ABOUT THE SPEAKER
Vinay Shandal - Investment agitator
BCG's Vinay Shandal is passionate about the role of capital in creating impact.

Why you should listen

A Partner in The Boston Consulting Group's Toronto office, Vinay Shandal leads BCG's Principal Investors and Private Equity practice in Canada. He also helps lead the global efforts on shareholder activism, a topic for which he developed passion while at Wachtell, Lipton, Rosen & Katz. Before becoming a consultant, Shandal practiced corporate law in New York and clerked at the Supreme Court of Canada in Ottawa. 

Shandal has co-authored numerous BCG and other publications on various aspects of investing, shareholder activism and the role of capital in driving better societal outcomes.  
 
As a leader at BCG's Centre for Canada's Future, Shandal is also invested in keeping tabs on and tackling some of the country’s most pressing issues. He is a board member of Capitalize 4 Kids, a nonprofit that aims to solve the toughest challenges in children's brain health and mental health. In his work, Shandal is most passionate about the role of capital in creating impact and most inspired by his wife, Christina, who is a respected social activist.

More profile about the speaker
Vinay Shandal | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Vinay Shandal: How conscious investors can turn up the heat and make companies change

Vinay Shandal: Bilinçli yatırımcılar nasıl baskı kurar ve şirketleri değiştirir

Filmed:
1,652,752 views

Eğlenceli ve önemli kısımları olan konuşmada, danışman Vinay Shandal dünyanın en iyi aktivist yatırımcılarının hikâyelerini paylaşıyor, bireylerin ve kurumların da onlar gibi davranarak ve şirketlere baskı uygulayarak olumlu değişiklikler yaptırabileceğini gösteriyor. "Paranızı sizin değerlerinize uyan şekilde yönetmek hakkınızdır," diyor Shandal. "Sesinizi kullanın ve bunun önemli olduğuna inanın."
- Investment agitator
BCG's Vinay Shandal is passionate about the role of capital in creating impact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We love to engagetutmak
on the issuessorunlar of the day.
0
1047
3231
Sadece günümüzdeki sorunları
çözmeyi seviyoruz.
00:16
We love it.
1
4302
1158
Buna bayılıyoruz.
00:17
We commentyorum Yap on the newshaber,
2
5484
1458
Haberlere yorum yapıyor,
00:18
we postposta our viewsgörünümler on socialsosyal mediamedya,
3
6966
2343
sosyal medyada fikirlerimizi paylaşıyor,
00:21
we marchMart, we protestprotesto ...
4
9333
2738
yürüyüş yapıp protesto ediyoruz...
00:24
But who amongarasında us is workingçalışma on solutionsçözeltiler,
5
12095
3755
Ama aramızda kimler büyük sorunlar için
büyük çözümler üretmeye çalışıyor?
00:27
bigbüyük solutionsçözeltiler to bigbüyük issuessorunlar,
6
15874
2460
00:30
like guntabanca violenceşiddet,
7
18358
1912
Örneğin, silahlı şiddete,
00:32
mistreatmentkötü muamele of workersişçiler,
8
20294
1735
işçilere kötü davranılmasına,
00:34
floodsel, faminekıtlık, droughtkuraklık?
9
22053
1709
sele, kıtlığa, kuraklığa?
00:35
Who is on it?
10
23786
2521
Kim bunlarla ilgileniyor?
00:38
BoomBoom!
11
26331
1163
İşte!
00:40
These guys.
12
28781
1300
Bu adamlar.
00:42
(LaughterKahkaha)
13
30105
2013
(Gülüşmeler)
00:44
What? You were hopingumut for PeterPeter ParkerParker?
14
32142
2696
Ne? Peter Parker'ı mı bekliyordunuz?
00:46
The AvengersAvengers?
15
34862
1428
Yenilmezler mi?
00:48
You don't expectbeklemek this beaconBeacon of diversityçeşitlilik,
16
36314
2748
Bu çeşitlilik ışığının, bu yakışıklı,
00:51
these good-lookingiyi görünümlü, nicelygüzelce dressedgiyinmiş dudesdudes
just oozingsızma charismaKarizma to solveçözmek the issuessorunlar?
17
39086
6315
şık adamların sorunları çözecek
karizması olmadığını mı düşünüyorsunuz?
00:57
Well good, because they're actuallyaslında
not going to solveçözmek the issuessorunlar.
18
45425
3151
Peki, çünkü gerçekten
sorunları çözmeyecekler.
01:00
But before you dismissgörevden them,
19
48600
3344
Ama onları göndermeden önce,
01:03
let me say, they're not going
to solveçözmek the issuessorunlar,
20
51968
2400
şunu söylemem gerekiyor, onlar
sorunları çözmeyecek
01:06
but they will showgöstermek us how.
21
54392
2224
ancak bize nasıl yapacağımızı gösterecek.
01:09
So who are they?
22
57100
1742
Peki kim bu insanlar?
01:10
They're activisteylemci investorsyatırımcılar:
23
58866
1467
Onlar aktivist yatırımcılar:
01:12
CarlCarl IcahnIcahn, DanDan LoebLoeb,
PaulPaul SingerŞarkıcı, BarryBarry RosensteinRosenstein.
24
60950
5917
Carl Icahn, Dan Loeb,
Paul Singer, Barry Rosenstein.
01:18
These are the modern-dayGünümüz
OGsOgs of WallDuvar StreetSokak.
25
66891
3583
Onlar Wall Street'in günümüz
yaşlı kurtları.
01:22
(LaughterKahkaha)
26
70498
1053
(Gülüşmeler)
01:23
These are scarykorkutucu dudesdudes.
27
71575
1162
Bu insanlar korkunçlar.
01:24
I don't mean GreenYeşil GoblinCin scarykorkutucu.
28
72761
1655
"Green Goblin" kadar değil ama.
01:26
I mean realgerçek scarykorkutucu.
29
74440
2215
Gerçekten çok korkunçlar.
01:29
The fearkorku they strikegrev in the heartskalpler
of a company'sŞirket'in CEOCEO and boardyazı tahtası
30
77169
4645
Stoklarına girdiklerinde şirket CEO
ve yönetim kurulu üyelerinin
01:33
when they entergirmek its stockStok
31
81838
1859
kalbine saldıkları korku,
01:35
is the sameaynı fearkorku you feel
when you hearduymak a bearayı outsidedışında your tentçadır,
32
83721
4854
karanlıkta, ağzın Doritos'la
doluyken otururken,
01:40
and it's darkkaranlık,
33
88599
1243
çadırının dışından,
01:41
and you're sittingoturma there
with a mouthfulağız dolusu of DoritosDoritos --
34
89866
2532
ayı sesi duyduğunda hissettiğin
korkuyla aynı --
01:44
(LaughterKahkaha)
35
92422
1061
(Gülüşmeler)
01:45
that just momentsanlar agoönce,
36
93507
1154
Sadece dakikalar önce,
01:46
you had snucksokuldum out of the tentçadır
to pullÇek down from the bearayı hangasmak,
37
94685
2968
karnın çok acıktığı için
ayı tuzağından bir şeyler almak için
01:49
because you had the munchiesMunchies.
38
97677
1398
çadırından çıkmışsındır.
01:51
That fearkorku.
39
99099
1471
İşte o korku.
01:53
And in that momentan, you are prayingdua eden,
40
101245
1718
Ve o an, dua edersin,
01:54
"Oh LordLord, please let this bearayı
be passinggeçen throughvasitasiyla."
41
102987
3386
"Tanrım, lütfen bu ayı
buradan geçip gitsin."
01:58
That bearayı is not passinggeçen throughvasitasiyla!
42
106397
2832
Ama ayı geçip gitmiyor!
02:01
That bearayı madeyapılmış a detourservis yolu for you.
43
109253
2764
O ayı senin için
dolambaçlı yoldan gidiyor.
02:04
BearsAyılar like DoritosDoritos!
44
112041
2001
Ayılar, Doritos'u sever!
02:06
(LaughterKahkaha)
45
114066
1132
(Gülüşmeler)
02:07
ActivistsEylemciler like moneypara.
46
115222
2304
Aktivistler de parayı.
02:09
Some activistseylemciler alsoAyrıca like DoritosDoritos,
but they definitelykesinlikle want moneypara.
47
117550
5964
Bazı aktivistler Doritos'u da sever
ama kesinlikle parayı isterler.
02:16
And the way they make moneypara,
the way they createyaratmak valuedeğer,
48
124313
4334
Ve para kazanma şekilleri,
değer yaratma şekilleri,
02:20
is by gettingalma managementyönetim of corporationsşirketler
49
128671
2598
şirket yönetimlerine
02:23
to make changesdeğişiklikler.
50
131293
1616
değişim yaptırmaktır.
02:26
Now, some will arguetartışmak
that the changesdeğişiklikler they createyaratmak,
51
134005
3122
Bazıları yarattıkları değişimin,
yarattıkları değerin,
02:29
the valuedeğer they createyaratmak,
is too short-termkısa dönem in naturedoğa.
52
137151
2638
tabiatı gereği çok kısa vadeli
olduğunu söyleyecektir.
02:32
And othersdiğerleri will say the tacticsTaktikler
they use are egregiousyaman.
53
140349
3757
Bazıları da kullandıkları taktiklerin
korkunç olduğunu söyleyecektir.
02:36
I agreeanlaşmak.
54
144130
1414
Katılıyorum.
02:37
Long, drawn-outsüzgün lawsuitsaçılan davalar,
55
145568
1712
Çok uzun süren davalar,
02:39
publichalka açık smearsmear campaignskampanyalar --
56
147304
1484
kamuya karalama kampanyaları --
02:40
there is no need for that.
57
148812
2340
bunlara hiç gerek yok.
02:43
But I mustşart say, there's
a smallküçük handfulavuç of activistseylemciler,
58
151741
3153
Ama şunu söylemem gerekiyor,
çok az sayıda aktivist,
02:46
very smallküçük,
59
154918
1296
oldukça az,
02:48
that go to great lengthsuzunlukları
to be constructiveyapıcı and collaborativeişbirlikçi.
60
156238
2936
yapıcı ve işbirlikçi olmak için
her çareye başvuruyor.
Ve onların da hakkını vermemiz gerekiyor.
02:51
And overalltüm, we have to give creditkredi
where creditkredi is duenedeniyle.
61
159198
2722
02:53
As a groupgrup, they have managedyönetilen
to catalyzekatalizler large-scalebüyük ölçekli changedeğişiklik
62
161944
3846
Bir grup olarak, büyük şirketlerde
büyük ölçekteki değişiklikleri
02:57
in largegeniş corporationsşirketler,
63
165814
1221
kolaylaştırdılar
02:59
and that's no smallküçük featfeat.
64
167059
2219
ve bu küçük bir başarı değil.
03:02
Now, imaginehayal etmek a worldDünya
65
170400
1424
Şimdi, yatırımcıların yalnızca
03:04
where all investorsyatırımcılar were workingçalışma
with managementyönetim to make changedeğişiklik,
66
172888
3060
daha çok para kazanmak için
yönetimlere değişim yaptırmadığı,
03:07
not just to make more moneypara,
67
175972
1844
çevreyi ve toplumu değiştirmek için
03:10
but to improveiyileştirmek
the environmentçevre and societytoplum.
68
178981
2943
bunu yaptırdığı bir dünya düşünün.
03:13
ImagineHayal what a greenerdaha yeşil
and better worldDünya this would be.
69
181948
4664
Bunun ne kadar daha yeşil
ve daha iyi bir dünya olacağını düşünün.
03:18
Now, why? Why would an investorYatırımcı botherrahatsız?
70
186636
1952
Peki neden? Neden bir yatırımcı
zahmet etsin ki?
03:20
And at first, blushallık I'm with you:
Why would an investorYatırımcı carebakım?
71
188612
2924
Ve ilk bakışta sizinle aynı fikirdeyim:
Neden umursasın ki?
03:23
Because if doing well on ESGESG issuessorunlar --
72
191560
2343
Çünkü ÇSY sorunlarıyla iyi başa çıkmak --
03:25
environmentalçevre, socialsosyal
and governanceYönetim issuessorunlar --
73
193927
2785
çevresel, sosyal ve
yönetimsel sorunlarla --
03:28
was just an actdavranmak of good
corporatetüzel citizenshipvatandaşlık,
74
196736
2665
iyi bir kurumsal yurttaşlık eylemidir,
03:32
then I agreeanlaşmak, investorsyatırımcılar would not carebakım.
75
200441
1909
yatırımcıların umursamaması kabul edilir.
03:34
But the good newshaber,
76
202374
1443
Ama iyi haber şu ki,
03:35
and perhapsbelki the savingtasarruf graceGrace
for our collectivetoplu futuresvadeli işlem,
77
203841
3178
ve hatta müşterek geleceğimiz için
kurtarıcı bir güzellik,
03:39
is that it's so much more than
an actdavranmak of good corporatetüzel citizenshipvatandaşlık.
78
207043
3714
bu iyi bir kurumsal yurttaşlık
eyleminden çok daha iyi bir şey.
03:43
It's good business.
79
211376
1369
Bu şey, iyi iş.
03:45
There's now enoughyeterli evidencekanıt
that showsgösterileri a clearaçık correlationbağıntı
80
213383
2760
ÇSY performansı ile
mali performans arasında
03:48
betweenarasında ESGESG performanceperformans
and financialmali performanceperformans.
81
216167
3206
açık bir ilişki olduğunu göstermeye
yetecek kadar kanıt bulunuyor.
03:51
CompaniesŞirketler that do good
for the environmentçevre and societytoplum
82
219397
3207
Çevre ve toplum için
iyi işler yapan şirketler
03:54
alsoAyrıca do well financiallymali.
83
222628
1979
mali açıdan da iyi durumdalar.
03:57
And some of the besten iyi
companiesşirketler are catchingbulaşıcı on.
84
225362
2445
Ve en iyi şirketlerden
bazıları da bunun farkında.
03:59
Like AdidasAdidas:
85
227831
1331
Adidas gibi:
04:01
AdidasAdidas is cleaningtemizlik up the oceanokyanus
and makingyapma moneypara in the processsüreç.
86
229186
3922
Adidas, okyanusları temizliyor ve
bu süreçte para kazanıyor.
04:05
AdidasAdidas teamedtakım up with an organizationorganizasyon
calleddenilen ParleyMüzakere for the OceansOkyanuslar.
87
233132
4200
Adidas "Parley for the Oceans" isimli
bir kuruluşla birlikte çalışıyor.
04:09
ParleyMüzakere goesgider out and collectstoplar
plasticplastik wasteatık from the oceanokyanus.
88
237356
3537
Parley, gidip okyanuslardaki
plastik atıkları topluyor.
04:12
AdidasAdidas useskullanımları the plasticplastik wasteatık
to make shoesayakkabı.
89
240917
2468
Adidas ayakkabı üretmek için
bu atıkları kullanıyor.
04:15
ShoesAyakkabı madeyapılmış with plasticplastik from the oceanokyanus:
90
243409
2607
Okyanustan toplanan plastikler
üretilen ayakkabılar:
04:18
good for the environmentçevre
and good for business.
91
246040
2731
Hem çevre için, hem de iş için çok iyi.
04:21
Because if you know that rapidlyhızla growingbüyüyen
consumertüketici segmentbölüm knownbilinen as hipstershipsters --
92
249210
3897
Çünkü "hipster" olarak bilinen
hızla yükselen tüketici bölümü --
04:25
and I know you know hipstershipsters --
93
253721
1642
ve onları bildiğinizi biliyorum --
04:27
then you know that a hipsterhipster facedyüzlü with
the choiceseçim betweenarasında a no-nameİsimsiz shoeayakkabı
94
255387
3613
ve bir hipster, bilinmeyen bir
ayakkabı ile okyanustaki plastikten
04:31
and an AdidasAdidas madeyapılmış with
plasticplastik from the oceanokyanus
95
259024
2286
üretilen Adidas arasında
seçim yaptığında
04:33
will pickalmak the AdidasAdidas everyher day
of the weekhafta and twiceiki defa on SundayPazar,
96
261334
3974
her gün Adidas'ı seçecektir,
özellikle de Pazar günleri,
04:37
and then walkyürümek around like it's no bigbüyük dealanlaştık mı
97
265332
2413
çünkü çok önemli bir şey
değilmiş gibi yürüyecek
04:39
but look for everyher opportunityfırsat
to talk about them.
98
267769
3147
ama onlar hakkında konuşmak için
fırsat kollayacaktır.
04:43
Like, in an UberUber PoolHavuzu.
99
271605
1810
Aynı "Uber Pool"da gibi.
04:45
(LaughterKahkaha)
100
273439
1046
(Gülüşmeler)
04:46
"Hey, I noticedfark you looking at my feetayaklar."
101
274509
2611
"Hey, ayaklarıma baktığını fark ettim."
04:49
"What? DudeDostum, no, I'm just makingyapma slidesslaytlar.
I'm a consultantdanışman. I make slidesslaytlar.
102
277144
4166
"Ne? Dostum, hayır, slayt hazırlıyorum.
Ben danışmanım. Slayt hazırlarım.
04:53
I'm makingyapma PowerPointPowerPoint slidesslaytlar,
I'm not looking --"
103
281334
2350
PowerPoint slaytı hazırlıyorum.
Ayaklarına bak --"
04:55
"No, it's fine.
104
283708
1168
"Hayır, sorun değil.
04:56
I get why you'dşimdi etsen be looking.
105
284900
1403
Neden baktığını anlıyorum.
04:58
The plasticplastik on my shoeayakkabı
mustşart be botheringrahatsız you.
106
286327
2104
Ayakkabımdaki plastik seni rahatsız etti.
05:00
Well, let me talk about it
for the restdinlenme of this ridebinmek.
107
288455
2528
Yolculuğun geri kalanında
sana biraz bundan bahsedeyim.
05:03
You see, the plasticplastik on my shoeayakkabı
is from the oceanokyanus,
108
291007
2410
Bak, ayakkabımdaki plastik
okyanustan alındı,
05:05
on my feetayaklar, not in your fishbalık,
109
293441
2151
ayağımda duruyor, balığında değil,
05:07
beingolmak walkedyürüdü on, not beingolmak munchedyaladı on.
110
295616
2156
üzerine basılıyor, yenmiyor.
05:09
HappyMutlu feetayaklar. HappyMutlu fishbalık. HappyMutlu oceanokyanus.
111
297796
2523
Mutlu ayaklar. Mutlu balıklar.
Mutlu okyanuslar.
05:12
Doing my partBölüm. I got eco-shoesEko-Ayakkabı.
I got eco-shoesEko-Ayakkabı.
112
300343
2343
Üzerime düşeni yapıyorum.
Eko-ayakkabım var.
05:14
You need some eco-shoesEko-Ayakkabı?"
113
302710
1829
Sana da eko-ayakkabı lazım mı?"
05:16
And so on, just corneringViraj him.
We'veBiz ettik all been there.
114
304563
2464
Ve onu hep sıkıştırıyor.
Hepimiz bunları yaşadık.
05:19
"Hey, passpas me your cellhücre phonetelefon.
I'll give you a discountindirim codekod.
115
307051
2874
"Hey, telefonu ver bana.
Sana indirim kodu vereyim.
05:21
Let me give you a discountindirim codekod."
116
309949
1607
İzin ver, indirim kodu vereyim."
05:23
We'veBiz ettik all been --
117
311580
1151
Hepimiz bunu --
05:24
FolksMillet, I have jumpedatladı out
of movinghareketli UberUber PoolsHavuz.
118
312755
2148
Millet seyir hâlindeki
Uber Pools'tan atladım.
05:26
(LaughterKahkaha)
119
314927
1105
(Gülüşmeler)
05:28
Just, movinghareketli, highwaykarayolu, I'm out. I'm out.
120
316056
2622
Seyrediyor, otoyolda, atladım. Atladım.
05:32
But we'vebiz ettik got to forgiveaffetmek the hipstershipsters,
we need to love the hipstershipsters.
121
320567
3287
Ama hipsterleri affetmeliyiz,
hipsterleri sevmeliyiz.
Hipsterler ve Adidas gibi
şirketlere ihtiyacımız var,
05:35
We need hipstershipsters,
and we need companiesşirketler like AdidasAdidas,
122
323878
2489
05:38
and what we need mostçoğu is for investorsyatırımcılar
to convinceikna etmek other companiesşirketler
123
326391
3500
ve yatırıcımların da diğer şirketleri
Adidas gibi hareket etmeleri için
05:41
to behaveDavranmak like AdidasAdidas.
124
329915
1612
ikna etmesine ihtiyacımız var.
05:43
And hereinBurada liesyalanlar the challengemeydan okuma.
125
331551
1707
Ve işte zorluk da burada başlıyor.
05:45
There's a growingbüyüyen groupgrup of investorsyatırımcılar,
call them "consciousbilinçli investorsyatırımcılar."
126
333969
3894
Büyüyen bir yatırımcı grubu var,
onlara "bilinçli yatırımcı" diyorum.
05:49
ConsciousBilinçli investorsyatırımcılar carebakım about ESGESG issuessorunlar.
127
337887
2770
Bilinçli yatırımcılar,
ÇSY sorunlarını önemsiyor.
05:53
And they talk a lot about
engagingçekici managementyönetim on ESGESG issuessorunlar.
128
341791
4187
Ve ÇSY sorunlarının çözümü
hakkında fazlaca konuşuyorlar.
05:58
But they don't actuallyaslında get
managementyönetim to make changesdeğişiklikler
129
346002
2645
Ama yönetimlere, çevre
ve toplumu geliştirecek
06:00
that will improveiyileştirmek
the environmentçevre and societytoplum.
130
348671
2784
değişiklikleri yaptırmıyorlar aslında.
06:04
And this is where consciousbilinçli investorsyatırımcılar
can take a pagesayfa from the playbookSenaryo
131
352078
3576
Ve burası da bilinçli yatırımcıların
aktivist yatırımcıların
06:07
of the activisteylemci investorsyatırımcılar,
132
355678
1931
yaptığı gibi yapabileceği yer,
06:09
because the activisteylemci investorsyatırımcılar have no
issuessorunlar gettingalma managementyönetim to make changesdeğişiklikler.
133
357633
3917
çünkü aktivist yatırımcılar, yönetimlere
değişim yaptırmada sorun yaşamıyor.
06:13
They have no issuessorunlar turningdöndürme up the heatsıcaklık.
134
361574
2526
Baskı uygulama konusunda
sorun yaşamıyorlar.
06:16
Take PaulPaul SingerŞarkıcı.
135
364124
1198
Paul Singer'ı ele alalım.
06:17
He's an old-schoolEski usül WallDuvar StreetSokak OGOG,
136
365346
2343
Kendisi geleneksel bir Wall Street kurdu,
06:19
now in his 70s, lovessever DoritosDoritos,
lovessever makingyapma moneypara.
137
367713
3708
şu anda 70'li yaşlarında, Doritos'u ve
para kazanmayı seviyor.
06:24
ArgentinaArjantin owedborçlu PaulPaul 600 millionmilyon dollarsdolar
138
372474
3407
Arjantin'in Paul'a
600 milyon dolar borcu var
06:27
and would not payödeme.
139
375905
1911
ve ödemiyor.
06:30
BigBüyük mistakehata.
140
378386
1166
Büyük hata.
06:31
You can't take moneypara from an OGOG
and not payödeme it back.
141
379576
3411
Bir yaşlı kurttan para alıp
geri ödememe gibi bir şansın yok.
06:35
PaulPaul wentgitti to warsavaş with ArgentinaArjantin.
142
383425
2447
Paul, Arjantin'le savaşmaya gidiyor.
06:37
I am not inventingicat.
143
385896
2094
Bunu uydurmuyorum.
06:40
This is bigbüyük. This was hugeKocaman.
144
388014
1569
Bu çok büyük, devasa bir şey.
06:41
This was biggerDaha büyük than TysonTyson vsvs HolyfieldHolyfield,
145
389607
2639
Bu Tyson-Hoyfied maçından,
06:44
AliAli vsvs ForemanForeman.
146
392270
1367
Ali-Foreman maçından büyük.
06:45
This was man vsvs countryülke.
147
393661
2041
Bu bir adam ve ülkenin mücadelesiydi.
06:47
PaulPaul SingerŞarkıcı startedbaşladı going around the worldDünya
tryingçalışıyor to seizeele geçirmek up ArgentinianArjantin assetsvarlıklar.
148
395726
4747
Paul Singer, Arjantin'in varlıklarını
kapmak için dünyayı dolaştı.
06:52
At one pointpuan, he trieddenenmiş to seizeele geçirmek
an ArgentinianArjantin navyDonanma vesseldamar
149
400497
4665
Bir noktada, Gana kıyılarındaki
bir Arjantin savaş gemisine
06:57
off the coastsahil of GhanaGana.
150
405186
1254
el koymaya çalıştı.
06:58
He trieddenenmiş to take over a 350-foot-ayak shipgemi
151
406464
3436
106 metrelik bir gemiyi,
07:01
while bigbüyük navyDonanma officersgörevlileri
with bigbüyük gunssilahlar were on the shipgemi.
152
409924
3918
içinde büyük silahları olan
büyük denizciler varken almaya çalıştı.
07:05
He got the policepolis in GhanaGana
to showgöstermek up with a craneVinç
153
413866
3534
Gana'da polisini aldı
ve bir vinç göstererek
07:09
and threatentehdit to boardyazı tahtası the shipgemi,
154
417424
1479
gemiye çıkmakla tehdit etti
07:10
and it wasn'tdeğildi untila kadar
the navyDonanma officersgörevlileri drewdrew theironların weaponssilahlar
155
418927
4512
ve o an deniz askerleri
silahlarını indirdi
07:15
that they calleddenilen off the operationoperasyon.
156
423463
1807
ve operasyonu iptal etti.
07:17
That's what I call turningdöndürme up the heatsıcaklık.
157
425770
2588
Baskı kurmaktan kastım buydu.
07:20
Now, you mayMayıs ayı say
158
428382
1217
Şu anda, Paul
07:22
PaulPaul lostkayıp the battlesavaş.
159
430479
2294
savaşı kaybetti diyebilirsiniz.
07:24
And I'll say, PaulPaul wonwon the warsavaş,
160
432797
1571
Ben Paul savaşı kazandı diyorum,
07:26
because PaulPaul didn't get paidödenmiş one time,
161
434392
1840
çünkü Paul'a bir kez para verilmedi,
07:28
he got paidödenmiş 20 timeszamanlar
his originalorijinal investmentyatırım.
162
436256
3124
başlangıç sermayesinin 20 katı
para ödendi.
07:32
Then you have BarryBarry RosensteinRosenstein.
163
440831
1522
Bir de Barry Rosenstein var.
07:34
His fundfon, sermaye, JanaJana PartnersOrtaklar,
164
442377
1289
Fonu, Jana Partners,
07:35
startedbaşladı stealth-modeStealth modu buyingalış up
stockStok in WholeBütün FoodsGıdalar,
165
443690
2455
Whole Foods boğuşurken, gizlice
Whole Foods'tan
07:38
at a time when WholeBütün FoodsGıdalar was strugglingmücadele.
166
446169
2403
hisse satın almaya başladı.
07:40
They got to eightsekiz percentyüzde, camegeldi out,
167
448596
1900
Yüzde sekiz aldıkları ortaya çıktı
07:42
and pusheditilmiş WholeBütün FoodsGıdalar
to sellsatmak itselfkendisi to AmazonAmazon,
168
450520
2756
ve Whole Foods'u kendilerini
Amazon'a satmaya zorladılar,
07:45
and not because BarryBarry wanted
same-dayaynı gün deliveryteslim of his organicorganik DoritosDoritos.
169
453300
4049
ve Barry organik Doritos'unu
aynı günde teslimatla istediğinden değil.
07:49
(LaughterKahkaha)
170
457373
1031
(Gülüşmeler)
07:50
He wanted to make some moneypara.
171
458998
1986
Çünkü daha çok para kazanmak istedi.
07:53
Now, the CEOCEO of WholeBütün FoodsGıdalar,
JohnJohn MackeyMackey, and the boardyazı tahtası
172
461008
2790
Whole Foods'un CEO'su John Mackey
ve yönetim kurulu
07:55
did not want to sellsatmak themselveskendilerini to AmazonAmazon,
173
463822
4208
kendilerini Amazon'a satmayı istemedi,
08:00
because that would be
the primeasal exampleörnek of sellingsatış out.
174
468054
2693
çünkü bu kendini paraya satmanın
en büyük örneği olacaktı.
08:03
But in the endson, they cavedpes etti.
175
471275
2077
Ama sonuç olarak, boyun eğdiler.
08:05
Why? Because BarryBarry turneddönük up the heatsıcaklık,
176
473879
2578
Neden? Çünkü Barry baskı kurdu
08:08
and he madeyapılmış 300 millionmilyon
dollarsdolar in the processsüreç.
177
476481
2847
ve bu süreçte 300 milyon dolar kazandı.
08:11
And he did not leaveayrılmak
a very niceGüzel impressionizlenim on JohnJohn.
178
479777
3109
Ve John'un üstünde
iyi bir izlenim bırakmadı.
08:15
You're not going to see
JohnJohn and BarryBarry just huggingsarılma it out
179
483605
2758
John ve Barry'nin Whole Foods kafede
08:18
at the WholeBütün FoodsGıdalar cafCAFé.
180
486387
1271
sarıldığını göremezsiniz.
08:20
Let's take a very differentfarklı exampleörnek now:
181
488765
2000
Şimdi çok farklı bir örneği ele alalım:
08:23
the ChicagoChicago Teachers'Öğretmenler PensionEmeklilik FundFonu,
182
491524
2496
Şikago Öğretmen Emeklilik Fonu,
08:26
a $10 billionmilyar consciousbilinçli investorYatırımcı.
183
494829
2529
10 milyar dolarlık bir bilinçli yatırımcı.
08:29
They recentlyson günlerde camegeldi out hardzor
againstkarşısında privateözel prisonsHapishaneler in the US,
184
497915
2931
Yakın zamanda, Amerika'daki
özel hapishanelere karşı çıktılar
08:32
and good for them.
185
500870
1365
ve onları tebrik ederim.
08:34
As a newyeni parentebeveyn, I tell you,
I am troubledsıkıntılı by devastatingyıkıcı imagesGörüntüler
186
502259
3065
Yeni bir baba olarak, Amerika sınırında
ailesinin kollarından
08:37
of younggenç childrençocuklar beingolmak rippedsökülmüş
out of the armssilâh of theironların parentsebeveyn
187
505348
3505
söküp alınan çocukların
kahredici fotoğraflarını görmek
08:40
at the US bordersınır
188
508877
1184
ve aileleriyle iletişim
08:42
and beingolmak placedyerleştirilmiş in privateözel
detentiongözaltı facilitiestesisler that did too little
189
510085
3486
kurmaları konusunda bu çocuklara
çok az yardımcı olan özel
08:45
to help the kidsçocuklar maintainsürdürmek
contacttemas with theironların parentsebeveyn.
190
513595
3157
tevkif evlerine gönderilmeleri
beni rahatsız ediyor.
08:49
So what did the ChicagoChicago teachersöğretmenler do?
191
517600
1760
Peki Şikagolu öğretmenler ne yaptı?
08:52
Did they get managementyönetim to make changesdeğişiklikler?
192
520459
2796
Yönetime değişiklik mi yaptırdılar?
08:55
Did they turndönüş up the heatsıcaklık?
193
523279
1265
Baskı mı kurdular?
08:56
Did they look managementyönetim
in the eyegöz and say,
194
524568
2119
Yönetimdekilerin gözünün içine bakıp,
08:58
"This is no way to runkoş a business.
195
526711
1678
"Bu iş böyle idare edilmez.
09:01
There's a differentfarklı way
to do things. Let me showgöstermek you"?
196
529044
2625
Bunu yapmanın başka yolu var.
Gösterelim." mi dediler?
09:03
No. They just soldsatıldı theironların stockStok.
197
531693
3430
Hayır. Hisselerini sattılar.
09:07
SellingSatış did nothing.
198
535972
1456
Satmak bir işe yaramadı.
09:09
It's not like managementyönetim
wokeuyandı up the nextSonraki day
199
537452
2377
Yönetim ertesi sabah uyandığında
09:11
and had an epiphanygörünüş and said,
200
539853
1453
bir aydınlanma yaşayıp
09:13
"GoshTanrım, the teachersöğretmenler soldsatıldı theironların stockStok.
We'dBiz istiyorsunuz better be niceGüzel to the kidsçocuklar."
201
541330
3496
"Tanrım, öğretmenler hisselerini sattı.
Çocuklara iyi davranalım." demedi.
Hayır. Bu olmadı.
09:16
No. That didn't happenolmak.
202
544850
1412
09:18
And despiterağmen a decadeonyıl
of severalbirkaç high-profileyüksek profilli divestitureselden çıkarmalar
203
546971
3981
Amerika'da 10 yıl boyunca özel
hapishane hisselerinin göz önünde
09:22
in privateözel prisonhapis stockStok in the US,
204
550976
1784
elden çıkarılmasına rağmen,
09:24
the stockStok has continueddevam etti to climbtırmanış.
205
552784
1705
hisseler tırmanmaya başladı.
09:26
The stockStok over that sameaynı perioddönem
has outperformedgeride the marketpazar.
206
554513
4087
Bu dönemdeki hisseler, piyasayı aştı.
09:31
And the biggesten büyük issuekonu is,
207
559941
1256
Ve en büyük sorun da,
09:33
we wentgitti from a setset of consciousbilinçli
investorsyatırımcılar owningsahibi the stockStok
208
561221
3597
hisse sahipleri artık
bilinçli yatırımcı grubu değildi,
09:36
to it potentiallypotansiyel beingolmak ownedSahip olunan by investorsyatırımcılar
who don't carebakım about these issuessorunlar
209
564842
4766
bu sorunları umursamayan
yatırımcılar hisse sahibi olmuştu
09:41
and don't carebakım what you think
about these issuessorunlar.
210
569632
2323
ve sorunlar hakkında
fikirleri umursamıyorlardı.
09:44
And this is my issuekonu
with consciousbilinçli investorsyatırımcılar.
211
572423
2571
Ve bu da bilinçli yatırımcılar
konusunda benim sorunum.
09:47
TheirOnların MOMO is to divestkurtarmak
212
575018
2133
İzledikleri yönetim ya elden çıkarma
09:49
or divertaktarma moneypara into ESG-focusedESG odaklı fundspara.
213
577175
2650
ya da parayı ÇSY odaklı fonlara yöneltmek.
09:52
You can't divestkurtarmak your way
to a greenerdaha yeşil worldDünya.
214
580887
3303
Daha yeşil bir dünya çareni
elden çıkaramazsın.
09:57
You can divestkurtarmak your way
to a greenerdaha yeşil portfolioPortföy,
215
585261
2318
Daha yeşil bir portfolyo çareni
elden çıkaramazsın,
09:59
not to a greenerdaha yeşil worldDünya.
216
587603
1619
daha yeşil bir dünya için.
10:02
So what's it going to take?
217
590722
1333
Bunun için ne gerekiyor?
10:04
What's it going to take
to flipfiske the scriptkomut dosyası,
218
592079
2051
Bunun için,
düzeni tersine çevirmek için
10:06
to get consciousbilinçli investorsyatırımcılar to go
from divestingdivesting to engagingçekici,
219
594154
2852
bilinçli yatırımcının
elden çıkarmak yerine elinde tutması,
10:09
to go from talkingkonuşma about engagingçekici
to actuallyaslında workingçalışma with managementyönetim
220
597030
3478
sadece konuşmak yerine
yönetimlerle gerçekten çalışmak,
10:12
to make changesdeğişiklikler that will improveiyileştirmek
theironların ESGESG performanceperformans?
221
600532
4025
değişiklikler yapmak mı
ÇSY performanslarını arttıracak?
10:17
Because there's a lot suggestingdüşündüren
they should and they could.
222
605478
2898
Çünkü yapmaları gereken
ve yapabilecekleri çok öneri var.
Yapmalılar, ÇSY performansı ve
mali performans arasındaki açık
10:20
They should, givenverilmiş the clearaçık correlationbağıntı
betweenarasında ESGESG performanceperformans
223
608400
3073
10:23
and financialmali performanceperformans.
224
611497
1425
ilişkiyi gösterdim.
10:25
They could because the activistseylemciler
have showngösterilen us they could.
225
613877
2835
Yapabilirler, çünkü aktivisitler
yapabileceklerini gösterdi.
10:29
A shareholderhissedar can drivesürücü
changedeğişiklik in a companyşirket.
226
617529
2164
Hissedar, şirketteki
değişimi sağlayabilir.
10:31
The differencefark is, PaulPaul and BarryBarry
do what they do to make moneypara.
227
619717
3930
Aradaki fark, Paul ve Barry
yaptıkları şeyi para için yaptılar.
10:36
The consciousbilinçli investorsyatırımcılar would do it
to improveiyileştirmek societytoplum and the environmentçevre
228
624433
5099
Bilinçli yatırımcılar, bunu toplum
ve çevreyi geliştirmek için
ve bu süreçte para kazanmak için yapar
10:41
and make moneypara in the processsüreç
229
629556
1753
10:43
and do it a little more
collaborativelyişbirliği içinde and constructivelyyapıcı.
230
631333
2997
ve bunu biraz daha işbirlikçi
ve yapıcı şekilde yaparlar.
10:47
And they have the backingarkalık
of the some of the largesten büyük investorsyatırımcılar.
231
635245
3005
Ve bazı en büyük
yatırımcılar da onlara destek olur.
10:50
VanguardÖncü and BlackRockBlackrock --
togetherbirlikte, they manageyönetmek trillionsTrilyonlarca.
232
638274
2989
Vanguard ve BlackRock --
birlikte, trilyonları yönetiyorlar.
10:53
They'veOnlar ettik been increasinglygiderek vocalvokal
about the importanceönem of ESGESG.
233
641287
3412
ÇSY'nin önemi hakkında
gitgide daha çok konuşuyorlar.
10:57
The CEOCEO of BlackRockBlackrock has been
increasinglygiderek vocalvokal in his annualyıllık lettersharfler
234
645542
3984
BlackRock'ın CEO'su, bu sorundan
yıllık mektuplarında
11:01
about this issuekonu.
235
649550
1331
daha fazla bahsediyor.
11:03
Even JanaJana PartnersOrtaklar, the sameaynı OGsOgs
that JohnJohn calleddenilen "greedyaçgözlü bastardspiçler,"
236
651512
4770
John'un "açgözlü alçaklar" dediği
eski kurtlardan Jana Partners bile,
11:08
recentlyson günlerde co-wroteCo-wrote an openaçık lettermektup
to the boardyazı tahtası of AppleElma,
237
656306
2665
Apple'ın yönetim kuruluna
ortak bir açık mektup yazdı,
11:10
sayingsöz, "Hey, your smartphonesakıllı telefonlar
are addictivebağımlılık yapan for childrençocuklar.
238
658995
3127
mektup "Hey, akıllı telefonlarınız
çocuklarda bağımlılık yapıyor.
11:14
FixDüzeltme it."
239
662969
1196
Düzeltin." diyordu.
11:16
AppleElma is workingçalışma on it.
240
664813
1654
Apple bunun üzerinde çalışıyor.
11:19
So what it's going to take
is some pressurebasınç.
241
667983
2221
Yani gereken şey, biraz baskı kurmak.
11:22
It's going to take some pressurebasınç
on consciousbilinçli investorsyatırımcılar
242
670744
2605
Bu, bilinçli yatırımcılar üzerinde
baskı oluşturacak
11:25
to, in turndönüş, put some pressurebasınç
on managementyönetim
243
673373
2827
ve onlar da yönetimlere
baskı kuracaklar ki
11:28
to make changesdeğişiklikler that will improveiyileştirmek
the environmentçevre and societytoplum.
244
676224
4253
çevre ve toplumu geliştirecek
değişiklikler yapsınlar.
11:33
And where do they startbaşlama?
245
681520
1156
Nereden başlayacaklar?
11:34
They startbaşlama by pickingtoplama an issuekonu
that mattershususlar to them
246
682700
2811
Onlar için önemli olan bir
sorunu seçecekler
11:37
and takingalma a standdurmak on it.
247
685535
1302
ve fikir belirtecekler.
11:39
Take a standdurmak on an issuekonu
that lineshatlar up with your purposeamaç:
248
687376
3255
Amacınızla uyan bir sorun
hakkında fikir belirtin:
11:43
waterSu preservationkoruma,
laboremek rightshaklar, diversityçeşitlilik.
249
691313
2645
Suların korunması,
işçi hakları, çeşitlilik.
11:45
As long as it lineshatlar up
with your purposeamaç, you are goldenaltın.
250
693982
2838
Amacınızla uyduğu sürece, harikasınız.
11:49
And the biggesten büyük unlockkilidini?
251
697393
1635
Peki en büyük kilit ne?
11:51
Get the senior-mostüst-en investmentyatırım
professionalsprofesyoneller focusedodaklı on this.
252
699052
4967
En büyük yatırım uzmanlarının
bu konuya odaklanmasını sağlamak.
11:56
TodayBugün, when an activisteylemci
showsgösterileri up to a campaignkampanya,
253
704590
2278
Bugün, bir aktivist
bir kampanyada görününce,
11:58
it's the seniorkıdemli investmentyatırım professionalprofesyonel
talkingkonuşma to the CEOCEO and the boardyazı tahtası
254
706892
3459
büyük yatırım uzmanları, CEO
ve yönetim kuruluyla konuşur
12:02
and everyoneherkes hearsduyar about it.
255
710375
1450
ve herkes bunu duyar.
12:03
When a consciousbilinçli investorYatırımcı showsgösterileri up
to talk about an ESGESG issuekonu,
256
711849
3547
Ama bilinçli bir yatırımcı bir ÇSY sorunu
hakkında konuştuğunda,
12:07
it's some juniorJunior personkişi
in the riskrisk departmentbölüm
257
715420
2441
risk biriminden küçük bir insan
12:09
talkingkonuşma to some juniorJunior personkişi
in the investorYatırımcı relationsilişkiler departmentbölüm,
258
717885
3170
yatırımcı ilişkileri biriminden
küçük biriyle görüştüğünde,
12:13
and nobodykimse hearsduyar about it,
and that needsihtiyaçlar to changedeğişiklik.
259
721079
2554
bunu kimse duymaz
ve bunun değişmesi gerekiyor.
12:15
And it's not some massivemasif leapsıçrama.
260
723657
1633
Bu büyük bir sıçrayış değil.
12:17
TodayBugün, when a companyşirket
underperformsbaşlığında financiallymali,
261
725314
2371
Bir şirket mali açıdan
kötü performans gösterirse,
12:19
who is on the hookkanca?
262
727709
1168
kimin başı derde girer?
12:20
The seniorkıdemli investmentyatırım professionalprofesyonel.
263
728901
1670
Büyük yatırım uzmanının.
12:22
So what do they do?
264
730595
1158
Peki ne yapıyorlar?
Her şeyi bırakıp yönetimle çalışıyorlar,
12:23
They dropdüşürmek everything
and work with managementyönetim,
265
731777
2205
12:26
collaborativelyişbirliği içinde and constructivelyyapıcı,
266
734006
1712
işbirlikçi ve yapıcı bir şekilde,
12:27
to make changesdeğişiklikler to improveiyileştirmek
the company'sŞirket'in financialmali performanceperformans.
267
735742
3504
şirketin mali performansını
geliştirmek için değişim yapıyorlar.
12:31
The sameaynı should be truedoğru when the companyşirket
underperformsbaşlığında on ESGESG issuessorunlar.
268
739270
3665
Aynısı bir şirket ÇSY sorunlarında
kötü performans gösterdiğinde de olmalı.
12:34
And yes, that requiresgerektirir standardizationstandardizasyon
on how we measureölçmek ESGESG,
269
742959
3738
Ve evet, bunun için ÇSY'yi
ölçmek için bir standartlaşma gerekiyor
12:38
but we're on it.
270
746721
1186
ve üzerinde çalışıyoruz.
12:41
So folksarkadaşlar, here'sburada my call to actionaksiyon:
271
749201
1942
Dostlar, bu benim eylem çağrımdır:
12:43
it's your moneypara.
272
751766
1572
Bu sizin paranız.
12:45
It's your pensionemeklilik fundfon, sermaye,
273
753362
1509
Sizin emeklilik fonunuz,
12:46
it's your sovereignegemen wealthservet fundfon, sermaye.
274
754895
1829
sizin varlık fonunuz,
12:48
it's your university'süniversite en endowmentBağış.
275
756748
1647
sizin üniversite bağışınız.
12:50
It's your moneypara.
276
758419
1352
Bu sizin paranız.
12:51
And it's your right to have your moneypara
managedyönetilen in linehat with your valuesdeğerler.
277
759795
3645
Ve paranızı kendi değerlerinizle
idare etmek sizin hakkınız.
12:55
So use your voiceses
278
763910
1281
Sesinizi kullanın
12:57
and trustgüven that it mattershususlar.
279
765803
1515
ve bunun önemli olduğuna inanın.
12:59
It was your voiceses that got the investorsyatırımcılar
more consciousbilinçli in the first placeyer.
280
767902
3833
Yatırımcıların daha bilinçli olmasını
sağlayan şey sizin sesinizdi.
13:03
You protestedprotesto etti for yearsyıl,
281
771759
1925
Yıllarca protesto ettiniz,
13:05
because you didn't feel right
about your moneypara beingolmak investedyatırım
282
773708
2926
çünkü paranızın
değerleri sizinkilerle örtüşen
13:08
in companiesşirketler whosekimin valuesdeğerler
don't linehat up with yoursseninki.
283
776658
2784
şirketlere yatırılmadığı
hissine kapıldınız.
13:11
It's time to use that voiceses again.
284
779466
1883
Şimdi o sesi tekrar kullanma zamanı.
13:13
But this time, insteadyerine of
pushingitme them to divestkurtarmak,
285
781373
2318
Ama bu sefer, onları
elden çıkartmak yerine,
13:15
pushit them to engagetutmak, trulygerçekten engagetutmak,
trulygerçekten work with managementyönetim
286
783715
3534
yönetimlerle birlikte çalışarak,
gerçek anlamda çalışarak
13:19
to make changesdeğişiklikler that will improveiyileştirmek
theironların ESGESG performanceperformans.
287
787273
3609
ÇSY performanslarını arttıracak
değişiklikler yapmaya itin.
13:24
You madeyapılmış them awarefarkında of the issuessorunlar.
288
792449
2075
Onları bu sorunlardan
siz haberdar ettiniz.
13:26
You can now focusodak them on fixingsabitleme them.
289
794548
1928
Artık onları çözmeye odaklayabilirsiniz.
13:29
Thank you.
290
797074
1563
Teşekkür ederim.
13:30
(ApplauseAlkış)
291
798661
2380
(Alkış)
Translated by M. Emre Ozmen
Reviewed by Eren Gokce

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vinay Shandal - Investment agitator
BCG's Vinay Shandal is passionate about the role of capital in creating impact.

Why you should listen

A Partner in The Boston Consulting Group's Toronto office, Vinay Shandal leads BCG's Principal Investors and Private Equity practice in Canada. He also helps lead the global efforts on shareholder activism, a topic for which he developed passion while at Wachtell, Lipton, Rosen & Katz. Before becoming a consultant, Shandal practiced corporate law in New York and clerked at the Supreme Court of Canada in Ottawa. 

Shandal has co-authored numerous BCG and other publications on various aspects of investing, shareholder activism and the role of capital in driving better societal outcomes.  
 
As a leader at BCG's Centre for Canada's Future, Shandal is also invested in keeping tabs on and tackling some of the country’s most pressing issues. He is a board member of Capitalize 4 Kids, a nonprofit that aims to solve the toughest challenges in children's brain health and mental health. In his work, Shandal is most passionate about the role of capital in creating impact and most inspired by his wife, Christina, who is a respected social activist.

More profile about the speaker
Vinay Shandal | Speaker | TED.com