ABOUT THE SPEAKER
Jim Al-Khalili - Quantum physicist
Physicist Jim Al-Khalili and co-author Johnjoe McFadden, a biologist, explore the far edges of quantum biology in their book "Life on the Edge."

Why you should listen
A professor of physics at the University of Surrey, Jim Al-Khalili doubles as a science communicator and broadcaster. He’s the co-author with Johnjoe McFadden of Life on the Edge: The Coming of Age of Quantum Biology. The book explores this emerging -- and still largely speculative -- area of science suggesting that quantum mechanics may play a role in biology. If so, it may help us understand what drives genetic mutations that lead to cancer, or how robins fly from Scandinavia to the Mediterranean.
More profile about the speaker
Jim Al-Khalili | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Jim Al-Khalili: How quantum biology might explain life's biggest questions

Jim Al-Khalili: Hayatın en büyük sorularını kuantum biyoloji nasıl açıklar

Filmed:
2,255,707 views

Kızılgerdan güneye uçmayı nasıl biliyor? Cevap düşündüğünüzden de tuhaf olabilir: Kuantum fiziği ilişkili olabilir. Jim Al-Khalili, Einstein'ın zamanında "tuhaf uzaktan etki " diye adlandırdığı kuşların yön bulmalarına yardım eden kuantum biyolojinin oldukça yeni, oldukça ilginç dünyasını bir araya topluyor. Belki de kuantum etkisi hayatın kökenini açıklayabilecek.
- Quantum physicist
Physicist Jim Al-Khalili and co-author Johnjoe McFadden, a biologist, explore the far edges of quantum biology in their book "Life on the Edge." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like to introducetakdim etmek you
to an emerginggelişmekte olan areaalan of scienceBilim,
0
1190
4528
Bugün sizlere yükselişte olan,
tartışmalara açık
00:17
one that is still speculativespekülatif
but hugelyderece excitingheyecan verici,
1
5742
3943
ama bir o kadar da heyecan
verici, hızla büyüyen
00:21
and certainlykesinlikle one
that's growingbüyüyen very rapidlyhızla.
2
9709
2629
bir bilim alanından bahsetmek istiyorum.
00:25
QuantumKuantum biologyBiyoloji
askssorar a very simplebasit questionsoru:
3
13448
4048
Kuantum biyolojisi çok basit
bir soru sorar:
00:29
Does quantumkuantum mechanicsmekanik --
4
17520
1350
Kuantum mekaniği ---
00:30
that weirdtuhaf and wonderfulolağanüstü
and powerfulgüçlü theoryteori
5
18894
3302
modern fizik ve kimyanın
çoğuna zemin teşkil eden,
00:34
of the subatomicAtom altı worldDünya
of atomsatomları and moleculesmoleküller
6
22220
2688
atom ve moleküllerin atomaltı dünyasının,
00:36
that underpinstemelini so much
of modernmodern physicsfizik and chemistrykimya --
7
24932
3488
o tuhaf, mükemmel ve
güçlü teorisi ---
00:40
alsoAyrıca playoyun a rolerol insideiçeride the livingyaşam cellhücre?
8
28444
3412
aynı zamanda canlı hücrelerde
rol oynuyor olabilir mi?
00:43
In other wordskelimeler: Are there processessüreçler,
mechanismsmekanizmalar, phenomenafenomenler
9
31880
4079
Yani, yaşayan organizmalarda
sadece kuantum mekaniği
00:47
in livingyaşam organismsorganizmalar
that can only be explainedaçıkladı
10
35983
3988
yardımıyla açıklanabilecek süreçler,
00:51
with a helpingyardım ediyor handel
from quantumkuantum mechanicsmekanik?
11
39995
2743
mekanizmalar ya da fenomen var mı?
00:55
Now, quantumkuantum biologyBiyoloji isn't newyeni;
12
43546
1637
Kuantum biyolojisi yeni değil;
00:57
it's been around sincedan beri the earlyerken 1930s.
13
45207
2401
1930'ların başından beri ortalarda.
00:59
But it's only in the last decadeonyıl or so
that carefuldikkatli experimentsdeneyler --
14
47928
3715
Ama sadece son 10 yılda yapılan
titiz deneyler --
01:03
in biochemistrybiokimya labslaboratuarları,
usingkullanma spectroscopyspektroskopisi --
15
51667
3464
biyokimya laboratuvarlarında
spektroskopi kullanılarak --
01:07
have showngösterilen very clearaçık, firmfirma evidencekanıt
that there are certainbelli specificözel mechanismsmekanizmalar
16
55155
6863
kuantum mekaniğinin açıklamasını
gerektirecek, belli başlı
mekanizmalarda oldukça temiz
ve güçlü bulgular göstermektedir.
01:14
that requiregerektirir quantumkuantum mechanicsmekanik
to explainaçıklamak them.
17
62042
2511
Kuantum biyolojisi; kuantum fizikçileri,
biyokimyacıları, moleküler biyologları
01:17
QuantumKuantum biologyBiyoloji bringsgetiriyor togetherbirlikte
quantumkuantum physicistsfizikçiler, biochemistsBiyokimyacılar,
18
65674
3329
01:21
molecularmoleküler biologistsbiyologlar --
it's a very interdisciplinarydisiplinler arası fieldalan.
19
69027
3641
bir araya getirmektedir
-- oldukça disiplinler arası bir alan.
01:24
I come from quantumkuantum physicsfizik,
so I'm a nuclearnükleer physicistfizikçi.
20
72692
3929
Ben kuantum fiziğinden geliyorum,
bu yüzden nükleer fizikçiyim.
01:28
I've spentharcanmış more than threeüç decadeson yıllar
21
76645
2265
Kuantum mekaniğini anlamak için
01:30
tryingçalışıyor to get my headkafa
around quantumkuantum mechanicsmekanik.
22
78934
2929
30 yıldan fazla harcadım.
Kuantum mekaniği kurucularından
olan Niels Bohr diyor ki;
01:33
One of the founderskurucuları
of quantumkuantum mechanicsmekanik, NielsNiels BohrBohr,
23
81887
2493
Kuantum fiziği kafanızı karıştırmadıysa
onu tam olarak anlamamışsınız demektir.
01:36
said, If you're not astonishedhayret by it,
then you haven'tyok understoodanladım it.
24
84404
3350
01:40
So I sortçeşit of feel happymutlu
that I'm still astonishedhayret by it.
25
88237
2843
Bu yüzden bir bakıma mutluyum
hâlâ beni şaşırttığı için.
01:43
That's a good thing.
26
91104
1745
Bu iyi bir şey.
01:44
But it meansanlamına geliyor I studyders çalışma the very
smallestEn küçük structuresyapıları in the universeEvren --
27
92873
6885
Ama evrendeki en küçük yapıları
inceliyorum demek bu --
01:51
the buildingbina blocksbloklar of realitygerçeklik.
28
99782
2075
gerçekliği oluşturan bloklar.
01:53
If we think about the scaleölçek of sizeboyut,
29
101881
3215
Eğer boyut ölçeğini düşünüyorsak,
01:57
startbaşlama with an everydayher gün objectnesne
like the tennistenis balltop,
30
105120
2952
tenis topundan başlayarak
günlük nesneleri göz önüne alırsak
02:00
and just go down ordersemirler
of magnitudebüyüklük in sizeboyut --
31
108096
2901
ve sadece büyüklük ölçeklemesinde
aşağı doğru inersek --
02:03
from the eyegöz of a needleiğne down to a cellhücre,
down to a bacteriumbakteri, down to an enzymeenzim --
32
111021
5197
iğne deliğinden bir hücreye kadar,
bakteriye kadar, enzime kadar --
02:08
you eventuallysonunda reachulaşmak the nano-worldNano-dünya.
33
116242
1729
sonunda nano-dünyaya erişirsiniz.
02:09
Now, nanotechnologynanoteknoloji mayMayıs ayı be
a termterim you've heardduymuş of.
34
117995
2495
Nanoteknoloji terimini
duymuş olabilirsiniz.
02:12
A nanometernanometre is a billionthmilyarda of a metermetre.
35
120841
2853
Nanometre, bir metrenin milyarda biridir.
02:16
My areaalan is the atomicatomik nucleusÇekirdeği,
whichhangi is the tinyminik dotnokta insideiçeride an atomatom.
36
124560
4370
Benim alanım atomun içinde
küçük bir nokta olan atomik çekirdek.
02:20
It's even smallerdaha küçük in scaleölçek.
37
128954
1932
Ölçekte daha da küçük.
02:22
This is the domaindomain of quantumkuantum mechanicsmekanik,
38
130910
1918
Bu kuantum mekaniğinin alanı ve
02:24
and physicistsfizikçiler and chemistskimyacılar
have had a long time
39
132852
2516
fizikçiler ve kimyagerlerin
bu işe girişmeleri ve
02:27
to try and get used to it.
40
135392
1301
adapte olmaları uzun zaman aldı.
02:29
BiologistsBiyologlar, on the other handel,
have got off lightlyhafifçe, in my viewgörünüm.
41
137248
4457
Öte yandan biyologlar,
bana göre, ucuz kurtuldular.
02:34
They are very happymutlu with theironların
balls-and-stickstopları ve sopa modelsmodeller of moleculesmoleküller.
42
142071
4331
Toplu ve çubuklu molekül modelleriyle
gayet mutluydular.
02:38
(LaughterKahkaha)
43
146426
1082
(Gülüşmeler)
02:39
The ballstaşaklar are the atomsatomları, the stickssopa
are the bondstahviller betweenarasında the atomsatomları.
44
147532
3198
Toplar atom, çubuklar ise
atomlar arası bağlardır.
Fiziksel olarak laboratuvarda
geliştiremediklerinde
02:42
And when they can't buildinşa etmek them
physicallyfiziksel olarak in the lablaboratuvar,
45
150754
2494
02:45
nowadaysşu günlerde, they have
very powerfulgüçlü computersbilgisayarlar
46
153272
2392
günümüzde, devasa molekülleri
simüle etmek için
02:47
that will simulatebenzetmek a hugeKocaman moleculemolekül.
47
155688
1967
güçlü bilgisayarları var.
02:49
This is a proteinprotein madeyapılmış up
of 100,000 atomsatomları.
48
157679
3664
100.000 atomlu
bir protein.
02:54
It doesn't really requiregerektirir much in the way
of quantumkuantum mechanicsmekanik to explainaçıklamak it.
49
162003
4335
Bunu açıklamak için çok da
kuantum mekaniğine ihtiyaç yok.
02:59
QuantumKuantum mechanicsmekanik
was developedgelişmiş in the 1920s.
50
167695
2889
Kuantum mekaniği 1920'lerde geliştirildi.
03:02
It is a setset of beautifulgüzel and powerfulgüçlü
mathematicalmatematiksel ruleskurallar and ideasfikirler
51
170965
6880
Çok küçüklerin dünyasını açıklamak için
güzel ve güçlü matematik kuralları
03:09
that explainaçıklamak the worldDünya of the very smallküçük.
52
177869
2608
ve fikirlerin topluluğudur.
03:12
And it's a worldDünya that's very differentfarklı
from our everydayher gün worldDünya,
53
180501
3372
Ve öyle bir dünya ki günlük hayatımızdan
oldukça farklı,
03:15
madeyapılmış up of trillionsTrilyonlarca of atomsatomları.
54
183897
1519
trilyonlarca atomdan oluşan.
03:17
It's a worldDünya builtinşa edilmiş
on probabilityolasılık and chanceşans.
55
185440
3557
Olasılık ve ihtimal üzerine
inşa edilmiş bir dünya.
03:21
It's a fuzzybelirsiz worldDünya.
56
189818
1302
Bulanık bir dünya.
03:23
It's a worldDünya of phantomsHayaletler,
57
191144
1730
Tayflar dünyasıdır,
03:24
where particlesparçacıklar can alsoAyrıca behaveDavranmak
like spread-outSpread-out wavesdalgalar.
58
192898
3348
parçacıkların aynı zamanda
yayılan dalgalar gibi davrandığı.
03:30
If we imaginehayal etmek quantumkuantum mechanicsmekanik
or quantumkuantum physicsfizik, then,
59
198157
2862
Kuantum mekaniğini veya
kuantum fiziğini düşünürsek, o zaman,
03:33
as the fundamentaltemel
foundationvakıf of realitygerçeklik itselfkendisi,
60
201043
5214
gerçekliğin kendisinin
temel dayanağı olarak,
03:38
then it's not surprisingşaşırtıcı that we say
61
206281
1730
Kuantum fiziğinin organik kimyaya
03:40
quantumkuantum physicsfizik underpinstemelini
organicorganik chemistrykimya.
62
208035
2420
dayanak oluşturduğunu
söylememiz şaşırtıcı olmaz.
03:42
After all, it givesverir us
the ruleskurallar that tell us
63
210479
2120
Neticede organik molekülleri oluşturmak
03:44
how the atomsatomları fituygun togetherbirlikte
to make organicorganik moleculesmoleküller.
64
212623
2641
için atomların birleşme kurallarını verir.
03:47
OrganicOrganik chemistrykimya,
scaledpullu up in complexitykarmaşa,
65
215288
3239
Organik kimya;
karmaşıklıkta ölçeği büyütür
03:50
givesverir us molecularmoleküler biologyBiyoloji,
whichhangi of coursekurs leadspotansiyel müşteriler to life itselfkendisi.
66
218551
3322
ve elbette hayata yönlendiren
moleküler biyolojiyi verir.
03:54
So in a way, it's sortçeşit of not surprisingşaşırtıcı.
67
222174
1977
Yani bir bakıma, çok da şaşırtıcı değil.
03:56
It's almostneredeyse trivialönemsiz.
68
224175
1214
Neredeyse sıradan.
"Elbette, hayat en nihayetinde kuantum
03:57
You say, "Well, of coursekurs life ultimatelyen sonunda
mustşart dependbağımlı of quantumkuantum mechanicsmekanik."
69
225413
4220
mekaniğine dayanmak
zorunda." diyebilirsiniz.
04:02
But so does everything elsebaşka.
70
230141
2390
Ama diğer bütün şeyler de öyle.
04:04
So does all inanimatecansız mattermadde,
madeyapılmış up of trillionsTrilyonlarca of atomsatomları.
71
232555
3615
Yani bütün cansız maddeler de,
trilyonlarca atomdan oluşan.
04:08
UltimatelySonuçta, there's a quantumkuantum levelseviye
72
236501
4878
En nihayetinde, bu tuhaflığı
04:13
where we have to delvealtüst ederek aramak into
this weirdnesstuhaflık.
73
241403
2183
araştırmamız gereken bir
kuantum seviyesi var.
04:15
But in everydayher gün life,
we can forgetunutmak about it.
74
243610
2416
Ama günlük hayatta, bunu unutabiliriz.
04:18
Because oncebir Zamanlar you put togetherbirlikte
trillionsTrilyonlarca of atomsatomları,
75
246404
3199
Çünkü bir kere trilyonlarca
atomu topladığınızda,
04:21
that quantumkuantum weirdnesstuhaflık
just dissolveseridiğinde away.
76
249627
2615
o kuantum tuhaflığı birden dağılır.
04:27
QuantumKuantum biologyBiyoloji isn't about this.
77
255288
2569
Kuantum biyolojisi bununla
ilgili değildir.
04:29
QuantumKuantum biologyBiyoloji isn't this obviousaçık.
78
257881
2556
Kuantum biyolojisi bu şekilde
aşikâr değildir.
04:32
Of coursekurs quantumkuantum mechanicsmekanik
underpinstemelini life at some molecularmoleküler levelseviye.
79
260461
4229
Tabii ki, kuantum mekaniği, moleküler
seviyede hayata dayanak oluşturur.
04:37
QuantumKuantum biologyBiyoloji is about looking
for the non-trivialolmayan önemsiz --
80
265254
6004
Kuantum biyolojisi çözülmesi zor
olanı araştırmaktır --
04:43
the counterintuitivecounterintuitive ideasfikirler
in quantumkuantum mechanicsmekanik --
81
271282
4476
kuantum mekaniğindeki mantık
dışı fikirleri--
04:47
and to see if they do, indeedaslında,
playoyun an importantönemli rolerol
82
275782
3015
ve hayatın sürecini tanımlamada önemli
04:50
in describingaçıklayan the processessüreçler of life.
83
278821
2452
bir rol oynadığını görmek içindir.
04:54
Here is my perfectmükemmel exampleörnek
of the counterintuitivenesscounterintuitiveness
84
282653
5220
İşte benim kuantum dünyasının
mantık dışılığına
04:59
of the quantumkuantum worldDünya.
85
287897
1446
mükemmel örneğim.
05:01
This is the quantumkuantum skierkayakçı.
86
289367
1251
Bu kuantum kayakçısı.
05:02
He seemsgörünüyor to be intactsağlam,
he seemsgörünüyor to be perfectlykusursuzca healthysağlıklı,
87
290642
2640
Sağlam görünüyor,
tamamen sağlıklı görünüyor,
05:05
and yethenüz, he seemsgörünüyor to have gonegitmiş around
bothher ikisi de sidestaraf of that treeağaç at the sameaynı time.
88
293306
4127
fakat ağacın iki tarafından da aynı
anda geçmiş gibi görünüyor.
05:09
Well, if you saw tracksraylar like that
89
297457
1663
Bu tarz izler görürseniz,
05:11
you'dşimdi etsen guesstahmin it was some
sortçeşit of stuntdublör, of coursekurs.
90
299144
2309
bir tür akrobasi olduğunu
düşünürsünüz, tabii ki.
05:13
But in the quantumkuantum worldDünya,
this happensolur all the time.
91
301477
2591
Ama kuantum dünyasında
bu hep olur.
05:16
ParticlesParçacıklar can multitaskçok sayı,
they can be in two placesyerler at oncebir Zamanlar.
92
304864
3026
Parçacıklar çoklu görev yürütebilirler,
aynı anda iki yerde olabilirler.
05:19
They can do more than one thing
at the sameaynı time.
93
307914
2328
Birden çok şey yapabilirler
aynı anda.
05:22
ParticlesParçacıklar can behaveDavranmak
like spread-outSpread-out wavesdalgalar.
94
310266
2643
Parçacıklar dalgalar gibi davranabilirler.
05:25
It's almostneredeyse like magicsihirli.
95
313298
1599
Neredeyse sihir gibidir.
05:27
PhysicistsFizikçiler and chemistskimyacılar have had
nearlyneredeyse a centuryyüzyıl
96
315538
2749
Fizikçiler ve kimyagerler neredeyse
bir yüzyıl
05:30
of tryingçalışıyor to get used to this weirdnesstuhaflık.
97
318311
2646
geçirdiler bu tuhaflığa alışmak için.
05:33
I don't blamesuçlama the biologistsbiyologlar
98
321445
1350
Biyologları, kuantum mekaniğini
05:34
for not havingsahip olan to or wantingeksik
to learnöğrenmek quantumkuantum mechanicsmekanik.
99
322819
2635
öğrenmek istemedikleri veya
zorunlu kalmadıkları için suçlamıyorum.
05:37
You see, this weirdnesstuhaflık is very delicatenarin;
100
325478
3198
Gördüğünüz gibi bu tuhaflık çok narin
05:40
and we physicistsfizikçiler work very hardzor
to maintainsürdürmek it in our labslaboratuarları.
101
328700
4450
ve biz fizikçiler bunu
laboratuvarlarımızda
idame ettirmek için çok çalışıyoruz.
05:45
We coolgüzel our systemsistem down
to nearyakın absolutekesin zerosıfır,
102
333174
4204
Neredeyse mutlak sıfıra
kadar sistemlerimizi soğutuyoruz,
05:49
we carrytaşımak out our experimentsdeneyler in vacuumsVacuums,
103
337402
1945
deneylerimize vakumlarda devam ediyoruz,
05:51
we try and isolateyalıtmak it
from any externaldış disturbancerahatsızlık.
104
339371
3527
herhangi bir dış parazitten
izole ediyoruz.
05:55
That's very differentfarklı from the warmIlık, hafif sıcak,
messydağınık, noisygürültülü environmentçevre of a livingyaşam cellhücre.
105
343602
5078
Yaşayan hücrenin gürültülü, dağınık
ve samimi ortamından tamamen farklı.
06:01
BiologyBiyoloji itselfkendisi, if you think of
molecularmoleküler biologyBiyoloji,
106
349960
2787
Biyoloji bizzat,
moleküler biyolojisi düşünürsek,
06:04
seemsgörünüyor to have donetamam very well
in describingaçıklayan all the processessüreçler of life
107
352771
3457
hayatın bütün süreçlerini tanımlamada
iyi iş çıkarmış gibi görünüyor
06:08
in termsşartlar of chemistrykimya --
chemicalkimyasal reactionsreaksiyonları.
108
356252
2486
kimya açısından --
kimyasal reaksiyonlar.
06:10
And these are reductionistindirgemeci,
deterministicdeterministik chemicalkimyasal reactionsreaksiyonları,
109
358762
4850
Bunlar indirgemeci,
deterministik kimyasal reaksiyonlar,
06:15
showinggösterme that, essentiallyesasen, life is madeyapılmış
of the sameaynı stuffşey as everything elsebaşka,
110
363636
5114
özellikle hayatın kendisinin de
aynı şeylerden yapıldığını gösteren
06:20
and if we can forgetunutmak about quantumkuantum
mechanicsmekanik in the macroMakro worldDünya,
111
368774
3060
ve makro dünyada kuantum
mekaniğini unutursak,
06:23
then we should be ableyapabilmek to forgetunutmak
about it in biologyBiyoloji, as well.
112
371858
3246
biyolojide de unutabiliriz aynı şekilde.
06:27
Well, one man beggedyalvardım
to differfarklılık with this ideaFikir.
113
375706
3364
Bir kişi aynı düşüncede değil bu fikirle.
06:32
ErwinErwin SchrSchrödingerDinger,
of SchrSchrödinger'sDinger'ın CatKedi fameşöhret,
114
380062
3469
Erwin Schrödinger,
Schrödinger'in Kedisi ile ünlü,
06:35
was an AustrianAvusturya physicistfizikçi.
115
383555
1317
Avusturyalı bir fizikçiydi.
06:36
He was one of the founderskurucuları
of quantumkuantum mechanicsmekanik in the 1920s.
116
384896
3183
1920'lerdeki kuantum mekaniğinin
kurucularındandı.
06:40
In 1944, he wroteyazdı a bookkitap
calleddenilen "What is Life?"
117
388663
2707
1944'te "Hayat Nedir?"
adlı bir kitap yazdı.
06:43
It was tremendouslymüthiş influentialetkili.
118
391839
1731
Son derece etkileyiciydi.
06:45
It influencedetkilenmiş FrancisFrancis CrickCrick
and JamesJames WatsonWatson,
119
393594
2881
DNA'nın İkili-sarmal yapısının
kaşiflerinden
06:48
the discovererskaşiflerinden of the double-helixÇift sarmal
structureyapı of DNADNA.
120
396499
2523
Francis Crick ve James Watson'ı etkiledi.
06:51
To paraphrasetefsir a descriptionaçıklama
in the bookkitap, he saysdiyor:
121
399343
3668
Kitaptaki bir tanımı
yorumlamak gerekirse, diyor ki:
06:55
At the molecularmoleküler levelseviye,
livingyaşam organismsorganizmalar have a certainbelli ordersipariş,
122
403035
5786
Moleküler düzeyde,
yaşayan organizmalar belirli bir düzene,
07:00
a structureyapı to them that's very differentfarklı
123
408845
3232
bir yapıya sahiptir, cansız maddelerin
aynı karmaşıklığındaki
07:04
from the randomrasgele thermodynamicTermodinamik jostlingjostling
of atomsatomları and moleculesmoleküller
124
412101
4736
moleküller ve atomların rastgele
termodinamik sürtünmeleri
07:08
in inanimatecansız mattermadde
of the sameaynı complexitykarmaşa.
125
416861
3706
onlar için farklıdır.
07:13
In factgerçek, livingyaşam mattermadde seemsgörünüyor to behaveDavranmak
in this ordersipariş, in a structureyapı,
126
421504
5014
Hatta, yaşayan cisimler bu
düzende, bu yapıda davranıyor
07:18
just like inanimatecansız mattermadde
cooledsoğutmalı down to nearyakın absolutekesin zerosıfır,
127
426542
3834
gibi görünüyor, tıpkı kuantum
mekaniğin önemli bir rol oynadığı
07:22
where quantumkuantum effectsetkileri
playoyun a very importantönemli rolerol.
128
430400
3033
mutlak sıfıra yakın
soğutulmuş cansız cisimler gibi.
07:26
There's something specialözel
about the structureyapı -- the ordersipariş --
129
434280
4160
Bu yapıda özel bir şey var
-- sıra --
07:30
insideiçeride a livingyaşam cellhücre.
130
438464
1560
yaşayan bir canlının içinde.
07:32
So, SchrSchrödingerDinger speculatedileri sürüldü that maybe
quantumkuantum mechanicsmekanik playsoyunlar a rolerol in life.
131
440048
5293
Schrödinger, kuantum mekaniğin hayatta
bir rol oynayabileceği üzerine düşündü.
07:38
It's a very speculativespekülatif,
far-reachinggeniş kapsamlı ideaFikir,
132
446096
3425
Oldukça spekülatif,
geniş kapsamlı bir fikir
07:41
and it didn't really go very faruzak.
133
449545
2873
ve çok da başarıya ulaşmadı.
Ancak başlangıçta da
değindiğim gibi,
07:45
But as I mentionedadı geçen at the startbaşlama,
134
453536
1533
07:47
in the last 10 yearsyıl, there have been
experimentsdeneyler emerginggelişmekte olan,
135
455093
2799
son 10 yılda, deneyler gösteriyor ki,
07:49
showinggösterme where some of these
certainbelli phenomenafenomenler in biologyBiyoloji
136
457916
4055
biyolojideki bazı fenomenlerde
kuantum mekaniği
07:53
do seemgörünmek to requiregerektirir quantumkuantum mechanicsmekanik.
137
461995
1763
gerekli gibi görünüyor.
07:55
I want to sharepay with you
just a fewaz of the excitingheyecan verici onesolanlar.
138
463782
3123
Heyecan verici olanlardan
bazılarını paylaşmak istiyorum.
08:00
This is one of the best-knownEn iyi bilinen
phenomenafenomenler in the quantumkuantum worldDünya,
139
468215
3707
Bu kuantum dünyasının en çok
bilinen fenomenlerinden bir tanesi,
08:03
quantumkuantum tunnelingtünel oluşturma.
140
471946
1701
kauntum tünelleme.
08:05
The boxkutu on the left showsgösterileri
the wavelikewavelike, spread-outSpread-out distributiondağıtım
141
473671
4389
Soldaki kutu, kuantum oluşumunun
dalga benzeri,
08:10
of a quantumkuantum entityvarlık --
a particleparçacık, like an electronElektron,
142
478084
2761
yayılan dağılımını gösteriyor --
bir parçacık, elektron
08:12
whichhangi is not a little balltop
bouncingZıplayan off a wallduvar.
143
480869
3637
benzeridir, duvardan seken
küçük bir top değildir.
08:16
It's a wavedalga that has a certainbelli probabilityolasılık
of beingolmak ableyapabilmek to permeatenüfuz
144
484530
4739
Katı bir duvardan mutlak sızma olasılığı
olan bir dalgadır,
08:21
throughvasitasiyla a solidkatı wallduvar, like a phantomfantom
leapingsıçramak throughvasitasiyla to the other sideyan.
145
489293
3406
diğer tarafa doğru sıçrayan
bir tayf gibi.
08:24
You can see a faintbaygın smudgeleke of lightışık
in the right-handsağ el boxkutu.
146
492723
4098
Kutunun sağ tarafında zayıf bir
ışık lekesi görebilirsiniz.
08:29
QuantumKuantum tunnelingtünel oluşturma suggestsanlaşılacağı that a particleparçacık
can hitvurmak an impenetrableaşılmaz barrierbariyer,
147
497773
4612
Kuantum tünelleme; bir parçacığın
delinmez bir bariyere çarpabileceğini
08:34
and yethenüz somehowbir şekilde, as thoughgerçi by magicsihirli,
148
502409
2460
ve yine de bir şekilde, sihir yoluyla,
bir tarafta kaybolup diğer
tarafta görünebileceğini öne sürer.
08:36
disappearkaybolmak from one sideyan
and reappearyeniden görünür on the other.
149
504893
2444
08:39
The nicesten güzel way of explainingaçıklayan it is
if you want to throwatmak a balltop over a wallduvar,
150
507658
4251
Bunu açıklamanın en hoş yolu;
bir duvara top atmak istiyorsanız
08:43
you have to give it enoughyeterli energyenerji
to get over the topüst of the wallduvar.
151
511933
3577
duvarın üzerinden aşması için
yeterli enerjiyi vermeniz gerekir.
08:47
In the quantumkuantum worldDünya,
you don't have to throwatmak it over the wallduvar,
152
515534
3058
Kuantum dünyasında; duvarın
üzerinden atmanıza gerek yok,
08:50
you can throwatmak it at the wallduvar,
and there's a certainbelli non-zeroSıfır olmayan probabilityolasılık
153
518616
3407
duvara atabilirsiniz ve kesin bir sıfırdan
farklı olasılıkla
08:54
that it'llolacak disappearkaybolmak on your sideyan,
and reappearyeniden görünür on the other.
154
522047
3323
sizin tarafınızda gözden kaybolup
diğer tarafta görünür.
08:57
This isn't speculationspekülasyon, by the way.
155
525394
1678
Bu bir tahmin değil bu arada.
08:59
We're happymutlu -- well, "happymutlu"
is not the right wordsözcük --
156
527096
3396
Mutluyuz, yani, "mutlu" tam olarak
doğru söz değil --
09:02
(LaughterKahkaha)
157
530516
2045
(Gülüşmeler)
09:04
we are familiartanıdık with this.
158
532585
1618
aşinayız buna.
09:06
(LaughterKahkaha)
159
534227
2745
(Gülüşmeler)
09:08
QuantumKuantum tunnelingtünel oluşturma
takes placeyer all the time;
160
536996
2294
Kuantum tünelleme
her zaman gerçekleşir;
09:11
in factgerçek, it's the reasonneden our SunGüneş shinesparlar.
161
539314
2667
üstelik Güneş'imizin
parlamasının da sebebi.
Parçacıklar bir araya
gelerek kaynaşırlar
09:14
The particlesparçacıklar fusesigorta togetherbirlikte,
162
542655
1509
09:16
and the SunGüneş turnsdönüşler hydrogenhidrojen
into heliumHelyum throughvasitasiyla quantumkuantum tunnelingtünel oluşturma.
163
544188
3698
ve Güneş kuantum tünelleme ile
hidrojeni helyuma çevirir.
09:21
Back in the 70s and 80s, it was discoveredkeşfedilen
that quantumkuantum tunnelingtünel oluşturma alsoAyrıca takes placeyer
164
549464
5220
70'ler ve 80'lerde, kuantum tünellemenin
aynı zamanda yaşayan hücrelerde de
09:26
insideiçeride livingyaşam cellshücreler.
165
554708
1192
gerçekleştiği keşfedildi.
09:28
EnzymesEnzimler, those workhorsesworkhorses of life,
the catalystsKatalizörler of chemicalkimyasal reactionsreaksiyonları --
166
556290
6266
Enzimler, hayatın o yükünü çeken,
kimyasal reaksiyonların katalizörleri--
09:34
enzymesenzimler are biomoleculesbiomolecules that speedhız up
chemicalkimyasal reactionsreaksiyonları in livingyaşam cellshücreler,
167
562580
4166
enzimler yaşayan hücrelerdeki kimyasal
reaksiyonları hızlandıran
biyomoleküllerdir,
birçok büyüklük kertesi tarafından.
09:38
by manyçok, manyçok ordersemirler of magnitudebüyüklük.
168
566770
1703
09:40
And it's always been a mysterygizem
how they do this.
169
568497
2784
Nasıl yaptıkları her zaman bir gizemdir.
09:43
Well, it was discoveredkeşfedilen
170
571650
1189
Keşfedildi ki
09:44
that one of the trickspüf nokta that enzymesenzimler
have evolvedgelişti to make use of,
171
572863
4852
enzimlerin evrimleşerek faydalandığı
hilelerden bir tanesi
09:49
is by transferringaktarma subatomicAtom altı particlesparçacıklar,
like electronselektronlar and indeedaslında protonsProton,
172
577739
5228
atomaltı parçaçıkları, elektronlar
ve protonlar gibi, molekülün
09:54
from one partBölüm of a moleculemolekül
to anotherbir diğeri viaüzerinden quantumkuantum tunnelingtünel oluşturma.
173
582991
4661
bir tarafından diğer tarafına
kuantum tünellemeyle transfer etmeleri.
10:00
It's efficientverimli, it's fasthızlı,
it can disappearkaybolmak --
174
588333
2851
Verimli, hızlı,
gözden kaybolabiliyor --
10:03
a protonproton can disappearkaybolmak from one placeyer,
and reappearyeniden görünür on the other.
175
591208
3111
bir proton bir noktada gözden kaybolup
diğer tarafta belirebilir.
10:06
EnzymesEnzimler help this take placeyer.
176
594343
1629
Enzimler bunun meydana
gelmesine yardım ediyor.
10:08
This is researchAraştırma that's been
carriedtaşınan out back in the 80s,
177
596548
2683
Bu araştırma 80'lerde
özellikle Berkeley'deki
10:11
particularlyözellikle by a groupgrup
in BerkeleyBerkeley, JudithJudith KlinmanKlinman.
178
599255
4037
bir grup tarafından,
Judith Klinman, yürütülmüştür.
İngiltere'deki diğer gruplar
da enzimlerin gerçekten
10:15
Other groupsgruplar in the UKİNGİLTERE
have now alsoAyrıca confirmedonaylı
179
603316
2205
10:17
that enzymesenzimler really do this.
180
605545
1411
bunu yapabildiğini tasdiklediler.
10:21
ResearchAraştırma carriedtaşınan out by my groupgrup --
181
609048
2549
Benim grubumun yürüttüğü araştırmada --
10:23
so as I mentionedadı geçen,
I'm a nuclearnükleer physicistfizikçi,
182
611621
2434
bahsettiğim gibi
bir nükleer fizikçiyim,
10:26
but I've realizedgerçekleştirilen I've got these toolsaraçlar
of usingkullanma quantumkuantum mechanicsmekanik
183
614079
3055
ancak fark ettim ki atomik çekirdeklerinde
kullandığım kuantum
10:29
in atomicatomik nucleiesaslar, and so can applyuygulamak
those toolsaraçlar in other areasalanlar as well.
184
617158
5085
mekaniği aletlerim var ve onları farklı
alanlarda da kullanabilirim.
10:35
One questionsoru we askeddiye sordu
185
623404
1810
Sorduğunuz bir soru ise
10:37
is whetherolup olmadığını quantumkuantum tunnelingtünel oluşturma
playsoyunlar a rolerol in mutationsmutasyonlar in DNADNA.
186
625238
4298
DNA mutasyonunda kuantum
tünellemenin bir rolü olup olmadığı.
10:41
Again, this is not a newyeni ideaFikir;
it goesgider all the way back to the earlyerken 60s.
187
629843
3660
Tekrardan, bu yeni bir fikir değil,
1960'ların başına kadar dayanıyor.
10:45
The two strandslifler of DNADNA,
the double-helixÇift sarmal structureyapı,
188
633527
2961
DNA'nın iki ipliği, ikili sarmal yapı
10:48
are heldbekletilen togetherbirlikte by rungsbasamakları;
it's like a twistedbükülmüş laddermerdiven.
189
636512
2823
basamaklarla birbirine tutunuyor
bükülmüş bir merdiven gibi.
10:51
And those rungsbasamakları of the laddermerdiven
are hydrogenhidrojen bondstahviller --
190
639359
3507
Ve o merdivenin basamakları
hidrojen bağlarıdır --
10:54
protonsProton, that actdavranmak as the gluetutkal
betweenarasında the two strandslifler.
191
642890
3790
protonlar iki iplik arasında
yapışkan gibi davranırlar.
10:58
So if you zoomyakınlaştırma in, what they're doing
is holdingtutma these largegeniş moleculesmoleküller --
192
646704
4750
Yakınlaşırsanız, yaptıkları o
büyük molekülleri tutmaktır --
11:03
nucleotidesnükleotit -- togetherbirlikte.
193
651478
1607
nükleotidler -- birlikte.
11:06
ZoomYakınlaştırma in a bitbit more.
194
654130
1150
Biraz daha yakınlaşın.
11:07
So, this a computerbilgisayar simulationsimülasyon.
195
655304
1916
Bu bir bilgisayar simülasyonu.
11:09
The two whitebeyaz ballstaşaklar
in the middleorta are protonsProton,
196
657855
3542
Ortadaki iki beyaz top proton
11:13
and you can see that
it's a doubleçift hydrogenhidrojen bondbağ.
197
661421
2299
ve ikili hidrojen bağı olduğunu
görebilirsiniz.
11:15
One preferstercih ediyor to sitoturmak on one sideyan;
the other, on the other sideyan
198
663744
3314
Göremediğiniz düşey inen ipliklerin biri
11:19
of the two strandslifler of the verticaldikey lineshatlar
going down, whichhangi you can't see.
199
667082
4558
bir tarafında bulunur,
diğeri diğer tarafında.
11:24
It can happenolmak that
these two protonsProton can hopHop over.
200
672410
3395
Bu iki proton diğer tarafa sıçrayabilir.
11:27
Watch the two whitebeyaz ballstaşaklar.
201
675829
1436
Beyaz iki topu izleyin.
11:29
They can jumpatlama over to the other sideyan.
202
677748
1998
Diğer tarafa atlayabilirler.
11:32
If the two strandslifler of DNADNA then separateayrı,
leadingönemli to the processsüreç of replicationkopya,
203
680239
5646
DNA'nın iki ipliği daha sonra ayrılırsa,
kendini eşleme sürecine götüren
11:37
and the two protonsProton
are in the wrongyanlış positionspozisyonları,
204
685909
3199
ve iki proton yanlış pozisyonlardaysa
11:41
this can leadöncülük etmek to a mutationmutasyon.
205
689132
1763
bu durum mutasyona neden olabilir.
11:43
This has been knownbilinen for halfyarım a centuryyüzyıl.
206
691204
1872
Bu yarım asırdır biliniyor.
11:45
The questionsoru is: How likelymuhtemelen
are they to do that,
207
693100
2343
Soru ise: Bu yapmaları ne kadar olası
11:47
and if they do, how do they do it?
208
695467
2378
ve yaparlarsa da nasıl yapıyorlar?
11:49
Do they jumpatlama acrosskarşısında,
like the balltop going over the wallduvar?
209
697869
3019
Duvarın üzerinden giden top
gibi diğer tarafa atlıyorlar mı?
11:52
Or can they quantum-tunnelKuantum tünel acrosskarşısında,
even if they don't have enoughyeterli energyenerji?
210
700912
3502
Ya da yeterli enerjiye
sahip olmasalar da
karşıya kuantum tünelleme mi yapıyorlar?
11:57
EarlyErken indicationsGöstergeler suggestönermek that
quantumkuantum tunnelingtünel oluşturma can playoyun a rolerol here.
211
705089
4252
Eski belirtiler kuantum tünellemenin
burada rol oynayabileceğini gösteriyor.
12:01
We still don't know yethenüz
how importantönemli it is;
212
709365
2124
Ne kadar önemli olduğunu
hâlâ bilmiyoruz,
12:03
this is still an openaçık questionsoru.
213
711513
1792
hâlâ sonuca bağlanmamış bir sorun.
12:06
It's speculativespekülatif,
214
714199
1150
Spekülatif bir durum
12:07
but it's one of those questionssorular
that is so importantönemli
215
715373
2643
ama çok önemli olan sorulardan biri,
kuantum mekaniği mutasyonda
önemli bir rol oynuyorsa
12:10
that if quantumkuantum mechanicsmekanik
playsoyunlar a rolerol in mutationsmutasyonlar,
216
718040
2446
12:12
surelyelbette this mustşart have bigbüyük implicationsetkileri,
217
720510
2299
elbette bunun büyük sonuçları olacaktır,
12:14
to understandanlama certainbelli typestürleri of mutationsmutasyonlar,
218
722833
2694
mutasyonun belli tiplerini anlamak için
12:17
possiblybelki even those that leadöncülük etmek
to turningdöndürme a cellhücre cancerouskanserli.
219
725551
3756
hatta muhtemelen hücrenin
kanserli hücreye dönüşümü gibi.
12:22
AnotherBaşka bir exampleörnek of quantumkuantum mechanicsmekanik
in biologyBiyoloji is quantumkuantum coherenceuyum,
220
730803
5299
Kuantum mekaniğinin biyolojideki
diğer bir örneği ise kuantum koheransı,
12:28
in one of the mostçoğu
importantönemli processessüreçler in biologyBiyoloji,
221
736126
2353
biyolojideki en önemli
süreçlerden bir tanesi,
12:30
photosynthesisfotosentez: plantsbitkiler
and bacteriabakteriler takingalma sunlightGüneş ışığı,
222
738503
3941
fotosentez: Bitkiler ve
bakteriler güneş ışığı enerjisi
12:34
and usingkullanma that energyenerji to createyaratmak biomassbiyokütle.
223
742468
2954
kullanarak biyokütle üretmesi.
12:38
QuantumKuantum coherenceuyum is the ideaFikir
of quantumkuantum entitieskişiler multitaskingçoklu görev.
224
746215
4152
Kuantum koheransı, kuantum oluşumlarının
aynı anda birden çok işi yapması fikridir.
12:42
It's the quantumkuantum skierkayakçı.
225
750912
1604
Bu kuantum tayfıdır.
12:44
It's an objectnesne that behavesdavranır like a wavedalga,
226
752540
2952
Dalga gibi davranan bir nesnedir,
12:47
so that it doesn't just movehareket
in one directionyön or the other,
227
755516
2902
bir yöne ya da diğerine
hareket etmekle kalmıyor,
12:50
but can followtakip et multipleçoklu pathwaysyolları
at the sameaynı time.
228
758442
3320
hatta birden çok yolları
takip edebiliyor aynı zamanda.
12:54
Some yearsyıl agoönce,
the worldDünya of scienceBilim was shockedşok
229
762708
3916
Birkaç yıl önce,
bilim dünyası yayınlanan
12:58
when a paperkâğıt was publishedyayınlanan
showinggösterme experimentaldeneysel evidencekanıt
230
766648
3584
bir makalenin gösterdiği bakteri içinde
fotosentez yaparken
13:02
that quantumkuantum coherenceuyum
takes placeyer insideiçeride bacteriabakteriler,
231
770256
3776
meydana gelen kuantum koheransı
13:06
carryingtaşıma out photosynthesisfotosentez.
232
774056
1686
kanıtı ile şok oldu.
13:07
The ideaFikir is that the photonFoton,
the particleparçacık of lightışık, the sunlightGüneş ışığı,
233
775766
3064
Fikir ise, ışığın temel birimi
olan foton, güneş ışığı,
13:10
the quantumkuantum of lightışık
capturedyakalanan by a chlorophyllklorofil moleculemolekül,
234
778854
3344
kuantum ışığı klorofil molekülü
tarafından yakalandı,
13:14
is then deliveredteslim to what's calleddenilen
the reactionreaksiyon centermerkez,
235
782222
2591
daha sonra kimyasal enerjiye
dönüştürülebileceği
reaksiyon merkezi denilen
yere gönderildi.
13:16
where it can be turneddönük into
chemicalkimyasal energyenerji.
236
784837
2064
Ve oraya gidince, yalnızca
tek bir rotayı takip etmiyor,
13:18
And in gettingalma there,
it doesn't just followtakip et one routerota;
237
786925
2648
13:21
it followsşu multipleçoklu pathwaysyolları at oncebir Zamanlar,
238
789597
2215
aynı anda birden çok rotayı takip ediyor,
13:23
to optimizeoptimize the mostçoğu efficientverimli way
of reachingulaşan the reactionreaksiyon centermerkez
239
791836
4337
reaksiyon merkezine ısı
israf etmeksizin en verimli
13:28
withoutolmadan dissipatinggondererek as wasteatık heatsıcaklık.
240
796197
1721
yolla ulaşımı optimize etmek için.
13:31
QuantumKuantum coherenceuyum takingalma placeyer
insideiçeride a livingyaşam cellhücre.
241
799228
3309
Kuantum koheransı canlı
hücrede gerçekleşiyor.
13:34
A remarkabledikkat çekici ideaFikir,
242
802561
2120
Göze çarpan bir fikir,
13:36
and yethenüz evidencekanıt is growingbüyüyen almostneredeyse weeklyhaftalık,
with newyeni paperskâğıtlar cominggelecek out,
243
804705
6235
yeni makalelerlede de kanıtlar
neredeyse haftalık olarak artıyor,
bunun gerçekten de
meydana geldiğini onaylayarak.
13:42
confirmingonaylayan that this
does indeedaslında take placeyer.
244
810964
2212
13:45
My thirdüçüncü and finalnihai exampleörnek
is the mostçoğu beautifulgüzel, wonderfulolağanüstü ideaFikir.
245
813555
4739
Üçüncü ve son örneğim ise
bu en güzel, en müthiş olan fikir.
13:50
It's alsoAyrıca still very speculativespekülatif,
but I have to sharepay it with you.
246
818318
4063
Hâlâ spekülatif ama sizinle
paylaşmalıyım.
13:54
The EuropeanAvrupa robinRobin
migratesgeçirir from ScandinaviaScandinavia
247
822405
4612
Avrupalı kızılgerdan
İskandinavya'dan Akdeniz'e göç eder,
13:59
down to the MediterraneanMediterranean, everyher autumnSonbahar,
248
827041
2635
her sonbahar ve diğer tüm
14:01
and like a lot of other
marineDeniz animalshayvanlar and even insectshaşarat,
249
829700
3373
deniz canlıları hatta böcekler gibi,
14:05
they navigategezinmek by sensingalgılama
the Earth'sDünya'nın magneticmanyetik fieldalan.
250
833097
4300
Dünya'nın manyetik alanını
hissederek yön alırlar.
14:10
Now, the Earth'sDünya'nın magneticmanyetik fieldalan
is very, very weakzayıf;
251
838968
2427
Şimdi, Dünya'nın manyetik alanı
çok ama çok zayıf;
14:13
it's 100 timeszamanlar weakerzayıf
than a fridgebuzdolabı magnetmıknatıs,
252
841419
2080
buzdolabı magnetinden 100
kat daha zayıf
14:15
and yethenüz it affectsetkiler the chemistrykimya --
somehowbir şekilde -- withiniçinde a livingyaşam organismorganizma.
253
843523
5601
ama yine de kimyayı etkiliyor --
bir şekilde -- yaşayan bir
organizma içerisinde.
14:21
That's not in doubtşüphe --
a GermanAlmanca coupleçift of ornithologistsornitologlar,
254
849932
3806
Şüphesiz -- Alman bir kuş
uzmanı çifti,
14:25
WolfgangWolfgang and RoswithaRoswitha WiltschkoWiltschko,
in the 1970s, confirmedonaylı that indeedaslında,
255
853762
4260
Wolfgang ve Roswitha Wiltschko,
1970'lerde kızılgerdanın
14:30
the robinRobin does find its way by somehowbir şekilde
sensingalgılama the Earth'sDünya'nın magneticmanyetik fieldalan,
256
858046
3977
Dünya'nın manyetik alanını
bir şekilde hissederek,
14:34
to give it directionalyön informationbilgi --
a built-inyerleşik compasspusula.
257
862047
3327
yönsel bilgi vererek -- dâhili pusula gibi
yolunu bulduğunu onayladı.
14:37
The puzzlebulmaca, the mysterygizem was:
How does it do it?
258
865398
2249
Bulmaca, gizem ise:
Bunu nasıl yapıyor?
14:40
Well, the only theoryteori in townkasaba --
259
868351
3030
Elimizdeki tek teori --
14:43
we don't know if it's the correctdoğru theoryteori,
but the only theoryteori in townkasaba --
260
871405
3436
doğru teori mi bilmiyoruz
ancak elimizdeki tek teori --
14:46
is that it does it viaüzerinden something
calleddenilen quantumkuantum entanglementDolaşıklık.
261
874865
2984
kuantum dolanıklığı diye bilinen
bir şey ile yapıyor olması.
14:50
Insideİçinde the robin'sRobin'in retinaretina --
262
878567
2374
Kızılgerdanın retinasında --
14:52
I kidçocuk you not -- insideiçeride the robin'sRobin'in retinaretina
is a proteinprotein calleddenilen cryptochromecryptochrome,
263
880965
4232
sizi kandırmıyorum -- kızılgerdanın
retinasında "cryptochrome" adında
bir protein var ışığa duyarlı.
14:57
whichhangi is light-sensitiveışığa duyarlı.
264
885221
1380
14:58
Withinİçinde cryptochromecryptochrome, a pairçift of electronselektronlar
are quantum-entangledKuantum dolaşmış.
265
886625
3939
Cryptochrome' larda, bir çift
elektron kuantum dolanıktır.
15:02
Now, quantumkuantum entanglementDolaşıklık
is when two particlesparçacıklar are faruzak apartayrı,
266
890588
3232
Kuantum dolanıklığı, iki parçacık çok uzak
15:05
and yethenüz somehowbir şekilde remainkalmak
in contacttemas with eachher other.
267
893844
2834
ancak bir şekilde birbiriyle
bağlantılı kaldıklarında olur.
Einstein bile bu fikirden
nefret etmiş ve
15:08
Even EinsteinEinstein hatednefret edilen this ideaFikir;
268
896991
1446
15:10
he calleddenilen it "spookyürpertici actionaksiyon
at a distancemesafe."
269
898461
2039
"tuhaf uzaktan etki" olarak
adlandırmıştır.
15:12
(LaughterKahkaha)
270
900524
1881
(Gülüşmeler)
15:14
So if EinsteinEinstein doesn't like it,
then we can all be uncomfortablerahatsız with it.
271
902429
3443
Yani Einstein sevmemişse
bizde bu durumdan rahatsız olabiliriz.
15:17
Two quantum-entangledKuantum dolaşmış electronselektronlar
withiniçinde a singletek moleculemolekül
272
905896
2853
Tek bir molekülde iki kuantum
dolanık elektron
15:20
dancedans a delicatenarin dancedans
273
908773
1471
zarif bir şekilde dans ediyorlar,
15:22
that is very sensitivehassas
to the directionyön the birdkuş fliessinekler
274
910268
2541
kuşların uçtuğu alana duyarlı
15:24
in the Earth'sDünya'nın magneticmanyetik fieldalan.
275
912833
1531
Dünya'nın manyetik alanında.
15:26
We don't know if it's
the correctdoğru explanationaçıklama,
276
914848
2610
Doğru cevap olup olmadığını bilmiyoruz
15:29
but wowvay, wouldn'tolmaz it be excitingheyecan verici
if quantumkuantum mechanicsmekanik helpsyardım eder birdskuşlar navigategezinmek?
277
917482
4544
ancak kuantum mekaniği kuşların yön
bulmasına yardım ediyor olsa,
müthiş olmaz mıydı?
15:35
QuantumKuantum biologyBiyoloji is still in it infancybebeklik.
278
923069
2721
Kuantum biyoloji hâlâ emekleme çağında.
15:37
It's still speculativespekülatif.
279
925814
3484
Hâlâ spekülatif.
15:41
But I believe it's builtinşa edilmiş on solidkatı scienceBilim.
280
929742
3849
Ama bilimde sağlam temellere
dayanacağına inanıyorum.
15:45
I alsoAyrıca think that
in the cominggelecek decadeonyıl or so,
281
933917
3809
Ayrıca inanıyorum ki
önümüzdeki 10 yılda,
15:49
we're going to startbaşlama to see
that actuallyaslında, it pervadesyayılıyor life --
282
937750
4841
gerçekleşeceğini göreceğiz,
hayata yayılıyor --
15:54
that life has evolvedgelişti trickspüf nokta
that utilizeyararlanmak the quantumkuantum worldDünya.
283
942615
4596
kuantum dünyasından faydalanacak
hileler geliştiren hayata.
16:00
Watch this spaceuzay.
284
948026
1428
Takipte olun!
16:01
Thank you.
285
949478
1157
Teşekkürler.
16:02
(ApplauseAlkış)
286
950659
2202
(Alkışlar)
Translated by Pınar Sadioglu
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Al-Khalili - Quantum physicist
Physicist Jim Al-Khalili and co-author Johnjoe McFadden, a biologist, explore the far edges of quantum biology in their book "Life on the Edge."

Why you should listen
A professor of physics at the University of Surrey, Jim Al-Khalili doubles as a science communicator and broadcaster. He’s the co-author with Johnjoe McFadden of Life on the Edge: The Coming of Age of Quantum Biology. The book explores this emerging -- and still largely speculative -- area of science suggesting that quantum mechanics may play a role in biology. If so, it may help us understand what drives genetic mutations that lead to cancer, or how robins fly from Scandinavia to the Mediterranean.
More profile about the speaker
Jim Al-Khalili | Speaker | TED.com