ABOUT THE SPEAKER
Erika Hamden - Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient.

Why you should listen

Dr. Erika Hamden is a professor of astrophysics at the University of Arizona. Her observational focus is on measuring and mapping diffuse hydrogen around galaxies and within star forming regions in our own galaxy. Her current projects include FIREBall, a UV balloon-borne telescope; KCRM, a spectrograph for the Keck telescope; and Hyperion, a UV space telescope she is currently developing. Her work is driven by a desire to know and understand more about the universe around us.

Hamden received a bachelor's from Harvard in 2006 and a PhD from Columbia in 2014, both in astrophysics. She has held an NSF Astronomy and Astrophysics Postdoctoral Fellow and the R.A. and G.B. Millikan Prize Postdoctoral Fellow in Experimental Physics at the Caltech. She was awarded a Nancy Grace Roman Technology Fellowship for her detector work in 2016. She worked as a chef for a year before beginning grad school and has a serious yoga practice.

More profile about the speaker
Erika Hamden | Speaker | TED.com
TED2019

Erika Hamden: What it takes to launch a telescope

Erika Hamden: Teleskop fırlatmanın bedeli

Filmed:
1,678,684 views

TED Fellow ve gökbilimci Erika Hamden yıldızların nasıl yaratıldığı sorusuna cevap aramak üzere uzay sınırına yerleştirilmiş dev bir balonun ucuna asılı FIREBall isimli teleskobu üreten ekibe liderlik ediyor. Bize teleskobun fikir olmaktan çıkıp yörüngeye oturtulması sürecinin on yıllık inişli çıkışlı hikayesini anlatırken bilgininin sınırlarını zorladığınızda başarısızlığın kaçınılmaz olduğunu da gösteriyor.
- Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm an astronomerastronom who buildskurar telescopesteleskoplar.
0
1070
2721
Ben teleskop üreten bir gökbilimciyim.
00:16
I buildinşa etmek telescopesteleskoplar because,
numbernumara one, they are awesomemüthiş.
1
4563
3961
Teleskop üretiyorum
çünkü birincisi muazzamlar.
00:21
But numbernumara two,
2
9281
2049
İkinci sebep ise şu,
00:23
I believe if you want to discoverkeşfetmek
a newyeni thing about the universeEvren,
3
11354
3708
bence evrenle ilgili yeni bir şey
keşfetmek istediğinizde
00:27
you have to look at the universeEvren
4
15086
1532
evrene yeni bir açıdan
bakmanız gerekir.
00:28
in a newyeni way.
5
16642
1228
00:30
NewYeni technologiesteknolojiler in astronomyastronomi --
6
18378
1849
Astronomideki yeni teknolojiler,
00:32
things like lenseslensler, photographicFotoğraf platesplakaları,
7
20251
3598
lenslerden, fotoğrafik plakalardan tutun
00:35
all the way up to spaceuzay telescopesteleskoplar --
8
23873
2415
uzay teleskoplarına kadar,
00:38
eachher gaveverdi us newyeni waysyolları to see the universeEvren
9
26312
3092
evreni görmek için bize yeni yollar sundu
00:41
and directlydirekt olarak led to a newyeni understandinganlayış
10
29428
2705
ve bulunduğumuz yere dair doğrudan
00:44
of our placeyer in it.
11
32157
1150
yeni anlayış kazandırdı.
00:46
But those discoverieskeşifler come with a costmaliyet.
12
34663
2375
Fakat bu keşiflerin bir bedeli var.
00:49
It tookaldı thousandsbinlerce of people and 44 yearsyıl
13
37450
3641
Hubble Uzay Teleskobu fikir olmaktan çıkıp
00:53
to get the HubbleHubble SpaceUzay TelescopeTeleskop
from an ideaFikir into orbityörünge.
14
41115
3809
yörüngeye oturtulsun diye
binlerce insan ve 44 yıl gerekti.
00:57
It takes time,
15
45380
1523
Zaman lazım,
00:58
it takes a tolerancehata payı for failurebaşarısızlık,
16
46927
1818
başarısızlığa tahammül lazım,
01:00
it takes individualbireysel people
17
48769
1938
her bir insanın her gün
01:02
choosingSeçme everyher day not to give up.
18
50731
2770
pes etmemeyi seçmesi lazım.
01:06
I know how hardzor that choiceseçim is
because I livecanlı it.
19
54247
2949
Bu seçimin çok zor olduğunu biliyorum
çünkü ben de yaşıyorum.
01:09
The realitygerçeklik of my job is that I failbaşarısız
almostneredeyse all the time and still keep going,
20
57220
6058
İşimin gerçeği şu, neredeyse sürekli
başarısız olup yine de pes etmiyorum
01:15
because that's how telescopesteleskoplar get builtinşa edilmiş.
21
63302
2382
çünkü teleskoplar böyle üretilir.
01:18
The telescopeteleskop I helpedyardım etti buildinşa etmek is calleddenilen
22
66754
1839
Yapılışına katkıda bulunduğum teleskop
01:20
the faintbaygın intergalactic-mediumgalaksiler arası-orta
red-shiftedKırmızı-kaymış emissionemisyon balloonbalon,
23
68617
5256
zayıf galaksiler arası ortamda
kızıla kayan emisyon balonu,
01:25
whichhangi is a mouthfulağız dolusu,
24
73897
1619
zor bir söylenişi var,
01:27
so we call it "FIREBallAteş topu."
25
75540
1355
biz de ona FIREBall diyoruz.
01:28
And don't worryendişelenmek, it is not going
to explodepatlamak at the endson of this storyÖykü.
26
76919
3759
Bu arada merak etmeyin,
hikâyenin sonunda patlamıyor.
01:34
I've been workingçalışma on FIREBallAteş topu
for more than 10 yearsyıl
27
82137
2511
FIREBall üzerinde 10 seneden
fazladır çalışıyorum.
01:36
and now leadöncülük etmek the teamtakım
of incredibleinanılmaz people who builtinşa edilmiş it.
28
84672
3437
Şu anda ise üretimini gerçekleştiren
harika bir ekibe liderlik ediyorum.
01:40
FIREBallAteş topu is designedtasarlanmış to observegözlemlemek
some of the faintestEn ufak structuresyapıları knownbilinen:
29
88481
4390
FIREBall bilinen en zayıf yapılardan
birini gözlemlemek için tasarlandı:
01:44
hugeKocaman cloudsbulutlar of hydrogenhidrojen gasgaz.
30
92895
2880
devasa hidrojen gazı bulutlarını.
01:48
These cloudsbulutlar are giantdev.
31
96435
1299
Bu bulutlar kocaman.
01:49
They are even biggerDaha büyük than
whateverher neyse you're thinkingdüşünme of.
32
97758
2538
Hayal ettiğiniz her şeyden daha büyükler.
01:52
They are hugeKocaman,
33
100320
1185
Devasalar.
01:53
hugeKocaman cloudsbulutlar of hydrogenhidrojen that we think
flowakış into and out of galaxiesgalaksiler.
34
101529
3320
Devasa hidrojen bulutları galaksilerin
içine ve dışına doğru akar.
01:57
I work on FIREBallAteş topu
35
105521
1848
FIREBall üzerine çalışıyorum
01:59
because what I really want
is to take our viewgörünüm of the universeEvren
36
107393
3184
çünkü asıl isteğim evrene bakışımızı
02:02
from one with just lightışık from starsyıldızlar
37
110601
3164
yıldızların ışık saçtığı bir evrenden alıp
02:05
to one where we can see and measureölçmek
everyher atomatom that existsvar.
38
113789
5368
var olan her atomu görüp ölçebileceğimiz
bir evrene doğru çekmek.
02:11
That's all that I want to do.
39
119711
1481
Tek yapmak istediğim bu.
02:13
(LaughterKahkaha)
40
121216
1992
(Gülme sesleri)
02:15
But observinggözleme at leasten az some of those atomsatomları
41
123232
2210
Bu atomların en azından
birkaçını gözlemlemek
02:17
is crucialçok önemli to our understandinganlayış
of why galaxiesgalaksiler look the way they do.
42
125466
3771
galaksilerin neden öyle göründüklerini
anlamamız açısından elzem.
02:21
I want to know
43
129261
1342
Hidrojen gazının
02:22
how that hydrogenhidrojen gasgaz
getsalır into a galaxygökada and createsyaratır a starstar.
44
130627
3988
nasıl bir galaksiye girerek
yıldız oluşturduğunu bilmek istiyorum.
02:27
My work on FIREBallAteş topu startedbaşladı in 2008,
45
135909
2607
FIREBall üzerine çalışmaya
2008 yılında başladım.
02:30
workingçalışma not on the telescopeteleskop
but on the lightışık sensoralgılayıcı,
46
138540
2898
Teleskop üzerine değil,
teleskopların kalbi denebilecek
02:33
whichhangi is the heartkalp of any telescopeteleskop.
47
141462
2079
ışık sensörü üzerine çalışıyordum.
02:36
This newyeni sensoralgılayıcı was beingolmak developedgelişmiş
by a teamtakım that I joinedkatıldı
48
144153
2786
Dahil olduğum ekip, NASA'nın
Jet Propulsion Laboratory merkezinde
02:38
at NASA'sNASA'ın JetDe: Propulsionİtici güç LaboratoryLaboratuvar.
49
146963
1904
bu yeni sensörü geliştiriyordu.
02:41
And our goalhedef was to provekanıtlamak
that this sensoralgılayıcı would work really well
50
149710
4156
Amacımız bu sensörün
hidrojen gazının tespitinde
02:45
to detectbelirlemek that hydrogenhidrojen gasgaz.
51
153890
1760
çok iyi bir iş çıkaracağını kanıtlamaktı.
02:48
In my work on this,
52
156618
1373
Bu çalışmamda
02:50
I destroyedyerlebir edilmiş severalbirkaç very,
very, very expensivepahalı sensorssensörler
53
158015
6996
çok ama çok pahalı
birkaç sensörü mahvettim.
02:57
before realizingfark that
the machinemakine I was usingkullanma
54
165035
2107
Çünkü kullandığım makinanın
plazma oluşturup
02:59
createdoluşturulan a plasmaPlazma that shortedkısa devre out
anything electricalelektrik that we put in it.
55
167166
3802
içine koyduğumuz her elektrikli şeye
kısa devre yaptırdığını fark etmemiştim.
03:03
We used a differentfarklı machinemakine,
there were other challengeszorluklar,
56
171414
2769
Farklı bir makina kullandık,
başka zorluklarla karşılaştık,
03:06
and it tookaldı yearsyıl to get it right.
57
174207
1977
doğru olanı yapmak yıllarımızı aldı.
03:08
But when that first sensoralgılayıcı workedişlenmiş,
58
176208
2644
Fakat ilk sensörün çalışması
03:10
it was gloriousşanlı.
59
178876
2198
harikuladeydi.
03:13
And our sensorssensörler are now 10 timeszamanlar better
than the previousönceki statebelirtmek, bildirmek of the artSanat
60
181098
3907
Sensörlerimiz artık
önceki teknolojiden on kat daha iyi
03:17
and are gettingalma put into
all kindsçeşit of newyeni telescopesteleskoplar.
61
185029
2948
ve şu an her türden
yeni teleskoba yerleştiriliyorlar.
03:20
Our sensorssensörler will give us a newyeni way
to see the universeEvren and our placeyer in it.
62
188001
4898
Sensörlerimiz evreni ve evrendeki yerimizi
yeni bir açıdan görmemizi sağlayacak.
03:26
So, sensorssensörler donetamam,
63
194035
2085
Sensörler hallolduğuna göre
03:28
time to buildinşa etmek a telescopeteleskop.
64
196144
1326
sıra teleskop üretmedeydi.
03:29
And FIREBallAteş topu is weirdtuhaf
as faruzak as telescopesteleskoplar go,
65
197494
3614
Her teleskop kadar
FIREBall da garip bir yapı
03:33
because it's not in spaceuzay,
and it's not on the groundzemin.
66
201132
2992
çünkü ne uzayda duruyor
ne de yerde.
03:36
InsteadBunun yerine, it hangstakılıyor on a cablekablo
from a giantdev balloonbalon
67
204148
3488
Onun yerine, dev bir balondan
kabloyla asılı.
03:39
and observesgözlemler for one night only
68
207660
3025
Sadece bir gece gözlem yapıyor,
03:42
from 130,000 feetayaklar in the stratospherestratosfer,
69
210709
2759
stratosferde kırk km yükseklikte,
03:45
at the very edgekenar of spaceuzay.
70
213492
2767
uzayın hemen sınırında bulunuyor.
03:48
This is partlykısmen because the edgekenar of spaceuzay
is much cheaperdaha ucuz than actualgerçek spaceuzay.
71
216283
4876
Sebebi kısmen şu: Uzay sınırı
uzayın kendisinden daha az maliyetli.
03:53
(LaughterKahkaha)
72
221183
1244
(Gülüşmeler)
03:54
So buildingbina it, of coursekurs, more failuresarızaları:
73
222451
3616
Yapımında tabii pek çok aksaklık yaşadık:
03:58
mirrorsaynalar that failedbaşarısız oldu,
74
226908
1169
Aynalar çalışmadı,
04:00
scratchedçizik mirrorsaynalar that had to be remadetekrar tekrar düzenlendi;
75
228101
1953
çizik aynaları yeniden üretmek gerekti,
04:02
coolingsoğutma systemsistem failuresarızaları,
76
230666
1271
soğutma sistemi bozuldu,
04:03
an entiretüm systemsistem that had to be remadetekrar tekrar düzenlendi;
77
231961
2167
sistemi baştan yapmak zorunda kaldık,
04:06
calibrationkalibrasyon failuresarızaları, we ranran teststestler
again and again and again and again;
78
234731
6097
kalibrasyon arızalandı,
tekrar tekrar testler yaptık.
04:12
failuresarızaları when you literallyharfi harfine
leasten az expectbeklemek them:
79
240852
2414
Hayatta ummayacağınız
aksaklıklar da olmadı değil:
04:15
we had an adorableçok güzel but superSüper angrykızgın
babybebek falconŞahin that landedindi
80
243290
3906
Bir gün bir baktık ki çok sevimli ama
bir o kadar da öfkeli bir doğan yavrusu
04:19
on our spectrographspektrograf tanktank one day.
81
247220
1900
spektograf tankımıza konmuş.
04:21
(LaughterKahkaha)
82
249144
1029
(Gülüşmeler)
04:22
AlthoughHer ne kadar to be fairadil,
this was the greatestEn büyük day
83
250197
2190
Dürüst olmak gerekirse
projenin tarihindeki
04:24
in the historytarih of this projectproje.
84
252411
1592
en muhteşem gün o gündü.
04:26
(LaughterKahkaha)
85
254027
1183
(Gülüşmeler)
04:27
I really lovedsevilen that falconŞahin.
86
255234
2266
O doğanı gerçekten çok sevmiştim.
04:30
But falconŞahin damagehasar fixedsabit, we got it builtinşa edilmiş
87
258209
3152
Doğanın hasarı giderildi, teleskobu yaptık
04:33
for an AugustAğustos 2017 launchbaşlatmak attemptgirişim --
88
261385
2225
Ağustos 2017'de fırlatmayı denedik
04:35
and then failedbaşarısız oldu to launchbaşlatmak,
89
263634
2130
ancak New Mexico çölündeki
04:37
duenedeniyle to sixaltı weekshaftalar of continuoussürekli rainyağmur
in the NewYeni MexicoMeksika desertçöl.
90
265788
4780
altı hafta aralıksız süren
yağış yüzünden fırlatamadık.
04:42
(LaughterKahkaha)
91
270592
2528
(Gülüşmeler)
04:45
Our spiritsalkollü içkiler dampenedNemlendirilmiş, we showedgösterdi up again,
92
273144
1964
Keyfimiz kaçsa da tekrar sahaya çıktık,
04:47
AugustAğustos 2018, yearyıl 10.
93
275132
2603
Ağustos 2018'di. Onuncu yıldı.
04:50
And on the morningsabah of SeptemberEylül 22ndnd,
94
278247
3040
22 Eylül sabahı en sonunda
04:56
we finallyen sonunda got the telescopeteleskop launchedbaşlattı.
95
284611
2435
teleskobu fırlatmayı başardık.
04:59
(ApplauseAlkış)
96
287501
4713
(Alkış)
05:04
I have put so much of myselfkendim --
my wholebütün life -- into this projectproje,
97
292238
4722
Bu projeye kendimden çok şey verdim,
tüm hayatımı ortaya koydum.
05:08
and I, like, still can't believe
that that happenedolmuş.
98
296984
2949
Ama hâlâ gerçekleştiğine
inanmakta zorlanıyorum.
05:12
And I have this pictureresim that's takenalınmış
right around sunsetgün batımı on that day
99
300663
3717
O gün balonumuzun
gün batımında çekilen bir fotoğrafı var.
05:16
of our balloonbalon,
100
304404
2754
05:19
FIREBallAteş topu hangingasılı from it,
101
307182
1197
Ucunda FIREBall sarkıyor,
05:20
and the nearlyneredeyse fulltam moonay.
102
308383
1638
Ay'ın neredeyse dolunay hâli.
05:22
And I love this pictureresim.
103
310045
1245
Bu fotoğrafa bayılıyorum.
05:23
God, I love it.
104
311314
2206
Çok seviyorum.
05:27
But I look at it,
105
315092
1152
Ama fotoğrafa baktığımda
05:28
and it makesmarkaları me want to cryağlamak,
106
316268
1430
ağlayasım geliyor
05:30
because when fullytamamen inflatedşişirilmiş,
these balloonsbalonlar are sphericalküresel,
107
318751
4262
çünkü bu balonlar tamamen şişirilince
yuvarlak olurlar,
05:35
and this one isn't.
108
323037
1516
ancak bu öyle olmadı.
05:36
It's shapedbiçimli like a teardropgözyaşı.
109
324577
1976
Şekli gözyaşına benziyor.
05:38
And that's because there is a holedelik in it.
110
326577
3325
Sebebi, içerisinde bir delik olması.
05:43
SometimesBazen balloonsbalonlar failbaşarısız, too.
111
331104
2029
Bazen balonlar da başarısız olur.
05:45
FIREBallAteş topu crash-landedCrash-indi
in the NewYeni MexicoMeksika desertçöl,
112
333856
2352
FIREBall, New Mexico çölüne
zorunlu iniş yaptı
05:48
and we didn't get the dataveri that we wanted.
113
336232
2305
ve biz istediğimiz veriyi elde edemedik.
05:50
And at the endson of that day,
I thought to myselfkendim,
114
338561
3937
O günün sonunda kendi kendime dedim ki:
05:54
"Why am I doing this?"
115
342522
1650
"Niye yapıyorum ben bunu?"
05:57
And I've thought a lot
about why sincedan beri that day.
116
345545
3014
O günden beri sebebi üzerine çok düşündüm.
06:01
And I've realizedgerçekleştirilen that all of my work
has been fulltam of things
117
349202
4432
Sonunda şunu fark ettim,
benim tüm işim
06:05
that breakkırılma and failbaşarısız,
118
353658
1482
bozulup başarısız olan,
06:07
that we don't understandanlama and they failbaşarısız,
119
355164
2555
anlamadığımız bir sebepten başarısız olan,
06:09
that we just get wrongyanlış the first time,
120
357743
2258
en baştaki yanlışımız yüzünden
başarısız olan
06:12
and so they failbaşarısız.
121
360025
1463
şeylerle alakalı.
06:13
I think about the thousandsbinlerce
of people who builtinşa edilmiş HubbleHubble
122
361512
2573
Hubble'ı yapan
binlerce insanı düşünüyorum
06:16
and how manyçok failuresarızaları they enduredkatlandığımız.
123
364109
1953
ve ne çok başarısızlığa katlandıklarını.
06:18
There were countlesssayısız failuresarızaları,
heartbreakingyürek failuresarızaları,
124
366086
3133
Yürek parçalayıcı,
sayısız başarısızlığa uğradılar,
06:21
even when it was in spaceuzay.
125
369243
1682
uzaydayken bile.
06:22
And noneYok of those failuresarızaları
were a reasonneden for them to give up.
126
370949
3567
Fakat bu başarısızlıkların hiçbiri
pes etmeleri için bir sebep değildi.
06:27
I think about why I love my job.
127
375541
1547
İşimi sevme nedenimi düşünüyorum
06:29
I want to know what
is happeningolay in the universeEvren.
128
377112
2427
Evrende ne olup bittiğini
öğrenmek istiyorum.
06:31
You all want to know
what's happeningolay in the universeEvren, too.
129
379563
2796
Sizler de evrende ne olup bittiğini
öğrenmek istiyorsunuz.
06:34
I want to know what's going on
with that hydrogenhidrojen.
130
382383
2334
O hidrojenle ilgili meseleyi
öğrenmek istiyorum.
06:37
And so I've realizedgerçekleştirilen
that discoverykeşif is mostlyçoğunlukla a processsüreç
131
385891
3479
Keşif denen şeyin çoğunlukla
başarılı olmayan şeyleri
06:41
of findingbulgu things that don't work,
132
389394
1839
bulma süreci olduğunu anladım,
06:43
and failurebaşarısızlık is inevitablekaçınılmaz when
you're pushingitme the limitssınırları of knowledgebilgi.
133
391257
3743
ve bilginin sınırlarını zorladıkça
başarısızlığın kaçınılmaz olduğunu.
06:47
And that's what I want to do.
134
395024
1606
İşte yapmak istediğim şey bu.
06:49
So I'm choosingSeçme to keep going.
135
397010
2447
Bu yüzden pes etmemeyi seçiyorum.
06:51
And our teamtakım is going to do
136
399960
1682
Ekibimiz ise
06:53
what everyoneherkes who has ever
builtinşa edilmiş anything before us has donetamam:
137
401666
4183
bizden önce bir şeyler üretmeyi başarmış
diğer herkesin yaptığını yapacak:
06:57
we're going to try again,
138
405873
1236
Yeniden deneyecek.
06:59
in 2020.
139
407133
1180
2020 yılında.
07:00
And it mightbelki feel like a failurebaşarısızlık todaybugün --
and it really does --
140
408648
4955
Bugün bir başarısızlık gibi görünebilir,
ki gerçekten öyle,
07:05
but it's only going to staykalmak a failurebaşarısızlık
141
413627
2281
başarısızlık olarak da kalacak
07:07
if I give up.
142
415932
1606
eğer ben pes edersem.
07:09
Thank you very much.
143
417562
1228
Çok teşekkür ederim.
07:10
(ApplauseAlkış)
144
418814
6279
(Alkış)
Translated by Ezgi Demir
Reviewed by Cihan Ekmekçi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erika Hamden - Astrophysicist
TED Fellow Erika Hamden builds telescopes, with a focus on the ultraviolet, and develops sensor technology to make telescopes more efficient.

Why you should listen

Dr. Erika Hamden is a professor of astrophysics at the University of Arizona. Her observational focus is on measuring and mapping diffuse hydrogen around galaxies and within star forming regions in our own galaxy. Her current projects include FIREBall, a UV balloon-borne telescope; KCRM, a spectrograph for the Keck telescope; and Hyperion, a UV space telescope she is currently developing. Her work is driven by a desire to know and understand more about the universe around us.

Hamden received a bachelor's from Harvard in 2006 and a PhD from Columbia in 2014, both in astrophysics. She has held an NSF Astronomy and Astrophysics Postdoctoral Fellow and the R.A. and G.B. Millikan Prize Postdoctoral Fellow in Experimental Physics at the Caltech. She was awarded a Nancy Grace Roman Technology Fellowship for her detector work in 2016. She worked as a chef for a year before beginning grad school and has a serious yoga practice.

More profile about the speaker
Erika Hamden | Speaker | TED.com