ABOUT THE SPEAKER
James Nachtwey - Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries.

Why you should listen

For the past three decades, James Nachtwey has devoted himself to documenting wars, conflicts and critical social issues, working in El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Lebanon, the West Bank and Gaza, Israel, Indonesia, Thailand, India, Sri Lanka, Afghanistan, the Philippines, South Korea, Somalia, Sudan, Rwanda, South Africa, Russia, Bosnia, Chechnya, Kosovo, Romania, Brazil and the United States.

Nachtwey has been a contract photographer with Time since 1984. However, when certain stories he wanted to cover -- such as Romanian orphanages and famine in Somalia -- garnered no interest from magazines, he self-financed trips there. He is known for getting up close to his subjects, or as he says, "in the same intimate space that the subjects inhabit," and he passes that sense of closeness on to the viewer.

In putting himself in the middle of conflict, his intention is to record the truth, to document the struggles of humanity, and with this, to wake people up and stir them to action.

More profile about the speaker
James Nachtwey | Speaker | TED.com
TED Prize Wish

James Nachtwey: Moving photos of extreme drug-resistant TB

James Nachtwey'in XDR-TB ile mücadelesi

Filmed:
470,998 views

Fotomuhabir James Nachtwey, küresel bir sağlık krizine dönüşmüş ilaca karşı dirençli tüberküloz olan XDR-TB'nin fotoğraflarını paylaşarak TED (Prize) Ödül dileğinin gerçekleştiği görüyor. Sizin de nasıl yardımcı olabileceğinizi http://www.xdrtb.org adresinden öğrenebilirsiniz.
- Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I was a studentÖğrenci in the '60s, a time of socialsosyal upheavalayaklanma and questioningsorgulama,
0
0
5306
60'larda, sosyal ayaklanma ve sorgulama zamanında öğrenciydim,
00:24
and -- on a personalkişisel levelseviye -- an awakeninguyanış senseduyu of idealismidealizm.
1
5306
4626
aynı zamanda kişisel seviyede idealizm duygusunun uyandığı dönemde.
00:28
The warsavaş in VietnamVietnam was ragingşiddetli, the CivilSivil RightsHakları movementhareket was underaltında way
2
9932
4205
Vietman savaşı ortalığı kasıp kavuruyor; Yurttaşlık Hakları hareketi devam ediyor
00:33
and picturesresimler had a powerfulgüçlü influenceetki on me.
3
14137
3146
ve fotoğrafların bende çok güçlü bir etkisi vardı.
00:36
Our politicalsiyasi and militaryaskeri leadersliderler were tellingsöylüyorum us one thing
4
17283
3623
Politik ve askeri liderlerimiz bize bir şeyler anlatıyor
00:39
and photographersfotoğrafçılar were tellingsöylüyorum us anotherbir diğeri.
5
20906
2713
fotoğrafçılar ise bambaşka bir şey söylüyorlardı.
00:42
I believedinanılır the photographersfotoğrafçılar and so did millionsmilyonlarca of other AmericansAmerikalılar.
6
23619
4544
Ben ve diğer milyonlarca Amerikalı fotoğrafçılara inandık.
00:47
TheirOnların imagesGörüntüler fuelledyakıtlı resistancedirenç to the warsavaş and to racismırkçılık.
7
28163
4161
Bu resimler savaşa ve ırkçılığa karşı direnişi ateşledi.
00:51
They not only recordedkaydedilmiş historytarih -- they helpedyardım etti changedeğişiklik the coursekurs of historytarih.
8
32324
4644
Onlar sadece tarihi kaydetmediler, tarihin akışını değiştirmeye de yardımcı oldular.
00:55
TheirOnların picturesresimler becameoldu partBölüm of our collectivetoplu consciousnessbilinç
9
36968
3618
Bu resimler toplu bilincimizin birer parçası oldular,
00:59
and, as consciousnessbilinç evolvedgelişti into a sharedpaylaşılan senseduyu of consciencevicdan,
10
40586
3893
ve bu bilinç ortak bir ahlak duygusuna dönüşünce
01:03
changedeğişiklik becameoldu not only possiblemümkün, but inevitablekaçınılmaz.
11
44479
3288
değişim sadece mümkün değil, ayrıca kaçınılmaz oldu.
01:06
It putskoyar a humaninsan faceyüz on issuessorunlar whichhangi, from afaruzaktan,
12
47767
3751
İnsanların, uzakta kalan, küresel etkisine göre soyut,
01:10
can appeargörünmek abstractsoyut or ideologicalideolojik or monumentalanıtsal in theironların globalglobal impactdarbe.
13
51518
5407
ideolojik yada heybetli konulara karşı ilgisini arttırdı.
01:15
What happensolur at groundzemin levelseviye, faruzak from the hallssalonları of powergüç,
14
56925
4645
Güç kulisleri dışında, alt seviyelerde ise yurttaşlara
01:20
happensolur to ordinarysıradan citizensvatandaşlar one by one.
15
61570
3422
da teker teker yayılıyor.
01:23
And I understoodanladım that documentarybelgesel photographyfotoğrafçılık
16
64992
2323
Anladım ki, fotoğraf haberciliği, kendine özgü
01:26
has the abilitykabiliyet to interpretyorumlamak eventsolaylar from theironların pointpuan of viewgörünüm.
17
67315
4490
bakış açısıyla haberleri duyurma yeteneğine sahip.
01:30
It givesverir a voiceses to those who otherwiseaksi takdirde would not have a voiceses.
18
71805
4048
Sesi olmayan insanlara sesini duyurma şansı tanıyor.
01:34
My TEDTED wishdilek. There’s a vitalhayati storyÖykü that needsihtiyaçlar to be told
19
75853
5485
Benim TED'den dileğim, anlatılması gereken hayati bir konu var
01:40
and I wishdilek for TEDTED to help me gainkazanç accesserişim to it
20
81338
3607
ve umarım TED bu konuda ve sonrasında
01:43
and then to help me come up with innovativeyenilikçi and excitingheyecan verici waysyolları
21
84945
3584
dijital çağdaki fotoğraf haberciliğinde kullanmak üzere
01:47
to use newshaber photographyfotoğrafçılık in the digitaldijital eraçağ.
22
88529
3249
yenilikçi ve heyecanlı fikirler bulmamda yardımcı olacaktır.
01:50
Thank you very much.
23
91778
2893
Çok teşekkür ederim.
01:57
[ 10.3.08 -- The storyÖykü breakssonları. ]
24
98164
6414
[10.3.08 -- Hikaye kesiliyor]
02:03
[ "I have been a witnesstanık, and these picturesresimler are my testimonytanıklık." ]
25
104948
5450
["Şahit olmuştum ve bu resimler de benim kanıtım"]
02:09
[ SouthGüney AfricaAfrika ]
26
110876
2341
[Güney Afrika]
02:27
[ This is happeningolay now. ]
27
128919
2683
[Şu anda bu oluyor]
02:31
[ CambodiaKamboçya ]
28
132048
2484
[Kamboçya]
02:46
[ SwazilandSvaziland ]
29
147438
2364
[Svaziland]
02:59
[ One personkişi dieskalıp everyher 20 secondssaniye. ]
30
160466
3622
[Her 20 saniyede bir insan ölüyor]
03:03
[ ThailandTayland ]
31
164482
2268
[Tayland]
03:16
[ An ancienteski diseasehastalık is takingalma on a deadlyölümcül newyeni formform. ]
32
177606
3968
[Eski bir hastalık yeni ve ölümcül forma bürünüyor]
03:21
[ SiberiaSibirya ]
33
182004
2545
[Siberya]
03:32
[ LesothoLesotho ]
34
193676
2165
[Lesotho]
03:45
[ TuberculosisTüberküloz: the nextSonraki pandemicyaygın? ]
35
206436
3439
[Tüberküloz: Yeni salgın mı?]
03:49
[ IndiaHindistan ]
36
210445
1967
[Hindistan]
04:02
[ TBTB is preventableönlenebilir and curabletedavi edilebilir, ]
37
223185
3462
[Tüberküloz önlenebilir ve iyileştirilebilir]
04:09
[ but it is mutatingmutasyon duenedeniyle to inadequateyetersiz treatmenttedavi. ]
38
230784
4389
[Fakat uygun olmayan tedaviler yüzünden mutasyon geçiriyor]
04:18
[ XDR-TBXDR-TB: ]
39
239969
2254
[ XDR-TB ]
04:21
[ extremeaşırı drugilaç resistantdayanıklı tuberculosisTüberküloz. ]
40
242223
4476
[İlaca aşırı dirençli tüberküloz]
04:25
[ There is no reliabledürüst cureÇare. ]
41
246699
3277
[Güvenli bir tedavisi yok]
04:33
[ PatientsHastalar oftensık sık dieölmek withiniçinde weekshaftalar of diagnosisTanı. ]
42
254647
3646
[Hastalar genellikle teşhisten bir kaç hafta sonra ölüyor]
04:40
[ 49 countriesülkeler have reportedrapor XDR-TBXDR-TB. ]
43
261918
3730
[49 ülke XDR-TB'nin varlığını duyurdu]
04:48
[ XDR-TBXDR-TB is a criticalkritik threattehdit to globalglobal healthsağlık. ]
44
269484
4220
[XDR-TB dünya sağlığı için önemli bir tehdit]
04:56
[ ExtremeAşırı outbreaksalgın, sufferingçile, afflictionızdırap ]
45
277438
1245
[Aşırı yaygın]
04:57
[ ExtremeAşırı losskayıp, painAğrı, pandemicyaygın ]
46
278688
1349
[Aşırı eziyetli]
05:05
[ ExtremelySon derece preventableönlenebilir. ]
47
286401
3103
[Son derece önlenebilir]
05:08
[ XDR-TBXDR-TB. ]
48
289504
2552
[XDR-TB]
05:14
[ We can stop this now. ]
49
295742
3138
[Bunu şimdi durdurabiliriz]
05:22
[ SpreadYaymak the storyÖykü. Stop the diseasehastalık. ]
50
303273
4820
[Herkese anlatın. Hastalığı durdurun]
05:27
[ Go to XDRTBXDRTB.orgorg now. ]
51
308734
3613
[www.XDRTB.org adresini ziyaret edin]
05:31
[ XDRTBXDRTB.orgorg: we are the treatmenttedavi. ]
52
312347
4583
[www.XDRTB.org: İlacı biziz]
05:35
[ We are the treatmenttedavi. ]
53
316930
4441
[İlacı biziz]
05:40
[ MadeYapılan possiblemümkün throughvasitasiyla the kindtür supportdestek of BDBD. ]
54
321371
4965
[BD'nin desteği ile gerçekleştirildi]
Translated by Sinan Ünlüsoy
Reviewed by Seda Demirel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Nachtwey - Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries.

Why you should listen

For the past three decades, James Nachtwey has devoted himself to documenting wars, conflicts and critical social issues, working in El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Lebanon, the West Bank and Gaza, Israel, Indonesia, Thailand, India, Sri Lanka, Afghanistan, the Philippines, South Korea, Somalia, Sudan, Rwanda, South Africa, Russia, Bosnia, Chechnya, Kosovo, Romania, Brazil and the United States.

Nachtwey has been a contract photographer with Time since 1984. However, when certain stories he wanted to cover -- such as Romanian orphanages and famine in Somalia -- garnered no interest from magazines, he self-financed trips there. He is known for getting up close to his subjects, or as he says, "in the same intimate space that the subjects inhabit," and he passes that sense of closeness on to the viewer.

In putting himself in the middle of conflict, his intention is to record the truth, to document the struggles of humanity, and with this, to wake people up and stir them to action.

More profile about the speaker
James Nachtwey | Speaker | TED.com