ABOUT THE SPEAKER
Sheena Iyengar - Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it).

Why you should listen

We all think we're good at making choices; many of us even enjoy making them. Sheena Iyengar looks deeply at choosing and has discovered many surprising things about it. For instance, her famous "jam study," done while she was a grad student, quantified a counterintuitive truth about decisionmaking -- that when we're presented with too many choices, like 24 varieties of jam, we tend not to choose anything at all. (This and subsequent, equally ingenious experiments have provided rich material for Malcolm Gladwell and other pop chroniclers of business and the human psyche.)

Iyengar's research has been informing business and consumer-goods marketing since the 1990s. But she and her team at the Columbia Business School throw a much broader net. Her analysis touches, for example, on the medical decisionmaking that might lead up to choosing physician-assisted suicide, on the drawbacks of providing too many choices and options in social-welfare programs, and on the cultural and geographical underpinning of choice. Her book The Art of Choosing shares her research in an accessible and charming story that draws examples from her own life.

Watch a Facebook-exclusive short video from Sheena Iyengar: "Ballet Slippers" >>

More profile about the speaker
Sheena Iyengar | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2011

Sheena Iyengar: How to make choosing easier

Шіна Айенґар: Як полегшити вибір

Filmed:
2,749,817 views

Ми хочемо, щоби послуги і продукти були пристосовані до наших вимог. Але коли перед нами 700 різних варіантів, мозок "зависає". Провівши нове захоплююче дослідження, Шіна Айенґар зрозуміла, як компанії (і всі решта) можуть спростити нам життя.
- Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Do you know how manyбагато хто choicesвибір you make
0
0
2000
Скільки разів на день
00:17
in a typicalтиповий day?
1
2000
3000
ви робите вибір?
00:20
Do you know how manyбагато хто choicesвибір you make
2
5000
2000
А скільки разів на тиждень
00:22
in typicalтиповий weekтиждень?
3
7000
2000
ви робите вибір?
00:24
I recentlyнещодавно did a surveyобстеження
4
9000
2000
Нещодавно я провела опитування
00:26
with over 2,000 AmericansАмериканці,
5
11000
2000
2,000 американців
00:28
and the averageсередній numberномер of choicesвибір
6
13000
2000
і дізналася, що пересічний американець
00:30
that the typicalтиповий AmericanАмериканський reportsзвіти makingвиготовлення
7
15000
2000
робить вибір
00:32
is about 70 in a typicalтиповий day.
8
17000
3000
близько 70 разів щодня.
00:35
There was alsoтакож recentlyнещодавно a studyвивчення doneзроблено with CEOsКерівники компаній
9
20000
4000
Директори компаній взяли участь у ще одному дослідженні.
00:39
in whichкотрий they followedслідує CEOsКерівники компаній around for a wholeцілий weekтиждень.
10
24000
3000
За ними слідкували цілий тиждень.
00:42
And these scientistsвчені simplyпросто documentedдокументований all the variousрізноманітні tasksзавдання
11
27000
3000
Вчені записували всі завдання,
00:45
that these CEOsКерівники компаній engagedзаймався in
12
30000
2000
з якими директори компаній мали справу,
00:47
and how much time they spentвитрачений engagingзалучення
13
32000
2000
і рахували час, який вони витратили на здійснення вибору,
00:49
in makingвиготовлення decisionsрішення relatedпов'язаний to these tasksзавдання.
14
34000
2000
пов'язаного із певним завданням.
00:51
And they foundзнайдено that the averageсередній CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР
15
36000
3000
Отже, пересічний директор компанії
00:54
engagedзаймався in about 139 tasksзавдання in a weekтиждень.
16
39000
3000
виконує близько 139 завдань на тиждень.
00:57
EachКожен taskзавдання was madeзроблений up of manyбагато хто, manyбагато хто, manyбагато хто sub-choicesсуб вибір of courseзвичайно.
17
42000
4000
Щоразу він приймає багато різних рішень.
01:01
50 percentвідсоток of theirїх decisionsрішення
18
46000
2000
Так от, 50 відсотків рішень
01:03
were madeзроблений in nineдев'ять minutesхвилин or lessменше.
19
48000
3000
були прийняті за дев'ять хвилин або менше.
01:06
Only about 12 percentвідсоток of the decisionsрішення
20
51000
3000
І лише 12 відсотків рішень
01:09
did they make an hourгодина or more of theirїх time.
21
54000
4000
забрали годину часу чи більше.
01:13
Think about your ownвласний choicesвибір.
22
58000
2000
Подумайте про свої рішення.
01:15
Do you know how manyбагато хто choicesвибір
23
60000
2000
Ви знаєте, скільки рішень
01:17
make it into your nineдев'ять minuteхвилина categoryкатегорія
24
62000
2000
ви приймаєте за дев'ять хвилин,
01:19
versusпроти your one hourгодина categoryкатегорія?
25
64000
2000
а скільки - за годину?
01:21
How well do you think you're doing
26
66000
2000
Чи успішно ви справляєтеся
01:23
at managingуправління those choicesвибір?
27
68000
3000
з усіма рішеннями?
01:26
TodayСьогодні I want to talk
28
71000
2000
Сьогодні ми поговоримо
01:28
about one of the biggestнайбільший modernсучасний day choosingвибір problemsпроблеми that we have,
29
73000
3000
про серйозну проблему сьогодення -
01:31
whichкотрий is the choiceвибір overloadперевантаження problemпроблема.
30
76000
2000
проблему надмірного вибору.
01:33
I want to talk about the problemпроблема
31
78000
2000
Поговоримо, в чому ця проблема полягає,
01:35
and some potentialпотенціал solutionsрішення.
32
80000
2000
і як її вирішити.
01:37
Now as I talk about this problemпроблема,
33
82000
2000
Час від часу
01:39
I'm going to have some questionsпитання for you
34
84000
2000
я матиму до вас запитання,
01:41
and I'm going to want to know your answersвідповіді.
35
86000
3000
і мене цікавитимуть ваші відповіді.
01:44
So when I askзапитай you a questionпитання,
36
89000
2000
Але я незряча,
01:46
sinceз I'm blindсліпий,
37
91000
2000
тому коли почуєте запитання,
01:48
only raiseпідняти your handрука if you want to burnгоріти off some caloriesкалорії.
38
93000
3000
піднімайте руку тільки, якщо хочете спалити кілька калорій.
01:51
(LaughterСміх)
39
96000
3000
(Сміх)
01:54
OtherwiseВ іншому випадку, when I askзапитай you a questionпитання,
40
99000
2000
Якщо ж ні, тоді коли я вас щось запитаю,
01:56
and if your answerвідповісти is yes,
41
101000
2000
і ваша відповідь буде "Так",
01:58
I'd like you to clapхлопати your handsруки.
42
103000
2000
заплескайте, будь ласка, в долоні.
02:00
So for my first questionпитання for you todayсьогодні:
43
105000
3000
Отож, моє перше питання на сьогодні:
02:03
Are you guys readyготовий to hearпочуй about the choiceвибір overloadперевантаження problemпроблема?
44
108000
3000
Ви готові послухати про проблему надмірного вибору?
02:06
(ApplauseОплески)
45
111000
2000
(Оплески)
02:08
Thank you.
46
113000
2000
Дякую.
02:11
So when I was a graduateвипускник studentстудент at StanfordСтенфорд UniversityУніверситет,
47
116000
2000
Коли я вчилася на останньому курсі в Стенфордському університеті,
02:13
I used to go to this very, very upscaleвисококласна groceryпродуктовий магазин storeмагазин;
48
118000
3000
я ходила до одного фешенебельного супермаркету.
02:16
at leastнайменше at that time it was trulyсправді upscaleвисококласна.
49
121000
2000
Принаймні у той час він вважався престижним.
02:18
It was a storeмагазин calledназивається Draeger'sDraeger готелю.
50
123000
3000
Той супермаркет називався Дреґерз.
02:21
Now this storeмагазин, it was almostмайже like going to an amusementрозваг parkпарк.
51
126000
3000
Похід за покупками перетворювався на розвагу.
02:24
They had 250 differentінший kindsвидів of mustardsгірчиці and vinegarsОцти
52
129000
3000
Там продавалося 250 видів гірчиці і оцту,
02:27
and over 500 differentінший kindsвидів
53
132000
2000
і понад 500 видів
02:29
of fruitsфрукти and vegetablesовочі
54
134000
2000
фруктів і овочів.
02:31
and more than two dozenдюжина differentінший kindsвидів of bottledв пляшках waterвода --
55
136000
3000
Двадцять видів пляшкової води.
02:34
and this was duringпід час a time when we actuallyнасправді used to drinkпити tapторкніться waterвода.
56
139000
4000
І то в той час, коли ми пили воду з крана.
02:38
I used to love going to this storeмагазин,
57
143000
3000
Я любила ходити в той супермаркет,
02:41
but on one occasionпривід I askedзапитав myselfя сам,
58
146000
2000
але якось мені спало на думку -
02:43
well how come you never buyкупити anything?
59
148000
2000
чому я ніколи нічого не купую?
02:45
Here'sОсь theirїх oliveоливкова oilмасло aisleпроходу.
60
150000
2000
Ось ряд оливкової олії.
02:47
They had over 75 differentінший kindsвидів of oliveоливкова oilмасло,
61
152000
2000
У них було 75 видів оливкової олії,
02:49
includingв тому числі those that were in a lockedзаблокований caseсправа
62
154000
2000
навіть олія з плодів тисячолітніх оливкових дерев,
02:51
that cameприйшов from thousand-year-oldтисячі років oliveоливкова treesдерева.
63
156000
4000
запакована в спеціальні коробки.
02:55
So I one day decidedвирішив to payплатити a visitвізит to the managerменеджер,
64
160000
2000
Я вирішила зустрітися з директором супермаркету,
02:57
and I askedзапитав the managerменеджер,
65
162000
2000
і запитала його:
02:59
"Is this modelмодель of offeringпропозиція people all this choiceвибір really workingпрацює?"
66
164000
3000
"Чи такий широкий вибір справді вартує того?"
03:02
And he pointedвказаний to the busloadsавтобусів of touristsтуристів
67
167000
2000
Він показав пальцем на повні автобуси туристів,
03:04
that would showпоказати up everydayкожен день,
68
169000
2000
які приїжджають щодня
03:06
with camerasкамери readyготовий usuallyзазвичай.
69
171000
2000
з фотоапаратами на шиї.
03:08
We decidedвирішив to do a little experimentексперимент,
70
173000
3000
Тоді ми вирішили провести невеличкий експеримент,
03:11
and we pickedпідібраний jamварення for our experimentексперимент.
71
176000
2000
і вибрали для цього варення.
03:13
Here'sОсь theirїх jamварення aisleпроходу.
72
178000
2000
Ось ряд із варенням.
03:15
They had 348 differentінший kindsвидів of jamварення.
73
180000
2000
348 різних видів варення.
03:17
We setвстановити up a little tastingДегустація boothстенд
74
182000
2000
Відразу біля входу в супермаркет
03:19
right nearблизько the entranceВИХІД of the storeмагазин.
75
184000
2000
ми розмістили дегустаційний столик.
03:21
We there put out sixшість differentінший flavorsсмак of jamварення
76
186000
2000
А на столику поставили спочатку шість різних смаків варення,
03:23
or 24 differentінший flavorsсмак of jamварення,
77
188000
3000
а потім 24 смаки.
03:26
and we lookedподивився at two things:
78
191000
2000
Нас цікавило дві речі:
03:28
First, in whichкотрий caseсправа
79
193000
2000
Перше - у якому випадку
03:30
were people more likelyшвидше за все to stop, sampleзразок some jamварення?
80
195000
3000
люди зупиняться скуштувати варення?
03:33
More people stoppedзупинився when there were 24, about 60 percentвідсоток,
81
198000
3000
60 відсотків людей зупинялися, коли на столику було 24 смаки варення,
03:36
than when there were sixшість,
82
201000
2000
і 40 відсотків зупинялися,
03:38
about 40 percentвідсоток.
83
203000
2000
коли стояло шість смаків.
03:40
The nextдалі thing we lookedподивився at
84
205000
2000
І друге:
03:42
is in whichкотрий caseсправа were people more likelyшвидше за все
85
207000
2000
у якому випадку люди
03:44
to buyкупити a jarбанку of jamварення.
86
209000
2000
куплять слоїк варення.
03:46
Now we see the oppositeнавпаки effectефект.
87
211000
2000
Тут вийшло навпаки.
03:48
Of the people who stoppedзупинився when there were 24,
88
213000
2000
Із тих, хто підійшов, коли на столику було 24 смаки,
03:50
only threeтри percentвідсоток of them actuallyнасправді boughtкупив a jarбанку of jamварення.
89
215000
3000
лише три відсотки купили слоїк варення.
03:53
Of the people who stoppedзупинився when there were sixшість,
90
218000
3000
А коли на столику стояли шість смаків,
03:56
well now we saw that 30 percentвідсоток of them
91
221000
2000
30 відсотків людей таки
03:58
actuallyнасправді boughtкупив a jarбанку of jamварення.
92
223000
2000
купили слоїк варення.
04:00
Now if you do the mathматематика,
93
225000
2000
Тобто існує в шість разів більше шансів, що
04:02
people were at leastнайменше sixшість timesразів more likelyшвидше за все to buyкупити a jarбанку of jamварення
94
227000
3000
люди куплять слоїк варення,
04:05
if they encounteredзіткнувся sixшість
95
230000
2000
коли скуштують шість смаків,
04:07
than if they encounteredзіткнувся 24.
96
232000
2000
ніж тоді, коли вибиратимуть серед 24.
04:09
Now choosingвибір not to buyкупити a jarбанку of jamварення
97
234000
2000
Якщо ми не купимо варення,
04:11
is probablyймовірно good for us --
98
236000
2000
це піде нам на користь,
04:13
at leastнайменше it's good for our waistlinesталії --
99
238000
2000
принаймні, нашій талії,
04:15
but it turnsвиявляється out that this choiceвибір overloadперевантаження problemпроблема affectsвпливає us
100
240000
3000
але ж проблема надмірного вибору зачіпає
04:18
even in very consequentialнепрямі decisionsрішення.
101
243000
3000
навіть дуже важливі рішення.
04:21
We chooseвибирай not to chooseвибирай,
102
246000
2000
Ми відмовляємося вибирати,
04:23
even when it goesйде againstпроти our bestнайкраще self-interestsвласних інтересів.
103
248000
3000
навіть всупереч власним інтересам.
04:26
So now for the topicтема of todayсьогодні: financialфінансовий savingsзаощадження.
104
251000
3000
А тепер наша сьогоднішня тема: грошові заощадження.
04:29
Now I'm going to describeопишіть to you a studyвивчення I did
105
254000
4000
Я розповім про дослідження, яке я провела спільно з
04:33
with GurГУР HubermanГубермана, EmirЕмір KamenicaВід, WeiВей JangЧан
106
258000
3000
Ґуром Губерманом, Еміром Каменікою, і Вей Джангом.
04:36
where we lookedподивився at the retirementвиходу на пенсію savingsзаощадження decisionsрішення
107
261000
4000
Ми проаналізували вибір мільйона американців
04:40
of nearlyмайже a millionмільйон AmericansАмериканці
108
265000
3000
у галузі пенсійних заощаджень.
04:43
from about 650 plansплани
109
268000
3000
Вибрали 650 пенсійних програм
04:46
all in the U.S.
110
271000
2000
з цілої країни.
04:48
And what we lookedподивився at
111
273000
2000
Нас цікавило,
04:50
was whetherчи то the numberномер of fundфонд offeringsпропозиції
112
275000
2000
чи кількість варіантів,
04:52
availableдоступний in a retirementвиходу на пенсію savingsзаощадження planплан,
113
277000
2000
які пропонує програма пенсійних заощаджень -
04:54
the 401(k) planплан,
114
279000
2000
план 401(k) -
04:56
does that affectвпливати people'sнародний likelihoodймовірність
115
281000
2000
впливає на рішення людей
04:58
to saveзберегти more for tomorrowзавтра.
116
283000
2000
заощаджувати більше.
05:00
And what we foundзнайдено
117
285000
2000
Виявилося,
05:02
was that indeedдійсно there was a correlationспіввідношення.
118
287000
3000
що таки впливає.
05:05
So in these plansплани, we had about 657 plansплани
119
290000
3000
Ми вибрали 657 пенсійних програм,
05:08
that rangedваріювалися from offeringпропозиція people
120
293000
2000
які давали на вибір
05:10
anywhereде завгодно from two to 59 differentінший fundфонд offeringsпропозиції.
121
295000
3000
від двох до 59 різних варіантів заощадження.
05:13
And what we foundзнайдено was that,
122
298000
2000
Врешті, ми визначили, що
05:15
the more fundsкошти offeredзапропонований,
123
300000
2000
чим більше варіантів пропонує програма,
05:17
indeedдійсно, there was lessменше participationучасть rateкурс.
124
302000
3000
тим менше в неї учасників.
05:20
So if you look at the extremesкрайнощі,
125
305000
2000
Розгляньмо варіанти з найвужчим і найширшим вибором.
05:22
those plansплани that offeredзапропонований you two fundsкошти,
126
307000
2000
Програми, які дають два варіанти на вибір,
05:24
participationучасть ratesставки were around in the mid-середина70s --
127
309000
3000
мають 70 з чимось відсотків учасників.
05:27
still not as highвисокий as we want it to be.
128
312000
2000
Трохи менше, ніж хотілось би.
05:29
In those plansплани that offeredзапропонований nearlyмайже 60 fundsкошти,
129
314000
3000
Але кількість учасників у програмах, які пропонують 60 варіантів,
05:32
participationучасть ratesставки have now droppedвпав
130
317000
3000
впала до
05:35
to about the 60thго percentileпроцентиль.
131
320000
3000
60 відсотків.
05:38
Now it turnsвиявляється out
132
323000
2000
Виявилося, що
05:40
that even if you do chooseвибирай to participateбрати участь
133
325000
3000
навіть програма
05:43
when there are more choicesвибір presentприсутній,
134
328000
2000
з найбільшою кількістю варіантів
05:45
even then, it has negativeнегативний consequencesнаслідки.
135
330000
3000
має свої недоліки.
05:48
So for those people who did chooseвибирай to participateбрати участь,
136
333000
3000
Люди, які вибрали програму
05:51
the more choicesвибір availableдоступний,
137
336000
2000
з цілою низкою варіантів,
05:53
the more likelyшвидше за все people were
138
338000
2000
здебільшого відмовляються
05:55
to completelyповністю avoidуникати stocksакції or equityкапіталу fundsкошти.
139
340000
3000
від акцій або інвестиційних фондів.
05:58
The more choicesвибір availableдоступний,
140
343000
2000
Чим ширший у них вибір,
06:00
the more likelyшвидше за все they were
141
345000
2000
тим частіше вони
06:02
to put all theirїх moneyгроші in pureчистий moneyгроші marketринок accountsрахунки.
142
347000
2000
кладуть усі гроші на прості депозитні рахунки грошового ринку.
06:04
Now neitherні of these extremeкрайній decisionsрішення
143
349000
2000
Але ми не радимо
06:06
are the kindsвидів of decisionsрішення
144
351000
2000
впадати у крайнощі,
06:08
that any of us would recommendрекомендую for people
145
353000
2000
коли йдеться про
06:10
when you're consideringВраховуючи theirїх futureмайбутнє financialфінансовий well-beingблагополуччя.
146
355000
3000
ваше майбутнє фінансове благополуччя.
06:13
Well, over the pastминуле decadeдесятиліття,
147
358000
2000
За останні десять років
06:15
we have observedспостерігається threeтри mainосновний negativeнегативний consequencesнаслідки
148
360000
3000
ми побачили три негативні наслідки
06:18
to offeringпропозиція people more and more choicesвибір.
149
363000
3000
занадто широкого вибору.
06:21
They're more likelyшвидше за все to delayзатримка choosingвибір --
150
366000
2000
Він уповільнює прийняття рішення -
06:23
procrastinateвідтягувати рішення even when it goesйде againstпроти theirїх bestнайкраще self-interestвласний інтерес.
151
368000
3000
люди зволікають з вибором, навіть всупереч власним інтересам.
06:26
They're more likelyшвидше за все to make worseгірше choicesвибір --
152
371000
2000
Люди схильні робити гірший вибір -
06:28
worseгірше financialфінансовий choicesвибір, medicalмедичний choicesвибір.
153
373000
3000
зокрема в галузі фінансів або медицини.
06:31
They're more likelyшвидше за все to chooseвибирай things that make them lessменше satisfiedзадоволений,
154
376000
3000
Люди частіше вибирають речі, які дають їм менше задоволення,
06:34
even when they do objectivelyоб'єктивно better.
155
379000
3000
навіть якщо їх справи пішли на краще.
06:37
The mainосновний reasonпричина for this
156
382000
2000
Причина в тому, що
06:39
is because, we mightможе enjoyнасолоджуйся gazingдивлячись at those giantгігант wallsстіни
157
384000
4000
нам подобається милуватися вежами
06:43
of mayonnaisesДомашній майонез, mustardsгірчиці, vinegarsОцти, jamsпробки,
158
388000
2000
майонезу, гірчиці, оцту і варення,
06:45
but we can't actuallyнасправді do the mathматематика of comparingпорівнюючи and contrastingконтрастні
159
390000
3000
але ми не спроможні їх порівняти
06:48
and actuallyнасправді pickingзбір from that stunningприголомшливий displayдисплей.
160
393000
4000
і вибрати щось одне із велетенського асортименту.
06:52
So what I want to proposeзапропонувати to you todayсьогодні
161
397000
2000
Тому я пропоную
06:54
are fourчотири simpleпростий techniquesтехніки --
162
399000
3000
чотири прості прийоми,
06:57
techniquesтехніки that we have testedпротестований in one way or anotherінший
163
402000
3000
прийоми випробувані нами певними шляхами
07:00
in differentінший researchдослідження venuesмайданчики --
164
405000
2000
під час різноманітних дослідів.
07:02
that you can easilyлегко applyзастосовувати
165
407000
2000
Ви зможете легко скористатися
07:04
in your businessesпідприємства.
166
409000
2000
цими прийомами в своїй компанії.
07:06
The first: CutВирізати.
167
411000
2000
Перше: відкиньте зайве.
07:08
You've heardпочув it said before,
168
413000
2000
Ви вже про це чули,
07:10
but it's never been more trueправда than todayсьогодні,
169
415000
2000
але ця порада актуальна як ніколи.
07:12
that lessменше is more.
170
417000
2000
Менше - це більше.
07:14
People are always upsetзасмучений when I say, "CutВирізати."
171
419000
3000
Коли я кажу: "Відкиньте зайве", люди засмучуються.
07:17
They're always worriedстурбований they're going to loseвтрачати shelfполиця spaceпростір.
172
422000
2000
Вони бояться втратити полиці в магазині.
07:19
But in factфакт, what we're seeingбачачи more and more
173
424000
3000
Але насправді, ми це спостерігаємо все частіше і частіше,
07:22
is that if you are willingбажаю to cutвирізати,
174
427000
2000
якщо ви відкинете зайве,
07:24
get ridпозбутися of those extraneousсторонні redundantзайвий optionsваріанти,
175
429000
2000
тобто позбудетеся лишніх варіантів,
07:26
well there's an increaseзбільшити in salesпродажі,
176
431000
2000
продажі зростуть,
07:28
there's a loweringзниження of costsвитрати,
177
433000
2000
витрати впадуть,
07:30
there is an improvementполіпшення of the choosingвибір experienceдосвід.
178
435000
4000
а процес вибору полегшає.
07:34
When ProctorПроктор & GambleАзартна гра
179
439000
2000
Коли компанія "Proctor & Gamble"
07:36
wentпішов from 26 differentінший kindsвидів of HeadГолова & ShouldersПлечі to 15,
180
441000
2000
залишила 15 видів шампуню "Head & Shoulders" з 26,
07:38
they saw an increaseзбільшити in salesпродажі by 10 percentвідсоток.
181
443000
3000
продажі зросли на 10 відсотків.
07:41
When the GoldenЗолотий CatКішка CorporationКорпорація
182
446000
2000
Коли корпорація "Golden Cat"
07:43
got ridпозбутися of theirїх 10 worst-sellingНайгірше продажу catкот litterпослід productsпродукти,
183
448000
2000
позбулася 10 найменш популярних наповнювачів для котячого туалету,
07:45
they saw an increaseзбільшити in profitsприбуток
184
450000
2000
їх прибутки зросли
07:47
by 87 percentвідсоток --
185
452000
2000
на 87 відсотків.
07:49
a functionфункція of bothобидва increaseзбільшити in salesпродажі
186
454000
2000
Тобто, продажі зросли,
07:51
and loweringзниження of costsвитрати.
187
456000
2000
а витрати впали.
07:53
You know, the averageсередній groceryпродуктовий магазин storeмагазин todayсьогодні
188
458000
2000
У наш час звичайна продуктова крамниця
07:55
offersпропозиції you 45,000 productsпродукти.
189
460000
2000
пропонує 45,000 найменувань продуктів.
07:57
The typicalтиповий WalmartWalmart todayсьогодні offersпропозиції you 100,000 productsпродукти.
190
462000
3000
Типовий Волмарт продає 100,000 товарів.
08:00
But the ninthдев'ятий largestнайбільший retailerроздрібний торговець,
191
465000
5000
Водночас, дев'яте місце у світі
08:05
the ninthдев'ятий biggestнайбільший retailerроздрібний торговець in the worldсвіт todayсьогодні
192
470000
2000
займає магазин
08:07
is AldiAldi,
193
472000
2000
під назвою Aldi.
08:09
and it offersпропозиції you only 1,400 productsпродукти --
194
474000
3000
Він пропонує всього 1,400 продуктів.
08:12
one kindдоброзичливий of cannedКонсерви tomatoпомідор sauceсоус.
195
477000
3000
Один вид консервованого томатного соусу.
08:15
Now in the financialфінансовий savingsзаощадження worldсвіт,
196
480000
2000
У галузі грошових заощаджень
08:17
I think one of the bestнайкраще examplesприклади that has recentlyнещодавно come out
197
482000
3000
з питанням вибору
08:20
on how to bestнайкраще manageуправляти the choiceвибір offeringsпропозиції
198
485000
3000
найкраще справилася
08:23
has actuallyнасправді been something that DavidДевід LaibsonLaibson was heavilyсильно involvedучасть in designingпроектування,
199
488000
3000
програма, якою користуються в Гарварді.
08:26
whichкотрий was the programпрограма that they have at HarvardГарвардський університет.
200
491000
2000
Її розробив Девід Лейбсон.
08:28
EveryКожен singleсингл HarvardГарвардський університет employeeпрацівник
201
493000
2000
Кожен працівник Гарварда
08:30
is now automaticallyавтоматично enrolledзареєстровано
202
495000
2000
автоматично зарахований
08:32
in a lifecycleжиттєвий цикл fundфонд.
203
497000
2000
у фонд життєвого циклу.
08:34
For those people who actuallyнасправді want to chooseвибирай,
204
499000
2000
Якщо хтось хоче вибирати,
08:36
they're givenдано 20 fundsкошти,
205
501000
2000
то має 20 фондів на вибір,
08:38
not 300 or more fundsкошти.
206
503000
2000
а не 300 чи більше.
08:40
You know, oftenчасто, people say,
207
505000
2000
Часто лунають скарги:
08:42
"I don't know how to cutвирізати.
208
507000
2000
"Я не знаю, що тут відкинути.
08:44
They're all importantважливо choicesвибір."
209
509000
2000
Кожен варіант важливий".
08:46
And the first thing I do is I askзапитай the employeesспівробітники,
210
511000
3000
У такому випадку я відразу питаю:
08:49
"Tell me how these choicesвибір are differentінший from one anotherінший.
211
514000
2000
"Поясніть мені різницю між цими варіантами.
08:51
And if your employeesспівробітники can't tell them apartокремо,
212
516000
2000
Якщо ваші працівники їх не розрізняють,
08:53
neitherні can your consumersспоживачі."
213
518000
3000
то ваші клієнти і поготів".
08:56
Now before we startedпочався our sessionсесія this afternoonвдень,
214
521000
3000
Сьогодні вранці
08:59
I had a chatчат with GaryГері.
215
524000
2000
я розмовляла з Ґарі.
09:01
And GaryГері said that he would be willingбажаю
216
526000
3000
Ґарі запропонував
09:04
to offerпропозиція people in this audienceаудиторія
217
529000
2000
глядачам
09:06
an all-expenses-paidвсі витрати сплачені freeбезкоштовно vacationвідпочинок
218
531000
3000
безкоштовну оплачену подорож
09:09
to the mostнайбільше beautifulгарний roadдорога in the worldсвіт.
219
534000
4000
до найкрасивішої дороги в світі.
09:13
Here'sОсь a descriptionопису of the roadдорога.
220
538000
3000
Ось як ця дорога виглядає.
09:16
And I'd like you to readчитати it.
221
541000
2000
Прочитайте, будь ласка, її опис.
09:18
And now I'll give you a fewмало хто secondsсекунд to readчитати it
222
543000
2000
Прочитайте текст, а тоді,
09:20
and then I want you to clapхлопати your handsруки
223
545000
2000
будь ласка, заплескайте в долоні,
09:22
if you're readyготовий to take GaryГері up on his offerпропозиція.
224
547000
2000
якщо вам сподобалася пропозиція Ґарі.
09:24
(LightСвітло clappingляскаючи)
225
549000
2000
(Слабкі оплески)
09:26
Okay. AnybodyХто-небудь who'sхто це? readyготовий to take him up on his offerпропозиція.
226
551000
3000
Гаразд. Хто хоче поїхати?
09:29
Is that all?
227
554000
2000
Це всі?
09:31
All right, let me showпоказати you some more about this.
228
556000
3000
Добре, я покажу вам ще дещо.
09:34
(LaughterСміх)
229
559000
3000
(Сміх)
09:37
You guys knewзнав there was a trickтрюк, didn't you.
230
562000
3000
Ви знали, що це каверзне запитання, чи не так?
09:44
(HonkХрю)
231
569000
2000
(Гудок)
09:46
Now who'sхто це? readyготовий to go on this tripпоїздка.
232
571000
3000
Хто тепер поїде в подорож?
09:49
(ApplauseОплески)
233
574000
2000
(Оплески)
09:51
(LaughterСміх)
234
576000
2000
(Сміх)
09:53
I think I mightможе have actuallyнасправді heardпочув more handsруки.
235
578000
3000
Мені здається, я чула більше оплесків.
09:56
All right.
236
581000
2000
Ну гаразд.
09:58
Now in factфакт,
237
583000
2000
По суті,
10:00
you had objectivelyоб'єктивно more informationінформація
238
585000
2000
першого разу ви мали
10:02
the first time around than the secondдругий time around,
239
587000
2000
більше інформації, ніж другого,
10:04
but I would ventureризикувати to guessздогадатися
240
589000
2000
але мені здається, що
10:06
that you feltвідчував that it was more realреальний the secondдругий time around.
241
591000
4000
другого разу все виглядало більш реалістично.
10:10
Because the picturesмалюнки madeзроблений it feel
242
595000
2000
Адже ви бачили
10:12
more realреальний to you.
243
597000
2000
фотографії.
10:14
WhichЯкий bringsприносить me to the secondдругий techniqueтехніка
244
599000
2000
Звідси другий спосіб
10:16
for handlingобробка the choiceвибір overloadперевантаження problemпроблема,
245
601000
2000
подолати проблему надмірного вибору -
10:18
whichкотрий is concretizationконкретизації.
246
603000
2000
конкретизувати.
10:20
That in orderзамовлення for people to understandзрозуміти
247
605000
2000
Щоб зрозуміти
10:22
the differencesвідмінності betweenміж the choicesвибір,
248
607000
2000
різницю між варіантами вибору,
10:24
they have to be ableздатний to understandзрозуміти
249
609000
2000
люди мусять знати про
10:26
the consequencesнаслідки associatedасоційований with eachкожен choiceвибір,
250
611000
3000
наслідки кожного рішення.
10:29
and that the consequencesнаслідки need to be feltвідчував
251
614000
3000
Наслідки повинні мати
10:32
in a vividяскраві sortсортувати of way, in a very concreteбетон way.
252
617000
4000
образну і дуже конкретну форму.
10:36
Why do people spendвитрачати an averageсередній of 15 to 30 percentвідсоток more
253
621000
3000
Чому люди тратять в середньому на 15-30 відсотків більше грошей,
10:39
when they use an ATMБАНКОМАТ cardкарта or a creditкредит cardкарта
254
624000
2000
коли розраховуються кредитною карткою,
10:41
as opposedвиступав проти to cashготівка?
255
626000
2000
ніж тоді, коли платять готівкою?
10:43
Because it doesn't feel like realреальний moneyгроші.
256
628000
2000
Бо їм здається, що це не справжні гроші.
10:45
And it turnsвиявляється out
257
630000
2000
Виявляється, що
10:47
that makingвиготовлення it feel more concreteбетон
258
632000
2000
якби гроші виглядали реальніше,
10:49
can actuallyнасправді be a very positiveпозитивний toolінструмент
259
634000
2000
люди більше
10:51
to use in gettingотримувати people to saveзберегти more.
260
636000
2000
економили б.
10:53
So a studyвивчення that I did with ShlomoШломо BenartziBenartzi
261
638000
2000
Разом із Шломо Бенартці
10:55
and AlessandroАлессандро PreviteroPrevitero,
262
640000
2000
і Алессандро Превітеро
10:57
we did a studyвивчення with people at INGING --
263
642000
4000
я провела дослідження за участі
11:01
employeesспівробітники that are all workingпрацює at INGING --
264
646000
3000
працівників фінансової компанії ING.
11:04
and now these people were all in a sessionсесія
265
649000
2000
Вони були на зборах,
11:06
where they're doing enrollmentзаявки на участь for theirїх 401(k) planплан.
266
651000
3000
де підписувалися на пенсійний план 401(k).
11:09
And duringпід час that sessionсесія,
267
654000
2000
Збори проводилися
11:11
we keptзбережений the sessionсесія exactlyточно the way it used to be,
268
656000
2000
як зазвичай,
11:13
but we addedдодано one little thing.
269
658000
3000
за винятком одного:
11:16
The one little thing we addedдодано
270
661000
3000
ми попросили людей
11:19
was we askedзапитав people
271
664000
2000
подумати про приємні події, які
11:21
to just think about all the positiveпозитивний things that would happenстатися in your life
272
666000
3000
відбудуться в їхньому житті,
11:24
if you savedзбережено more.
273
669000
2000
якщо вони заощаджуватимуть більше.
11:26
By doing that simpleпростий thing,
274
671000
3000
Це, здавалося, дрібничка,
11:29
there was an increaseзбільшити in enrollmentзаявки на участь by 20 percentвідсоток
275
674000
3000
але на план підписалося на 20 відсотків більше людей.
11:32
and there was an increaseзбільшити in the amountсума of people willingбажаю to saveзберегти
276
677000
3000
Крім того, кількість охочих заощаджувати
11:35
or the amountсума that they were willingбажаю to put down into theirїх savingsзаощадження accountрахунок
277
680000
3000
або кількість грошей, яку вони готові покласти на свій накопичувальний рахунок,
11:38
by fourчотири percentвідсоток.
278
683000
2000
зросли на чотири відсотки.
11:40
The thirdтретій techniqueтехніка: CategorizationКатегоризація.
279
685000
3000
Третій прийом: поділіть на категорії.
11:43
We can handleобробляти more categoriesкатегорій
280
688000
3000
Нам простіше дати раду з великою кількістю категорій,
11:46
than we can handleобробляти choicesвибір.
281
691000
2000
ніж із широким вибором.
11:48
So for exampleприклад,
282
693000
2000
Ми провели експеримент
11:50
here'sось тут a studyвивчення we did in a magazineжурнал aisleпроходу.
283
695000
2000
на стенді з журналами.
11:52
It turnsвиявляється out that in WegmansWegmans groceryпродуктовий магазин storesмагазини
284
697000
2000
Від Бостона до Вашинґтона
11:54
up and down the northeastПівнічно-Східної corridorкоридор,
285
699000
2000
у супермаркеті Веґманс
11:56
the magazineжурнал aislesпроходи rangeдіапазон anywhereде завгодно
286
701000
2000
продається
11:58
from 331 differentінший kindsвидів of magazinesжурнали
287
703000
2000
від 331
12:00
all the way up to 664.
288
705000
3000
до 664 видів журналів.
12:03
But you know what?
289
708000
2000
І знаєте що?
12:05
If I showпоказати you 600 magazinesжурнали
290
710000
2000
Якщо я покажу вам 600 журналів,
12:07
and I divideрозділити them up into 10 categoriesкатегорій,
291
712000
3000
поділених на 10 категорій,
12:10
versusпроти I showпоказати you 400 magazinesжурнали
292
715000
2000
а потім 400 журналів,
12:12
and divideрозділити them up into 20 categoriesкатегорій,
293
717000
3000
поділених на 20 категорій,
12:15
you believe that I have givenдано you
294
720000
2000
ви скажете, що я дала вам
12:17
more choiceвибір and a better choosingвибір experienceдосвід
295
722000
2000
ширший вибір, коли запропонувала
12:19
if I gaveдав you the 400
296
724000
2000
400 журналів,
12:21
than if I gaveдав you the 600.
297
726000
2000
а не 600.
12:23
Because the categoriesкатегорій tell me how to tell them apartокремо.
298
728000
3000
Справа в тому, що категорії допомагають зрозуміти різницю.
12:28
Here are two differentінший jewelryювелірні вироби displaysдисплеї.
299
733000
3000
Ось два види прикрас.
12:31
One is calledназивається "JazzДжаз" and the other one is calledназивається "SwingСвінг."
300
736000
3000
Одна прикраса називається "Джаз", а інша - "Гойдалка".
12:34
If you think the displayдисплей on the left is SwingСвінг
301
739000
3000
Якщо ви гадаєте, що прикраса зліва має назву "Гойдалка",
12:37
and the displayдисплей on the right is JazzДжаз,
302
742000
3000
а прикраса справа - "Джаз",
12:40
clapхлопати your handsруки.
303
745000
2000
плескайте в долоні.
12:42
(LightСвітло ClappingЛяскаючи)
304
747000
2000
(Слабкі оплески)
12:44
Okay, there's some.
305
749000
2000
Трохи є.
12:46
If you think the one on the left is JazzДжаз and the one on the right is SwingСвінг,
306
751000
2000
Якщо ви думаєте, що прикраса зліва - "Джаз", а прикраса справа - "Гойдалка",
12:48
clapхлопати your handsруки.
307
753000
2000
плескайте в долоні.
12:50
Okay, a bitбіт more.
308
755000
2000
Тепер трохи більше.
12:52
Now it turnsвиявляється out you're right.
309
757000
2000
І ви маєте рацію.
12:54
The one on the left is JazzДжаз and the one on the right is SwingСвінг,
310
759000
2000
Прикраса зліва називається "Джаз", а прикраса справа - "Гойдалка".
12:56
but you know what?
311
761000
2000
Але знаєте що?
12:58
This is a highlyвисоко uselessмарно categorizationКатегоризація schemeсхема.
312
763000
3000
Такий поділ на категорії зовсім безглуздий.
13:01
(LaughterСміх)
313
766000
2000
(Сміх)
13:03
The categoriesкатегорій need to say something
314
768000
3000
Категорії мають щось говорити тому, хто
13:06
to the chooserвибір, not the choice-makerвибір мейкера.
315
771000
3000
робить вибір, а не тому, хто цей вибір створює.
13:09
And you oftenчасто see that problemпроблема
316
774000
2000
Ви стикаєтеся з цією проблемою,
13:11
when it comesприходить down to those long listsсписки of all these fundsкошти.
317
776000
3000
коли переглядаєте довжелезний список усіх цих фондів.
13:14
Who are they actuallyнасправді supposedпередбачалося to be informingінформування?
318
779000
4000
На кого вони розраховані?
13:18
My fourthчетвертий techniqueтехніка: ConditionСтан for complexityскладність.
319
783000
3000
Четвертий прийом: готуйте до складного.
13:21
It turnsвиявляється out we can actuallyнасправді
320
786000
2000
Насправді ми справляємося
13:23
handleобробляти a lot more informationінформація than we think we can,
321
788000
2000
з більшим обсягом інформації, ніж собі думаємо,
13:25
we'veми маємо just got to take it a little easierлегше.
322
790000
2000
потрібен лише простий підхід.
13:27
We have to graduallyпоступово increaseзбільшити the complexityскладність.
323
792000
3000
Ускладнюйте поступово.
13:30
I'm going to showпоказати you one exampleприклад of what I'm talkingговорити about.
324
795000
3000
Я наведу вам один приклад.
13:33
Let's take a very, very complicatedускладнений decisionрішення:
325
798000
2000
Візьмемо дуже-дуже складне рішення:
13:35
buyingпокупка a carмашина.
326
800000
2000
купівля машини.
13:37
Here'sОсь a Germanнімецька carмашина manufacturerвиробник
327
802000
2000
Один німецький виробник машин
13:39
that givesдає you the opportunityможливість to completelyповністю customКористувальницькі make your carмашина.
328
804000
3000
дає вам змогу підібрати машину під себе.
13:42
You've got to make 60 differentінший decisionsрішення,
329
807000
2000
Вам треба прийняти 60 різних рішень.
13:44
completelyповністю make up your carмашина.
330
809000
2000
Повністю скласти собі машину.
13:46
Now these decisionsрішення varyзмінюватися
331
811000
2000
Різні рішення
13:48
in the numberномер of choicesвибір that they offerпропозиція perза decisionрішення.
332
813000
3000
дають різну кількість варіантів на вибір.
13:51
CarАвтомобіль colorsкольори, exteriorзовнішній вигляд carмашина colorsкольори --
333
816000
2000
Колір машини, колір кузова машини -
13:53
I've got 56 choicesвибір.
334
818000
2000
56 варіантів.
13:55
EnginesДвигуни, gearshiftКПП -- fourчотири choicesвибір.
335
820000
3000
Мотор, коробка передач - чотири варіанти вибору.
13:58
So now what I'm going to do
336
823000
2000
Тепер я зміню порядок
14:00
is I'm going to varyзмінюватися the orderзамовлення in whichкотрий these decisionsрішення appearз'являтися.
337
825000
3000
запитань.
14:03
So halfполовина of the customersклієнти
338
828000
2000
Половина покупців
14:05
are going to go from highвисокий choiceвибір, 56 carмашина colorsкольори,
339
830000
2000
рухатиметься від складного вибору серед 56 кольорів авто,
14:07
to lowнизький choiceвибір, fourчотири gearshiftsgearshifts.
340
832000
3000
до простого вибору серед чотирьох коробок передач.
14:10
The other halfполовина of the customersклієнти
341
835000
2000
Інша половина покупців
14:12
are going to go from lowнизький choiceвибір, fourчотири gearshiftsgearshifts,
342
837000
2000
ітиме від простого вибору - чотири коробки передач -
14:14
to 56 carмашина colorsкольори, highвисокий choiceвибір.
343
839000
3000
до складного - 56 кольорів машини.
14:17
What am I going to look at?
344
842000
2000
Я хочу дізнатися,
14:19
How engagedзаймався you are.
345
844000
2000
наскільки вони зацікавлені.
14:21
If you keep hittingудар the defaultза промовчанням buttonкнопка perза decisionрішення,
346
846000
3000
Якщо ви натискаєте кнопку "за замовчанням",
14:24
that meansзасоби you're gettingотримувати overwhelmedпригнічений,
347
849000
2000
це означає, що ви втомилися,
14:26
that meansзасоби I'm losingпрограє you.
348
851000
2000
і я вас втрачаю.
14:28
What you find
349
853000
2000
Що з цього вийшло?
14:30
is the people who go from highвисокий choiceвибір to lowнизький choiceвибір,
350
855000
2000
Люди, які рухаються від складного вибору до простого,
14:32
they're hittingудар that defaultза промовчанням buttonкнопка over and over and over again.
351
857000
3000
знову і знову тиснуть на відповідь "за замовчанням".
14:35
We're losingпрограє them.
352
860000
2000
Ми їх втрачаємо.
14:37
They go from lowнизький choiceвибір to highвисокий choiceвибір,
353
862000
2000
А ті, що рухаються від простого вибору до складного,
14:39
they're hangingвисять in there.
354
864000
2000
не втрачають інтересу.
14:41
It's the sameтой же informationінформація. It's the sameтой же numberномер of choicesвибір.
355
866000
3000
Інформація та сама. Кількість запитань та сама.
14:44
The only thing that I have doneзроблено
356
869000
2000
Я всього лиш змінила
14:46
is I have variedрізноманітний the orderзамовлення
357
871000
2000
порядок
14:48
in whichкотрий that informationінформація is presentedпредставлений.
358
873000
2000
подання інформації.
14:50
If I startпочати you off easyлегко,
359
875000
2000
Якщо я починаю з простого,
14:52
I learnвчитися how to chooseвибирай.
360
877000
2000
я вчуся вибирати.
14:54
Even thoughхоча choosingвибір gearshiftКПП
361
879000
3000
Навіть якщо вибір коробки передач
14:57
doesn't tell me anything about my preferencesналаштування for interiorінтер'єр decorдекор,
362
882000
3000
нічого мені не дасть, коли я вибиратиму колір салону,
15:00
it still preparesготує me for how to chooseвибирай.
363
885000
3000
він готує мене до прийняття рішення.
15:03
It alsoтакож getsотримує me excitedсхвильований about this bigвеликий productпродукт that I'm puttingпокласти togetherразом,
364
888000
3000
Я тішуся, що складаю докупи цілу машину,
15:06
so I'm more willingбажаю to be motivatedмотивований
365
891000
2000
тому я охоче
15:08
to be engagedзаймався.
366
893000
2000
відповідатиму і далі.
15:10
So let me recapсклад команди.
367
895000
2000
Підіб'ємо підсумки.
15:12
I have talkedговорив about fourчотири techniquesтехніки
368
897000
3000
Я розповіла про чотири прийоми, які
15:15
for mitigatingпом'якшення the problemпроблема of choiceвибір overloadперевантаження --
369
900000
3000
долають проблему надмірного вибору:
15:18
cutвирізати -- get ridпозбутися of the extraneousсторонні alternativesальтернативи;
370
903000
3000
відкиньте зайве - позбудьтеся лишніх альтернатив;
15:21
concretizeуточнення -- make it realреальний;
371
906000
3000
конкретизуйте - зробіть вибір реальним;
15:24
categorizeкатегоризувати -- we can handleобробляти more categoriesкатегорій, lessменше choicesвибір;
372
909000
4000
поділіть на категорії - нам легше мати справу з категоріями, бо вибір звужується;
15:28
conditionумова for complexityскладність.
373
913000
3000
готуйте до складного.
15:31
All of these techniquesтехніки that I'm describingописуючи to you todayсьогодні
374
916000
3000
Ці прийоми
15:34
are designedрозроблений to help you manageуправляти your choicesвибір --
375
919000
3000
допоможуть вам прийняти рішення.
15:37
better for you, you can use them on yourselfсамі,
376
922000
3000
Краще для вас, бо ви можете самі ними скористатися.
15:40
better for the people that you are servingпорція.
377
925000
2000
Краще для людей, з якими ви працюєте.
15:42
Because I believe that the keyключ
378
927000
2000
Бо я переконана, що ми приймемо
15:44
to gettingотримувати the mostнайбільше from choiceвибір
379
929000
2000
найкраще рішення,
15:46
is to be choosyвибагливий about choosingвибір.
380
931000
3000
якщо вибиратимемо прискіпливо.
15:49
And the more we're ableздатний to be choosyвибагливий about choosingвибір
381
934000
2000
А чим прискіпливіше ми обиратимемо,
15:51
the better we will be ableздатний
382
936000
2000
тим краще опануємо
15:53
to practiceпрактика the artмистецтво of choosingвибір.
383
938000
2000
мистецтво вибору.
15:55
Thank you very much.
384
940000
2000
Дуже дякую.
15:57
(ApplauseОплески)
385
942000
2000
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Olena Sovyn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheena Iyengar - Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it).

Why you should listen

We all think we're good at making choices; many of us even enjoy making them. Sheena Iyengar looks deeply at choosing and has discovered many surprising things about it. For instance, her famous "jam study," done while she was a grad student, quantified a counterintuitive truth about decisionmaking -- that when we're presented with too many choices, like 24 varieties of jam, we tend not to choose anything at all. (This and subsequent, equally ingenious experiments have provided rich material for Malcolm Gladwell and other pop chroniclers of business and the human psyche.)

Iyengar's research has been informing business and consumer-goods marketing since the 1990s. But she and her team at the Columbia Business School throw a much broader net. Her analysis touches, for example, on the medical decisionmaking that might lead up to choosing physician-assisted suicide, on the drawbacks of providing too many choices and options in social-welfare programs, and on the cultural and geographical underpinning of choice. Her book The Art of Choosing shares her research in an accessible and charming story that draws examples from her own life.

Watch a Facebook-exclusive short video from Sheena Iyengar: "Ballet Slippers" >>

More profile about the speaker
Sheena Iyengar | Speaker | TED.com