainingEğitim business."
162
535000
5000
"Senatör, yemek eğitimi işine giriyor gibiyiz!" dedim...
09:12
(LaughterKahkaha)
163
540000
7000
(kahkahalar)
09:19
And JohnJohn HeinzHeinz did give me a millionmilyon bucksdolar.
164
547000
3000
ve John Heinz bana bir milyon dolar verdi.
09:22
And mostçoğu importantlyönemlisi,
165
550000
2000
Ve en önemlisi,
09:24
he loanedödünç me the headkafa of researchAraştırma for the HeinzHeinz companyşirket.
166
552000
3000
Heinz Şirketinin araştırma başkanını bana ödünç verdi.
09:27
And we kindtür of borrowedödünç aldım the curriculumMüfredat from the CulinaryMutfak InstituteEnstitüsü of AmericaAmerika,
167
555000
4000
Ve onların gözlerinde Harvard Aşçılık Okulları tarzında bir yer olan
09:31
whichhangi in theironların mindus is kindtür of the HarvardHarvard of cookingyemek pişirme schoolsokullar,
168
559000
3000
Amerika Aşçılık Enstitüsünün müfredatını da bir şekilde ödünç aldık.
09:34
and we createdoluşturulan a gourmetgurme cooksaşçılar programprogram for welfarerefah mothersanneler
169
562000
4000
Ve şehirin yoksullara ait kısmında tam ortada yapılmış bu bir milyon dolardık mutfakta,
09:38
in this millionmilyon dollardolar kitchenmutfak in the middleorta of the inner cityŞehir.
170
566000
4000
devlet ödeneğiyle geçinen anneler için bir Gurme Aşçılar programı yarattık.
09:42
And we'vebiz ettik never lookedbaktı back.
171
570000
2000
Ve asla arkamıza bakmadık.
09:44
I would like to showgöstermek you now some of the foodGıda
172
572000
4000
İşte bu devlet ödeneği ile yaşayan annelerin bu bir milyon dolarlık
09:48
that these welfarerefah mothersanneler do in this millionmilyon dollardolar kitchenmutfak.
173
576000
4000
mutfakta yapmakta olduğu yemeklerden bazı örnekler vermek istiyorum.
09:52
That happensolur to be our cafeteriakafeterya linehat.
174
580000
3000
Bu bizim kafetarya sıramız.
09:55
That's puffpuf pastrypasta day. Why?
175
583000
3000
O gün puf böreği günüydü. Neden?
09:58
Because the studentsöğrencilerin madeyapılmış puffpuf pastrypasta
176
586000
2000
Çünkü öğrenciler o gün puf böreği yaptılar ve
10:00
and that's what the schoolokul ateyemek yedi everyher day.
177
588000
2000
okuldakiler hergün bunları yiyorlar.
10:02
But the conceptkavram was that I wanted to take the stigmastigma out of foodGıda.
178
590000
5000
Ama asıl amaç şuydu, yemekler konusundaki lekeyi silmek istemiştim.
10:07
That good food'sGıda'nın not for richzengin people --
179
595000
3000
Yani, iyi yemek sadece zenginler için değildir--
10:10
good food'sGıda'nın for everybodyherkes on the planetgezegen,
180
598000
2000
iyi yemek dünyadaki herkes içindir
10:12
and there's no excusebahane why we all can't be eatingyemek yiyor it.
181
600000
3000
ve hepimizin bu şekilde beslenmemesi için bir bahane de olamaz.
10:15
So at my schoolokul, we subsidizesübvanse a gourmetgurme lunchöğle yemeği programprogram
182
603000
5000
Yani okulumda, şehrin yoksullara ait bölgesinde tam merkezde devlet ödeneğiyle geçinen
10:20
for welfarerefah mothersanneler in the middleorta of the inner cityŞehir
183
608000
3000
anneler için bir "gurme öğlen yemeği programı" finanse ettik,
10:23
because we'vebiz ettik discoveredkeşfedilen that it's good for theironların stomachsmideleri,
184
611000
2000
çünkü iyi yemeğin sadece midelere iyi gelmediğini,
10:25
but it's better for theironların headskafalar.
185
613000
2000
kafalara daha da iyi geldiğini hepimiz keşfetmiştik.
10:27
Because I wanted to let them know everyher day of theironların life
186
615000
5000
Çünkü merkezim dediğim bu yerde hayatlarının her gününde
10:32
that they have valuedeğer at this placeyer I call my centermerkez.
187
620000
4000
bir değere sahip olduklarını anlamalarını istedim.
10:36
We have studentsöğrencilerin who sitoturmak togetherbirlikte, blacksiyah kidsçocuklar and whitebeyaz kidsçocuklar,
188
624000
6000
Öğrencilerimiz beraber oturur; Siyah çocuklar ve beyaz çocuklar,
10:42
and what we'vebiz ettik discoveredkeşfedilen is you can solveçözmek the raceyarış problemsorun
189
630000
5000
çünkü dünya klasında bir çevre yaratıp, onlara
10:47
by creatingoluşturma a worldDünya classsınıf environmentçevre,
190
635000
3000
dünya klasında davrandığınızda, onların da size
10:50
because people will have a tendencyeğilim to showgöstermek you worldDünya classsınıf behaviordavranış
191
638000
4000
bu şekilde davranışlar göstermeye eğilimli olacaklarını,
10:54
if you treattedavi etmek them in that way.
192
642000
3000
ve ırkçılık sorununu da bu şekiilde çözebileceğimizi keşfettik
10:57
These are examplesörnekler of the foodGıda that welfarerefah mothersanneler are doing
193
645000
5000
Eğitim programında altı ay geçirdikten sonra devlet ödeneği ile geçinen
11:02
after sixaltı monthsay in the trainingEğitim programprogram.
194
650000
3000
annelerin yaptıkları yemeklerden örnekler.
11:05
No sophisticationyapmacıklık, no classsınıf, no dignityhaysiyet, no historytarih.
195
653000
6000
Entellektüellik, klas, asalet veya hikaye ile ilgisi yok,
11:11
What we'vebiz ettik discoveredkeşfedilen is the only thing wrongyanlış with poorfakir people
196
659000
4000
bu fakir insanlarda sorun olan, yani onlarda olmayan tek şeyin
11:15
is they don't have any moneypara, whichhangi happensolur to be a curabletedavi edilebilir conditionşart.
197
663000
6000
para olduğunu ve bunun da tedavi edilebilir bir durum olduğunu keşfettik.
11:21
It's all in the way that you think about people
198
669000
3000
Sizin onlara bakışınız, onlar hakkında düşünme şekliniz sıklıkla
11:24
that oftensık sık determinesbelirleyen theironların behaviordavranış.
199
672000
2000
onların davranışlarını belirliyor.
11:26
That was donetamam by a studentÖğrenci after sevenYedi monthsay in the programprogram,
200
674000
4000
Bu programda 7. ayını tamamlayan bir öğrenci tarafından yapıldı,
11:30
donetamam by a very brilliantparlak younggenç womankadın
201
678000
4000
bu çok zeki genç bir hanım,
11:34
who was taughtöğretilen by our pastrypasta chefşef.
202
682000
2000
bizim pasta şefimiz tarafından eğitildi.
11:36
I've actuallyaslında eatenyemiş sevenYedi of those basketssepetleri and they're very good.
203
684000
3000
Aslında o sepetlerden yedi tane yedim, gerçekten güzellerdi.
11:39
(LaughterKahkaha)
204
687000
1000
(kahkahalar)
11:40
They have no calorieskalori.
205
688000
2000
Hiç kalorileri yok.
11:42
That's our diningyemek roomoda.
206
690000
2000
Bu bizim yemek odamız.
11:44
It looksgörünüyor like your averageortalama highyüksek schoolokul cafeteriakafeterya
207
692000
4000
Amerika'da orta karar bir kasabanın
11:48
in your averageortalama townkasaba in AmericaAmerika.
208
696000
3000
orta karar bir lisenin kantinine benziyor.
11:51
But this is my viewgörünüm of how studentsöğrencilerin oughtgerektiğini to be treatedişlenmiş,
209
699000
4000
Ama benim bakış açıma göre öğrencilere, özellikle bir kenara itilenlere
11:55
particularlyözellikle oncebir Zamanlar they have been pusheditilmiş asidebir kenara.
210
703000
3000
bu şekilde davranılması gerekli.
11:58
We traintren pharmaceuticalfarmasötik techniciansteknisyenleri for the pharmacyeczane industrysanayi,
211
706000
5000
İlaç sektörü için eczacılık teknisyenleri eğitiyoruz.
12:04
we traintren medicaltıbbi techniciansteknisyenleri for the medicaltıbbi industrysanayi,
212
712000
3000
Tıp sanayisi için tıbbi teknisyenler eğitiyoruz.
12:07
and we traintren chemicalkimyasal techniciansteknisyenleri for companiesşirketler
213
715000
4000
Bayer, Calgon Carbon, Fisher Scientific ve Exxon gibi
12:11
like BayerBayer and CalgonCalgon CarbonKarbon and FisherFisher ScientificBilimsel and ExxonExxon.
214
719000
4000
kimya sanayi şirketleri için kimya teknisyenleri eğitiyoruz.
12:15
And I will guaranteegaranti you that if you come to my centermerkez in PittsburghPittsburgh --
215
723000
6000
Ve eğer Pittsburgh'daki merkezime gelirseniz-- ve hepiniz davetlisiniz--
12:21
and you're all inviteddavet --
216
729000
2000
devlet ödeneğiyle geçinen annelerin
12:23
you'llEğer olacak see welfarerefah mothersanneler doing analyticalanalitik chemistrykimya
217
731000
2000
10 aylık eğitim sonrasında logaritmik hesap makinalarıyle
12:25
with logarithmiclogaritmik calculatorshesap makineleri
218
733000
2000
analitik kimya hesapları yaptıklarını
12:27
10 monthsay from enrollingkayıt yaptıran in the programprogram.
219
735000
3000
göreceğinizi garanti ediyorum.
12:30
There is absolutelykesinlikle no reasonneden why poorfakir people
220
738000
5000
Fakir insanların dünya klasında teknolojiyi
12:35
can't learnöğrenmek worldDünya classsınıf technologyteknoloji.
221
743000
3000
öğrenememeleri için hiç bir sebep yok.
12:38
What we'vebiz ettik discoveredkeşfedilen is you have to give them flowersÇiçekler
222
746000
3000
Eğer onlara çiçekler, güneş ışığı,
12:41
and sunlightGüneş ışığı and foodGıda and expectationsbeklentileri and Herbie'sHerbie'nın musicmüzik,
223
749000
6000
yemek ve UMUT verirseniz ve Herbie'nin müziğini,
12:47
and you can cureÇare a spiritualmanevi cancerkanser everyher time.
224
755000
5000
ruhsal bir kanseri her zaman tedavi edebileceğinizi keşfettik.
12:52
We traintren corporatetüzel travelseyahat agentsajanları for the travelseyahat industrysanayi.
225
760000
4000
Seyahat sektörü için toplu seyahat acentaları eğitiyoruz.
12:57
We even teachöğretmek people how to readokumak.
226
765000
3000
Hatta insanlara okumayı öğretiyoruz.
13:00
The kidçocuk with the redkırmızı stripeŞerit was in the programprogram two yearsyıl agoönce --
227
768000
4000
Kırmızı çizgili çocuk iki yıl önce programdaydı--
13:04
he's now an instructoreğitmen.
228
772000
2000
şu an bir eğitmen.
13:06
And I have childrençocuklar with highyüksek schoolokul diplomasDiploma that they can't readokumak.
229
774000
5000
Ve yüksek okul diploması olup okuyamayan öğrencilerim var.
13:11
And so you mustşart asksormak yourselfkendin the questionsoru:
230
779000
3000
Şimdi kendinize bir soru sormanız lazım--
13:14
how is it possiblemümkün in the 21stst centuryyüzyıl
231
782000
5000
21. yüzyılda nasıl oluyorda
13:19
that we graduatemezun olmak childrençocuklar from schoolsokullar
232
787000
3000
kendi ellerindeki diplomaları okuyamayan
13:22
who can't readokumak the diplomasDiploma that they have in theironların handseller?
233
790000
3000
bu çocukları okullardan mezun ediyoruz.
13:25
The reasonneden is that the systemsistem getsalır reimbursediade
234
793000
3000
Bunun nedeni sistemin okuyan çocuklar olmasa da
13:28
for the kidsçocuklar they spittükürük out the other endson, not the childrençocuklar who readokumak.
235
796000
5000
dışarıya tükürüp attığı çocuklarla bir bedel ödüyor olması.
13:33
I can take these childrençocuklar and in 20 weekshaftalar,
236
801000
5000
Ve ben bu çocukları alıp 20 hafta içinde eğilim gösterdikleri yönde
13:38
demonstratedgösterdi aptitudeyetenek; I can get them highyüksek schoolokul equivalenteşdeğer.
237
806000
4000
lise seviyesine taşıyabilirim.
13:42
No bigbüyük dealanlaştık mı.
238
810000
2000
Zor bir iş değil.
13:45
That's our librarykütüphane with more handcraftedel işi furnituremobilya.
239
813000
5000
İşte burası da daha çok el yapımı mobilyayla dolu kütüphanemiz.
13:51
And this is the artssanat programprogram I startedbaşladı in 1968.
240
819000
4000
Buda 1968 yılında başlattığım sanat programı.
13:55
RememberHatırlıyorum I'm the blacksiyah kidçocuk from the '60s who got his life savedkaydedilmiş with ceramicsseramikler.
241
823000
4000
Anımsayın, ben 60'larda hayatı seramik sayesinde kurtulan siyah çocuğum.
13:59
Well, I wentgitti out and decidedkarar to reproduceçoğaltmak my experiencedeneyim
242
827000
3000
Ve mahalledeki diğer çocuklarla deneyimimi çoğaltmaya
14:02
with other kidsçocuklar in the neighborhoodKomşuluk,
243
830000
2000
karar verdim; eğer çocuklara çiçekler alır,
14:04
the theoryteori beingolmak if you get kidsçocuklar flowersÇiçekler and you give them foodGıda
244
832000
4000
onlara yemek verir, güneş ışığı ve coşku katarsanız,
14:08
and you give them sunshinegüneş ışığı and enthusiasmcoşku,
245
836000
3000
onları yeniden yaşama döndürebilirsiniz
14:11
you can bringgetirmek them right back to life.
246
839000
2000
teorimi hayata geçirdim
14:13
I have 400 kidsçocuklar from the PittsburghPittsburgh publichalka açık schoolokul systemsistem
247
841000
3000
Pittsburgh halk okulundan haftanın her günü
14:16
that come to me everyher day of the weekhafta for artssanat educationEğitim.
248
844000
5000
sanat eğitimi almaya gelen 400 öğrencim var.
14:21
And these are childrençocuklar who are flunkingsınıfta out of publichalka açık schoolokul.
249
849000
3000
Ve bu çocuklar başarısız oldukları için okuldan alınanlar.
14:24
And last yearyıl I put 88 percentyüzde of those kidsçocuklar in collegekolej
250
852000
3000
Ve bu çocukların %88'ini geçen sene koleje soktum
14:27
and I've averagedortalama olarak over 80 percentyüzde for 15 yearsyıl.
251
855000
4000
ve son 15 yılda da ortalamam %80 oldu.
14:31
We'veBiz ettik madeyapılmış a fascinatingbüyüleyici discoverykeşif:
252
859000
2000
Harika bir keşifte bulundum--
14:33
there's nothing wrongyanlış with the kidsçocuklar
253
861000
3000
bu çocuklarda, sevgi ve güneş ışığı ve yemek ve coşku
14:36
that affectionsevgi and sunshinegüneş ışığı and foodGıda and enthusiasmcoşku
254
864000
5000
ve Herbie'nin müziğinin
14:41
and Herbie'sHerbie'nın musicmüzik can't cureÇare.
255
869000
3000
tedavi edemeyeceği bir sorun yok.
14:44
For that I wonwon a bigbüyük oldeski plaqueplaka -- Man of the YearYıl in EducationEğitim.
256
872000
4000
Bunun için kocaman bir plaket kazandım-- Eğitimde Yılın Erkeği.
14:48
I beatdövmek out all the PhPH.D.'s'ler
257
876000
2000
Bütün o Ph.D'leri ezdim geçtim
14:50
because I figuredanladım that if you treattedavi etmek childrençocuklar like humaninsan beingsvarlıklar,
258
878000
3000
çünkü çocuklara, insanlarmış gibi davrandığınızda, onların da o şekilde
14:53
it increasesartışlar the likelihoodolasılık they're going to behaveDavranmak that way.
259
881000
3000
davranış gösterme eğilimini arttırıyorsunuz.
14:56
And why we can't instituteenstitü that policypolitika
260
884000
3000
Bu hareket tarzını neden
14:59
in everyher schoolokul and in everyher cityŞehir and everyher townkasaba
261
887000
6000
her şehirde, her kasabada, her okulda
15:05
remainskalıntılar a mysterygizem to me.
262
893000
3000
uygulamama sebebimiz nedir, bilmiyorum.
15:08
Let me showgöstermek you what these people do.
263
896000
3000
Size bu insanların yaptıklarını göstereyim,
15:11
We have ceramicsseramikler and photographyfotoğrafçılık and computerbilgisayar imaginggörüntüleme.
264
899000
4000
Seramik, fotoğrafçılık ve bilgisayar görüntülememiz var,
15:15
And these are all kidsçocuklar with no artisticartistik abilitykabiliyet, no talentyetenek,
265
903000
5000
ve bu özel yeteneği olmayan, artistik becerisi
15:20
no imaginationhayal gücü. And we bringgetirmek in the world'sDünyanın en greatestEn büyük artistssanatçılar --
266
908000
4000
hayal gücü olmayan çocuklara, dünya çapında sanatçılar getirtiyoruz--
15:24
GordonGordon ParksParklar has been there, ChesterChester HigginsHiggins has been there --
267
912000
3000
Gordon Parks buradaydı ve Chester Higgings de buradaydı--
15:27
and what we'vebiz ettik learnedbilgili
268
915000
2000
ve şunu öğrendim,
15:29
is that the childrençocuklar will becomeolmak like the people who teachöğretmek them.
269
917000
4000
çocuklar onlara öğretenler gibi oluyorlar.
15:33
In factgerçek, I broughtgetirdi in a mosaicMozaik artistsanatçı from the VaticanVatikan,
270
921000
4000
Aslında, Vatikan'dan bir mozaik sanatçısı getirdim,
15:37
an African-AmericanAfrikalı-Amerikalı womankadın
271
925000
2000
bir afro-amerikalı kadın
15:39
who had studiedokudu the oldeski VaticanVatikan mosaicMozaik techniquesteknikleri,
272
927000
3000
eski Vatikan mozaik tekniklerini çalışmış,
15:42
and let me showgöstermek you what they did with the work.
273
930000
3000
ve bu konuda ne iş çıkardıklarını size göstermeme izin verin.
15:46
These were childrençocuklar who the wholebütün worldDünya had givenverilmiş up on,
274
934000
4000
Bunlar tüm dünyanın vazgeçtiği çocuklar,
15:50
who were flunkingsınıfta out of publichalka açık schoolokul,
275
938000
2000
halk okulundan başarısızlıktan uzaklaştırılan çocuklar;
15:52
and that's what they're capableyetenekli of doing
276
940000
2000
ve sevgi ve güneş ışığı ve yemek ve
15:54
with affectionsevgi and sunlightGüneş ışığı and foodGıda and good musicmüzik and confidencegüven.
277
942000
7000
iyi müzik ve güvenle neler yapabildiklerine bakın.
16:04
We teachöğretmek photographyfotoğrafçılık.
278
952000
2000
Fotoğrafçılığı öğretiyoruz.
16:06
And these are examplesörnekler of some of the kids'çocukların work.
279
954000
3000
Bu çocuklardan bazılarının çıkardıkları işler.
16:10
That boyoğlan wonwon a four-yeardört yıllık scholarshipburs
280
958000
3000
Bu çocuk bu fotoğraftaki güç sayesinde
16:13
on the strengthkuvvet of that photographfotoğraf.
281
961000
3000
dört yıllık bir burs kazandı.
16:16
This is our gallerygaleri.
282
964000
2000
Bu bizim galerimiz.
16:18
We have a worldDünya classsınıf gallerygaleri
283
966000
2000
Dünya klasında bir galeriyiz çünkü
16:20
because we believe that poorfakir kidsçocuklar need a worldDünya classsınıf gallerygaleri,
284
968000
4000
fakir çocukların dünya klasında bir galeriye sahip olmaları gerekir.
16:24
so I designedtasarlanmış this thing.
285
972000
2000
Ve bende bunu tasarladım.
16:26
We have smokedfüme salmonSomon at the artSanat openingsaçıklıklar,
286
974000
2000
Sanat gecesi açılışlarında tütsülenmiş somonumuz vardır.
16:28
we have a formalbiçimsel printedbasılı invitationdavet,
287
976000
3000
Ve resmi basılmış davetiyelerimiz.
16:31
and I even have figuredanladım out a way to get theironların parentsebeveyn to come.
288
979000
3000
Hatta aileleri bile getirmenin bir yolunu buldum.
16:34
I couldn'tcould buysatın almak a parentebeveyn 15 yearsyıl agoönce
289
982000
3000
15 yıl önce aile satın alamıyordum.
16:37
so I hiredkiralanmış a guy who got off on the Jesusİsa bigbüyük time.
290
985000
4000
Bu nedenle sürekli Isa'dan bahseden bir adamı işe aldım.
16:41
He was draggingsürükleme guys out of barsBarlar
291
989000
2000
Adamları barlardan dışarıya sürüklüyor
16:43
and savingtasarruf those liveshayatları for the LordLord.
292
991000
2000
ve Tanrı adına hayatlarını kurtarıyordu.
16:45
And I said, "BillBill, I want to hirekiralama you, man.
293
993000
4000
Ve bende "Bill, seni işe almak istiyorum adamım.
16:49
You have to toneton down the Jesusİsa stuffşey a little bitbit,
294
997000
2000
Şu İsa meselesini biraz azaltman lazım
16:51
but keep the enthusiasmcoşku.
295
999000
2000
ama coşkun aynı kalsın.
16:53
(LaughterKahkaha) (ApplauseAlkış)
296
1001000
3000
(kahkahalar)
16:56
I can't get these parentsebeveyn to come to the schoolokul."
297
1004000
4000
Şu aileleri bir türlü okula getiremiyorum"
17:00
He said, "I'll get them to come to the schoolokul."
298
1008000
2000
Bana "Onların okula gelmelerini sağlayacağım." dedi.
17:02
So, he jumpedatladı in the vankamyonet, he wentgitti to MissBayan Jones'Jones houseev and said,
299
1010000
2000
Kamyonetine atladı, Miss Jones'un evine gitti ve şöyle dedi;
17:04
"MissBayan JonesJones, I knewbiliyordum you wanted to come to your kid'sçocuğun artSanat openingaçılış
300
1012000
3000
"Bayan Jones, çocuğunuzun sergi açılışına gelmeyi çok istediğinizi,
17:07
but you probablymuhtemelen didn't have a ridebinmek.
301
1015000
3000
ama araç bulamadığınızı düşündüm.
17:10
So, I camegeldi to give you a ridebinmek."
302
1018000
2000
Ve sizi oraya bırakmaya geldim"
17:12
And he got 10 parentsebeveyn and then 20 parentsebeveyn.
303
1020000
3000
Önce 10 aile ve sonra 20 aile getirdi.
17:15
At the last showgöstermek that we did, 200 parentsebeveyn showedgösterdi up
304
1023000
4000
Son gösterimizde, 200 aile geldi,
17:19
and we didn't pickalmak up one parentebeveyn.
305
1027000
2000
ve tek bir aileyi bile biz almadık.
17:21
Because now it's becomeolmak sociallysosyal not acceptablekabul edilebilir not to showgöstermek up
306
1029000
5000
Çünkü artık çocuklarına destek olmak için Manchaster Esnafları Birliğine
17:26
to supportdestek your childrençocuklar at the ManchesterManchester Craftsmen'sUstalar'ın GuildGuild
307
1034000
3000
gelmemeleri sosyal olarak kabul edilmemez hale geldi.
17:29
because people think you're badkötü parentsebeveyn.
308
1037000
2000
Çünkü insanlar sizin kötü ebeveynler olduğunuzu düşünür.
17:31
And there is no statisticalistatistiksel differencefark
309
1039000
2000
Ve artık siyah çocuklar ve beyaz çocukların aileleri arasında
17:33
betweenarasında the whitebeyaz parentsebeveyn and the blacksiyah parentsebeveyn.
310
1041000
4000
istatiksel bir fark da yok.
17:37
MothersAnneler will go where theironların childrençocuklar are beingolmak celebratedünlü,
311
1045000
5000
Anneler çocuklarının kutlandığı her yere, her zaman,
17:42
everyher time, everyher townkasaba, everyher cityŞehir.
312
1050000
5000
her şehire, her kasabaya gidiyorlar.
17:48
I wanted you to see this gallerygaleri because it's as good as it getsalır.
313
1056000
8000
Bu galeriyi görmenizi istedim çünkü olabileceğinin en iyisidir.
17:56
And by the time I cutkesim these kidsçocuklar loosegevşek from highyüksek schoolokul,
314
1064000
3000
Bu çocukları liseden ayırmaya başladığımda, kolej başvurusu öncesi
17:59
they'veonlar ettik got fourdört showsgösterileri on theironların resumeÖzgeçmiş
315
1067000
3000
her birinin özgeçmişinde
18:02
before they applyuygulamak to collegekolej because it's all up here.
316
1070000
3000
en az dört tane sergisi olur çünkü zaten olan budur.
18:05
You have to changedeğişiklik the way that people see themselveskendilerini
317
1073000
4000
İnsanların davranışlarını değiştirmeden önce, kendilerini nasıl
18:09
before you can changedeğişiklik theironların behaviordavranış.
318
1077000
3000
gördüklerini değiştirmeniz gerekiyor.
18:12
And it's workedişlenmiş out prettygüzel good up to this day.
319
1080000
5000
Ve bu güne kadar da çok güzel işe yaradı.
18:17
I even stucksıkışmış anotherbir diğeri roomoda on the buildingbina, whichhangi I'd like to showgöstermek you.
320
1085000
6000
Hatta binalardan birine bir oda daha tıkıştırdım, size göstermek isterim.
18:23
This is brandmarka newyeni.
321
1091000
2000
Bu yepyeni.
18:25
We just got this slidekaymak donetamam in time for the TEDTED ConferenceKonferans.
322
1093000
4000
TED konferansına anca yetiştirdim bu slide'ı.
18:29
I gaveverdi this little slidekaymak showgöstermek at a placeyer calleddenilen the SiliconSilikon ValleyVadi
323
1097000
5000
Bu küçük slide gösterisini "Silikon Vadisi" denilen bir yerde yaptım
18:34
and I did all right.
324
1102000
2000
ve çok da düzgün yaptım.
18:36
And the womankadın camegeldi out of the audienceseyirci,
325
1104000
2000
İzleyen kalabalıktan bir kadın geldi ve bana,
18:38
she said, "That was a great storyÖykü
326
1106000
2000
"Bu harika bir hikayeydi, sunumunuzdan
18:40
and I was very impressedetkilendim with your presentationsunum.
327
1108000
2000
çok fazla etkilendim. Tek eleştirim bilgisayarlarınızın
18:42
My only criticismeleştiri is your computersbilgisayarlar are gettingalma a little bitbit oldeski."
328
1110000
3000
biraz eskimiş olması" dedi.
18:45
And I said, "Well, what do you do for a livingyaşam?"
329
1113000
3000
Bende ona "Tamam, yaşamak için ne iş yapıyorsun?"
18:48
She said, "Well, I work for a companyşirket calleddenilen Hewlett-PackardHewlett-Packard."
330
1116000
4000
diye sordum. Bana "Hewlett Packard adında bir şirkette çalışıyorum" dedi.
18:52
And I said, "You're in the computerbilgisayar business, is that right?"
331
1120000
3000
Bende "Bilgisayar işindesiniz yani, değil mi?" dedim.
18:55
She said, "Yes, sirBayım."
332
1123000
2000
Oda "Evet, bayım" dedi.
18:57
And I said, "Well, there's an easykolay solutionçözüm to that problemsorun."
333
1125000
2000
Bende "Bu soruna kolay bir çözüm var" dedim.
18:59
Well, I'm very pleasedmemnun to announceanons to you that HPHP
334
1127000
4000
Ve şimdi de, size şunu bildirmekten onur duyuyorum ki,
19:03
and a furnituremobilya companyşirket calleddenilen SteelcaseSteelcase
335
1131000
3000
HP ve Steelcase adında bir mobilya şirketi,
19:06
have adoptedbenimsenen us as a demonstrationgösteri modelmodel for all of theironların technologyteknoloji
336
1134000
4000
Amerika Birleşik Devletlerindeki tüm teknolojilerinin ve tüm mobilyalarının
19:10
and all theironların furnituremobilya for the UnitedAmerika StatesBirleşik of AmericaAmerika.
337
1138000
3000
demonstrasyon modeli olarak bizi evlat edinmiş bulunuyorlar.
19:13
And that's the roomoda
338
1141000
2000
Ve oda da işte bu.
19:15
that's initiatingbaşlatılması the relationshipilişki.
339
1143000
2000
Bu ilişkinin başlangıcı.
19:17
We got it just donetamam in time to showgöstermek you,
340
1145000
2000
Tam size göstereceğim zamanda yetişti.
19:19
so it's kindtür of the worldDünya debutilk of our digitaldijital imaginggörüntüleme centermerkez.
341
1147000
4000
Yani bizim dijital görüntü merkezimizin ilk defa sahneye çıkışı gibi oldu.
19:23
(ApplauseAlkış)
342
1151000
1000
(Alkışlar)
19:24
(MusicMüzik)
343
1152000
8000
(Müzik)
19:32
I only have a coupleçift more slidesslaytlar,
344
1160000
2000
Sadece bir kaç slide'ım kaldı,
19:34
and this is where the storyÖykü getsalır kindtür of interestingilginç.
345
1162000
3000
ve aslında olaylar buradan sonra ilginçleşmeye başlıyor.
19:37
So, I just want you to listen up for a coupleçift more minutesdakika
346
1165000
3000
yani beni bir kaç dakika daha dinlemenizi istiyorum
19:40
and you'llEğer olacak understandanlama why he's there and I'm here.
347
1168000
5000
işte o zaman onun neden orada benimse burada olduğumu anlayacaksınız.
19:45
In 1986, I had the presencevarlık of mindus to stickÇubuk a musicmüzik hallsalon
348
1173000
4000
1986'da hala binanın inşaati devam ederken binanın kuzey ucunda
19:49
on the northkuzeyinde endson of the buildingbina while I was buildingbina it.
349
1177000
3000
bir müzikhol açmayı kafama takmıştım.
19:52
And a guy namedadlı DizzyBaşım dönüyor GillespieGillespie showedgösterdi up to playoyun there
350
1180000
5000
Dizzy Gillespie adında bir adam burada çalmaya geldi,
19:57
because he knewbiliyordum this man over here, MartyMarty AshbyAshby.
351
1185000
4000
çünkü şurada oturan, Marty Ashby adındaki adamı tanıyordu.
20:01
And I stooddurdu on that stageevre with DizzyBaşım dönüyor GillespieGillespie on soundses checkKontrol
352
1189000
4000
Ve ben bir çarşamba akşamüstü Dizzy Gillespie ile sahnede
20:05
on a WednesdayÇarşamba afternoonöğleden sonra, and I said,
353
1193000
2000
ses denemesi yapmak için yanyanayken şöyle dedim;
20:07
"DizzyBaşım dönüyor, why would you come to a black-runSiyah tarafından işletilen centermerkez
354
1195000
3000
"Dizzy, bu suç oranı yüksek endistrü parkının göbeğinde
20:10
in the middleorta of an industrialSanayi parkpark with a highyüksek crimesuç rateoran
355
1198000
4000
siyahlar tarafından idare edilen merkeze,
20:14
that doesn't even have a reputationitibar in musicmüzik?"
356
1202000
2000
hemde müzik konusunda hiç bir ünü yokken, neden geldin?"
20:16
He said, "Because I heardduymuş you builtinşa edilmiş the centermerkez
357
1204000
2000
Bana "Çünkü merkezi inşaa ettiğini duydum,
20:18
and I didn't believe that you did it, and I wanted to see for myselfkendim.
358
1206000
3000
ve bunu yaptığına inanmadım ve kendim görmek istedim.
20:21
And now that I have, I want to give you a gifthediye."
359
1209000
5000
Ve şimdi bunu gördüğüme göre, sana bir hediye vermeliyim"
20:26
I said, "You're the gifthediye."
360
1214000
2000
Ona "Hediye zaten sensin" dedim.
20:28
He said, "No, sirBayım. You're the gifthediye.
361
1216000
2000
O bana "Hayır, bayım. Hediye sensin.
20:30
And I'm going to allowizin vermek you to recordkayıt the concertkonser
362
1218000
2000
ve senin bu konseri kaydetmene de izin veriyorum,
20:32
and I'm going to give you the musicmüzik,
363
1220000
2000
ve sana müziği vereceğim.
20:34
and if you ever chooseseçmek to sellsatmak it, you mustşart signişaret an agreementanlaşma
364
1222000
3000
Ve eğer bunu satmayı seçersen, gelecek para ile
20:37
that saysdiyor the moneypara will come back and supportdestek the schoolokul."
365
1225000
2000
okulun destekleneceğine dair bir anlaşma imzalamalısın,
20:39
And I recordedkaydedilmiş DizzyBaşım dönüyor. And he diedvefat etti a yearyıl latersonra,
366
1227000
5000
Ve Dizzy'i kaydettim, ve o bir yıl sonra öldü
20:44
but not before tellingsöylüyorum a fellowadam namedadlı McCoyMcCoy TynerTyner what we were doing.
367
1232000
4000
McCoy Tyner isminde bir adama bizim yaptığımız şeyleri anlattıktan sonra.
20:48
And he showedgösterdi up and said,
368
1236000
2000
Ve bu adam geldi ve bana
20:50
"DizzyBaşım dönüyor talkingkonuşma about you all over the countryülke, man,
369
1238000
2000
"Dizzy tüm ülkeye seni anlattı durdu, adamım,
20:52
and I want to help you."
370
1240000
2000
ve ben sana yardım etmek istiyorum" dedi.
20:54
And then a guy namedadlı WyntonWynton MarsalisMarsalis showedgösterdi up.
371
1242000
2000
Ve sonra Wynton Marsalis isimli bir adam geldi,
20:57
Then a bassbas playeroyuncu namedadlı RayRay BrownBrown,
372
1245000
3000
Sonra Ray Brown isimli bir basçı,
21:00
and a fellowadam namedadlı StanleyStanley TurrentineTurrentine,
373
1248000
3000
ve sonra Stanley Turrentine adında bir arkadaş,
21:03
and a pianopiyano playeroyuncu namedadlı HerbieHerbie HancockHancock,
374
1251000
3000
ve Herbie Hancock isimli bir piyanist,
21:06
and a bandgrup calleddenilen the CountCount BasieBasie OrchestraOrkestra,
375
1254000
6000
ve Count Basie Orchestra adında bir grup,
21:12
and a fellowadam namedadlı TitoTito PuentePuente,
376
1260000
3000
ve Tito Puente adında bir eleman,
21:15
and a guy namedadlı GaryGary BurtonBurton, and ShirleyShirley HornBoynuz, and BettyBetty CarterCarter,
377
1263000
5000
ve Gary Burton adında bir adam, ve Shirley Horn ve Betty Carter,
21:20
and DakotaDakota StatonStaton and NancyNancy WilsonWilson
378
1268000
3000
ve Dakota Staton ve Nancy Wilson
21:23
all have come to this centermerkez in the middleorta of an industrialSanayi parkpark
379
1271000
5000
hepsi bir endüstri parkının göbeğindeki merkeze geldiler,
21:28
to soldsatıldı out audiencesizleyiciler in the middleorta of the inner cityŞehir.
380
1276000
3000
bu vazgeçilmiş seyircilere, şehrin yoksullara ait bölgesinin tam göbeğine.
21:31
And I'm very pleasedmemnun to tell you that, with theironların permissionizin,
381
1279000
4000
Ve onların da izniyle gururla şunu söylüyorum, yaklaşık
21:35
I have now accumulatedbirikmiş 600 recordingskayıtları
382
1283000
3000
600 kayıt yapmış bulunuyorum,
21:38
of the greatestEn büyük artistssanatçılar in the worldDünya,
383
1286000
2000
dünyanın en harika sanatçılarından
21:40
includingdahil olmak üzere JoeJoe WilliamsWilliams, who diedvefat etti,
384
1288000
4000
okulumda yapılan son kaydından sonra
21:44
but not before his last recordingkayıt was donetamam at my schoolokul.
385
1292000
5000
yakınlarda kaybettiğimiz Joe Williams da dahil
21:49
And JoeJoe WilliamsWilliams camegeldi up to me and he put his handel on my shoulderomuz
386
1297000
10000
Ve Joe Williams yanıma gelip elini omuzuma koydu, ve bana
21:59
and he said, "God'sTanrı'nın pickedseçilmiş you, man, to do this work.
387
1307000
7000
"Tanrı seni bu işi yapman için seçmiş" dedi.
22:07
And I want my musicmüzik to be with you."
388
1315000
3000
"Ve bende müziğimin seninle olmasını istiyorum"
22:10
And that workedişlenmiş out all right.
389
1318000
4000
Ve bu da gayet düzgün oldu.
22:14
When the BasieBasie bandgrup camegeldi, the bandgrup got so excitedheyecanlı about the schoolokul
390
1322000
5000
Basie band grubu geldiğinde okul hakkında öyle heyecanlandılar ki,
22:19
they votedolarak to give me the rightshaklar to the musicmüzik.
391
1327000
3000
yaptıkları müziğin telif hakkını bana vermek için oylama yaptılar.
22:22
And I recordedkaydedilmiş it and we wonwon something calleddenilen a GrammyGrammy.
392
1330000
5000
Ve bende onların kaydını yaptım ve Grammy adı verilen bir şey kazandım.
22:27
And like a foolaptal, I didn't go to the ceremonytöreni
393
1335000
3000
Ve bir aptal gibi, törene gitmedim,
22:30
because I didn't think we were going to winkazanmak.
394
1338000
2000
çünkü kazanacağımızı düşünmemiştim.
22:32
Well, we did winkazanmak,
395
1340000
2000
Ve evet, kazandık.
22:34
and our nameisim was literallyharfi harfine in lightsışıklar over MadisonMadison SquareKare GardenBahçe.
396
1342000
2000
Ve ismimiz gerçek anlamda Madison Square Garden'da neon ışıklarıyla çıktı.
22:36
Then the U.N. JazzCaz OrchestraOrkestra droppeddüştü by and we recordedkaydedilmiş them
397
1344000
9000
Daha sonra U.N.Jazz Orchestrası uğradı, ve onları kaydettik
22:45
and got nominatedaday for a secondikinci GrammyGrammy back to back.
398
1353000
4000
ve Grammy için ikinci defa aday gösterildik, ard arda...
22:50
So, we'vebiz ettik becomeolmak one of the hotSıcak, younggenç jazzcaz recordingkayıt studiosStudios
399
1358000
3000
Ve Amerika'nın en sıcak, genç caz kayıt stüdyolarından
22:53
in the UnitedAmerika StatesBirleşik of AmericaAmerika
400
1361000
2000
birisi olduk--
22:55
(LaughterKahkaha)
401
1363000
1000
(kahkahalar)
22:56
in the middleorta of the inner cityŞehir with a highyüksek crimesuç rateoran.
402
1364000
5000
yüksek suç oranlı fakirlere ait bölgenin tam ortasında
23:02
That's the placeyer all filleddolu up with RepublicansCumhuriyetçiler.
403
1370000
6000
İşte Cumhuriyetciler tarafından doldurulan yer burası.
23:08
(LaughterKahkaha)
404
1376000
4000
(kahkahalar)
23:12
(ApplauseAlkış)
405
1380000
1000
(alkışlar)
23:13
If you'dşimdi etsen have droppeddüştü a bombbomba on that roomoda,
406
1381000
2000
Ve o odaya bir bomba atarsanız
23:15
you'dşimdi etsen have wipedyok out all the moneypara in PennsylvaniaPennsylvania
407
1383000
2000
Pennsylvania'daki bütün parayı silip atmış olursunuz,
23:17
because it was all sittingoturma there.
408
1385000
2000
çünkü hepsi oradalar;
23:19
IncludingDahil olmak üzere my motheranne and fatherbaba, who livedyaşamış long enoughyeterli
409
1387000
3000
çocuklarının bu binayı inşa edişini görecek kadar
23:22
to see theironların kidçocuk buildinşa etmek that buildingbina.
410
1390000
3000
uzun yaşayan anne ve babam dahil.
23:25
And there's DizzyBaşım dönüyor, just like I told you. He was there.
411
1393000
4000
Ve işte Dizzy, size söylediğim gibi, oradaydı.
23:29
And he was there, TitoTito PuentePuente.
412
1397000
3000
Ve Tito Puente oradaydı,
23:32
And PatPat MethenyMetheny and JimJim HallHall were there
413
1400000
3000
Pat Metheny ve Jim Hall oradaydılar
23:35
and they recordedkaydedilmiş with us.
414
1403000
2000
ve bizimle kayıt yaptılar.
23:37
And that was our first recordingkayıt studiostüdyo, whichhangi was the broomSüpürge closetdolap.
415
1405000
5000
İlk kayıt stüdyomuz buydu, süpürge dolabıydı.
23:42
We put the mopsMops in the hallwaykoridor and re-engineeredyeniden mühendislik the thing
416
1410000
3000
Ve süpürgeleri hole koyduk ve burayı yeniden inşa ettik
23:45
and that's where we recordedkaydedilmiş the first GrammyGrammy.
417
1413000
3000
ve işte burada ilk Grammy ödülümüzü kazandık.
23:48
And this is our newyeni facilitytesis, whichhangi is all videovideo technologyteknoloji.
418
1416000
4000
Ve işte yeni merkezimiz, hepsi video teknolojisi.
23:52
And that is a roomoda that was builtinşa edilmiş for a womankadın namedadlı NancyNancy WilsonWilson,
419
1420000
4000
Ve buda Nancy Wilson adındaki kadın için yapılmış olan bir oda,
23:56
who recordedkaydedilmiş that albumalbüm at our schoolokul last ChristmasNoel.
420
1424000
8000
geçen yılbaşında okulumuzda bir kayıt yaptı.
24:04
And any of you who happenedolmuş to have been watchingseyretme OprahOprah WinfreyWinfrey
421
1432000
2000
Aranızda yeni yılda Oprah Winfrey!i seyreden var mı? o oradaydı,
24:06
on ChristmasNoel Day, he was there and NancyNancy was there
422
1434000
4000
Nancy de oradaydı,
24:10
singingşan excerptsalıntılar from this albumalbüm,
423
1438000
2000
bu albümden parçalar söylüyorlardı,
24:12
the rightshaklar to whichhangi she donatedbağışladı to our schoolokul.
424
1440000
4000
ve parçaların hakları da okulumuza bağışlanmıştı.
24:16
And I can now tell you with absolutekesin certaintykesinlik
425
1444000
2000
Ve şimdi size şunu kesinlikle söyleyebilirim ki,
24:18
that an appearancegörünüm on OprahOprah WinfreyWinfrey will sellsatmak 10,000 CDsCD.
426
1446000
5000
Oprah Winfrey'de görülmüş olması 10.000 CD sattırır.
24:23
(LaughterKahkaha)
427
1451000
2000
(kahkahalar)
24:25
We are currentlyşu anda numbernumara fourdört on the BillboardBillboard ChartsGrafikler,
428
1453000
3000
Billboard sıralamasında şu an 4. sıradayız,
24:28
right behindarkasında TonyTony BennettBennett.
429
1456000
2000
Tony Bennett'in hemen ardındayız.
24:30
And I think we're going to be fine.
430
1458000
2000
Ve gayet iyi olacağımızı düşünüyorum.
24:32
This was burnedyanmış out duringsırasında the riotsayaklanmalar -- this is nextSonraki to my buildingbina --
431
1460000
4000
Burası grev eylemleri sırasında yanmıştı-- burası binamın hemen yanı.
24:36
and so I had anotherbir diğeri cardboardkarton boxkutu builtinşa edilmiş
432
1464000
3000
Ve bende başka bir mukavva kutu yaptırdım,
24:39
and I walkedyürüdü back out in the streetssokaklar again.
433
1467000
2000
ve caddelerde yeniden dolaşmaya başladım.
24:41
And that's the buildingbina, and that's the modelmodel,
434
1469000
3000
Ve işte bina bu, ve buda maketi,
24:44
and on the right'sdoğru a high-techyüksek teknoloji greenhouseyeşil Ev
435
1472000
3000
sağ tarafta yüksek teknoloji sera'sı var
24:47
and in the middle'sOrta 's the medicaltıbbi technologyteknoloji buildingbina.
436
1475000
2000
ve ortada tıbbi teknoloji binası.
24:49
And I'm very pleasedmemnun to tell you that the building'sBinanın donetamam.
437
1477000
3000
Ve size binanın yapımının bittiğini bildirmekten onur duyuyorum.
24:52
It's alsoAyrıca fulltam of anchorÇapa tenantskiracı at 20 dollarsdolar a footayak --
438
1480000
5000
Ayrıca her biri 20 dolar'dan kiracılarla dolu--
24:57
tripleüçlü that in the middleorta of the inner cityŞehir.
439
1485000
2000
şehirin fakirlerin yaşadığı bölgesinde bunu üçe çarpın.
24:59
And there's the fountainÇeşme.
440
1487000
2000
Ve işte fıskiye de burada.
25:01
(LaughterKahkaha)
441
1489000
2000
(kahkahalar)
25:03
EveryHer buildingbina has a fountainÇeşme.
442
1491000
2000
Her binanın fıskiyesi var.
25:05
And the UniversityÜniversitesi of PittsburghPittsburgh MedicalTıbbi CenterMerkezi are anchorÇapa tenantskiracı
443
1493000
3000
Ve Pittsburgh Üniversitesi Tıp Merkezi de kiracı
25:08
and they tookaldı halfyarım the buildingbina,
444
1496000
2000
ve binanın yarısını onlar aldılar.
25:10
and we now traintren medicaltıbbi techniciansteknisyenleri throughvasitasiyla all theironların systemsistem.
445
1498000
3000
Ve şimdi tıbbi teknisyenleri onların sistemine göre eğitiyoruz.
25:13
And MellonMellon Bank'sBanka'nın a tenantkiracı.
446
1501000
2000
Ve Mellon Bankası da kiracı.
25:15
And I love them because they payödeme the rentkira on time.
447
1503000
3000
Ve onları kirayı tam zamanında ödedikleri için seviyorum.
25:18
(LaughterKahkaha)
448
1506000
1000
(kahkahalar)
25:19
And as a resultsonuç of the associationbirleşme,
449
1507000
2000
Ve bu ortaklıkların neticesinde,
25:21
I'm now a directoryönetmen of the MellonMellon FinancialFinansal CorporationCorporation
450
1509000
2000
Dreyfus'u satın alan Mellon Finans şirketinin
25:24
that boughtsatın DreyfusDreyfus.
451
1512000
2000
direktörüyüm.
25:29
And this is in the processsüreç of beingolmak builtinşa edilmiş as we speakkonuşmak.
452
1517000
4000
Ve biz konuşurken bu halen inşa edilmekte.
25:33
MultiplyÇarpma that pictureresim timeszamanlar fourdört and you will see the greenhouseyeşil Ev
453
1521000
5000
Bu fotoğrafı dört ile çarpın ve serayı görün
25:38
that's going to openaçık in OctoberEkim this yearyıl
454
1526000
2000
bu sene ekim ayında açılacak.
25:40
because we're going to growbüyümek those flowersÇiçekler
455
1528000
4000
çünkü biz bu çiçekleri yetiştireceğiz
25:44
in the middleorta of the inner cityŞehir.
456
1532000
2000
şehrin yoksullarının yaşadığı bu yerin tam ortasında.
25:46
And we're going to have highyüksek schoolokul kidsçocuklar
457
1534000
2000
Ve lise öğrencisi çocuklarımız fakirlerin yaşadığı bu bölgede
25:48
growingbüyüyen PhalaenopsisPhalaenopsis orchidsorkide in the middleorta of the inner cityŞehir.
458
1536000
5000
phalaenopsis orkideleri yetiştirecekler.
25:53
And we have a handshakeel sıkışma with one of the largegeniş retailperakende grocersbakkal
459
1541000
4000
Ve orkidelerimizi altı eyalette 240 mağazada satacak
25:57
to sellsatmak our orchidsorkide in all 240 storesdepolar in sixaltı statesdevletler.
460
1545000
5000
büyük bir perakendeci ile el sıkıştık bile.
26:02
And our partnersortaklar are ZumaZuma CanyonKanyon OrchidsOrkide of MalibuMalibu, CaliforniaCalifornia,
461
1550000
4000
Ve ortaklarımız da İspanyol olan California, Malibu'dan
26:06
who are Hispanicİspanyol.
462
1554000
2000
Zuma Canyon Orkideleri
26:08
So, the Hispanicsİspanyollar and the blacksiyah folksarkadaşlar have formedoluşturulan a partnershiportaklık
463
1556000
3000
Yani siyahlar ve ispanyol çocuklar fakirlerin yaşadığı bölgede
26:11
to growbüyümek highyüksek technologyteknoloji orchidsorkide in the middleorta of the inner cityŞehir.
464
1559000
4000
yüksek teknolojili orkideler yetiştirmek için ortaklığa girdiler.
26:15
And I told my UnitedAmerika StatesBirleşik senatorSenatör
465
1563000
3000
Ve ben Birleşik devletler senatörüme
26:18
that there was a very highyüksek probabilityolasılık
466
1566000
2000
eğer bunun için biraz fon bulabilirse
26:20
that if he could find some fundingfinansman for this,
467
1568000
2000
Wall Street Journal'da sol el makalesi haline
26:22
we would becomeolmak a left-handsol columnkolon in the WallDuvar StreetSokak JournalGünlük,
468
1570000
4000
gelmemizin çok büyük ihtimal olduğunu söyledim.
26:26
to whichhangi he readilykolayca agreedkabul.
469
1574000
2000
Ve oda buna katıldı.
26:28
And we got the fundingfinansman and we openaçık in the falldüşmek.
470
1576000
2000
ve bizde fonu bulduk, sonbaharda açılıyoruz.
26:30
And you oughtgerektiğini to come and see it -- it's going to be a hellcehennem of a storyÖykü.
471
1578000
3000
Ve sizler gelip bunu görmelisiniz--muhteşem bir hikaye olacak.
26:33
And this is what I want to do when I growbüyümek up.
472
1581000
5000
Ve işte büyüdüğümde yapmak istediklerim bunlardı.
26:38
(LaughterKahkaha)
473
1586000
2000
(kahkahalar)
26:40
The brownkahverengi buildingbina is the one you guys have been looking at
474
1588000
3000
İşte şu bakmakta olduğunuz kahverengi bina, beyler,
26:43
and I'll tell you where I madeyapılmış my bigbüyük mistakehata.
475
1591000
3000
ve size işte nerede en büyük hatamı yaptığımı anlatayım.
26:46
I had a chanceşans to buysatın almak this wholebütün industrialSanayi parkpark --
476
1594000
4000
Bütün bu sanayi parkını satın alma şansım oldu--
26:50
whichhangi is lessaz than 1,000 feetayaklar from the riverfrontnehir kenarında --
477
1598000
2000
nehir kenarına 1000 feetten daha yakın--
26:52
for fourdört millionmilyon dollarsdolar and I didn't do it.
478
1600000
3000
ve dört milyon dolardı ve ben yapmadım.
26:56
And I builtinşa edilmiş the first buildingbina, and guesstahmin what happenedolmuş?
479
1604000
4000
Ve ilk binayı inşa ettim ve tahmin edin ne oldu?
27:00
I appreciatedtakdir the realgerçek estatearazi valuesdeğerler beyondötesinde everybody'sherkesin expectationsbeklentileri
480
1608000
4000
Emlak alım-satım değerlerini herkesin beklentisinin çok ötesinde arttırdım
27:04
and the ownerssahipleri of the parkpark turneddönük me down for eightsekiz millionmilyon dollarsdolar last yearyıl,
481
1612000
6000
ve bu parkın sahipleri geçen sene benim 8 milyon dolarımı geri çevirdiler.
27:10
and said, "MrBay. StricklandStrickland,
482
1618000
2000
Bana "Bay Strickland, size
27:12
you oughtgerektiğini to get the CivicToplumsal LeaderLider of the YearYıl AwardÖdülü
483
1620000
2000
yılın sivil lideri ödülü verilmeli
27:14
because you've appreciatedtakdir our propertyözellik valuesdeğerler
484
1622000
2000
çünkü mülklerimizin değerini en
27:16
beyondötesinde our wildestçılgın expectationsbeklentileri.
485
1624000
2000
uç hayallerimizin çok ötesinde arttırdınız.
27:18
Thank you very much for that."
486
1626000
3000
Bunun için çok teşekkür ederiz" dediler.
27:21
The moralmanevi of the storyÖykü is you mustşart be preparedhazırlanmış to actdavranmak on your dreamsrüyalar,
487
1629000
5000
Hikayenin ana fikri gerçekleşme ihtimalini göz önüne alıp,
27:26
just in casedurum they do come truedoğru.
488
1634000
3000
hayallerinizdeki gibi davranabilmek için hazırlıklı olmalısınız.
27:29
And finallyen sonunda, there's this pictureresim.
489
1637000
5000
Ve nihayet, bu fotoğraf.
27:35
This is in a placeyer calleddenilen SanSan FranciscoFrancisco.
490
1643000
3000
Burası da San Francisco adında bir yer.
27:38
And the reasonneden this picture'sResmin in here is
491
1646000
3000
Bu fotoğrafın burada olmasının nedeni ise
27:41
I did this slidekaymak showgöstermek a coupleçift yearsyıl agoönce at a bigbüyük economicsekonomi bilimi summitzirve,
492
1649000
4000
bu slide gösterisini birkaç yıl önce büyük ekonomik zirvede yapmam
27:45
and there was a fellowadam in the audienceseyirci who camegeldi up to me.
493
1653000
2000
ve oradaki izleyicilerden bir adamın bana doğru gelmesi.
27:47
He said, "Man, that's a great storyÖykü.
494
1655000
2000
Adam bana "Adamım, bu harika bir hikayeydi.
27:49
I want one of those."
495
1657000
2000
Bunlardan bir tane de ben istiyorum" dedi.
27:51
I said, "Well, I'm very flatteredgurur. What do you do for a livingyaşam?"
496
1659000
3000
Bende ona "Çok memnun oldum. Yaşamak için ne iş yapıyorsunuz?" diye sordum.
27:54
He saysdiyor, "I runkoş the cityŞehir of SanSan FranciscoFrancisco.
497
1662000
2000
Oda bana "San Francisco şehrini yönetiyorum,
27:56
My name'sAdım WillieWillie BrownBrown."
498
1664000
2000
Benim adım Willie Brown" dedi.
27:59
And so I kindtür of acceptedkabul edilmiş the flatterydalkavukluk and the praiseövgü
499
1667000
5000
Ve bende bu kompliman ve övgüyü bir şekilde kabul edio
28:04
and put it out of my mindus.
500
1672000
2000
aklımın bir kenarına koydum.
28:06
And that weekendhafta sonu, I was going back home
501
1674000
2000
Ve o haftasonu, eve dönüyordum
28:08
and HerbieHerbie HancockHancock was playingoynama our centermerkez that night --
502
1676000
5000
ve Herbie Hancock o gece merkezimizde çalacaktı--
28:13
first time I'd metmet him.
503
1681000
2000
ve onunla ilk defa tanışacaktım.
28:15
And he walkedyürüdü in and he saysdiyor, "What is this?"
504
1683000
3000
Ama o içeri girdi ve sordu "Buda nedir?"
28:18
And I said, "HerbieHerbie, this is my conceptkavram of a trainingEğitim centermerkez
505
1686000
4000
Ve bende cevap verdim, "herbie bu benim fakirler için
28:22
for poorfakir people."
506
1690000
2000
eğitim merkezi anlayışım"
28:24
And he said, "As God as my witnesstanık,
507
1692000
3000
Ve oda "Tanrı şahidim olsun ki,
28:27
I've had a centermerkez like this in my mindus for 25 yearsyıl and you've builtinşa edilmiş it.
508
1695000
4000
25 yıldır aklımda böyle bir merkez kurmak var ve sen bunu yapmışsın.
28:31
And now I really want to buildinşa etmek one."
509
1699000
2000
Ve şimdi ben gerçekten bir tane inşa etmek istiyorum" dedi.
28:33
I said, "Well, where would you buildinşa etmek this thing?"
510
1701000
2000
Bende "Peki, böyle bir şeyi nereye inşa edeceksin?" diye sordum.
28:35
He said, "SanSan FranciscoFrancisco."
511
1703000
2000
Bana "San Francisco" dedi.
28:37
I said, "Any chanceşans you know WillieWillie BrownBrown?"
512
1705000
3000
Ona "Willie Brown'u tanıma ihtimalin var mı?" diye sordum.
28:40
(LaughterKahkaha)
513
1708000
2000
(kahkahalar)
28:42
As a mattermadde of factgerçek he did know WillieWillie BrownBrown,
514
1710000
3000
Aslında Willie Brown'u tanıyormuş,
28:45
and WillieWillie BrownBrown and HerbieHerbie and I had dinnerakşam yemegi fourdört yearsyıl agoönce,
515
1713000
3000
ve Willie Brown, Herbie ve ben dört yıl önce akşam yemeği yedik,
28:48
and we startedbaşladı drawingçizim out that centermerkez on the tableclothmasa örtüsü.
516
1716000
3000
ve masa örtüsünün üstüne merkezi çizmeye başladık.
28:51
And WillieWillie BrownBrown said, "As sure as I'm the mayorBelediye Başkanı of SanSan FranciscoFrancisco,
517
1719000
4000
Willie Brown "San Francisco'nun Valisi olduğuma ne kadar eminsem,
28:55
I'm going to buildinşa etmek this thing
518
1723000
2000
bu binayı şehrin fakir insanlarına
28:57
as a legacymiras to the poorfakir people of this cityŞehir."
519
1725000
4000
bir miras olarak inşa edeceğime de o kadar eminim" dedi.
29:01
And he got me fivebeş acresdönüm of landarazi on SanSan FranciscoFrancisco BayBay
520
1729000
4000
Ve bana san Francisco limanında 20 km2 lik alan verdi.
29:05
and we got an architectmimar and we got a generalgenel contractormüteahhit
521
1733000
4000
ve bir mimar bulduk, birde müteahit
29:09
and we got HerbieHerbie on the boardyazı tahtası,
522
1737000
2000
ve Herbie'yi de kurula dahil ettik,
29:12
and our friendsarkadaşlar from HPHP, and our friendsarkadaşlar from SteelcaseSteelcase,
523
1740000
3000
HP'deki arkadaşlarımız ve Steelcase'deki arkadaşlarımız
29:15
and our friendsarkadaşlar from CiscoCisco, and our friendsarkadaşlar from WellsWells FargoFargo
524
1743000
3000
Cisco'dan arkadaşlarımız, Wells Fargo'dan arkadaşlarımız ve
29:18
and GenentechGreentech.
525
1746000
2000
Genentech'den kurula üye oldular.
29:20
And alonguzun bir the way, I metmet this realgerçek shortkısa guy
526
1748000
3000
Ve Silikon Vadi'de slide gösteriminde
29:24
at my slidekaymak showgöstermek in the SiliconSilikon ValleyVadi.
527
1752000
4000
şu gerçekten kısa boylu adamla karşılaştım.
29:28
He camegeldi up to me afterwardssonradan,
528
1756000
2000
Daha sonra yanıma geldi.
29:30
he said, "Man, that's a fabulousharika storyÖykü.
529
1758000
3000
Bana "Adamım, bu harika bir hikaye.
29:33
I want to help you."
530
1761000
2000
Sana yardım etmek isterim." dedi.
29:35
And I said, "Well, thank you very much for that.
531
1763000
2000
Ve bende "Peki, bunun için çok teşekkür ederim.
29:37
What do you do for a livingyaşam?"
532
1765000
2000
Yaşamak için ne iş yaparsınız?" diye sordum.
29:39
He said, "Well, I builtinşa edilmiş a companyşirket calleddenilen eBayeBay."
533
1767000
4000
Bana "Ben eBay adında bir şirket kurdum" diye cevap verdi.
29:43
I said, "Well, that's very niceGüzel.
534
1771000
2000
Bende "Tamam, çok güzel.
29:45
Thanksteşekkürler very much, and give me your cardkart and sometimebazen we'lliyi talk."
535
1773000
3000
Çok teşekkürler, bana kartınızı verirseniz bir ara konuşuruz" dedim.
29:48
I didn't know eBayeBay from that jarkavanoz of waterSu sittingoturma on that pianopiyano,
536
1776000
5000
eBay'in şu masanın üstündeki su şişesinden farkını bile bilmiyordum.
29:53
but I had the presencevarlık of mindus to go back
537
1781000
2000
Ama bunu da geri dönünce merkezimdeki teknoloji hastası
29:55
and talk to one of the techieteknik okul kidsçocuklar at my centermerkez.
538
1783000
3000
çocuklardan biriyle konuşmak için aklımın bir köşesinde tuttum.
29:58
I said, "Hey man, what is eBayeBay?"
539
1786000
2000
Ona "Hey adamım, eBay nedir?" dedim.
30:00
He said, "Well, that's the electronicelektronik commerceticaret network."
540
1788000
3000
Oda "Elektronik ticaret ağı" dedi.
30:03
I said, "Well, I metmet the guy who builtinşa edilmiş the thing
541
1791000
2000
Ona "Peki, bunu kuran adamla tanıştım
30:05
and he left me his cardkart."
542
1793000
3000
ve bana kartını bıraktı" dedim.
30:08
So, I calleddenilen him up on the phonetelefon and I said, "MrBay. SkollSkoll,
543
1796000
3000
Sonra onu telefonla aradım ve ona "Bay Skoll,
30:11
I've come to have a much deeperDaha derine appreciationtakdir of who you are
544
1799000
4000
Sizin kim olduğunuzu daha derinden takdir eder hale geldim
30:15
(LaughterKahkaha)
545
1803000
5000
(kahkaha)
30:20
and I'd like to becomeolmak your friendarkadaş."
546
1808000
3000
ve sizin arkadaşınız olmak isterim" dedim.
30:23
(LaughterKahkaha)
547
1811000
3000
(kahkaha)
30:26
And JeffJeff and I did becomeolmak friendsarkadaşlar,
548
1814000
3000
Ve Jeff ve ben arkadaş olduk,
30:29
and he's organizedörgütlü a teamtakım of people
549
1817000
3000
ve o bir insan takımı kurdu
30:32
and we're going to buildinşa etmek this centermerkez.
550
1820000
3000
ve bu merkezi artık inşa ediyoruz.
30:37
And I wentgitti down into the neighborhoodKomşuluk calleddenilen Bayview-HuntersBayview-avcılar PointNoktası,
551
1825000
6000
Ve o mahalleden aşağı doğru yürüdüm, mahalle Bayview-Hunters Point
30:43
and I said, "The mayorBelediye Başkanı sentgönderilen me down here to work with you
552
1831000
3000
Onlara; "Vali beni sizinle çalışmam için yolladı
30:47
and I want to buildinşa etmek a centermerkez with you,
553
1835000
3000
ve size bir merkez inşa etmek istiyorum,
30:50
but I'm not going to buildinşa etmek you anything if you don't want it.
554
1838000
3000
ama eğer istemiyorsanız size birşey inşa etmem.
30:53
And all I've got is a boxkutu of slidesslaytlar."
555
1841000
3000
Ve sahip olduğum tek şey de 6 kutu slide" dedim.
30:56
And so I stooddurdu up in frontön of 200 very angrykızgın, very disappointedhayal kırıklığına uğramış people
556
1844000
6000
Ve 200 çok kızgın, çok kırgın kişinin önünde ayağa kalktım
31:02
on a summeryaz night, and the airhava conditionerSaç Kremi had brokenkırık
557
1850000
3000
bir yaz gecesiydi ve klima da bozulmuştu
31:05
and it was 100 degreesderece outsidedışında,
558
1853000
3000
dışarısı 100 derece filandı,
31:09
and I startedbaşladı showinggösterme these picturesresimler.
559
1857000
2000
ve onlara bu fotoğrafları göstermeye başladım.
31:11
And after about 10 picturesresimler they all settledyerleşik down.
560
1859000
4000
Yaklaşık 10 fotoğraf sonrasında sakinleştiler,
31:15
And I ranran the storyÖykü and I said, "What do you think?"
561
1863000
5000
ve bende hikayemi anlatıp onlara "Ne düşünüyorsunuz?" diye sordum.
31:20
And in the back of the roomoda, a womankadın stooddurdu up and she said,
562
1868000
3000
Odanın arkasından bir kadın ayağa kalktı ve;
31:23
"In 35 yearsyıl of livingyaşam in this God forsakenForsaken placeyer,
563
1871000
3000
"35 yıldır bu Tanrı'nın cezası yerde yaşıyorum ama
31:26
you're the only personkişi that's come down here and treatedişlenmiş us with dignityhaysiyet.
564
1874000
4000
buraya dek gelip bize itibarlı bir şekilde davranan ilk kişi sensin.
31:30
I'm going with you, man."
565
1878000
3000
Ben seninleyim, ahbap" dedi.
31:33
And she turneddönük that audienceseyirci around on a pintoplu iğne.
566
1881000
3000
Ve tüm izleyicileri birden döndürdü.
31:36
And I promisedsöz verdim these people that I was going to buildinşa etmek this thing,
567
1884000
4000
Ve bu insanlara bu binayı inşa edeceğime söz verdim,
31:40
and we're going to buildinşa etmek it all right.
568
1888000
2000
ve inşa da edeceğiz.
31:42
And I think we can get in the groundzemin this yearyıl
569
1890000
3000
Ve sanıyorum bu sene Pittsburgh'daki merkezin ilk replikasına
31:45
as the first replicationkopya of the centermerkez in PittsburghPittsburgh.
570
1893000
4000
zeminini hazırlamış oluruz.
31:49
But I metmet a guy namedadlı QuincyQuincy JonesJones alonguzun bir the way
571
1897000
6000
Ama yolda Quincy Jones adında başka bir adamla daha tanıştım
31:55
and I showedgösterdi him the boxkutu of slidesslaytlar.
572
1903000
4000
ve ona da slide'larımı gösterdim.
31:59
And QuincyQuincy said, "I want to help you, man.
573
1907000
3000
Ve Quincy bana "Sana yardım etmek isterim, adamım.
32:02
Let's do one in L.A."
574
1910000
4000
Hadi LA'de bir tane yapalım" dedi.
32:06
And so he's assembledbirleştirilmiş a groupgrup of people.
575
1914000
3000
Ve oda bir grup insan topladı.
32:09
And I've fallendüşmüş in love with him,
576
1917000
2000
Ve ben ona aşık oldum,
32:11
as I have with HerbieHerbie and with his musicmüzik.
577
1919000
4000
aynı Herbie'e ve onun müziğine aşık olmam gibi.
32:15
And QuincyQuincy said, "Where did the ideaFikir for centersmerkezleri like this come from?"
578
1923000
6000
Ve Quincy "Bu merkezlere dair fikirler nerden geldi?" diye sordu.
32:21
And I said, "It camegeldi from your musicmüzik, man.
579
1929000
3000
Ve bende ona "Senin müziğinden geldii adamım" diye cevap verdim.
32:24
Because MrBay. RossRoss used to bringgetirmek in your albumsalbüm
580
1932000
3000
"Çünkü Bay Ross ben 16 yaşındayken seramik kursuna
32:27
when I was 16 yearsyıl oldeski in the potteryçanak çömlek classsınıf,
581
1935000
3000
senin albümlerini getirirdi,
32:30
when the worldDünya was all darkkaranlık,
582
1938000
3000
dünya karanlıkken,
32:33
and your musicmüzik got me to the sunlightGüneş ışığı."
583
1941000
4000
senin müziğin beni gün ışığına götürürdü" dedim.
32:37
And I said, "If I can followtakip et that musicmüzik,
584
1945000
2000
Ve ona "Eğer bu müziği takip edebiliyorsam,
32:39
I'll get out into the sunlightGüneş ışığı and I'll be OK.
585
1947000
4000
gün ışığının içine çıkacağım ve yine de iyi olacağım.
32:43
And if that's not truedoğru, how did I get here?"
586
1951000
5000
Ve eğer doğru değilse, o zaman buraya dek nasıl geldim?" diye sordum.
32:48
I want you all to know
587
1956000
4000
Hepinizin bilmesini istiyorum
32:52
that I think the worldDünya is a placeyer that's worthdeğer livingyaşam.
588
1960000
4000
dünya yaşamaya değer bir yer.
32:56
I believe in you.
589
1964000
4000
Sizlere inanıyorum.
33:00
I believe in your hopesumutlar and your dreamsrüyalar,
590
1968000
4000
Sizlerin umut ve hayallerine inanıyorum.
33:04
I believe in your intelligencezeka
591
1972000
3000
Zekanıza inanıyorum.
33:07
and I believe in your enthusiasmcoşku.
592
1975000
2000
Ve coşkunuza da inanıyorum.
33:09
And I'm tiredyorgun of livingyaşam like this,
593
1977000
3000
Ve bu şekilde yaşamaktan bıktım,
33:12
going into townkasaba after townkasaba with people standingayakta around on cornersköşeleri
594
1980000
5000
bir kasabadan diğer kasabaya, gözlerinin olması gereken yerde
33:17
with holesdelikler where eyesgözleri used to be, theironların spiritsalkollü içkiler damagedhasarlı.
595
1985000
6000
delikler olan, ruhları yaralanmış köşelerde dikilen insanlar.
33:24
We won'talışkanlık make it as a countryülke unlessolmadıkça we can turndönüş this thing around.
596
1992000
4000
Bu olayı çeviremezsek ülke olarak başarısız olacağız.
33:28
In PennsylvaniaPennsylvania it costsmaliyetler 60,000 dollarsdolar to keep people in jailhapis,
597
1996000
6000
Pensilvanya'da insanları, bana benzeyen insanları hapiste tutmak
33:34
mostçoğu of whomkime look like me.
598
2002000
2000
60.000 dolara mal oluyor.
33:36
It's 40,000 dollarsdolar to buildinşa etmek the UniversityÜniversitesi of PittsburghPittsburgh MedicalTıbbi SchoolOkul.
599
2004000
4000
Pittsburgh Üniversitesi Tıp Okulunun inşaati ise 40.000 dolar tutuyor.
33:40
It's 20,000 dollarsdolar cheaperdaha ucuz to buildinşa etmek a medicaltıbbi schoolokul than to keep people in jailhapis.
600
2008000
4000
Bir tıp okulu inşa etmek tüm o insanları hapiste tutmaktan 20.000 dolar daha ucuz.
33:44
Do the mathmatematik -- it will never work.
601
2012000
5000
Matematik hesabını yapın, asla işe yaramayacak.
33:49
I am bankingBankacılık on you
602
2017000
2000
Ben size yatırım yapıyorum,
33:51
and I'm bankingBankacılık on guys like HerbieHerbie and QuincyQuincy and HackettHackett and RichardRichard
603
2019000
8000
ve Herbie, ve Quincy ve Hackett ve Richard gibi adamlara yatırım yapıyorum,
34:00
and very decentiyi people who still believe in something.
604
2028000
6000
ve hala inancı olan tüm alçakgönüllü insanlara.
34:06
And I want to do this in my lifetimeömür, in everyher cityŞehir and in everyher townkasaba.
605
2034000
9000
Ve bunu bu ömrümde yapmak istiyorum, her şehirde, her kasabada.
34:15
And I don't think I'm crazyçılgın.
606
2043000
2000
Ve deli olduğumu da sanmıyorum.
34:17
I think we can get home on this thing
607
2045000
2000
Ve bu şekilde evimize varabiliriz
34:19
and I think we can buildinşa etmek these all over the countryülke
608
2047000
3000
ve bunları tüm ülkede hapishanelere harcadığımız
34:22
for lessaz moneypara than we're spendingharcama on prisonsHapishaneler.
609
2050000
4000
paranın çok altına maaliyetlere inşa edebiliriz.
34:26
And I believe we can turndönüş this wholebütün storyÖykü around
610
2054000
2000
Ve inanıyorum ki, bu şekilde hikayenin gidişatını
34:29
to one of celebrationkutlama and one of hopeumut.
611
2057000
4000
bir kutlamaya veya bir umuda doğru değiştirebiliriz.
34:33
In my business it's very difficultzor work.
612
2061000
3000
Benim işimde bu çok zor bir çalışma--
34:36
You're always fightingkavga upstreamters yönde like a salmonSomon --
613
2064000
3000
bir somon gibi sürekli akıntının tersine savaşıyorsunuz,
34:39
never enoughyeterli moneypara, too much need --
614
2067000
3000
asla yeterli para yok, ihtiyaç çok.
34:42
and so there is a tendencyeğilim
615
2070000
2000
Yani işimle ilgili depresif bir eğilim
34:44
to have an occupationalMesleki depressiondepresyon that accompanieseşlik eden my work.
616
2072000
4000
benim çalışma şartlarımda her zaman mevcut.
34:48
And so I've figuredanladım out, over time, the solutionçözüm to the depressiondepresyon:
617
2076000
6000
Ve zamanla, şunu farkettim, depresyonumun çözümü--
34:54
you make a friendarkadaş in everyher townkasaba and you'llEğer olacak never be lonelyyalnız.
618
2082000
6000
her kasabadan bir arkadaş ediniyorsunuz ve asla yalnız kalmıyorsunuz.
35:00
And my hopeumut is that I've madeyapılmış a fewaz here tonightBu gece.
619
2088000
5000
Ve umud ederim ki bu gece de burada birkaç tane arkadaş edinmişimdir.
35:05
And thanksTeşekkürler for listeningdinleme to what I had to say.
620
2093000
3000
Ve anlatmak zorunda olduklarımı dinlediğiniz için teşekkür ederim.
35:08
(ApplauseAlkış)
621
2096000
14000
(alkışlar)
Translated by Seda Demirel
Reviewed by Levent Celik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.

Why you should listen

Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.

With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.

More profile about the speaker
Bill Strickland | Speaker | TED.com