ABOUT THE SPEAKER
Deb Roy - Cognitive scientist
Deb Roy studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. On sabbatical from MIT Media Lab, he's working with the AI company Bluefin Labs.

Why you should listen

Deb Roy directs the Cognitive Machines group at the MIT Media Lab, where he studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. To enable this work, he has pioneered new data-driven methods for analyzing and modeling human linguistic and social behavior. He has authored numerous scientific papers on artificial intelligence, cognitive modeling, human-machine interaction, data mining, and information visualization.

Deb Roy was the co-founder and serves as CEO of Bluefin Labs, a venture-backed technology company. Built upon deep machine learning principles developed in his research over the past 15 years, Bluefin has created a technology platform that analyzes social media commentary to measure real-time audience response to TV ads and shows.

Follow Deb Roy on Twitter>

Roy adds some relevant papers:

Deb Roy. (2009). New Horizons in the Study of Child Language Acquisition. Proceedings of Interspeech 2009. Brighton, England. bit.ly/fSP4Qh

Brandon C. Roy, Michael C. Frank and Deb Roy. (2009). Exploring word learning in a high-density longitudinal corpus. Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Amsterdam, Netherlands. bit.ly/e1qxej

Plenty more papers on our research including technology and methodology can be found here, together with other research from my lab at MIT: bit.ly/h3paSQ

The work that I mentioned on relationships between television content and the social graph is being done at Bluefin Labs (www.bluefinlabs.com). Details of this work have not been published. The social structures we are finding (and that I highlighted in my TED talk) are indeed new. The social media communication channels that are leading to their formation did not even exist a few years ago, and Bluefin's technology platform for discovering these kinds of structures is the first of its kind. We'll certainly have more to say about all this as we continue to dig into this fascinating new kind of data, and as new social structures continue to evolve!

More profile about the speaker
Deb Roy | Speaker | TED.com
TED2011

Deb Roy: The birth of a word

Деб Рой: Народження слова

Filmed:
2,809,941 views

Дослідник МІТ Деб Рой мав намір з'ясувати, яким чином його маленький син вивчив мову - отож він обладнав свій будинок відеокамерами, з метою "зловити" кожен момент життя його сина (з певними винятками), потім проаналізував 90000 годин домашнього відео, щоб зрозуміти, яким чином звичайне "гаааа" поступово перетворилося на "вода". Дивовижно, це дослідження насичене даними з прихованим глибоким підтекстом процесу навчання.
- Cognitive scientist
Deb Roy studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. On sabbatical from MIT Media Lab, he's working with the AI company Bluefin Labs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ImagineУявіть собі if you could recordзапис your life --
0
0
4000
Уявіть собі, що у вас є можливість записати ваше життя --
00:19
everything you said, everything you did,
1
4000
3000
все сказане, все зроблене,
00:22
availableдоступний in a perfectдосконалий memoryпам'ять storeмагазин at your fingertipsпід рукою,
2
7000
3000
доступне у ідеальній базі пам'яті на кінчиках ваших пальців
00:25
so you could go back
3
10000
2000
так, що ви можете повернутись,
00:27
and find memorableпам'ятні momentsмоменти and reliveОживіть them,
4
12000
3000
віднайти пам'ятні моменти й пережити їх знову,
00:30
or siftпросіяти throughчерез tracesсліди of time
5
15000
3000
або ж відфільтрувати крізь сліди часу
00:33
and discoverвідкрити patternsвізерунки in your ownвласний life
6
18000
2000
та віднайти шаблони вашого життя,
00:35
that previouslyраніше had goneпішов undiscoveredневідкритих.
7
20000
3000
про які раніше ви навіть і не підозрювали.
00:38
Well that's exactlyточно the journeyподорож
8
23000
2000
Отож це саме та подорож,
00:40
that my familyсім'я beganпочався
9
25000
2000
яку розпочала моя сім'я
00:42
fiveп'ять and a halfполовина yearsроків agoтому назад.
10
27000
2000
п'ять з половиною років тому.
00:44
This is my wifeдружина and collaboratorспівавтор, RupalRupal.
11
29000
3000
Це моя жінка та співробітник, Рупал.
00:47
And on this day, at this momentмомент,
12
32000
2000
В цей день, у цю хвилину,
00:49
we walkedпішов into the houseбудинок with our first childдитина,
13
34000
2000
ми увійшли в будинок з нашою першою дитиною,
00:51
our beautifulгарний babyдитина boyхлопчик.
14
36000
2000
нашим чудовим сином-малюком.
00:53
And we walkedпішов into a houseбудинок
15
38000
3000
Ми увійшли в будинок,
00:56
with a very specialособливий home videoвідео recordingзапис systemсистема.
16
41000
4000
обладнаний спеціальною системою запису домашнього відео.
01:07
(VideoВідео) Man: Okay.
17
52000
2000
(Відео) Людина: Добре.
01:10
DebДеб RoyРой: This momentмомент
18
55000
1000
Деб Рой: Цей момент
01:11
and thousandsтисячі of other momentsмоменти specialособливий for us
19
56000
3000
та тисячі інших, особливих для нас моментів
01:14
were capturedзахоплений in our home
20
59000
2000
були відзняті у нашому будинку,
01:16
because in everyкожен roomкімната in the houseбудинок,
21
61000
2000
тому що у кожній кімнаті,
01:18
if you lookedподивився up, you'dти б see a cameraкамера and a microphoneмікрофон,
22
63000
3000
якщо б ви глянули вгору, то б побачили відеокамеру та мікрофон,
01:21
and if you lookedподивився down,
23
66000
2000
а якщо б поглянули вниз,
01:23
you'dти б get this bird's-eyeз висоти пташиного польоту viewвид of the roomкімната.
24
68000
2000
ви б побачили всю кімнати з висоти пташиного польоту.
01:25
Here'sОсь our livingживий roomкімната,
25
70000
3000
Ось тут наша вітальня,
01:28
the babyдитина bedroomспальня,
26
73000
3000
дитяча спальня,
01:31
kitchenкухня, diningїдальні roomкімната
27
76000
2000
кухня, їдальня
01:33
and the restвідпочинок of the houseбудинок.
28
78000
2000
та решта будинку.
01:35
And all of these fedгодували into a discдиск arrayмасив
29
80000
3000
І все це помістилося на дисковому масиві,
01:38
that was designedрозроблений for a continuousбезперервний captureзахоплення.
30
83000
3000
який було розроблено для безперервної зйомки.
01:41
So here we are flyingлетять throughчерез a day in our home
31
86000
3000
Отже, ми пролітаємо крізь день у нашому домі,
01:44
as we moveрухатися from sunlitсонячної morningранок
32
89000
3000
ми рухаємося від світанку
01:47
throughчерез incandescentлампи розжарювання eveningвечір
33
92000
2000
до самого вечора
01:49
and, finallyнарешті, lightsвогні out for the day.
34
94000
3000
і, нарешті, кінець дня.
01:53
Over the courseзвичайно of threeтри yearsроків,
35
98000
3000
Упродовж трьох років
01:56
we recordedзаписаний eightвісім to 10 hoursгодин a day,
36
101000
2000
ми записували від 8 до 10 годин щоденно,
01:58
amassingнакопичення roughlyгрубо a quarter-millionчверть мільйона hoursгодин
37
103000
3000
накопичуючи приблизно чверть мільйона годин
02:01
of multi-trackбагатьма доріжками audioаудіо and videoвідео.
38
106000
3000
багатодоріжкового аудіо та відео.
02:04
So you're looking at a pieceшматок of what is by farдалеко
39
109000
2000
Отож ви бачите частину того, що на сьогоднішній день є
02:06
the largestнайбільший home videoвідео collectionколекція ever madeзроблений.
40
111000
2000
найбільшою колекцією коли-небудь зробленого домашнього відео.
02:08
(LaughterСміх)
41
113000
3000
(Сміх)
02:11
And what this dataдані representsрепрезентує
42
116000
2000
І те значення, що ці дані становлять
02:13
for our familyсім'я at a personalособистий levelрівень,
43
118000
4000
для нашої сім'ї на особистому рівні,
02:17
the impactвплив has alreadyвже been immenseвеличезний,
44
122000
2000
їхній вплив уже був колосальним.
02:19
and we're still learningнавчання its valueвартість.
45
124000
3000
І ми все ще осягаємо їхню вартість.
02:22
CountlessНезліченні momentsмоменти
46
127000
2000
Незчисленні хвилини
02:24
of unsolicitedНезапрошенние naturalприродний momentsмоменти, not posedпозували momentsмоменти,
47
129000
3000
природніх подій, без позування
02:27
are capturedзахоплений there,
48
132000
2000
відзнято тут
02:29
and we're startingпочинаючи to learnвчитися how to discoverвідкрити them and find them.
49
134000
3000
і ми вчимося відкривати й осягати їх.
02:32
But there's alsoтакож a scientificнауковий reasonпричина that droveїхав this projectпроект,
50
137000
3000
Але у цього проекту є й наукове завдання
02:35
whichкотрий was to use this naturalприродний longitudinalпоздовжні dataдані
51
140000
4000
використати ці неопрацьовані довготривалі дані,
02:39
to understandзрозуміти the processпроцес
52
144000
2000
щоб зрозуміти процес
02:41
of how a childдитина learnsвчиться languageмова --
53
146000
2000
вивчення мови дитиною -
02:43
that childдитина beingбуття my sonсин.
54
148000
2000
і ця дитина мій син.
02:45
And so with manyбагато хто privacyконфіденційність provisionsположення put in placeмісце
55
150000
4000
І, отож забезпечивши певну конфіденційність
02:49
to protectзахистити everyoneкожен who was recordedзаписаний in the dataдані,
56
154000
3000
з метою захисту кожного, хто був записаний на відео,
02:52
we madeзроблений elementsелементи of the dataдані availableдоступний
57
157000
3000
частини даних ми зробили доступними
02:55
to my trustedдовірений researchдослідження teamкоманда at MITMIT
58
160000
3000
довіреній дослідницькій групі з МІТ,
02:58
so we could startпочати teasingдражнячи apartокремо patternsвізерунки
59
163000
3000
щоб розпочати виділення повторюваних моментів
03:01
in this massiveмасивний dataдані setвстановити,
60
166000
3000
у цьому масивному наборі даних
03:04
tryingнамагаюся to understandзрозуміти the influenceвплив of socialсоціальний environmentsсередовища
61
169000
3000
для вияснення впливу соціального середовища
03:07
on languageмова acquisitionпридбання.
62
172000
2000
на засвоєння мови.
03:09
So we're looking here
63
174000
2000
Ось тут ми бачимо
03:11
at one of the first things we startedпочався to do.
64
176000
2000
перше, що почали робити.
03:13
This is my wifeдружина and I cookingприготування їжі breakfastсніданок in the kitchenкухня,
65
178000
4000
Тут я з жінкою готуємо сніданок на кухні.
03:17
and as we moveрухатися throughчерез spaceпростір and throughчерез time,
66
182000
3000
Ми подорожуємо у часі й просторі
03:20
a very everydayкожен день patternвізерунок of life in the kitchenкухня.
67
185000
3000
щоденних подій, що відбуваються на кухні.
03:23
In orderзамовлення to convertконвертувати
68
188000
2000
Для того, щоб конвертувати
03:25
this opaqueнепрозорий, 90,000 hoursгодин of videoвідео
69
190000
3000
ці важкі для сприйняття 90,000 годин відео
03:28
into something that we could startпочати to see,
70
193000
2000
до перегляду,
03:30
we use motionрух analysisаналіз to pullтягнути out,
71
195000
2000
ми використовуємо аналіз руху, щоб виділити
03:32
as we moveрухатися throughчерез spaceпростір and throughчерез time,
72
197000
2000
поки ми рухалися в часі і просторі,
03:34
what we call space-timeпростору-часу wormsхробаки.
73
199000
3000
те, що ми називаємо просторово-часовими хробаками.
03:37
And this has becomeстати partчастина of our toolkitінструментарій
74
202000
3000
Цей прийом став частиною набору інструменів
03:40
for beingбуття ableздатний to look and see
75
205000
3000
з допомогою котрого, ми виділили
03:43
where the activitiesдіяльності are in the dataдані,
76
208000
2000
дії у цьому масиві даних
03:45
and with it, traceслід the patternвізерунок of, in particularконкретно,
77
210000
3000
а також відслідкувати траєкторію
03:48
where my sonсин movedпереїхав throughoutвсюди the home,
78
213000
2000
руху мого сина по будинку,
03:50
so that we could focusфокус our transcriptionтранскрипція effortsзусилля,
79
215000
3000
з метою зосередження наших зусиль на
03:53
all of the speechмова environmentнавколишнє середовище around my sonсин --
80
218000
3000
мовленєвому середовищі мого сина -
03:56
all of the wordsслова that he heardпочув from myselfя сам, my wifeдружина, our nannyНяня,
81
221000
3000
усіх слів почутих від мене, моєї жінки, нашої нянечки,
03:59
and over time, the wordsслова he beganпочався to produceвиробляти.
82
224000
3000
та згодом слів, що він почав сам відтворювати.
04:02
So with that technologyтехнологія and that dataдані
83
227000
3000
Завдяки цій технології, даним,
04:05
and the abilityздібності to, with machineмашина assistanceдопомога,
84
230000
2000
та можливості транскрибування мови
04:07
transcribeтранскрибувати speechмова,
85
232000
2000
з допомогою техніки,
04:09
we'veми маємо now transcribedпереписані
86
234000
2000
нам вдалося зафіксувати
04:11
well over sevenсеми millionмільйон wordsслова of our home transcriptsстенограми.
87
236000
3000
близько семи мільйонів слів у домашніх стенограмах.
04:14
And with that, let me take you now
88
239000
2000
Отож, з вашого дозволу, розпочнемо
04:16
for a first tourтур into the dataдані.
89
241000
3000
першу мандрівку в дані.
04:19
So you've all, I'm sure,
90
244000
2000
Ви всі, я певен,
04:21
seenбачив time-lapseприскорений запис videosвідеоролики
91
246000
2000
бачили уповільнене відео
04:23
where a flowerквітка will blossomцвітіння as you accelerateприскорити time.
92
248000
3000
де квітка розквітає, якщо пришвидшити час.
04:26
I'd like you to now experienceдосвід
93
251000
2000
Я хочу, щоб ви побачили
04:28
the blossomingРозквіт of a speechмова formформа.
94
253000
2000
розквіт мовної форми.
04:30
My sonсин, soonскоро after his first birthdayдень народження,
95
255000
2000
Мій син, після свого першого дня народження
04:32
would say "gagaГага" to mean waterвода.
96
257000
3000
почав говорити "гага", що означало "вода".
04:35
And over the courseзвичайно of the nextдалі half-yearпівріччя,
97
260000
3000
І упродовж шести місяців
04:38
he slowlyповільно learnedнавчився to approximateприблизний
98
263000
2000
він повільно наблизився до
04:40
the properналежного adultдорослий formформа, "waterвода."
99
265000
3000
правильної дорослої форми - "вода".
04:43
So we're going to cruiseкруїз throughчерез halfполовина a yearрік
100
268000
2000
Зараз ми побачимо півроку
04:45
in about 40 secondsсекунд.
101
270000
2000
за 40 секунд.
04:47
No videoвідео here,
102
272000
2000
Тут немає відео,
04:49
so you can focusфокус on the soundзвук, the acousticsакустика,
103
274000
3000
так що ви можете зосередитись на звуці, акустиці
04:52
of a newновий kindдоброзичливий of trajectoryтраєкторія:
104
277000
2000
нової траєкторії руху
04:54
gagaГага to waterвода.
105
279000
2000
від "гага" до "вода".
04:56
(AudioАудіо) BabyДитина: GagagagagagaGagagagagaga
106
281000
12000
(Аудіо) Дитина : Гaгaгaгaгaгa
05:08
GagaГага gagaГага gagaГага
107
293000
4000
Гага гага гага
05:12
gugaguga gugaguga gugaguga
108
297000
5000
гуга гуга гуга
05:17
wadaвада gagaГага gagaГага gugaguga gagaГага
109
302000
5000
вада гага гага гуга гага
05:22
waderПрибережний птах gugaguga gugaguga
110
307000
4000
вода гуга гуга
05:26
waterвода waterвода waterвода
111
311000
3000
вода вода вода
05:29
waterвода waterвода waterвода
112
314000
6000
вода вода вода
05:35
waterвода waterвода
113
320000
4000
вода вода
05:39
waterвода.
114
324000
2000
вода.
05:41
DRД-Р: He sure nailedприбиті it, didn't he.
115
326000
2000
ДР: Він чудово справився з цим, чи не так?
05:43
(ApplauseОплески)
116
328000
7000
(Аплодисменти)
05:50
So he didn't just learnвчитися waterвода.
117
335000
2000
Він не тільки вивчив слово "вода".
05:52
Over the courseзвичайно of the 24 monthsмісяці,
118
337000
2000
Впродовж 24 місяців,
05:54
the first two yearsроків that we really focusedзосереджені on,
119
339000
3000
перших двох років, на яких ми зосередилися,
05:57
this is a mapкарта of everyкожен wordслово he learnedнавчився in chronologicalХронологічний orderзамовлення.
120
342000
4000
тут представлені у вигляді мапи вивчені ним слова у хронологічному порядку.
06:01
And because we have fullповний transcriptsстенограми,
121
346000
3000
Завдяки наявності повних стенограм,
06:04
we'veми маємо identifiedвиявлено eachкожен of the 503 wordsслова
122
349000
2000
ми визначили кожне з 503 слів,
06:06
that he learnedнавчився to produceвиробляти by his secondдругий birthdayдень народження.
123
351000
2000
що він навчився відтворювати до його другого дня народження.
06:08
He was an earlyрано talkerбалакун.
124
353000
2000
Він швидко навчився розмовляти.
06:10
And so we startedпочався to analyzeпроаналізувати why.
125
355000
3000
Ми почали аналізувати, чому.
06:13
Why were certainпевний wordsслова bornнародився before othersінші?
126
358000
3000
Чому деякі слова з'явились швидше за інші?
06:16
This is one of the first resultsрезультати
127
361000
2000
Ось один з перших результатів,
06:18
that cameприйшов out of our studyвивчення a little over a yearрік agoтому назад
128
363000
2000
отриманий трохи більше року тому,
06:20
that really surprisedздивований us.
129
365000
2000
що справді здивував нас.
06:22
The way to interpretінтерпретувати this apparentlyмабуть simpleпростий graphГрафік
130
367000
3000
Спосіб інтерпретувати цей, здавалося б, простий граф -
06:25
is, on the verticalвертикальний is an indicationіндикація
131
370000
2000
по вертикалі є показники того,
06:27
of how complexкомплекс caregiverДогляд utterancesвислови are
132
372000
3000
наскільки складними є фрази вихователя
06:30
basedна основі on the lengthдовжина of utterancesвислови.
133
375000
2000
залежно від їхньої довжини.
06:32
And the [horizontalгоризонтальний] axisвісь is time.
134
377000
3000
горизонтальна вісь - час.
06:35
And all of the dataдані,
135
380000
2000
Всі дані
06:37
we alignedу відповідність basedна основі on the followingнаступний ideaідея:
136
382000
3000
ми організували за наступним принципом:
06:40
EveryКожен time my sonсин would learnвчитися a wordслово,
137
385000
3000
Кожного разу, коли мій син вчив слово,
06:43
we would traceслід back and look at all of the languageмова he heardпочув
138
388000
3000
ми повертались назад і відслідковували всі мовні ситуації,
06:46
that containedміститься that wordслово.
139
391000
2000
що містили це слово.
06:48
And we would plotсюжет the relativeродич lengthдовжина of the utterancesвислови.
140
393000
4000
І ми відмічали відносну довжину висловів.
06:52
And what we foundзнайдено was this curiousцікаво phenomenaявища,
141
397000
3000
Ми відслідкували дивне явище,
06:55
that caregiverДогляд speechмова would systematicallyсистематично dipDIP to a minimumмінімум,
142
400000
3000
що мова вихователя прямувала до мінімальної складності,
06:58
makingвиготовлення languageмова as simpleпростий as possibleможливий,
143
403000
3000
спрощуючи мову,
07:01
and then slowlyповільно ascendпідніматися back up in complexityскладність.
144
406000
3000
а потім повільно поверталась до попереднього рівня.
07:04
And the amazingдивовижний thing was
145
409000
2000
І дивовижним є
07:06
that bounceвідмов, that dipDIP,
146
411000
2000
той стрибок, те занурення,
07:08
linedвишикувався up almostмайже preciselyточно
147
413000
2000
розташовані майже так само,
07:10
with when eachкожен wordслово was bornнародився --
148
415000
2000
як народження кожного слова --
07:12
wordслово after wordслово, systematicallyсистематично.
149
417000
2000
слово за словом, систематично.
07:14
So it appearsз'являється that all threeтри primaryпервинний caregiversвихователі --
150
419000
2000
Виходить, що всі три основних вихователя --
07:16
myselfя сам, my wifeдружина and our nannyНяня --
151
421000
3000
я, моя дружина і наша няня --
07:19
were systematicallyсистематично and, I would think, subconsciouslyпідсвідомо
152
424000
3000
систематично, і я вважаю, на підсвідомості
07:22
restructuringРеструктуризація our languageмова
153
427000
2000
реструктуризували свою мову,
07:24
to meetзустрітися him at the birthнародження of a wordслово
154
429000
3000
щоб "зустріти" дитину при народженні слова
07:27
and bringпринести him gentlyобережно into more complexкомплекс languageмова.
155
432000
4000
і довести його до дещо "складнішої мови"
07:31
And the implicationsнаслідки of this -- there are manyбагато хто,
156
436000
2000
Наслідків цього багато,
07:33
but one I just want to pointточка out,
157
438000
2000
але на один з них хочу звернути особливу увагу -
07:35
is that there mustповинен be amazingдивовижний feedbackзворотній зв'язок loopsПетлі.
158
440000
3000
існують цикли зворотнього зв'язку.
07:38
Of courseзвичайно, my sonсин is learningнавчання
159
443000
2000
Звісно, мій син черпає знання
07:40
from his linguisticмовний environmentнавколишнє середовище,
160
445000
2000
з свого мовного середовища,
07:42
but the environmentнавколишнє середовище is learningнавчання from him.
161
447000
3000
а середовище - від нього.
07:45
That environmentнавколишнє середовище, people, are in these tightщільно feedbackзворотній зв'язок loopsПетлі
162
450000
3000
Це середовище, ці люди, перебувають у постійному зворотньому зв'язку
07:48
and creatingстворення a kindдоброзичливий of scaffoldingліси
163
453000
2000
і утворюють щось на зразок будівельних лісів,
07:50
that has not been noticedпомітив untilдо now.
164
455000
3000
які не були помічені до сих пір.
07:54
But that's looking at the speechмова contextконтекст.
165
459000
2000
Та це розгляд у мовленнєвому контексті.
07:56
What about the visualвізуальний contextконтекст?
166
461000
2000
А як щодо візуального контексту?
07:58
We're not looking at --
167
463000
2000
Ми не зважаємо на це --
08:00
think of this as a dollhouseляльковий будиночок cutawayвізитці of our houseбудинок.
168
465000
2000
подумайте про це як про ляльковий будинок в розрізі нашого будинку.
08:02
We'veМи ' VE takenвзятий those circularциркуляр fish-eyeриб'ячий очей lensоб'єктив camerasкамери,
169
467000
3000
Ми взяли камери з ширококутними лінзами "риб'яче око",
08:05
and we'veми маємо doneзроблено some opticalОптичні correctionкорекція,
170
470000
2000
оптично відкоригували зображення
08:07
and then we can bringпринести it into three-dimensionalтривимірний life.
171
472000
4000
і отримали тривимірне зображення нашого сімейного життя.
08:11
So welcomeласкаво просимо to my home.
172
476000
2000
Тому ласкаво просимо в мій будинок.
08:13
This is a momentмомент,
173
478000
2000
Ось момент,
08:15
one momentмомент capturedзахоплений acrossпоперек multipleбагаторазовий camerasкамери.
174
480000
3000
спійманий численними камерами.
08:18
The reasonпричина we did this is to createстворити the ultimateостаточний memoryпам'ять machineмашина,
175
483000
3000
Ми зробили це з метою створення вичерпної машини знань,
08:21
where you can go back and interactivelyінтерактивно flyлітати around
176
486000
3000
щоб можна було відмотати час назад і інтерактивно переміщатися,
08:24
and then breatheдихай video-lifeвідео життя into this systemсистема.
177
489000
3000
й внести в систему відео-життя.
08:27
What I'm going to do
178
492000
2000
Зараз я хочу показати вам прискорені 30 хвилин звичайного життя у вітальні.
08:29
is give you an acceleratedприскорений viewвид of 30 minutesхвилин,
179
494000
3000
показати вам прискорені 30 хвилин
08:32
again, of just life in the livingживий roomкімната.
180
497000
2000
звичайного життя у вітальні.
08:34
That's me and my sonсин on the floorпідлога.
181
499000
3000
Це я з сином на підлозі.
08:37
And there's videoвідео analyticsаналітика
182
502000
2000
А це системи відео-аналізу,
08:39
that are trackingвідстеження our movementsрухи.
183
504000
2000
що відслідковують наші рухи.
08:41
My sonсин is leavingзалишаючи redчервоний inkчорнило. I am leavingзалишаючи greenзелений inkчорнило.
184
506000
3000
Рухи мого сина позначені червоним, мої - зеленим кольором.
08:44
We're now on the couchдиван,
185
509000
2000
Зараз ми на дивані,
08:46
looking out throughчерез the windowвікно at carsавтомобілі passingпроходження by.
186
511000
3000
дивимося у вікно на машини, що проїжджають повз.
08:49
And finallyнарешті, my sonсин playingграє in a walkingходити toyіграшка by himselfсам.
187
514000
3000
І нарешті, мій син грає в своїх дитячих ходунцях.
08:52
Now we freezeзаморозити the actionдія, 30 minutesхвилин,
188
517000
3000
Зараз ми заморозимо дії, ці 30 хвилин,
08:55
we turnповорот time into the verticalвертикальний axisвісь,
189
520000
2000
помістимо час на вертикальну вісь,
08:57
and we openВІДЧИНЕНО up for a viewвид
190
522000
2000
і отримаємо вигляд
08:59
of these interactionвзаємодія tracesсліди we'veми маємо just left behindпозаду.
191
524000
3000
взаємодії цих слідів, що ми щойно залишили позаду.
09:02
And we see these amazingдивовижний structuresструктур --
192
527000
3000
І ми бачимо, ці дивовижні структури --
09:05
these little knotsвузли of two colorsкольори of threadнитка
193
530000
3000
ці вузлики двох кольорових ниток,
09:08
we call "socialсоціальний hotгарячий spotsплями."
194
533000
2000
що ми називаємо "точками активного спілкування".
09:10
The spiralспіраль threadнитка
195
535000
2000
Спіральну нитку
09:12
we call a "soloсоло hotгарячий spotмісце."
196
537000
2000
ми називаємо "точкою активної самостійності".
09:14
And we think that these affectвпливати the way languageмова is learnedнавчився.
197
539000
3000
І ми думаємо, що це впливає на спосіб вивчення мови.
09:17
What we'dми б like to do
198
542000
2000
Що б ми хотіли зробити,
09:19
is startпочати understandingрозуміння
199
544000
2000
так це зрозуміти
09:21
the interactionвзаємодія betweenміж these patternsвізерунки
200
546000
2000
взаємодію між цими повторюваними елементами
09:23
and the languageмова that my sonсин is exposedвиставлений to
201
548000
2000
і мовою, яку сприймає моя дитина,
09:25
to see if we can predictпередбачати
202
550000
2000
щоб зрозуміти, чи можемо ми передбачити,
09:27
how the structureструктура of when wordsслова are heardпочув
203
552000
2000
яким чином структура почутих слів
09:29
affectsвпливає when they're learnedнавчився --
204
554000
2000
впливає на їх засвоєння --
09:31
so in other wordsслова, the relationshipвідносини
205
556000
2000
Іншими словами, зв'язки
09:33
betweenміж wordsслова and what they're about in the worldсвіт.
206
558000
4000
між словами та їх значеннями в реальному світі.
09:37
So here'sось тут how we're approachingнаближається this.
207
562000
2000
Так ось, як ми наближаємося до цього.
09:39
In this videoвідео,
208
564000
2000
На цьому відео
09:41
again, my sonсин is beingбуття tracedПростежено out.
209
566000
2000
знову відслідковуються дії мого сина.
09:43
He's leavingзалишаючи redчервоний inkчорнило behindпозаду.
210
568000
2000
Він залишає за собою червоні сліди.
09:45
And there's our nannyНяня by the doorдвері.
211
570000
2000
А ось наша няня біля дверей.
09:47
(VideoВідео) NannyНяня: You want waterвода? (BabyДитина: AaaaАааа.)
212
572000
3000
(Відео) Няня: Ти хочеш води? (Дитина: Аааа.)
09:50
NannyНяня: All right. (BabyДитина: AaaaАааа.)
213
575000
3000
Няня: Гаразд. (Дитина: Аааа.)
09:53
DRД-Р: She offersпропозиції waterвода,
214
578000
2000
ДР: Вона пропонує йому воду,
09:55
and off go the two wormsхробаки
215
580000
2000
і тут же два черв'ячка
09:57
over to the kitchenкухня to get waterвода.
216
582000
2000
прямують на кухню по воду.
09:59
And what we'veми маємо doneзроблено is use the wordслово "waterвода"
217
584000
2000
Ми використали слово "вода"
10:01
to tagТег that momentмомент, that bitбіт of activityдіяльність.
218
586000
2000
щоб позначити той момент, ту одиницю дії.
10:03
And now we take the powerвлада of dataдані
219
588000
2000
А тепер ми скористаємося можливостям даних
10:05
and take everyкожен time my sonсин
220
590000
3000
і відслідкуємо кожен раз, коли мій син
10:08
ever heardпочув the wordслово waterвода
221
593000
2000
чув слово "вода"
10:10
and the contextконтекст he saw it in,
222
595000
2000
і контекст, в якому він бачив воду,
10:12
and we use it to penetrateпроникати throughчерез the videoвідео
223
597000
3000
і ми використаємо це для занурення у відео
10:15
and find everyкожен activityдіяльність traceслід
224
600000
3000
і віднайдемо кожен слід активності,
10:18
that co-occurredСпільна стався with an instanceекземпляр of waterвода.
225
603000
3000
що відбувалась в ситуації з водою.
10:21
And what this dataдані leavesлистя in its wakeпрокинься
226
606000
2000
Те, що ці дані залишають за собою,
10:23
is a landscapeландшафт.
227
608000
2000
є своєрідним ландшафтом.
10:25
We call these wordscapeswordscapes.
228
610000
2000
Це словесні ландшафти.
10:27
This is the wordscapewordscape for the wordслово waterвода,
229
612000
2000
Це словесний ландшафт слова "вода".
10:29
and you can see mostнайбільше of the actionдія is in the kitchenкухня.
230
614000
2000
Велику активність можна прослідкувати на кухні.
10:31
That's where those bigвеликий peaksпіки are over to the left.
231
616000
3000
Саме там "виростають" ці великі вершини на зображенні зліва.
10:34
And just for contrastконтраст, we can do this with any wordслово.
232
619000
3000
І так само, для контрасту, ми можемо зробити це з будь-яким словом.
10:37
We can take the wordслово "byeБувай"
233
622000
2000
Ми можемо взяти слово "бувай",
10:39
as in "good byeБувай."
234
624000
2000
як у фразі "бувай, до зустрічі".
10:41
And we're now zoomedзбільшення масштабу in over the entranceВИХІД to the houseбудинок.
235
626000
2000
Ось ми з вами наближаємо камеру і опиняємося біля входу в будинок.
10:43
And we look, and we find, as you would expectчекати,
236
628000
3000
І ми бачимо, як і можна було очікувати,
10:46
a contrastконтраст in the landscapeландшафт
237
631000
2000
відмінність в ландшафті,
10:48
where the wordслово "byeБувай" occursвідбувається much more in a structuredструктурований way.
238
633000
3000
так як слово "бувай" проявляється тут більш явно.
10:51
So we're usingвикористовуючи these structuresструктур
239
636000
2000
Отож ми використовуємо ці структури
10:53
to startпочати predictingпрогнозування
240
638000
2000
для передбачення
10:55
the orderзамовлення of languageмова acquisitionпридбання,
241
640000
3000
порядку засвоєння мови,
10:58
and that's ongoingтриває work now.
242
643000
2000
і це поточна робота на даний час.
11:00
In my labлабораторія, whichкотрий we're peeringвдивляючись into now, at MITMIT --
243
645000
3000
Це моя лабораторія в МІТ, зараз ми в неї заглянемо --
11:03
this is at the mediaЗМІ labлабораторія.
244
648000
2000
це медіа лабораторія.
11:05
This has becomeстати my favoriteулюблений way
245
650000
2000
Це стало моїм улюбленим способом
11:07
of videographingvideographing just about any spaceпростір.
246
652000
2000
відеозапису буквально будь-якого простору.
11:09
ThreeТри of the keyключ people in this projectпроект,
247
654000
2000
Троє із ключових людей в цьому проекті,
11:11
PhilipФіліп DeCampВиїжджають, RonyRony KubatKubat and BrandonБрендон RoyРой are picturedPictured here.
248
656000
3000
Філіп ДеКамп, Роні Кубат та Брендон Рой зображені тут.
11:14
PhilipФіліп has been a closeзакрити collaboratorспівавтор
249
659000
2000
Філіп тісно співпрацював
11:16
on all the visualizationsвізуалізація you're seeingбачачи.
250
661000
2000
над усіма візуалізаціями, які ви тут бачите.
11:18
And MichaelМайкл FleischmanFleischman
251
663000
3000
І Майкл Фляйшман
11:21
was anotherінший PhРН.D. studentстудент in my labлабораторія
252
666000
2000
іще один студент докторантури в моїй лабораторії,
11:23
who workedпрацював with me on this home videoвідео analysisаналіз,
253
668000
3000
котрий працював зі мною над аналізом цього домашнього відео,
11:26
and he madeзроблений the followingнаступний observationспостереження:
254
671000
3000
і він зробив таке спостереження:
11:29
that "just the way that we're analyzingАналізуючи
255
674000
2000
"те, як ми аналізуємо,
11:31
how languageмова connectsз'єднується to eventsподії
256
676000
3000
як мова пов'язана із подіями,
11:34
whichкотрий provideзабезпечити commonзагальний groundземля for languageмова,
257
679000
2000
в яких закладається основа для мови,
11:36
that sameтой же ideaідея we can take out of your home, DebДеб,
258
681000
4000
ту ж саму ідею ми можемо винести за рамки твого дому, Деб,
11:40
and we can applyзастосовувати it to the worldсвіт of publicгромадськість mediaЗМІ."
259
685000
3000
і застосувати її до світу ЗМІ."
11:43
And so our effortзусилля tookвзяв an unexpectedнесподівано turnповорот.
260
688000
3000
Таким чином у нашому експерименті відбувся несподіваний поворот.
11:46
Think of massмаса mediaЗМІ
261
691000
2000
Уявіть собі ЗМІ
11:48
as providingзабезпечення commonзагальний groundземля
262
693000
2000
як те, що створює підгрунтя,
11:50
and you have the recipeрецепт
263
695000
2000
а у вас є рецепт того,
11:52
for takingвзяти this ideaідея to a wholeцілий newновий placeмісце.
264
697000
3000
як застосувати цю ідею у зовсім новому місці.
11:55
We'veМи ' VE startedпочався analyzingАналізуючи televisionтелебачення contentзміст
265
700000
3000
Ми почали аналізувати телевізійний контент
11:58
usingвикористовуючи the sameтой же principlesпринципи --
266
703000
2000
за допомогою тих самих принципів --
12:00
analyzingАналізуючи eventподія structureструктура of a TVТЕЛЕВІЗОР signalсигнал --
267
705000
3000
аналізували структуру ТБ-сигналу --
12:03
episodesепізоди of showsшоу,
268
708000
2000
епізоди телешоу,
12:05
commercialsрекламні ролики,
269
710000
2000
реклами,
12:07
all of the componentsкомпоненти that make up the eventподія structureструктура.
270
712000
3000
усі ті складові частини, що створюють структуру телебачення.
12:10
And we're now, with satelliteсупутник dishesпосуд, pullingтягнучи and analyzingАналізуючи
271
715000
3000
І зараз ми з нашими сателітарними тарілками завантажуємо й аналізуємо
12:13
a good partчастина of all the TVТЕЛЕВІЗОР beingбуття watchedспостерігав in the UnitedЮнайтед StatesШтати.
272
718000
3000
добрячу частину усього ТБ, яке переглядають в Сполучених Штатах.
12:16
And you don't have to now go and instrumentінструмент livingживий roomsномери with microphonesМікрофони
273
721000
3000
І вам не треба зараз йти й обвішувати вітальні мікрофонами,
12:19
to get people'sнародний conversationsрозмови,
274
724000
2000
щоб записати розмови людей,
12:21
you just tuneМелодія into publiclyпублічно availableдоступний socialсоціальний mediaЗМІ feedsкорми.
275
726000
3000
ви просто використовуєте загальнодоступні канали ЗМІ.
12:24
So we're pullingтягнучи in
276
729000
2000
Тож ми опрацьовуємо
12:26
about threeтри billionмільярд commentsкоментарі a monthмісяць,
277
731000
2000
приблизно 3 млрд. коментарів щомісяця,
12:28
and then the magicмагія happensбуває.
278
733000
2000
а потім стається диво.
12:30
You have the eventподія structureструктура,
279
735000
2000
У вас є структура подій,
12:32
the commonзагальний groundземля that the wordsслова are about,
280
737000
2000
підгрунтя для слів,
12:34
comingприходить out of the televisionтелебачення feedsкорми;
281
739000
3000
що йде із телевізійних каналів;
12:37
you've got the conversationsрозмови
282
742000
2000
у вас є розмови,
12:39
that are about those topicsтеми;
283
744000
2000
об'єднані тими темами;
12:41
and throughчерез semanticсемантичний analysisаналіз --
284
746000
3000
і за допомогою семантичного аналізу --
12:44
and this is actuallyнасправді realреальний dataдані you're looking at
285
749000
2000
те, що ви зараз бачите, це власне справжні дані,
12:46
from our dataдані processingобробка --
286
751000
2000
отримані нами шляхом аналізу інформації --
12:48
eachкожен yellowжовтий lineлінія is showingпоказати a linkпосилання beingбуття madeзроблений
287
753000
3000
кожна жовта лінія показує зв'язок, що утворюється
12:51
betweenміж a commentкоментар in the wildдикий
288
756000
3000
між чиїмсь коментарем
12:54
and a pieceшматок of eventподія structureструктура comingприходить out of the televisionтелебачення signalсигнал.
289
759000
3000
і частиною структури подій, отриманої із телевізійного сигналу.
12:57
And the sameтой же ideaідея now
290
762000
2000
І та сама ідея зараз
12:59
can be builtпобудований up.
291
764000
2000
може бути розбудованою.
13:01
And we get this wordscapewordscape,
292
766000
2000
І ми отримуємо цей словесний ландшафт,
13:03
exceptокрім now wordsслова are not assembledзібраний in my livingживий roomкімната.
293
768000
3000
лише зараз слова зібрані не у моїй вітальні.
13:06
InsteadЗамість цього, the contextконтекст, the commonзагальний groundземля activitiesдіяльності,
294
771000
4000
Натомість контекст, те, що створило підгрунтя,
13:10
are the contentзміст on televisionтелебачення that's drivingводіння the conversationsрозмови.
295
775000
3000
це телевізійний контент, звідки йшли розмови.
13:13
And what we're seeingбачачи here, these skyscrapersхмарочоси now,
296
778000
3000
Те, що ми тут бачимо, ось ці хмарочоси,
13:16
are commentaryкоментар
297
781000
2000
це коментарі,
13:18
that are linkedпов'язаний to contentзміст on televisionтелебачення.
298
783000
2000
які пов'язані із контентом з телебачення.
13:20
SameЖ conceptконцепція,
299
785000
2000
Та ж концепція,
13:22
but looking at communicationспілкування dynamicsдинаміка
300
787000
2000
але тут ми розглядаємо динаміку спілкування
13:24
in a very differentінший sphereсфера.
301
789000
2000
у зовсім іншій сфері.
13:26
And so fundamentallyпринципово, ratherшвидше than, for exampleприклад,
302
791000
2000
Отож насправді, замість того, щоб, наприклад,
13:28
measuringвимірювання contentзміст basedна основі on how manyбагато хто people are watchingдивитися,
303
793000
3000
вимірювати контент на основі того, скільки є телеглядачів,
13:31
this givesдає us the basicосновний dataдані
304
796000
2000
ми отримуємо основні дані
13:33
for looking at engagementвзаємодія propertiesвластивості of contentзміст.
305
798000
3000
для розуміння того, який рівень зацікавлення викликав контент.
13:36
And just like we can look at feedbackзворотній зв'язок cyclesцикли
306
801000
3000
І так само, як ми можемо взяти до уваги цикли зворотнього зв'язку
13:39
and dynamicsдинаміка in a familyсім'я,
307
804000
3000
і динаміку в межах сім'ї,
13:42
we can now openВІДЧИНЕНО up the sameтой же conceptsпоняття
308
807000
3000
ми зараз можемо застосувати ті ж самі концепції,
13:45
and look at much largerбільший groupsгрупи of people.
309
810000
3000
але із залученням набагато більшої групи людей.
13:48
This is a subsetпідмножина of dataдані from our databaseбаза даних --
310
813000
3000
Ось частина даних із нашої бази даних --
13:51
just 50,000 out of severalкілька millionмільйон --
311
816000
3000
лише 50000 із кількох мільйонів --
13:54
and the socialсоціальний graphГрафік that connectsз'єднується them
312
819000
2000
і вони з'єднані соціальним графом
13:56
throughчерез publiclyпублічно availableдоступний sourcesджерела.
313
821000
3000
через загальнодоступні джерела інформації.
13:59
And if you put them on one plainрівнина,
314
824000
2000
Якщо розташувати їх на одній площині,
14:01
a secondдругий plainрівнина is where the contentзміст livesживе.
315
826000
3000
на другій площині розташується контент.
14:04
So we have the programsпрограми
316
829000
3000
Отже, в нас є передачі
14:07
and the sportingспортивний eventsподії
317
832000
2000
та спортивні події
14:09
and the commercialsрекламні ролики,
318
834000
2000
і реклами,
14:11
and all of the linkпосилання structuresструктур that tieкраватка them togetherразом
319
836000
2000
й усі структурні ланки, що їх з'єднують,
14:13
make a contentзміст graphГрафік.
320
838000
2000
все це утворює граф інформаційного наповнення.
14:15
And then the importantважливо thirdтретій dimensionрозмірність.
321
840000
4000
А тоді важливий третій вимір.
14:19
EachКожен of the linksпосилання that you're seeingбачачи renderedнадані here
322
844000
2000
Кожна із ланок, яку ви тут бачите,
14:21
is an actualфактичний connectionз'єднання madeзроблений
323
846000
2000
є реальним зв'язком, що утворюється
14:23
betweenміж something someoneхтось said
324
848000
3000
між тим, що хтось сказав,
14:26
and a pieceшматок of contentзміст.
325
851000
2000
та частиною контенту.
14:28
And there are, again, now tensдесятки of millionsмільйони of these linksпосилання
326
853000
3000
Й ось знову, зараз ми тут маємо десятки мільйонів таких зв'язків,
14:31
that give us the connectiveсполучний tissueтканина of socialсоціальний graphsграфіки
327
856000
3000
що дають нам з'єднувальний матеріал для соціальних графів
14:34
and how they relateвідносяться to contentзміст.
328
859000
3000
і того, яким чином вони пов'язані із контентом.
14:37
And we can now startпочати to probeзонд the structureструктура
329
862000
2000
І зараз ми можемо розпочати випробовування структури
14:39
in interestingцікаво waysшляхи.
330
864000
2000
цікавими способами.
14:41
So if we, for exampleприклад, traceслід the pathшлях
331
866000
3000
Наприклад, якщо ми прокладемо шлях
14:44
of one pieceшматок of contentзміст
332
869000
2000
одної із частин контенту,
14:46
that drivesдиски someoneхтось to commentкоментар on it,
333
871000
2000
що спонукає когось її прокоментувати,
14:48
and then we followслідуйте where that commentкоментар goesйде,
334
873000
3000
а тоді ми прослідкуємо, куди йде цей коментар,
14:51
and then look at the entireцілий socialсоціальний graphГрафік that becomesстає activatedАктивоване
335
876000
3000
і поглянемо на весь соціальний граф, який став задіяний,
14:54
and then traceслід back to see the relationshipвідносини
336
879000
3000
пройдемо назад, щоб поглянути на зв'язок
14:57
betweenміж that socialсоціальний graphГрафік and contentзміст,
337
882000
2000
між тим соціальним графом і контентом,
14:59
a very interestingцікаво structureструктура becomesстає visibleвидимий.
338
884000
2000
то побачимо дуже цікаву структуру.
15:01
We call this a co-viewingспільного перегляду cliqueкліку,
339
886000
2000
Ми називаємо це кліше спільного перегляду,
15:03
a virtualвіртуальний livingживий roomкімната if you will.
340
888000
3000
віртуальна вітальня, якщо вам так більше до вподоби.
15:06
And there are fascinatingзахоплююче dynamicsдинаміка at playграти.
341
891000
2000
І тут задіяна дивовижна динаміка.
15:08
It's not one way.
342
893000
2000
Вона не спрямована лише в один бік.
15:10
A pieceшматок of contentзміст, an eventподія, causesпричини someoneхтось to talk.
343
895000
3000
Частина контенту, подія, спонукає когось говорити.
15:13
They talk to other people.
344
898000
2000
Вони звертаються до інших людей.
15:15
That drivesдиски tune-inTune в behaviorповедінка back into massмаса mediaЗМІ,
345
900000
3000
Це приводить поведінку залучення у розмову назад у ЗМІ,
15:18
and you have these cyclesцикли
346
903000
2000
а ось ці цикли
15:20
that driveїхати the overallв цілому behaviorповедінка.
347
905000
2000
керують загальною поведінкою.
15:22
AnotherІнший exampleприклад -- very differentінший --
348
907000
2000
Іще один приклад -- зовсім інакший --
15:24
anotherінший actualфактичний personлюдина in our databaseбаза даних --
349
909000
3000
інша реальна людина у нашій базі даних --
15:27
and we're findingзнахідка at leastнайменше hundredsсотні, if not thousandsтисячі, of these.
350
912000
3000
і ми знаходимо принаймні сотні, якщо не тисячі, таких.
15:30
We'veМи ' VE givenдано this personлюдина a nameім'я.
351
915000
2000
Ми дали цій особі ім'я.
15:32
This is a pro-amateurпро-любителя, or pro-amпро-ам mediaЗМІ criticкритик
352
917000
3000
Це професійний аматор чи про-ам ЗМІ критик,
15:35
who has this highвисокий fan-outFan-Out rateкурс.
353
920000
3000
який має високий рейтинг серед фанатів.
15:38
So a lot of people are followingнаступний this personлюдина -- very influentialвпливовими --
354
923000
3000
Багато людей наслідують його -- він дуже впливовий --
15:41
and they have a propensityсхильність to talk about what's on TVТЕЛЕВІЗОР.
355
926000
2000
і вони схильні обговорювати те, що показують по ТБ.
15:43
So this personлюдина is a keyключ linkпосилання
356
928000
3000
Ця людина є ключовою ланкою
15:46
in connectingпідключення massмаса mediaЗМІ and socialсоціальний mediaЗМІ togetherразом.
357
931000
3000
у зв'язку між ЗМІ та соціальними медіа.
15:49
One last exampleприклад from this dataдані:
358
934000
3000
І останній приклад із цих даних:
15:52
SometimesІноді it's actuallyнасправді a pieceшматок of contentзміст that is specialособливий.
359
937000
3000
Часом це насправді особлива частина контенту.
15:55
So if we go and look at this pieceшматок of contentзміст,
360
940000
4000
Якщо ми поглянемо на цю частину контенту,
15:59
PresidentПрезидент Obama'sОбами StateДержава of the UnionСоюз addressадреса
361
944000
3000
звернення президента Обами про становище у країні
16:02
from just a fewмало хто weeksтижні agoтому назад,
362
947000
2000
кількатижневої давності,
16:04
and look at what we find in this sameтой же dataдані setвстановити,
363
949000
3000
і поглянемо на те, що в нас є у тому ж наборі даних,
16:07
at the sameтой же scaleмасштаб,
364
952000
3000
на тому ж рівні,
16:10
the engagementвзаємодія propertiesвластивості of this pieceшматок of contentзміст
365
955000
2000
рівень зацікавлення цією часткою контенту
16:12
are trulyсправді remarkableчудовий.
366
957000
2000
справді дивовижні.
16:14
A nationнація explodingвибухне in conversationрозмова
367
959000
2000
Нація буквально вибухнула в обговоренні
16:16
in realреальний time
368
961000
2000
у реальному часі
16:18
in responseвідповідь to what's on the broadcastтрансляція.
369
963000
3000
у відповідь на те, що транслювалося по ТБ.
16:21
And of courseзвичайно, throughчерез all of these linesлінії
370
966000
2000
І звичайно ж, крізь усі ці лінії
16:23
are flowingтече unstructuredНеструктуровані languageмова.
371
968000
2000
проходить потік неструктурованої мови.
16:25
We can X-rayРентгенівська
372
970000
2000
Ми можемо просканувати настрої
16:27
and get a real-timeреальний час pulseімпульс of a nationнація,
373
972000
2000
та тримати руку на пульсі нації,
16:29
real-timeреальний час senseсенс
374
974000
2000
оперативне відчуття
16:31
of the socialсоціальний reactionsреакції in the differentінший circuitsсхеми in the socialсоціальний graphГрафік
375
976000
3000
соціальних реакцій у різних ділянках соціального графу,
16:34
beingбуття activatedАктивоване by contentзміст.
376
979000
3000
що активується контентом.
16:37
So, to summarizeузагальнити, the ideaідея is this:
377
982000
3000
Тож, щоб підсумувати, ідея звучить так:
16:40
As our worldсвіт becomesстає increasinglyвсе частіше instrumentedінструментальної
378
985000
3000
В той час, як наш світ все більше й більше заповнюється різними приладами
16:43
and we have the capabilitiesможливостей
379
988000
2000
і в нас є змога
16:45
to collectзбирати and connectпідключити the dotsкрапки
380
990000
2000
збирати та з'єднувати точки
16:47
betweenміж what people are sayingкажучи
381
992000
2000
між тим, що люди кажуть,
16:49
and the contextконтекст they're sayingкажучи it in,
382
994000
2000
так контекстом, в якому вони це кажуть,
16:51
what's emergingз'являється is an abilityздібності
383
996000
2000
в нас з'являється можливість
16:53
to see newновий socialсоціальний structuresструктур and dynamicsдинаміка
384
998000
3000
побачити нові соціальні структури та динаміку,
16:56
that have previouslyраніше not been seenбачив.
385
1001000
2000
яку раніше не бачили.
16:58
It's like buildingбудівля a microscopeмікроскоп or telescopeтелескоп
386
1003000
2000
Це як побудувати мікроскоп чи телескоп
17:00
and revealingвиявлення newновий structuresструктур
387
1005000
2000
й виявити нові структури
17:02
about our ownвласний behaviorповедінка around communicationспілкування.
388
1007000
3000
нашої власної поведінки у процесі спілкування.
17:05
And I think the implicationsнаслідки here are profoundглибокий,
389
1010000
3000
І я вважаю, що це має глибокий вплив,
17:08
whetherчи то it's for scienceнаука,
390
1013000
2000
як на науку,
17:10
for commerceкомерція, for governmentуряд,
391
1015000
2000
так і на торгівлю, уряд,
17:12
or perhapsможе бути mostнайбільше of all,
392
1017000
2000
чи, можливо, більш за все
17:14
for us as individualsособистості.
393
1019000
3000
на нас, як особистостей.
17:17
And so just to returnповернутися to my sonсин,
394
1022000
3000
Отож повернемося до мого сина,
17:20
when I was preparingпідготовка this talk, he was looking over my shoulderплече,
395
1025000
3000
коли я готував цю доповідь, він дивився мені через плече
17:23
and I showedпоказав him the clipsкліпи I was going to showпоказати to you todayсьогодні,
396
1028000
2000
і я показав йому відеокліпи, які збирався показати вам сьогодні,
17:25
and I askedзапитав him for permissionдозвіл -- grantedнадано.
397
1030000
3000
і я запитався у нього дозволу на це.
17:28
And then I wentпішов on to reflectвідбити,
398
1033000
2000
А тоді я поділився із ним своїми роздумами:
17:30
"Isn't it amazingдивовижний,
399
1035000
3000
"Правда ж, це дивовижно,
17:33
this entireцілий databaseбаза даних, all these recordingsзаписи,
400
1038000
3000
що уся ця база даних, усі ці записи,
17:36
I'm going to handрука off to you and to your sisterсестра" --
401
1041000
2000
я передам тобі та твоїй сестрі" --
17:38
who arrivedприбув two yearsроків laterпізніше --
402
1043000
3000
вона народилася на два роки пізніше --
17:41
"and you guys are going to be ableздатний to go back and re-experienceзнову переживати momentsмоменти
403
1046000
3000
"і ви зможете повернутися й знову пережити ці миті,
17:44
that you could never, with your biologicalбіологічний memoryпам'ять,
404
1049000
3000
які ви б ніколи не змогли, зі своєю біологічною пам'яттю,
17:47
possiblyможливо rememberзгадаймо the way you can now?"
405
1052000
2000
пам'ятати так, як зараз?"
17:49
And he was quietспокійно for a momentмомент.
406
1054000
2000
Він мовчав певний час.
17:51
And I thought, "What am I thinkingмислення?
407
1056000
2000
А я думав: "Що я роблю?
17:53
He's fiveп'ять yearsроків oldстарий. He's not going to understandзрозуміти this."
408
1058000
2000
Йому п'ять років. Він цього не зрозуміє."
17:55
And just as I was havingмаючи that thought, he lookedподивився up at me and said,
409
1060000
3000
І саме в той час, коли я це подумав, він поглянув на мене і сказав:
17:58
"So that when I growрости up,
410
1063000
2000
"Значить, коли я виросту,
18:00
I can showпоказати this to my kidsдіти?"
411
1065000
2000
то зможу показати це своїм дітям?"
18:02
And I thought, "WowWow, this is powerfulпотужний stuffречі."
412
1067000
3000
І я подумав: "Ухти, це дивовижна річ."
18:05
So I want to leaveзалишати you
413
1070000
2000
На завершення я хочу поділитися із вами
18:07
with one last memorableпам'ятні momentмомент
414
1072000
2000
іще однією пам'ятною миттю
18:09
from our familyсім'я.
415
1074000
3000
для нашої сім'ї.
18:12
This is the first time our sonсин
416
1077000
2000
Це вперше, коли наш син
18:14
tookвзяв more than two stepsкроки at onceодин раз --
417
1079000
2000
зробив більше двох кроків підряд --
18:16
capturedзахоплений on filmфільм.
418
1081000
2000
зафіксовано на відео.
18:18
And I really want you to focusфокус on something
419
1083000
3000
І я б дуже хотів, щоб ви зосередилися на чомусь,
18:21
as I take you throughчерез.
420
1086000
2000
поки я проведу вас крізь цю мить.
18:23
It's a clutteredметушня environmentнавколишнє середовище; it's naturalприродний life.
421
1088000
2000
Це захаращене середовище; це природнє життя.
18:25
My mother'sмати in the kitchenкухня, cookingприготування їжі,
422
1090000
2000
Моя мама на кухні, готує їжу,
18:27
and, of all placesмісць, in the hallwayкоридор,
423
1092000
2000
і з усіх можливих місць, саме в коридорі,
18:29
I realizeусвідомити he's about to do it, about to take more than two stepsкроки.
424
1094000
3000
я зрозумів, що зараз це станеться, він пройде більше двох кроків.
18:32
And so you hearпочуй me encouragingзаохочення him,
425
1097000
2000
Ось ви чуєте, як я його підбадьорюю,
18:34
realizingусвідомлюючи what's happeningвідбувається,
426
1099000
2000
усвідомлюючи, що відбувається,
18:36
and then the magicмагія happensбуває.
427
1101000
2000
а тоді стається диво.
18:38
Listen very carefullyобережно.
428
1103000
2000
Слухайте уважно.
18:40
About threeтри stepsкроки in,
429
1105000
2000
Три кроки вперед,
18:42
he realizesусвідомлює something magicмагія is happeningвідбувається,
430
1107000
2000
він розуміє, що стається диво,
18:44
and the mostнайбільше amazingдивовижний feedbackзворотній зв'язок loopпетля of all kicksногами in,
431
1109000
3000
це найдивовижніше з усіх
18:47
and he takes a breathдихання in,
432
1112000
2000
і він переводить подих,
18:49
and he whispersШепіт "wowОго"
433
1114000
2000
і шепоче "ухти",
18:51
and instinctivelyінстинктивно I echoехо back the sameтой же.
434
1116000
4000
а я інстинктивно повторюю за ним.
18:56
And so let's flyлітати back in time
435
1121000
3000
Отож, повернемося в часі
18:59
to that memorableпам'ятні momentмомент.
436
1124000
2000
до того пам'ятного моменту.
19:05
(VideoВідео) DRД-Р: Hey.
437
1130000
2000
(Відео) ДР: Агов.
19:07
Come here.
438
1132000
2000
Іди сюди.
19:09
Can you do it?
439
1134000
3000
Ти можеш це зробити?
19:13
Oh, boyхлопчик.
440
1138000
2000
О, хлопче.
19:15
Can you do it?
441
1140000
3000
Ти можеш це зробити?
19:18
BabyДитина: Yeah.
442
1143000
2000
Дитина: Та.
19:20
DRД-Р: MaМа, he's walkingходити.
443
1145000
3000
ДР: Ма, він ходить.
19:24
(LaughterСміх)
444
1149000
2000
(Сміх)
19:26
(ApplauseОплески)
445
1151000
2000
(Аплодисменти)
19:28
DRД-Р: Thank you.
446
1153000
2000
ДР: Дякую.
19:30
(ApplauseОплески)
447
1155000
15000
(Аплодисменти)
Translated by Marta Ryphyak
Reviewed by Halyna Ryfyak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deb Roy - Cognitive scientist
Deb Roy studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. On sabbatical from MIT Media Lab, he's working with the AI company Bluefin Labs.

Why you should listen

Deb Roy directs the Cognitive Machines group at the MIT Media Lab, where he studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. To enable this work, he has pioneered new data-driven methods for analyzing and modeling human linguistic and social behavior. He has authored numerous scientific papers on artificial intelligence, cognitive modeling, human-machine interaction, data mining, and information visualization.

Deb Roy was the co-founder and serves as CEO of Bluefin Labs, a venture-backed technology company. Built upon deep machine learning principles developed in his research over the past 15 years, Bluefin has created a technology platform that analyzes social media commentary to measure real-time audience response to TV ads and shows.

Follow Deb Roy on Twitter>

Roy adds some relevant papers:

Deb Roy. (2009). New Horizons in the Study of Child Language Acquisition. Proceedings of Interspeech 2009. Brighton, England. bit.ly/fSP4Qh

Brandon C. Roy, Michael C. Frank and Deb Roy. (2009). Exploring word learning in a high-density longitudinal corpus. Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Amsterdam, Netherlands. bit.ly/e1qxej

Plenty more papers on our research including technology and methodology can be found here, together with other research from my lab at MIT: bit.ly/h3paSQ

The work that I mentioned on relationships between television content and the social graph is being done at Bluefin Labs (www.bluefinlabs.com). Details of this work have not been published. The social structures we are finding (and that I highlighted in my TED talk) are indeed new. The social media communication channels that are leading to their formation did not even exist a few years ago, and Bluefin's technology platform for discovering these kinds of structures is the first of its kind. We'll certainly have more to say about all this as we continue to dig into this fascinating new kind of data, and as new social structures continue to evolve!

More profile about the speaker
Deb Roy | Speaker | TED.com